Bryan Michael Cox, Mary J. Blige, Johnta M. Austin, Jason Lamont Perry
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
(Oh, oh, oh, oh)
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Chemistry was crazy from the get-go
Neither one of us knew why
We didn't build nothing overnight
'Cause a love like this takes some time
People swore it off as a phase
Said we can't see that
Now from top to bottom
They see that we did that (yes)
It's so true that (yes)
We've been through it (yes)
We got real shit (yes)
See, baby, we been
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Too hard to fake it, nothing can replace it
Call the radio if you just can't be without your baby
I got a question for ya
See I already know the answer
But still I wanna ask you
Would you lie? (No)
Make me cry? (No)
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?
Well, neither would I, baby
My love is only your love (yes)
I'll be faithful (yes)
I'm for real (yes)
And with us you'll always know the deal
We've been
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Too hard to fake it, nothing can replace it
Call the radio if you just can't be without your baby
See this is real talk
I'm a always stay (no matter what)
Good or bad (thick and thin)
Right or wrong (all day, everyday)
Now if you're down on love, or don't believe
This ain't for you (no, this ain't for you)
And if you got it deep in your heart
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
(Fellas, tell your lady she's the one)
Fellas, tell your lady she's the one, oh
Put your hands up (hands up)
(Ladies, let him know he's got your love)
Look him right in his eyes and tell him
We've been
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Too hard to fake it, nothing can replace it
Call the radio if you just can't be without your baby
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Eu quero estar com você, tenho que estar com você, preciso estar com você
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Eu quero estar com você, tenho que estar com você, preciso estar com você
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Chemistry was crazy from the get-go
A química foi louca desde o início
Neither one of us knew why
Nenhum de nós sabia por quê
We didn't build nothing overnight
Não construímos nada da noite para o dia
'Cause a love like this takes some time
Porque um amor assim leva algum tempo
People swore it off as a phase
As pessoas juraram que era uma fase
Said we can't see that
Disseram que não podemos ver isso
Now from top to bottom
Agora de cima a baixo
They see that we did that (yes)
Eles veem que fizemos isso (sim)
It's so true that (yes)
É tão verdade isso (sim)
We've been through it (yes)
Passamos por isso (sim)
We got real shit (yes)
Temos coisas reais (sim)
See, baby, we been
Veja, querida, nós estivemos
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Muito fortes por muito tempo (e eu não posso ficar sem você, querida)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
E eu estarei esperando até você chegar em casa (porque eu não consigo dormir sem você, querida)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Qualquer um que já te amou sabe exatamente o que eu sinto
Too hard to fake it, nothing can replace it
Difícil demais para fingir, nada pode substituir
Call the radio if you just can't be without your baby
Ligue para o rádio se você simplesmente não consegue ficar sem o seu amor
I got a question for ya
Eu tenho uma pergunta para você
See I already know the answer
Veja, eu já sei a resposta
But still I wanna ask you
Mas ainda quero perguntar
Would you lie? (No)
Você mentiria? (Não)
Make me cry? (No)
Me faria chorar? (Não)
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?
Faria algo pelas minhas costas e depois tentaria encobrir?
Well, neither would I, baby
Bem, eu também não, querida
My love is only your love (yes)
Meu amor é apenas o seu amor (sim)
I'll be faithful (yes)
Eu serei fiel (sim)
I'm for real (yes)
Eu sou de verdade (sim)
And with us you'll always know the deal
E conosco você sempre saberá o que está acontecendo
We've been
Nós estivemos
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Muito fortes por muito tempo (e eu não posso ficar sem você, querida)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
E eu estarei esperando até você chegar em casa (porque eu não consigo dormir sem você, querida)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Qualquer um que já te amou sabe exatamente o que eu sinto
Too hard to fake it, nothing can replace it
Difícil demais para fingir, nada pode substituir
Call the radio if you just can't be without your baby
Ligue para o rádio se você simplesmente não consegue ficar sem o seu amor
See this is real talk
Veja, isso é conversa séria
I'm a always stay (no matter what)
Eu sempre vou ficar (não importa o quê)
Good or bad (thick and thin)
Bom ou ruim (na espessura e na finura)
Right or wrong (all day, everyday)
Certo ou errado (o dia todo, todos os dias)
Now if you're down on love, or don't believe
Agora, se você está desiludido com o amor, ou não acredita
This ain't for you (no, this ain't for you)
Isso não é para você (não, isso não é para você)
And if you got it deep in your heart
E se você tem isso bem no fundo do seu coração
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)
E bem lá no fundo você sabe que é verdade (vamos lá, vamos lá, vamos lá)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
Bem, deixe-me ver você levantar as mãos (mãos para cima)
(Fellas, tell your lady she's the one)
(Rapazes, digam à sua dama que ela é a única)
Fellas, tell your lady she's the one, oh
Rapazes, digam à sua dama que ela é a única, oh
Put your hands up (hands up)
Levante as mãos (mãos para cima)
(Ladies, let him know he's got your love)
(Mulheres, deixem ele saber que ele tem o seu amor)
Look him right in his eyes and tell him
Olhe bem nos olhos dele e diga a ele
We've been
Nós estivemos
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Muito fortes por muito tempo (e eu não posso ficar sem você, querida)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
E eu estarei esperando até você chegar em casa (porque eu não consigo dormir sem você, querida)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Qualquer um que já te amou sabe exatamente o que eu sinto
Too hard to fake it, nothing can replace it
Difícil demais para fingir, nada pode substituir
Call the radio if you just can't be without your baby
Ligue para o rádio se você simplesmente não consegue ficar sem o seu amor
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Eu quero estar com você, tenho que estar com você, preciso estar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Eu quero estar com você, tenho que estar com você, preciso estar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Eu quero estar com você, tenho que estar com você, preciso estar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Eu quero estar com você, tenho que estar com você, preciso estar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Eu quero estar com você, tenho que estar com você, preciso estar com você
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Chemistry was crazy from the get-go
La química fue loca desde el principio
Neither one of us knew why
Ninguno de nosotros sabía por qué
We didn't build nothing overnight
No construimos nada de la noche a la mañana
'Cause a love like this takes some time
Porque un amor como este toma tiempo
People swore it off as a phase
La gente lo juraba como una fase
Said we can't see that
Dijeron que no podemos ver eso
Now from top to bottom
Ahora de arriba a abajo
They see that we did that (yes)
Ven que lo hicimos (sí)
It's so true that (yes)
Es tan cierto que (sí)
We've been through it (yes)
Hemos pasado por eso (sí)
We got real shit (yes)
Tenemos cosas reales (sí)
See, baby, we been
Mira, cariño, hemos estado
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Demasiado fuertes durante demasiado tiempo (y no puedo estar sin ti, cariño)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Y estaré esperando hasta que llegues a casa (porque no puedo dormir sin ti, cariño)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Cualquiera que alguna vez te haya amado sabe exactamente lo que siento
Too hard to fake it, nothing can replace it
Demasiado difícil de fingir, nada puede reemplazarlo
Call the radio if you just can't be without your baby
Llama a la radio si simplemente no puedes estar sin tu cariño
I got a question for ya
Tengo una pregunta para ti
See I already know the answer
Ves que ya conozco la respuesta
But still I wanna ask you
Pero aún quiero preguntarte
Would you lie? (No)
¿Mentirías? (No)
Make me cry? (No)
¿Me harías llorar? (No)
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?
¿Harías algo a mis espaldas y luego intentarías ocultarlo?
Well, neither would I, baby
Bueno, yo tampoco, cariño
My love is only your love (yes)
Mi amor es solo tu amor (sí)
I'll be faithful (yes)
Seré fiel (sí)
I'm for real (yes)
Soy real (sí)
And with us you'll always know the deal
Y con nosotros siempre sabrás el trato
We've been
Hemos estado
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Demasiado fuertes durante demasiado tiempo (y no puedo estar sin ti, cariño)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Y estaré esperando hasta que llegues a casa (porque no puedo dormir sin ti, cariño)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Cualquiera que alguna vez te haya amado sabe exactamente lo que siento
Too hard to fake it, nothing can replace it
Demasiado difícil de fingir, nada puede reemplazarlo
Call the radio if you just can't be without your baby
Llama a la radio si simplemente no puedes estar sin tu cariño
See this is real talk
Mira, esto es hablar en serio
I'm a always stay (no matter what)
Siempre me quedaré (no importa qué)
Good or bad (thick and thin)
Bueno o malo (en las buenas y en las malas)
Right or wrong (all day, everyday)
Correcto o incorrecto (todo el día, todos los días)
Now if you're down on love, or don't believe
Ahora, si estás desilusionado con el amor, o no crees
This ain't for you (no, this ain't for you)
Esto no es para ti (no, esto no es para ti)
And if you got it deep in your heart
Y si lo tienes muy dentro de tu corazón
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)
Y en el fondo sabes que es verdad (vamos, vamos, vamos)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
Bueno, déjame ver cómo levantas las manos (manos arriba)
(Fellas, tell your lady she's the one)
(Chicos, dile a tu chica que es la única)
Fellas, tell your lady she's the one, oh
Chicos, dile a tu chica que es la única, oh
Put your hands up (hands up)
Levanta las manos (manos arriba)
(Ladies, let him know he's got your love)
(Chicas, hazle saber que tiene tu amor)
Look him right in his eyes and tell him
Míralo directamente a los ojos y dile
We've been
Hemos estado
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Demasiado fuertes durante demasiado tiempo (y no puedo estar sin ti, cariño)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Y estaré esperando hasta que llegues a casa (porque no puedo dormir sin ti, cariño)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Cualquiera que alguna vez te haya amado sabe exactamente lo que siento
Too hard to fake it, nothing can replace it
Demasiado difícil de fingir, nada puede reemplazarlo
Call the radio if you just can't be without your baby
Llama a la radio si simplemente no puedes estar sin tu cariño
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux être avec toi, je dois être avec toi, j'ai besoin d'être avec toi
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux être avec toi, je dois être avec toi, j'ai besoin d'être avec toi
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Chemistry was crazy from the get-go
La chimie était folle dès le début
Neither one of us knew why
Aucun de nous ne savait pourquoi
We didn't build nothing overnight
On n'a rien construit du jour au lendemain
'Cause a love like this takes some time
Parce qu'un amour comme ça prend du temps
People swore it off as a phase
Les gens ont juré que c'était une phase
Said we can't see that
Ils disaient qu'on ne pouvait pas voir ça
Now from top to bottom
Maintenant de haut en bas
They see that we did that (yes)
Ils voient qu'on a fait ça (oui)
It's so true that (yes)
C'est tellement vrai que (oui)
We've been through it (yes)
On a traversé ça (oui)
We got real shit (yes)
On a de vraies choses (oui)
See, baby, we been
Vois, bébé, on a été
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Trop forts pendant trop longtemps (et je ne peux pas être sans toi, bébé)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Et je vais attendre jusqu'à ce que tu rentres à la maison (parce que je ne peux pas dormir sans toi, bébé)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Quiconque t'a déjà aimé sait ce que je ressens
Too hard to fake it, nothing can replace it
Trop dur pour faire semblant, rien ne peut le remplacer
Call the radio if you just can't be without your baby
Appelle la radio si tu ne peux tout simplement pas être sans ton bébé
I got a question for ya
J'ai une question pour toi
See I already know the answer
Voir, je connais déjà la réponse
But still I wanna ask you
Mais je veux quand même te demander
Would you lie? (No)
Mentirais-tu ? (Non)
Make me cry? (No)
Me ferais-tu pleurer ? (Non)
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?
Ferais-tu quelque chose dans mon dos et ensuite essayerais de le couvrir ?
Well, neither would I, baby
Eh bien, moi non plus, bébé
My love is only your love (yes)
Mon amour n'est que ton amour (oui)
I'll be faithful (yes)
Je serai fidèle (oui)
I'm for real (yes)
Je suis pour de vrai (oui)
And with us you'll always know the deal
Et avec nous, tu sauras toujours ce qu'il en est
We've been
On a été
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Trop forts pendant trop longtemps (et je ne peux pas être sans toi, bébé)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Et je vais attendre jusqu'à ce que tu rentres à la maison (parce que je ne peux pas dormir sans toi, bébé)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Quiconque t'a déjà aimé sait ce que je ressens
Too hard to fake it, nothing can replace it
Trop dur pour faire semblant, rien ne peut le remplacer
Call the radio if you just can't be without your baby
Appelle la radio si tu ne peux tout simplement pas être sans ton bébé
See this is real talk
Vois, c'est une vraie conversation
I'm a always stay (no matter what)
Je vais toujours rester (peu importe quoi)
Good or bad (thick and thin)
Bon ou mauvais (épais et mince)
Right or wrong (all day, everyday)
Juste ou faux (toute la journée, tous les jours)
Now if you're down on love, or don't believe
Maintenant, si tu es à court d'amour, ou si tu ne crois pas
This ain't for you (no, this ain't for you)
Ce n'est pas pour toi (non, ce n'est pas pour toi)
And if you got it deep in your heart
Et si tu l'as profondément dans ton cœur
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)
Et au fond de toi, tu sais que c'est vrai (allez, allez, allez)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
Eh bien, laisse-moi te voir lever les mains (les mains en l'air)
(Fellas, tell your lady she's the one)
(Les gars, dites à votre dame qu'elle est la seule)
Fellas, tell your lady she's the one, oh
Les gars, dites à votre dame qu'elle est la seule, oh
Put your hands up (hands up)
Lève les mains (les mains en l'air)
(Ladies, let him know he's got your love)
(Les dames, faites-lui savoir qu'il a votre amour)
Look him right in his eyes and tell him
Regarde-le droit dans les yeux et dis-lui
We've been
On a été
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Trop forts pendant trop longtemps (et je ne peux pas être sans toi, bébé)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Et je vais attendre jusqu'à ce que tu rentres à la maison (parce que je ne peux pas dormir sans toi, bébé)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Quiconque t'a déjà aimé sait ce que je ressens
Too hard to fake it, nothing can replace it
Trop dur pour faire semblant, rien ne peut le remplacer
Call the radio if you just can't be without your baby
Appelle la radio si tu ne peux tout simplement pas être sans ton bébé
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux être avec toi, je dois être avec toi, j'ai besoin d'être avec toi
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux être avec toi, je dois être avec toi, j'ai besoin d'être avec toi
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux être avec toi, je dois être avec toi, j'ai besoin d'être avec toi
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux être avec toi, je dois être avec toi, j'ai besoin d'être avec toi
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Je veux être avec toi, je dois être avec toi, j'ai besoin d'être avec toi
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ich will bei dir sein, muss bei dir sein, muss bei dir sein
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ich will bei dir sein, muss bei dir sein, muss bei dir sein
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Chemistry was crazy from the get-go
Die Chemie war von Anfang an verrückt
Neither one of us knew why
Keiner von uns wusste warum
We didn't build nothing overnight
Wir haben nichts über Nacht aufgebaut
'Cause a love like this takes some time
Denn eine Liebe wie diese braucht Zeit
People swore it off as a phase
Die Leute schworen es als Phase ab
Said we can't see that
Sagten, wir können das nicht sehen
Now from top to bottom
Jetzt von oben bis unten
They see that we did that (yes)
Sie sehen, dass wir das gemacht haben (ja)
It's so true that (yes)
Es ist so wahr, dass (ja)
We've been through it (yes)
Wir haben es durchgemacht (ja)
We got real shit (yes)
Wir haben echten Scheiß (ja)
See, baby, we been
Siehst du, Baby, wir waren
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Zu stark für zu lange (und ich kann nicht ohne dich sein, Baby)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Und ich werde warten, bis du nach Hause kommst ('denn ich kann nicht ohne dich schlafen, Baby)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Jeder, der dich jemals geliebt hat, weiß genau, was ich fühle
Too hard to fake it, nothing can replace it
Zu schwer, es zu fälschen, nichts kann es ersetzen
Call the radio if you just can't be without your baby
Ruf das Radio an, wenn du einfach nicht ohne dein Baby sein kannst
I got a question for ya
Ich habe eine Frage an dich
See I already know the answer
Siehst du, ich kenne die Antwort schon
But still I wanna ask you
Aber trotzdem möchte ich dich fragen
Would you lie? (No)
Würdest du lügen? (Nein)
Make me cry? (No)
Mich zum Weinen bringen? (Nein)
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?
Etwas hinter meinem Rücken tun und dann versuchen, es zu vertuschen?
Well, neither would I, baby
Nun, ich würde auch nicht, Baby
My love is only your love (yes)
Meine Liebe ist nur deine Liebe (ja)
I'll be faithful (yes)
Ich werde treu sein (ja)
I'm for real (yes)
Ich bin echt (ja)
And with us you'll always know the deal
Und bei uns wirst du immer den Deal kennen
We've been
Wir waren
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Zu stark für zu lange (und ich kann nicht ohne dich sein, Baby)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Und ich werde warten, bis du nach Hause kommst ('denn ich kann nicht ohne dich schlafen, Baby)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Jeder, der dich jemals geliebt hat, weiß genau, was ich fühle
Too hard to fake it, nothing can replace it
Zu schwer, es zu fälschen, nichts kann es ersetzen
Call the radio if you just can't be without your baby
Ruf das Radio an, wenn du einfach nicht ohne dein Baby sein kannst
See this is real talk
Siehst du, das ist echtes Gerede
I'm a always stay (no matter what)
Ich werde immer bleiben (egal was passiert)
Good or bad (thick and thin)
Gut oder schlecht (dick und dünn)
Right or wrong (all day, everyday)
Richtig oder falsch (den ganzen Tag, jeden Tag)
Now if you're down on love, or don't believe
Jetzt, wenn du die Liebe aufgegeben hast oder nicht glaubst
This ain't for you (no, this ain't for you)
Das ist nichts für dich (nein, das ist nichts für dich)
And if you got it deep in your heart
Und wenn du es tief in deinem Herzen hast
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)
Und tief drinnen weißt du, dass es wahr ist (komm schon, komm schon, komm schon)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
Nun, lass mich sehen, wie du deine Hände hochhebst (Hände hoch)
(Fellas, tell your lady she's the one)
(Jungs, sagt eurer Dame, dass sie die Eine ist)
Fellas, tell your lady she's the one, oh
Jungs, sagt eurer Dame, dass sie die Eine ist, oh
Put your hands up (hands up)
Hebt eure Hände hoch (Hände hoch)
(Ladies, let him know he's got your love)
(Mädels, lasst ihn wissen, dass er eure Liebe hat)
Look him right in his eyes and tell him
Schau ihm direkt in die Augen und sag ihm
We've been
Wir waren
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Zu stark für zu lange (und ich kann nicht ohne dich sein, Baby)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Und ich werde warten, bis du nach Hause kommst ('denn ich kann nicht ohne dich schlafen, Baby)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Jeder, der dich jemals geliebt hat, weiß genau, was ich fühle
Too hard to fake it, nothing can replace it
Zu schwer, es zu fälschen, nichts kann es ersetzen
Call the radio if you just can't be without your baby
Ruf das Radio an, wenn du einfach nicht ohne dein Baby sein kannst
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ich will bei dir sein, muss bei dir sein, muss bei dir sein
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ich will bei dir sein, muss bei dir sein, muss bei dir sein
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ich will bei dir sein, muss bei dir sein, muss bei dir sein
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ich will bei dir sein, muss bei dir sein, muss bei dir sein
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ich will bei dir sein, muss bei dir sein, muss bei dir sein
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Chemistry was crazy from the get-go
La chimica era pazzesca fin dall'inizio
Neither one of us knew why
Nessuno di noi sapeva perché
We didn't build nothing overnight
Non abbiamo costruito nulla in una notte
'Cause a love like this takes some time
Perché un amore come questo richiede del tempo
People swore it off as a phase
La gente giurava che fosse solo una fase
Said we can't see that
Dicevano che non potevamo vederlo
Now from top to bottom
Ora dall'alto al basso
They see that we did that (yes)
Vedono che ce l'abbiamo fatta (sì)
It's so true that (yes)
È così vero che (sì)
We've been through it (yes)
Ci siamo passati attraverso (sì)
We got real shit (yes)
Abbiamo roba vera (sì)
See, baby, we been
Vedi, tesoro, noi siamo stati
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Troppo forti per troppo tempo (e non posso stare senza di te, tesoro)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
E starò sveglio fino a quando non tornerai a casa (perché non riesco a dormire senza di te, tesoro)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Chiunque ti abbia mai amato sa esattamente cosa provo
Too hard to fake it, nothing can replace it
Troppo difficile fingere, nulla può sostituirlo
Call the radio if you just can't be without your baby
Chiama la radio se proprio non puoi stare senza il tuo tesoro
I got a question for ya
Ho una domanda per te
See I already know the answer
Vedi, conosco già la risposta
But still I wanna ask you
Ma voglio comunque chiedertelo
Would you lie? (No)
Mi mentiresti? (No)
Make me cry? (No)
Mi faresti piangere? (No)
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?
Faresti qualcosa dietro la mia schiena e poi cercheresti di coprirti?
Well, neither would I, baby
Beh, nemmeno io, tesoro
My love is only your love (yes)
Il mio amore è solo il tuo amore (sì)
I'll be faithful (yes)
Sarò fedele (sì)
I'm for real (yes)
Sono per davvero (sì)
And with us you'll always know the deal
E con noi saprai sempre come stanno le cose
We've been
Noi siamo stati
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Troppo forti per troppo tempo (e non posso stare senza di te, tesoro)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
E starò sveglio fino a quando non tornerai a casa (perché non riesco a dormire senza di te, tesoro)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Chiunque ti abbia mai amato sa esattamente cosa provo
Too hard to fake it, nothing can replace it
Troppo difficile fingere, nulla può sostituirlo
Call the radio if you just can't be without your baby
Chiama la radio se proprio non puoi stare senza il tuo tesoro
See this is real talk
Vedi, questo è un discorso serio
I'm a always stay (no matter what)
Resterò sempre (non importa cosa)
Good or bad (thick and thin)
Buono o cattivo (spesso e sottile)
Right or wrong (all day, everyday)
Giusto o sbagliato (tutto il giorno, ogni giorno)
Now if you're down on love, or don't believe
Ora se sei giù per amore, o non ci credi
This ain't for you (no, this ain't for you)
Questo non è per te (no, questo non è per te)
And if you got it deep in your heart
E se lo senti profondamente nel tuo cuore
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)
E in fondo sai che è vero (dai, dai, dai)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
Bene, fammi vedere le tue mani alzate (mani in alto)
(Fellas, tell your lady she's the one)
(Ragazzi, dite alla vostra donna che è l'unica)
Fellas, tell your lady she's the one, oh
Ragazzi, dite alla vostra donna che è l'unica, oh
Put your hands up (hands up)
Alza le mani (mani in alto)
(Ladies, let him know he's got your love)
(Donne, fate sapere a lui che ha il vostro amore)
Look him right in his eyes and tell him
Guardalo dritto negli occhi e digli
We've been
Noi siamo stati
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Troppo forti per troppo tempo (e non posso stare senza di te, tesoro)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
E starò sveglio fino a quando non tornerai a casa (perché non riesco a dormire senza di te, tesoro)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Chiunque ti abbia mai amato sa esattamente cosa provo
Too hard to fake it, nothing can replace it
Troppo difficile fingere, nulla può sostituirlo
Call the radio if you just can't be without your baby
Chiama la radio se proprio non puoi stare senza il tuo tesoro
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Aku ingin bersamamu, harus bersamamu, perlu bersamamu
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Aku ingin bersamamu, harus bersamamu, perlu bersamamu
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
Chemistry was crazy from the get-go
Kimia kita gila sejak awal
Neither one of us knew why
Tak satu pun dari kita yang tahu mengapa
We didn't build nothing overnight
Kita tidak membangun apa-apa dalam semalam
'Cause a love like this takes some time
Karena cinta seperti ini membutuhkan waktu
People swore it off as a phase
Orang-orang bersumpah ini hanya fase
Said we can't see that
Mereka bilang kita tidak bisa melihat itu
Now from top to bottom
Sekarang dari atas ke bawah
They see that we did that (yes)
Mereka melihat bahwa kita telah melakukannya (ya)
It's so true that (yes)
Itu sangat benar (ya)
We've been through it (yes)
Kita telah melaluinya (ya)
We got real shit (yes)
Kita punya masalah nyata (ya)
See, baby, we been
Lihat, sayang, kita telah
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Terlalu kuat terlalu lama (dan aku tidak bisa tanpamu, sayang)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Dan aku akan menunggu sampai kamu pulang (karena aku tidak bisa tidur tanpamu, sayang)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Siapa pun yang pernah mencintaimu tahu apa yang aku rasakan
Too hard to fake it, nothing can replace it
Terlalu sulit untuk memalsukannya, tidak ada yang bisa menggantikannya
Call the radio if you just can't be without your baby
Panggil radio jika kamu tidak bisa tanpa bayimu
I got a question for ya
Aku punya pertanyaan untukmu
See I already know the answer
Lihat, aku sudah tahu jawabannya
But still I wanna ask you
Tapi tetap aku ingin bertanya padamu
Would you lie? (No)
Apakah kamu akan berbohong? (Tidak)
Make me cry? (No)
Membuatku menangis? (Tidak)
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?
Melakukan sesuatu di belakangku dan kemudian mencoba menutupinya?
Well, neither would I, baby
Nah, aku juga tidak akan, sayang
My love is only your love (yes)
Cintaku hanya untukmu (ya)
I'll be faithful (yes)
Aku akan setia (ya)
I'm for real (yes)
Aku nyata (ya)
And with us you'll always know the deal
Dan dengan kita, kamu akan selalu tahu apa yang terjadi
We've been
Kita telah
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Terlalu kuat terlalu lama (dan aku tidak bisa tanpamu, sayang)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Dan aku akan menunggu sampai kamu pulang (karena aku tidak bisa tidur tanpamu, sayang)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Siapa pun yang pernah mencintaimu tahu apa yang aku rasakan
Too hard to fake it, nothing can replace it
Terlalu sulit untuk memalsukannya, tidak ada yang bisa menggantikannya
Call the radio if you just can't be without your baby
Panggil radio jika kamu tidak bisa tanpa bayimu
See this is real talk
Lihat, ini pembicaraan nyata
I'm a always stay (no matter what)
Aku akan selalu tinggal (tidak peduli apa)
Good or bad (thick and thin)
Baik atau buruk (tebal dan tipis)
Right or wrong (all day, everyday)
Benar atau salah (sepanjang hari, setiap hari)
Now if you're down on love, or don't believe
Sekarang jika kamu putus asa dalam cinta, atau tidak percaya
This ain't for you (no, this ain't for you)
Ini bukan untukmu (tidak, ini bukan untukmu)
And if you got it deep in your heart
Dan jika kamu merasakannya dalam hatimu
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)
Dan dalam hati kamu tahu itu benar (ayo, ayo, ayo)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
Nah, biarkan aku melihatmu mengangkat tanganmu (angkat tanganmu)
(Fellas, tell your lady she's the one)
(Pria, katakan pada wanita mu dia adalah yang satu)
Fellas, tell your lady she's the one, oh
Pria, katakan pada wanita mu dia adalah yang satu, oh
Put your hands up (hands up)
Angkat tanganmu (angkat tanganmu)
(Ladies, let him know he's got your love)
(Wanita, beri tahu dia bahwa dia mendapatkan cintamu)
Look him right in his eyes and tell him
Lihat dia langsung di matanya dan katakan padanya
We've been
Kita telah
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
Terlalu kuat terlalu lama (dan aku tidak bisa tanpamu, sayang)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
Dan aku akan menunggu sampai kamu pulang (karena aku tidak bisa tidur tanpamu, sayang)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
Siapa pun yang pernah mencintaimu tahu apa yang aku rasakan
Too hard to fake it, nothing can replace it
Terlalu sulit untuk memalsukannya, tidak ada yang bisa menggantikannya
Call the radio if you just can't be without your baby
Panggil radio jika kamu tidak bisa tanpa bayimu
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Aku ingin bersamamu, harus bersamamu, perlu bersamamu
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Aku ingin bersamamu, harus bersamamu, perlu bersamamu
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Aku ingin bersamamu, harus bersamamu, perlu bersamamu
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Aku ingin bersamamu, harus bersamamu, perlu bersamamu
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Aku ingin bersamamu, harus bersamamu, perlu bersamamu
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
我想和你在一起,必须和你在一起,需要和你在一起
(Oh, oh, oh, oh)
(哦,哦,哦,哦)
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
我想和你在一起,必须和你在一起,需要和你在一起
(Oh, oh, oh, oh)
(哦,哦,哦,哦)
Ooo, oh, oh, oh, oh, ooo
噢,哦,哦,哦,哦,噢
Chemistry was crazy from the get-go
从一开始,我们的化学反应就疯狂
Neither one of us knew why
我们两个都不知道为什么
We didn't build nothing overnight
我们并没有一夜之间建立起什么
'Cause a love like this takes some time
因为这样的爱需要一些时间
People swore it off as a phase
人们都说这只是一个阶段
Said we can't see that
说我们看不到那个
Now from top to bottom
现在从头到尾
They see that we did that (yes)
他们看到我们做到了(是的)
It's so true that (yes)
这是如此真实(是的)
We've been through it (yes)
我们经历过(是的)
We got real shit (yes)
我们有真实的东西(是的)
See, baby, we been
看,宝贝,我们一直
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
太强大太久(我不能没有你,宝贝)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
我会等你回家(因为我不能没有你,宝贝)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
任何曾经爱过你的人都知道我现在的感受
Too hard to fake it, nothing can replace it
太难伪装,没有什么可以替代
Call the radio if you just can't be without your baby
如果你不能没有你的宝贝,就打电话给电台
I got a question for ya
我有个问题要问你
See I already know the answer
看,我已经知道答案
But still I wanna ask you
但我还是想问你
Would you lie? (No)
你会撒谎吗?(不)
Make me cry? (No)
让我哭吗?(不)
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?
在我背后做些什么然后试图掩盖它吗?
Well, neither would I, baby
好吧,我也不会,宝贝
My love is only your love (yes)
我的爱只是你的爱(是的)
I'll be faithful (yes)
我会忠诚(是的)
I'm for real (yes)
我是真实的(是的)
And with us you'll always know the deal
和我们在一起,你总是知道实情
We've been
我们一直
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
太强大太久(我不能没有你,宝贝)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
我会等你回家(因为我不能没有你,宝贝)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
任何曾经爱过你的人都知道我现在的感受
Too hard to fake it, nothing can replace it
太难伪装,没有什么可以替代
Call the radio if you just can't be without your baby
如果你不能没有你的宝贝,就打电话给电台
See this is real talk
看,这是真话
I'm a always stay (no matter what)
我会一直留下(无论如何)
Good or bad (thick and thin)
好或坏(厚与薄)
Right or wrong (all day, everyday)
对或错(每天,每天)
Now if you're down on love, or don't believe
现在如果你对爱失望,或者不相信
This ain't for you (no, this ain't for you)
这不是为你准备的(不,这不是为你准备的)
And if you got it deep in your heart
如果你深深地在心中有它
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)
并且深深地知道这是真的(来吧,来吧,来吧)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
那么,让我看到你举起你的手(举起手)
(Fellas, tell your lady she's the one)
(伙计们,告诉你的女人她是唯一的)
Fellas, tell your lady she's the one, oh
伙计们,告诉你的女人她是唯一的,哦
Put your hands up (hands up)
举起你的手(举起手)
(Ladies, let him know he's got your love)
(女士们,让他知道他得到了你的爱)
Look him right in his eyes and tell him
看着他的眼睛告诉他
We've been
我们一直
Too strong for too long (and I can't be without you, baby)
太强大太久(我不能没有你,宝贝)
And I'll be waiting up until you get home ('cause I can't sleep without you, baby)
我会等你回家(因为我不能没有你,宝贝)
Anybody who's ever loved ya know just what I feel
任何曾经爱过你的人都知道我现在的感受
Too hard to fake it, nothing can replace it
太难伪装,没有什么可以替代
Call the radio if you just can't be without your baby
如果你不能没有你的宝贝,就打电话给电台
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
我想和你在一起,必须和你在一起,需要和你在一起
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
我想和你在一起,必须和你在一起,需要和你在一起
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
我想和你在一起,必须和你在一起,需要和你在一起
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
我想和你在一起,必须和你在一起,需要和你在一起
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
我想和你在一起,必须和你在一起,需要和你在一起