Wild Dogs (Running In A Slow Dream)

Gregg Wattenberg, Paul Doucette, Rob Thomas

Lyrics Translation

We were eyes wide open when the world got dark
Dancing to a rhythm that felt so hard
You could feel it, you could feel it
And blood eyes, cold vapor racing through my veins
Chasing down a feeling that I can't explain
But I need it
Yeah, I need it
And the wild dogs calling from the other side
Come on over, we could run all night
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

And the world just stops
But the night goes on
And the strangest sound
Like a wave that keeps on crashing over me

And when you hear it calling
Out underneath your window
There's a world outside that's waiting
Saying come on, come on, come on
We got a restless feeling
And in a world of people
There's only you and me
Wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream

We were crash hard falling like a waterfall
Slow, sweat dancing in the music hall
We were shining
Yeah, we were trying
Got a slow start running, we were picking up steam
All time lows and small town scenes
On the big screen, mm-hmm

And the world just stops
But the night goes on
And the strangest sound
Like the waves that keep on crashing over me

So when you hear it calling
Out underneath your window
There's a world outside that's waiting
Saying come on, come on, come on
We got a restless feeling
And in a world of people
There's only you and me
The wild dogs running in a slow dream
Whoo-ooh-ooh

And if we get lost somewhere
God, I hope we never will be found
'Cause everybody else's small town dreams
Are crashing over me

And when you hear it calling
Out underneath your window
There's a world outside that's waiting
Saying come on, come on, come on
We got a restless feeling
And in a world of people
There's only you and me
Wild dogs running in a slow dream

(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) yeah wild dogs running in a slow dream
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh

We were eyes wide open when the world got dark
Estávamos de olhos bem abertos quando o mundo escureceu
Dancing to a rhythm that felt so hard
Dançando ao ritmo que parecia tão duro
You could feel it, you could feel it
Você podia sentir, você podia sentir
And blood eyes, cold vapor racing through my veins
E olhos de sangue, vapor frio correndo pelas minhas veias
Chasing down a feeling that I can't explain
Perseguindo um sentimento que não consigo explicar
But I need it
Mas eu preciso disso
Yeah, I need it
Sim, eu preciso disso
And the wild dogs calling from the other side
E os cães selvagens chamando do outro lado
Come on over, we could run all night
Venha, podemos correr a noite toda
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
And the world just stops
E o mundo apenas para
But the night goes on
Mas a noite continua
And the strangest sound
E o som mais estranho
Like a wave that keeps on crashing over me
Como uma onda que continua a me atingir
And when you hear it calling
E quando você ouvir chamando
Out underneath your window
Debaixo da sua janela
There's a world outside that's waiting
Há um mundo lá fora que está esperando
Saying come on, come on, come on
Dizendo venha, venha, venha
We got a restless feeling
Temos um sentimento inquieto
And in a world of people
E em um mundo de pessoas
There's only you and me
Só existem você e eu
Wild dogs running in a slow dream
Cães selvagens correndo em um sonho lento
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) cães selvagens correndo em um sonho lento
We were crash hard falling like a waterfall
Estávamos caindo duro como uma cachoeira
Slow, sweat dancing in the music hall
Suor lento, dançando no salão de música
We were shining
Estávamos brilhando
Yeah, we were trying
Sim, estávamos tentando
Got a slow start running, we were picking up steam
Começamos devagar, estávamos ganhando vapor
All time lows and small town scenes
Baixos de todos os tempos e cenas de pequenas cidades
On the big screen, mm-hmm
Na tela grande, mm-hmm
And the world just stops
E o mundo apenas para
But the night goes on
Mas a noite continua
And the strangest sound
E o som mais estranho
Like the waves that keep on crashing over me
Como as ondas que continuam a me atingir
So when you hear it calling
Então, quando você ouvir chamando
Out underneath your window
Debaixo da sua janela
There's a world outside that's waiting
Há um mundo lá fora que está esperando
Saying come on, come on, come on
Dizendo venha, venha, venha
We got a restless feeling
Temos um sentimento inquieto
And in a world of people
E em um mundo de pessoas
There's only you and me
Só existem você e eu
The wild dogs running in a slow dream
Os cães selvagens correndo em um sonho lento
Whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh
And if we get lost somewhere
E se nos perdermos em algum lugar
God, I hope we never will be found
Deus, espero que nunca sejamos encontrados
'Cause everybody else's small town dreams
Porque os sonhos de cidade pequena de todos os outros
Are crashing over me
Estão se chocando sobre mim
And when you hear it calling
E quando você ouvir chamando
Out underneath your window
Debaixo da sua janela
There's a world outside that's waiting
Há um mundo lá fora que está esperando
Saying come on, come on, come on
Dizendo venha, venha, venha
We got a restless feeling
Temos um sentimento inquieto
And in a world of people
E em um mundo de pessoas
There's only you and me
Só existem você e eu
Wild dogs running in a slow dream
Cães selvagens correndo em um sonho lento
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) cães selvagens correndo em um sonho lento
(Oh-whoa) yeah wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) sim cães selvagens correndo em um sonho lento
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
We were eyes wide open when the world got dark
Teníamos los ojos bien abiertos cuando el mundo se oscureció
Dancing to a rhythm that felt so hard
Bailando a un ritmo que se sentía tan duro
You could feel it, you could feel it
Podías sentirlo, podías sentirlo
And blood eyes, cold vapor racing through my veins
Y ojos de sangre, vapor frío corriendo por mis venas
Chasing down a feeling that I can't explain
Persiguiendo una sensación que no puedo explicar
But I need it
Pero la necesito
Yeah, I need it
Sí, la necesito
And the wild dogs calling from the other side
Y los perros salvajes llamando desde el otro lado
Come on over, we could run all night
Ven, podríamos correr toda la noche
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
And the world just stops
Y el mundo simplemente se detiene
But the night goes on
Pero la noche continúa
And the strangest sound
Y el sonido más extraño
Like a wave that keeps on crashing over me
Como una ola que sigue estrellándose sobre mí
And when you hear it calling
Y cuando lo escuches llamando
Out underneath your window
Debajo de tu ventana
There's a world outside that's waiting
Hay un mundo afuera que está esperando
Saying come on, come on, come on
Diciendo ven, ven, ven
We got a restless feeling
Tenemos una sensación inquieta
And in a world of people
Y en un mundo de personas
There's only you and me
Solo somos tú y yo
Wild dogs running in a slow dream
Perros salvajes corriendo en un sueño lento
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) perros salvajes corriendo en un sueño lento
We were crash hard falling like a waterfall
Estábamos cayendo duro como una cascada
Slow, sweat dancing in the music hall
Lento, sudor bailando en el salón de música
We were shining
Estábamos brillando
Yeah, we were trying
Sí, estábamos intentándolo
Got a slow start running, we were picking up steam
Tuvimos un comienzo lento, estábamos cogiendo vapor
All time lows and small town scenes
Los peores momentos y las pequeñas escenas de pueblo
On the big screen, mm-hmm
En la gran pantalla, mm-hmm
And the world just stops
Y el mundo simplemente se detiene
But the night goes on
Pero la noche continúa
And the strangest sound
Y el sonido más extraño
Like the waves that keep on crashing over me
Como las olas que siguen estrellándose sobre mí
So when you hear it calling
Así que cuando lo escuches llamando
Out underneath your window
Debajo de tu ventana
There's a world outside that's waiting
Hay un mundo afuera que está esperando
Saying come on, come on, come on
Diciendo ven, ven, ven
We got a restless feeling
Tenemos una sensación inquieta
And in a world of people
Y en un mundo de personas
There's only you and me
Solo somos tú y yo
The wild dogs running in a slow dream
Los perros salvajes corriendo en un sueño lento
Whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh
And if we get lost somewhere
Y si nos perdemos en algún lugar
God, I hope we never will be found
Dios, espero que nunca nos encuentren
'Cause everybody else's small town dreams
Porque los sueños de pueblo pequeño de todos los demás
Are crashing over me
Están estrellándose sobre mí
And when you hear it calling
Y cuando lo escuches llamando
Out underneath your window
Debajo de tu ventana
There's a world outside that's waiting
Hay un mundo afuera que está esperando
Saying come on, come on, come on
Diciendo ven, ven, ven
We got a restless feeling
Tenemos una sensación inquieta
And in a world of people
Y en un mundo de personas
There's only you and me
Solo somos tú y yo
Wild dogs running in a slow dream
Perros salvajes corriendo en un sueño lento
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) perros salvajes corriendo en un sueño lento
(Oh-whoa) yeah wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) sí, perros salvajes corriendo en un sueño lento
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
We were eyes wide open when the world got dark
Nous avions les yeux grands ouverts quand le monde est devenu sombre
Dancing to a rhythm that felt so hard
Dansant sur un rythme qui semblait si dur
You could feel it, you could feel it
Tu pouvais le sentir, tu pouvais le sentir
And blood eyes, cold vapor racing through my veins
Et les yeux de sang, la vapeur froide courant dans mes veines
Chasing down a feeling that I can't explain
Chassant un sentiment que je ne peux expliquer
But I need it
Mais j'en ai besoin
Yeah, I need it
Oui, j'en ai besoin
And the wild dogs calling from the other side
Et les chiens sauvages appelant de l'autre côté
Come on over, we could run all night
Viens, nous pourrions courir toute la nuit
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
And the world just stops
Et le monde s'arrête juste
But the night goes on
Mais la nuit continue
And the strangest sound
Et le son le plus étrange
Like a wave that keeps on crashing over me
Comme une vague qui continue de s'écraser sur moi
And when you hear it calling
Et quand tu l'entends appeler
Out underneath your window
Sous ta fenêtre
There's a world outside that's waiting
Il y a un monde dehors qui attend
Saying come on, come on, come on
Disant viens, viens, viens
We got a restless feeling
Nous avons un sentiment d'agitation
And in a world of people
Et dans un monde de gens
There's only you and me
Il n'y a que toi et moi
Wild dogs running in a slow dream
Les chiens sauvages courent dans un rêve lent
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) les chiens sauvages courent dans un rêve lent
We were crash hard falling like a waterfall
Nous tombions durement comme une cascade
Slow, sweat dancing in the music hall
Lent, la sueur dansant dans la salle de musique
We were shining
Nous brillions
Yeah, we were trying
Oui, nous essayions
Got a slow start running, we were picking up steam
Un départ lent, nous prenions de la vapeur
All time lows and small town scenes
Des bas historiques et des scènes de petites villes
On the big screen, mm-hmm
Sur le grand écran, mm-hmm
And the world just stops
Et le monde s'arrête juste
But the night goes on
Mais la nuit continue
And the strangest sound
Et le son le plus étrange
Like the waves that keep on crashing over me
Comme les vagues qui continuent de s'écraser sur moi
So when you hear it calling
Alors quand tu l'entends appeler
Out underneath your window
Sous ta fenêtre
There's a world outside that's waiting
Il y a un monde dehors qui attend
Saying come on, come on, come on
Disant viens, viens, viens
We got a restless feeling
Nous avons un sentiment d'agitation
And in a world of people
Et dans un monde de gens
There's only you and me
Il n'y a que toi et moi
The wild dogs running in a slow dream
Les chiens sauvages courent dans un rêve lent
Whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh
And if we get lost somewhere
Et si nous nous perdons quelque part
God, I hope we never will be found
Dieu, j'espère que nous ne serons jamais trouvés
'Cause everybody else's small town dreams
Parce que les rêves de petites villes de tout le monde
Are crashing over me
S'écrasent sur moi
And when you hear it calling
Et quand tu l'entends appeler
Out underneath your window
Sous ta fenêtre
There's a world outside that's waiting
Il y a un monde dehors qui attend
Saying come on, come on, come on
Disant viens, viens, viens
We got a restless feeling
Nous avons un sentiment d'agitation
And in a world of people
Et dans un monde de gens
There's only you and me
Il n'y a que toi et moi
Wild dogs running in a slow dream
Les chiens sauvages courent dans un rêve lent
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) les chiens sauvages courent dans un rêve lent
(Oh-whoa) yeah wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) oui les chiens sauvages courent dans un rêve lent
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
We were eyes wide open when the world got dark
Wir hatten die Augen weit offen, als die Welt dunkel wurde
Dancing to a rhythm that felt so hard
Tanzend zu einem Rhythmus, der so hart fühlte
You could feel it, you could feel it
Du konntest es fühlen, du konntest es fühlen
And blood eyes, cold vapor racing through my veins
Und blutige Augen, kalter Dampf rast durch meine Adern
Chasing down a feeling that I can't explain
Jagd auf ein Gefühl, das ich nicht erklären kann
But I need it
Aber ich brauche es
Yeah, I need it
Ja, ich brauche es
And the wild dogs calling from the other side
Und die wilden Hunde rufen von der anderen Seite
Come on over, we could run all night
Komm rüber, wir könnten die ganze Nacht laufen
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
And the world just stops
Und die Welt hält einfach an
But the night goes on
Aber die Nacht geht weiter
And the strangest sound
Und der seltsamste Klang
Like a wave that keeps on crashing over me
Wie eine Welle, die immer wieder über mich hinwegschwappt
And when you hear it calling
Und wenn du es rufen hörst
Out underneath your window
Draußen unter deinem Fenster
There's a world outside that's waiting
Es gibt eine Welt da draußen, die wartet
Saying come on, come on, come on
Sagend komm schon, komm schon, komm schon
We got a restless feeling
Wir haben ein unruhiges Gefühl
And in a world of people
Und in einer Welt voller Menschen
There's only you and me
Gibt es nur dich und mich
Wild dogs running in a slow dream
Wilde Hunde laufen in einem langsamen Traum
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) Wilde Hunde laufen in einem langsamen Traum
We were crash hard falling like a waterfall
Wir stürzten hart ab, wie ein Wasserfall
Slow, sweat dancing in the music hall
Langsam, Schweiß tanzend in der Musik Halle
We were shining
Wir strahlten
Yeah, we were trying
Ja, wir haben es versucht
Got a slow start running, we were picking up steam
Hatten einen langsamen Start, wir nahmen Fahrt auf
All time lows and small town scenes
Allzeit Tiefen und Kleinstadtszenen
On the big screen, mm-hmm
Auf der großen Leinwand, mm-hmm
And the world just stops
Und die Welt hält einfach an
But the night goes on
Aber die Nacht geht weiter
And the strangest sound
Und der seltsamste Klang
Like the waves that keep on crashing over me
Wie die Wellen, die immer wieder über mich hinwegschwappt
So when you hear it calling
Also wenn du es rufen hörst
Out underneath your window
Draußen unter deinem Fenster
There's a world outside that's waiting
Es gibt eine Welt da draußen, die wartet
Saying come on, come on, come on
Sagend komm schon, komm schon, komm schon
We got a restless feeling
Wir haben ein unruhiges Gefühl
And in a world of people
Und in einer Welt voller Menschen
There's only you and me
Gibt es nur dich und mich
The wild dogs running in a slow dream
Die wilden Hunde laufen in einem langsamen Traum
Whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh
And if we get lost somewhere
Und wenn wir irgendwo verloren gehen
God, I hope we never will be found
Gott, ich hoffe, wir werden nie gefunden
'Cause everybody else's small town dreams
Denn die Träume aller anderen aus Kleinstädten
Are crashing over me
Stürzen über mich hinweg
And when you hear it calling
Und wenn du es rufen hörst
Out underneath your window
Draußen unter deinem Fenster
There's a world outside that's waiting
Es gibt eine Welt da draußen, die wartet
Saying come on, come on, come on
Sagend komm schon, komm schon, komm schon
We got a restless feeling
Wir haben ein unruhiges Gefühl
And in a world of people
Und in einer Welt voller Menschen
There's only you and me
Gibt es nur dich und mich
Wild dogs running in a slow dream
Wilde Hunde laufen in einem langsamen Traum
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) Wilde Hunde laufen in einem langsamen Traum
(Oh-whoa) yeah wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) Ja, wilde Hunde laufen in einem langsamen Traum
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
We were eyes wide open when the world got dark
Avevamo gli occhi spalancati quando il mondo si è oscurato
Dancing to a rhythm that felt so hard
Ballando a un ritmo che sembrava così duro
You could feel it, you could feel it
Potevi sentirlo, potevi sentirlo
And blood eyes, cold vapor racing through my veins
E occhi di sangue, freddo vapore che corre nelle mie vene
Chasing down a feeling that I can't explain
Inseguendo un sentimento che non riesco a spiegare
But I need it
Ma ne ho bisogno
Yeah, I need it
Sì, ne ho bisogno
And the wild dogs calling from the other side
E i cani selvaggi che chiamano dall'altra parte
Come on over, we could run all night
Vieni, potremmo correre tutta la notte
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
And the world just stops
E il mondo si ferma
But the night goes on
Ma la notte continua
And the strangest sound
E il suono più strano
Like a wave that keeps on crashing over me
Come un'onda che continua a infrangersi su di me
And when you hear it calling
E quando lo senti chiamare
Out underneath your window
Fuori dalla tua finestra
There's a world outside that's waiting
C'è un mondo là fuori che aspetta
Saying come on, come on, come on
Dicendo andiamo, andiamo, andiamo
We got a restless feeling
Abbiamo un sentimento irrequieto
And in a world of people
E in un mondo di persone
There's only you and me
Ci sei solo tu e io
Wild dogs running in a slow dream
Cani selvaggi che corrono in un sogno lento
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) cani selvaggi che corrono in un sogno lento
We were crash hard falling like a waterfall
Eravamo caduti duramente come una cascata
Slow, sweat dancing in the music hall
Lento, sudore che balla nella sala della musica
We were shining
Stavamo brillando
Yeah, we were trying
Sì, stavamo cercando
Got a slow start running, we were picking up steam
Abbiamo avuto un inizio lento, stavamo prendendo slancio
All time lows and small town scenes
Tutti i minimi storici e le piccole scene di città
On the big screen, mm-hmm
Sul grande schermo, mm-hmm
And the world just stops
E il mondo si ferma
But the night goes on
Ma la notte continua
And the strangest sound
E il suono più strano
Like the waves that keep on crashing over me
Come le onde che continuano a infrangersi su di me
So when you hear it calling
Quindi quando lo senti chiamare
Out underneath your window
Fuori dalla tua finestra
There's a world outside that's waiting
C'è un mondo là fuori che aspetta
Saying come on, come on, come on
Dicendo andiamo, andiamo, andiamo
We got a restless feeling
Abbiamo un sentimento irrequieto
And in a world of people
E in un mondo di persone
There's only you and me
Ci sei solo tu e io
The wild dogs running in a slow dream
I cani selvaggi corrono in un sogno lento
Whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh
And if we get lost somewhere
E se ci perdiamo da qualche parte
God, I hope we never will be found
Dio, spero che non saremo mai trovati
'Cause everybody else's small town dreams
Perché i sogni di tutti gli altri nelle piccole città
Are crashing over me
Stanno infrangendosi su di me
And when you hear it calling
E quando lo senti chiamare
Out underneath your window
Fuori dalla tua finestra
There's a world outside that's waiting
C'è un mondo là fuori che aspetta
Saying come on, come on, come on
Dicendo andiamo, andiamo, andiamo
We got a restless feeling
Abbiamo un sentimento irrequieto
And in a world of people
E in un mondo di persone
There's only you and me
Ci sei solo tu e io
Wild dogs running in a slow dream
Cani selvaggi che corrono in un sogno lento
(Oh-whoa) wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) cani selvaggi che corrono in un sogno lento
(Oh-whoa) yeah wild dogs running in a slow dream
(Oh-whoa) sì, cani selvaggi che corrono in un sogno lento
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh
Whoo-ooh-ooh, whoo-ooh-ooh

Trivia about the song Wild Dogs (Running In A Slow Dream) by Matchbox Twenty

On which albums was the song “Wild Dogs (Running In A Slow Dream)” released by Matchbox Twenty?
Matchbox Twenty released the song on the albums “Where the Light Goes” in 2023 and “How It Started, How It’s Going: Matchbox Twenty - EP” in 2023.
Who composed the song “Wild Dogs (Running In A Slow Dream)” by Matchbox Twenty?
The song “Wild Dogs (Running In A Slow Dream)” by Matchbox Twenty was composed by Gregg Wattenberg, Paul Doucette, Rob Thomas.

Most popular songs of Matchbox Twenty

Other artists of Alternative rock