Miami

Andry Jose Leal Matheus, Jonathan Leone, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero

Lyrics Translation

(Ay-ay-ay)

Eres más bella en persona que por foto, hm
Y eso que, en fotos, baby, sabes que la partes toda (yeah)
Tanto nos hablamos que ya me conoces más que yo a mí (más que yo a mí)
Yo no sé cómo pasó que terminamos en Miami (Miami)

Yo salía con alguien, tú también (tú)
Yo tenía otros planes, tú también (tú)
Yo tenía otra vida, tú también (tú)
Pero nos atravesamos

Te pido perdón por haberme tardado
Una eternidad en haberte encontrado (yeah)
Pero yo salía con alguien, tú también
Yo tenía otros planes, tú también
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado

Los planes de Dios son perfectos
¿Quién soy yo pa' ir en contra de ellos?
No sé dónde han estado tus besos
No hay pasado, ya no importa eso
Esto es borrón y cuenta nueva
Yo me olvido de to'as las jevas
Que buscaba cuando no estabas aquí
Me besaste en un segundo
Y me sacaste de este mundo
Sólo tengo ojos para ti

Nos queríamos divertir
Y encontramos aquí algo diferente
No quiero arriesgarlo, baby, por nada del mundo (por nada del mundo)
Algo me hizo click cuando me miraste
Y me volví adicto a mandarte mensajes
Volvería a elegirte pase lo que pase

Te pido perdón por haberme tardado
Una eternidad en haberte encontrado
Pero yo salía con alguien, tú también
Yo tenía otros planes, tú también
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado

Mau y Ricky

(Ay-ay-ay)
(Ay-ay-ay)
Eres más bella en persona que por foto, hm
You're more beautiful in person than in photos, hm
Y eso que, en fotos, baby, sabes que la partes toda (yeah)
And that's saying something, because in photos, baby, you know you're stunning (yeah)
Tanto nos hablamos que ya me conoces más que yo a mí (más que yo a mí)
We've talked so much that you know me better than I know myself (better than I know myself)
Yo no sé cómo pasó que terminamos en Miami (Miami)
I don't know how it happened that we ended up in Miami (Miami)
Yo salía con alguien, tú también (tú)
I was seeing someone, so were you (you)
Yo tenía otros planes, tú también (tú)
I had other plans, so did you (you)
Yo tenía otra vida, tú también (tú)
I had another life, so did you (you)
Pero nos atravesamos
But we crossed paths
Te pido perdón por haberme tardado
I apologize for taking so long
Una eternidad en haberte encontrado (yeah)
An eternity to have found you (yeah)
Pero yo salía con alguien, tú también
But I was seeing someone, so were you
Yo tenía otros planes, tú también
I had other plans, so did you
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado
But now your name, baby, is tattooed on me
Los planes de Dios son perfectos
God's plans are perfect
¿Quién soy yo pa' ir en contra de ellos?
Who am I to go against them?
No sé dónde han estado tus besos
I don't know where your kisses have been
No hay pasado, ya no importa eso
There's no past, that doesn't matter anymore
Esto es borrón y cuenta nueva
This is a fresh start
Yo me olvido de to'as las jevas
I forget about all the other girls
Que buscaba cuando no estabas aquí
I was looking for when you weren't here
Me besaste en un segundo
You kissed me in a second
Y me sacaste de este mundo
And you took me out of this world
Sólo tengo ojos para ti
I only have eyes for you
Nos queríamos divertir
We wanted to have fun
Y encontramos aquí algo diferente
And we found something different here
No quiero arriesgarlo, baby, por nada del mundo (por nada del mundo)
I don't want to risk it, baby, for anything in the world (for anything in the world)
Algo me hizo click cuando me miraste
Something clicked when you looked at me
Y me volví adicto a mandarte mensajes
And I became addicted to sending you messages
Volvería a elegirte pase lo que pase
I would choose you again no matter what happens
Te pido perdón por haberme tardado
I apologize for taking so long
Una eternidad en haberte encontrado
An eternity to have found you
Pero yo salía con alguien, tú también
But I was seeing someone, so were you
Yo tenía otros planes, tú también
I had other plans, so did you
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado
But now your name, baby, is tattooed on me
Mau y Ricky
Mau and Ricky
(Ay-ay-ay)
(Ay-ay-ay)
Eres más bella en persona que por foto, hm
És mais bela pessoalmente do que em foto, hm
Y eso que, en fotos, baby, sabes que la partes toda (yeah)
E isso que, em fotos, baby, sabes que arrasas toda (yeah)
Tanto nos hablamos que ya me conoces más que yo a mí (más que yo a mí)
Falamos tanto que já me conheces mais do que eu a mim (mais do que eu a mim)
Yo no sé cómo pasó que terminamos en Miami (Miami)
Não sei como aconteceu que acabamos em Miami (Miami)
Yo salía con alguien, tú también (tú)
Eu estava com alguém, tu também (tu)
Yo tenía otros planes, tú también (tú)
Eu tinha outros planos, tu também (tu)
Yo tenía otra vida, tú también (tú)
Eu tinha outra vida, tu também (tu)
Pero nos atravesamos
Mas cruzamos caminhos
Te pido perdón por haberme tardado
Peço-te desculpa por ter demorado
Una eternidad en haberte encontrado (yeah)
Uma eternidade para te encontrar (yeah)
Pero yo salía con alguien, tú también
Mas eu estava com alguém, tu também
Yo tenía otros planes, tú también
Eu tinha outros planos, tu também
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado
Mas agora o teu nome, bebé, levo-o tatuado
Los planes de Dios son perfectos
Os planos de Deus são perfeitos
¿Quién soy yo pa' ir en contra de ellos?
Quem sou eu para ir contra eles?
No sé dónde han estado tus besos
Não sei onde estiveram os teus beijos
No hay pasado, ya no importa eso
Não há passado, isso já não importa
Esto es borrón y cuenta nueva
Isto é começar do zero
Yo me olvido de to'as las jevas
Esqueço-me de todas as gajas
Que buscaba cuando no estabas aquí
Que procurava quando não estavas aqui
Me besaste en un segundo
Beijaste-me num segundo
Y me sacaste de este mundo
E tiraste-me deste mundo
Sólo tengo ojos para ti
Só tenho olhos para ti
Nos queríamos divertir
Queríamos nos divertir
Y encontramos aquí algo diferente
E encontramos aqui algo diferente
No quiero arriesgarlo, baby, por nada del mundo (por nada del mundo)
Não quero arriscar, baby, por nada no mundo (por nada no mundo)
Algo me hizo click cuando me miraste
Algo fez clique quando me olhaste
Y me volví adicto a mandarte mensajes
E virei-me viciado em mandar-te mensagens
Volvería a elegirte pase lo que pase
Escolheria-te novamente aconteça o que acontecer
Te pido perdón por haberme tardado
Peço-te desculpa por ter demorado
Una eternidad en haberte encontrado
Uma eternidade para te encontrar
Pero yo salía con alguien, tú también
Mas eu estava com alguém, tu também
Yo tenía otros planes, tú también
Eu tinha outros planos, tu também
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado
Mas agora o teu nome, bebé, levo-o tatuado
Mau y Ricky
Mau e Ricky
(Ay-ay-ay)
(Ay-ay-ay)
Eres más bella en persona que por foto, hm
Tu es plus belle en personne que sur photo, hm
Y eso que, en fotos, baby, sabes que la partes toda (yeah)
Et pourtant, sur les photos, bébé, tu sais que tu es incroyable (ouais)
Tanto nos hablamos que ya me conoces más que yo a mí (más que yo a mí)
On se parle tellement que tu me connais mieux que moi-même (mieux que moi-même)
Yo no sé cómo pasó que terminamos en Miami (Miami)
Je ne sais pas comment ça s'est passé, mais on a fini à Miami (Miami)
Yo salía con alguien, tú también (tú)
Je sortais avec quelqu'un, toi aussi (toi)
Yo tenía otros planes, tú también (tú)
J'avais d'autres projets, toi aussi (toi)
Yo tenía otra vida, tú también (tú)
J'avais une autre vie, toi aussi (toi)
Pero nos atravesamos
Mais on s'est croisés
Te pido perdón por haberme tardado
Je te demande pardon pour avoir mis du temps
Una eternidad en haberte encontrado (yeah)
Une éternité pour t'avoir trouvé (ouais)
Pero yo salía con alguien, tú también
Mais je sortais avec quelqu'un, toi aussi
Yo tenía otros planes, tú también
J'avais d'autres projets, toi aussi
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado
Mais maintenant ton nom, bébé, je l'ai tatoué
Los planes de Dios son perfectos
Les plans de Dieu sont parfaits
¿Quién soy yo pa' ir en contra de ellos?
Qui suis-je pour aller contre eux ?
No sé dónde han estado tus besos
Je ne sais pas où ont été tes baisers
No hay pasado, ya no importa eso
Il n'y a pas de passé, ça n'a plus d'importance
Esto es borrón y cuenta nueva
C'est un nouveau départ
Yo me olvido de to'as las jevas
J'oublie toutes les filles
Que buscaba cuando no estabas aquí
Que je cherchais quand tu n'étais pas là
Me besaste en un segundo
Tu m'as embrassé en une seconde
Y me sacaste de este mundo
Et tu m'as sorti de ce monde
Sólo tengo ojos para ti
Je n'ai d'yeux que pour toi
Nos queríamos divertir
On voulait juste s'amuser
Y encontramos aquí algo diferente
Et on a trouvé ici quelque chose de différent
No quiero arriesgarlo, baby, por nada del mundo (por nada del mundo)
Je ne veux pas risquer ça, bébé, pour rien au monde (pour rien au monde)
Algo me hizo click cuando me miraste
Quelque chose a fait clic quand tu m'as regardé
Y me volví adicto a mandarte mensajes
Et je suis devenu accro à t'envoyer des messages
Volvería a elegirte pase lo que pase
Je te choisirais encore, quoi qu'il arrive
Te pido perdón por haberme tardado
Je te demande pardon pour avoir mis du temps
Una eternidad en haberte encontrado
Une éternité pour t'avoir trouvé
Pero yo salía con alguien, tú también
Mais je sortais avec quelqu'un, toi aussi
Yo tenía otros planes, tú también
J'avais d'autres projets, toi aussi
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado
Mais maintenant ton nom, bébé, je l'ai tatoué
Mau y Ricky
Mau et Ricky
(Ay-ay-ay)
(Ay-ay-ay)
Eres más bella en persona que por foto, hm
Du bist persönlich schöner als auf Fotos, hm
Y eso que, en fotos, baby, sabes que la partes toda (yeah)
Und das, obwohl du auf Fotos, Baby, weißt, dass du alles zerbrichst (yeah)
Tanto nos hablamos que ya me conoces más que yo a mí (más que yo a mí)
Wir haben so viel miteinander gesprochen, dass du mich besser kennst als ich mich selbst (besser als ich mich selbst)
Yo no sé cómo pasó que terminamos en Miami (Miami)
Ich weiß nicht, wie es passiert ist, dass wir in Miami gelandet sind (Miami)
Yo salía con alguien, tú también (tú)
Ich war mit jemandem zusammen, du auch (du)
Yo tenía otros planes, tú también (tú)
Ich hatte andere Pläne, du auch (du)
Yo tenía otra vida, tú también (tú)
Ich hatte ein anderes Leben, du auch (du)
Pero nos atravesamos
Aber wir haben uns gekreuzt
Te pido perdón por haberme tardado
Ich bitte dich um Verzeihung, dass ich so lange gebraucht habe
Una eternidad en haberte encontrado (yeah)
Eine Ewigkeit, um dich gefunden zu haben (yeah)
Pero yo salía con alguien, tú también
Aber ich war mit jemandem zusammen, du auch
Yo tenía otros planes, tú también
Ich hatte andere Pläne, du auch
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado
Aber jetzt trage ich deinen Namen, Baby, tätowiert
Los planes de Dios son perfectos
Gottes Pläne sind perfekt
¿Quién soy yo pa' ir en contra de ellos?
Wer bin ich, um gegen sie zu gehen?
No sé dónde han estado tus besos
Ich weiß nicht, wo deine Küsse gewesen sind
No hay pasado, ya no importa eso
Es gibt keine Vergangenheit, das ist jetzt egal
Esto es borrón y cuenta nueva
Das ist ein Neuanfang
Yo me olvido de to'as las jevas
Ich vergesse alle Mädchen
Que buscaba cuando no estabas aquí
Die ich gesucht habe, als du nicht hier warst
Me besaste en un segundo
Du hast mich in einer Sekunde geküsst
Y me sacaste de este mundo
Und hast mich aus dieser Welt geholt
Sólo tengo ojos para ti
Ich habe nur Augen für dich
Nos queríamos divertir
Wir wollten Spaß haben
Y encontramos aquí algo diferente
Und wir haben hier etwas anderes gefunden
No quiero arriesgarlo, baby, por nada del mundo (por nada del mundo)
Ich will es nicht riskieren, Baby, um nichts in der Welt (um nichts in der Welt)
Algo me hizo click cuando me miraste
Etwas hat bei mir Klick gemacht, als du mich angesehen hast
Y me volví adicto a mandarte mensajes
Und ich wurde süchtig, dir Nachrichten zu schicken
Volvería a elegirte pase lo que pase
Ich würde dich wählen, egal was passiert
Te pido perdón por haberme tardado
Ich bitte dich um Verzeihung, dass ich so lange gebraucht habe
Una eternidad en haberte encontrado
Eine Ewigkeit, um dich gefunden zu haben
Pero yo salía con alguien, tú también
Aber ich war mit jemandem zusammen, du auch
Yo tenía otros planes, tú también
Ich hatte andere Pläne, du auch
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado
Aber jetzt trage ich deinen Namen, Baby, tätowiert
Mau y Ricky
Mau und Ricky
(Ay-ay-ay)
(Ay-ay-ay)
Eres más bella en persona que por foto, hm
Sei più bella di persona che in foto, hm
Y eso que, en fotos, baby, sabes que la partes toda (yeah)
E dire che, nelle foto, baby, sai che sei stupenda (yeah)
Tanto nos hablamos que ya me conoces más que yo a mí (más que yo a mí)
Ci parliamo così tanto che ormai mi conosci più di quanto io conosca me stesso (più di quanto io conosca me stesso)
Yo no sé cómo pasó que terminamos en Miami (Miami)
Non so come sia successo che abbiamo finito a Miami (Miami)
Yo salía con alguien, tú también (tú)
Io uscivo con qualcuno, anche tu (tu)
Yo tenía otros planes, tú también (tú)
Avevo altri piani, anche tu (tu)
Yo tenía otra vida, tú también (tú)
Avevo un'altra vita, anche tu (tu)
Pero nos atravesamos
Ma ci siamo incrociati
Te pido perdón por haberme tardado
Ti chiedo scusa per averci messo così tanto
Una eternidad en haberte encontrado (yeah)
Un'eternità per trovarti (yeah)
Pero yo salía con alguien, tú también
Ma io uscivo con qualcuno, anche tu
Yo tenía otros planes, tú también
Avevo altri piani, anche tu
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado
Ma ora il tuo nome, baby, lo porto tatuato
Los planes de Dios son perfectos
I piani di Dio sono perfetti
¿Quién soy yo pa' ir en contra de ellos?
Chi sono io per andare contro di loro?
No sé dónde han estado tus besos
Non so dove siano stati i tuoi baci
No hay pasado, ya no importa eso
Non c'è passato, non importa più
Esto es borrón y cuenta nueva
Questo è un nuovo inizio
Yo me olvido de to'as las jevas
Mi dimentico di tutte le ragazze
Que buscaba cuando no estabas aquí
Che cercavo quando non eri qui
Me besaste en un segundo
Mi hai baciato in un secondo
Y me sacaste de este mundo
E mi hai portato fuori da questo mondo
Sólo tengo ojos para ti
Ho occhi solo per te
Nos queríamos divertir
Volevamo solo divertirci
Y encontramos aquí algo diferente
E abbiamo trovato qui qualcosa di diverso
No quiero arriesgarlo, baby, por nada del mundo (por nada del mundo)
Non voglio rischiare, baby, per niente al mondo (per niente al mondo)
Algo me hizo click cuando me miraste
Qualcosa ha fatto click quando mi hai guardato
Y me volví adicto a mandarte mensajes
E sono diventato dipendente dal mandarti messaggi
Volvería a elegirte pase lo que pase
Ti sceglierei di nuovo, succeda quel che succeda
Te pido perdón por haberme tardado
Ti chiedo scusa per averci messo così tanto
Una eternidad en haberte encontrado
Un'eternità per trovarti
Pero yo salía con alguien, tú también
Ma io uscivo con qualcuno, anche tu
Yo tenía otros planes, tú también
Avevo altri piani, anche tu
Pero ahora tu nombre, bebé, lo llevo tatuado
Ma ora il tuo nome, baby, lo porto tatuato
Mau y Ricky
Mau e Ricky

Trivia about the song Miami by Mau y Ricky

When was the song “Miami” released by Mau y Ricky?
The song Miami was released in 2023, on the album “DESGENERADOS MIXTAPE”.
Who composed the song “Miami” by Mau y Ricky?
The song “Miami” by Mau y Ricky was composed by Andry Jose Leal Matheus, Jonathan Leone, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero.

Most popular songs of Mau y Ricky

Other artists of Reggaeton