(Push it, push it, push it, push it)
(Push it, push it, push it, push it)
Kokainlines, ich will drauf sein (pah, pah)
Nicht Wolke 7, bin Cloud 9 (wouh)
Bau mir ein' Blunt oder sauf ein'
Digga, kann sein, dass es ausschweift
Gönn mir nicht mal eine Auszeit (niemals)
War im Leben noch nie rauchfrei (nee)
Komm ins Frauenheim mit Schaumwein (ja)
Und da fick ich verzweifelte Housewives
Black Panther, echter Gangster
Bezahl den Benz bar direkt beim Händler (ja)
Baby, ich mach kurz meine Handycam an
Shake dein' Body like a belly dancer (ja)
Stemm Gewichte bis die Arme platzen
Bisschen Testo ballern, ein paar Nasen natzen
Hol die Ladenkasse mit 'ner scharfen Waffe
Lass die Strafakten so wie Haare wachsen
Push it, push it
Verkauf das Weed in meiner Hood
Push it, push it (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Push it, push it
Ich drück die Kilos in die Luft
Push it, push it
Noch eine ziehen und ich bin druff
Pillen sehen aus wie Jelly Beans
Im Bunker Packs voll mit Cali-Weed
Trinke Jägermeister kalt mit Energy
Habe Schläger dabei wie beim Tennisspiel (yeah)
Schwarzer SUV, wenn wir angefahren kommen (nyoom)
Verkauf' dir Crackmische als Natz mit Natron
Auf der Straße ist mein Name Patrón (hah)
Ich rauch 'n Ballon im U-Bahn-Waggon
Tüten drücken im Park
Über Nacht zu 'nem Star (Hah)
Ob bei Tütata oder am Zügen malen
187 ist immer am Start
Bin so A$AP drauf, setz' mein Basecap auf (ja)
War die ganze Nacht im Rausch
Brauch' wieder Late-Check-out
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Dreh im Block meine Runden)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Und vom Wodka betrunken)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Dreh im Block meine Runden)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Und vom Wodka betrunken)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
Push it, push it
Verkauf das Weed in meiner Hood
Push it, push it (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Push it, push it
Ich drück die Kilos in die Luft
Push it, push it
Noch eine ziehen und ich bin druff
Push it, push it
Verkauf das Weed in meiner Hood
Push it, push it (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Push it, push it
Ich drück die Kilos in die Luft
Push it, push it
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
Push it!
(Push it, push it, push it, push it)
(Push it, push it, push it, push it)
(Push it, push it, push it, push it)
(Push it, push it, push it, push it)
Kokainlines, ich will drauf sein (pah, pah)
Cocaine lines, I want to be on it (pah, pah)
Nicht Wolke 7, bin Cloud 9 (wouh)
Not cloud 7, I'm on cloud 9 (wouh)
Bau mir ein' Blunt oder sauf ein'
Roll a blunt or have a drink
Digga, kann sein, dass es ausschweift
Dude, it might get out of hand
Gönn mir nicht mal eine Auszeit (niemals)
Don't even allow myself a break (never)
War im Leben noch nie rauchfrei (nee)
Never been smoke-free in my life (no)
Komm ins Frauenheim mit Schaumwein (ja)
Come to the women's home with sparkling wine (yes)
Und da fick ich verzweifelte Housewives
And there I fuck desperate housewives
Black Panther, echter Gangster
Black Panther, real gangster
Bezahl den Benz bar direkt beim Händler (ja)
Pay for the Benz in cash directly at the dealer (yes)
Baby, ich mach kurz meine Handycam an
Baby, I'll turn on my cell phone camera for a moment
Shake dein' Body like a belly dancer (ja)
Shake your body like a belly dancer (yes)
Stemm Gewichte bis die Arme platzen
Lift weights until my arms burst
Bisschen Testo ballern, ein paar Nasen natzen
Shoot some Testo, snort a few lines
Hol die Ladenkasse mit 'ner scharfen Waffe
Get the cash register with a sharp weapon
Lass die Strafakten so wie Haare wachsen
Let the criminal records grow like hair
Push it, push it
Push it, push it
Verkauf das Weed in meiner Hood
Sell the weed in my hood
Push it, push it (ah)
Push it, push it (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
For fresh sneakers or jewelry
Push it, push it
Push it, push it
Ich drück die Kilos in die Luft
I push the kilos into the air
Push it, push it
Push it, push it
Noch eine ziehen und ich bin druff
One more pull and I'm high
Pillen sehen aus wie Jelly Beans
Pills look like jelly beans
Im Bunker Packs voll mit Cali-Weed
In the bunker packs full of Cali weed
Trinke Jägermeister kalt mit Energy
Drink Jägermeister cold with energy
Habe Schläger dabei wie beim Tennisspiel (yeah)
Have thugs with me like in a tennis game (yeah)
Schwarzer SUV, wenn wir angefahren kommen (nyoom)
Black SUV, when we arrive (nyoom)
Verkauf' dir Crackmische als Natz mit Natron
Sell you crack mix as Natz with baking soda
Auf der Straße ist mein Name Patrón (hah)
On the street my name is Patrón (hah)
Ich rauch 'n Ballon im U-Bahn-Waggon
I smoke a balloon in the subway car
Tüten drücken im Park
Press bags in the park
Über Nacht zu 'nem Star (Hah)
Overnight to a star (Hah)
Ob bei Tütata oder am Zügen malen
Whether at the ambulance or painting trains
187 ist immer am Start
187 is always ready
Bin so A$AP drauf, setz' mein Basecap auf (ja)
I'm so A$AP, put on my baseball cap (yes)
War die ganze Nacht im Rausch
Was high all night
Brauch' wieder Late-Check-out
Need a late check-out again
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Nothing in my head but nonsense)
(Dreh im Block meine Runden)
(Take my rounds in the block)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Sell weed to the customers, on credit and on pumps)
(Und vom Wodka betrunken)
(And drunk from vodka)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Still go to the pump again)
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Nothing in my head but nonsense)
(Dreh im Block meine Runden)
(Take my rounds in the block)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Sell weed to the customers, on credit and on pumps)
(Und vom Wodka betrunken)
(And drunk from vodka)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Still go to the pump again)
Push it, push it
Push it, push it
Verkauf das Weed in meiner Hood
Sell the weed in my hood
Push it, push it (ah)
Push it, push it (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
For fresh sneakers or jewelry
Push it, push it
Push it, push it
Ich drück die Kilos in die Luft
I push the kilos into the air
Push it, push it
Push it, push it
Noch eine ziehen und ich bin druff
One more pull and I'm high
Push it, push it
Push it, push it
Verkauf das Weed in meiner Hood
Sell the weed in my hood
Push it, push it (ah)
Push it, push it (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
For fresh sneakers or jewelry
Push it, push it
Push it, push it
Ich drück die Kilos in die Luft
I push the kilos into the air
Push it, push it
Push it, push it
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
One more pull and I'm high (high, high, high)
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
One more pull and I'm high (high, high, high)
Push it!
Push it!
(Push it, push it, push it, push it)
(Empurre, empurre, empurre, empurre)
(Push it, push it, push it, push it)
(Empurre, empurre, empurre, empurre)
Kokainlines, ich will drauf sein (pah, pah)
Linhas de cocaína, eu quero estar nisso (pah, pah)
Nicht Wolke 7, bin Cloud 9 (wouh)
Não é a nuvem 7, é a nuvem 9 (wouh)
Bau mir ein' Blunt oder sauf ein'
Construo um baseado ou bebo um
Digga, kann sein, dass es ausschweift
Cara, pode ser que se desvie
Gönn mir nicht mal eine Auszeit (niemals)
Não me dou nem um tempo de descanso (nunca)
War im Leben noch nie rauchfrei (nee)
Nunca fui livre de fumo na vida (não)
Komm ins Frauenheim mit Schaumwein (ja)
Vou ao abrigo de mulheres com champanhe (sim)
Und da fick ich verzweifelte Housewives
E lá eu transo com donas de casa desesperadas
Black Panther, echter Gangster
Pantera Negra, verdadeiro gangster
Bezahl den Benz bar direkt beim Händler (ja)
Pago o Benz à vista diretamente ao vendedor (sim)
Baby, ich mach kurz meine Handycam an
Baby, vou ligar rapidamente a minha câmera do celular
Shake dein' Body like a belly dancer (ja)
Agite seu corpo como uma dançarina do ventre (sim)
Stemm Gewichte bis die Arme platzen
Levanto pesos até os braços estourarem
Bisschen Testo ballern, ein paar Nasen natzen
Um pouco de testosterona, algumas carreiras de cocaína
Hol die Ladenkasse mit 'ner scharfen Waffe
Pego o caixa da loja com uma arma afiada
Lass die Strafakten so wie Haare wachsen
Deixo os registros criminais crescerem como cabelo
Push it, push it
Empurre, empurre
Verkauf das Weed in meiner Hood
Vendo a maconha no meu bairro
Push it, push it (ah)
Empurre, empurre (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Para tênis novos ou jóias
Push it, push it
Empurre, empurre
Ich drück die Kilos in die Luft
Empurro os quilos para o ar
Push it, push it
Empurre, empurre
Noch eine ziehen und ich bin druff
Mais uma tragada e estou chapado
Pillen sehen aus wie Jelly Beans
Pílulas parecem Jelly Beans
Im Bunker Packs voll mit Cali-Weed
No bunker, pacotes cheios de maconha da Califórnia
Trinke Jägermeister kalt mit Energy
Bebo Jägermeister frio com energético
Habe Schläger dabei wie beim Tennisspiel (yeah)
Tenho capangas comigo como em um jogo de tênis (yeah)
Schwarzer SUV, wenn wir angefahren kommen (nyoom)
SUV preto, quando chegamos (nyoom)
Verkauf' dir Crackmische als Natz mit Natron
Vendo crack misturado com bicarbonato de sódio
Auf der Straße ist mein Name Patrón (hah)
Na rua, meu nome é Patrón (hah)
Ich rauch 'n Ballon im U-Bahn-Waggon
Fumo um balão no vagão do metrô
Tüten drücken im Park
Aperto baseados no parque
Über Nacht zu 'nem Star (Hah)
Da noite para o dia, virei uma estrela (Hah)
Ob bei Tütata oder am Zügen malen
Seja na ambulância ou pintando trens
187 ist immer am Start
187 está sempre pronto
Bin so A$AP drauf, setz' mein Basecap auf (ja)
Estou tão A$AP, coloco meu boné (sim)
War die ganze Nacht im Rausch
Passei a noite toda chapado
Brauch' wieder Late-Check-out
Preciso de um check-out tardio novamente
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Nada na cabeça além de besteira)
(Dreh im Block meine Runden)
(Dou voltas no quarteirão)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Vendo maconha para os clientes, a crédito e a prazo)
(Und vom Wodka betrunken)
(E bêbado de vodca)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Mas ainda vou para a academia)
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Nada na cabeça além de besteira)
(Dreh im Block meine Runden)
(Dou voltas no quarteirão)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Vendo maconha para os clientes, a crédito e a prazo)
(Und vom Wodka betrunken)
(E bêbado de vodca)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Mas ainda vou para a academia)
Push it, push it
Empurre, empurre
Verkauf das Weed in meiner Hood
Vendo a maconha no meu bairro
Push it, push it (ah)
Empurre, empurre (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Para tênis novos ou jóias
Push it, push it
Empurre, empurre
Ich drück die Kilos in die Luft
Empurro os quilos para o ar
Push it, push it
Empurre, empurre
Noch eine ziehen und ich bin druff
Mais uma tragada e estou chapado
Push it, push it
Empurre, empurre
Verkauf das Weed in meiner Hood
Vendo a maconha no meu bairro
Push it, push it (ah)
Empurre, empurre (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Para tênis novos ou jóias
Push it, push it
Empurre, empurre
Ich drück die Kilos in die Luft
Empurro os quilos para o ar
Push it, push it
Empurre, empurre
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
Mais uma tragada e estou chapado (chapado, chapado, chapado)
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
Mais uma tragada e estou chapado (chapado, chapado, chapado)
Push it!
Empurre!
(Push it, push it, push it, push it)
(Empújalo, empújalo, empújalo, empújalo)
(Push it, push it, push it, push it)
(Empújalo, empújalo, empújalo, empújalo)
Kokainlines, ich will drauf sein (pah, pah)
Líneas de cocaína, quiero estar encima (pah, pah)
Nicht Wolke 7, bin Cloud 9 (wouh)
No nube 7, soy nube 9 (wouh)
Bau mir ein' Blunt oder sauf ein'
Construyo un porro o bebo uno
Digga, kann sein, dass es ausschweift
Hermano, puede ser que se desvíe
Gönn mir nicht mal eine Auszeit (niemals)
No me concedo ni un descanso (nunca)
War im Leben noch nie rauchfrei (nee)
Nunca he estado libre de humo en mi vida (no)
Komm ins Frauenheim mit Schaumwein (ja)
Voy al hogar de mujeres con champán (sí)
Und da fick ich verzweifelte Housewives
Y allí me acuesto con amas de casa desesperadas
Black Panther, echter Gangster
Pantera Negra, verdadero gánster
Bezahl den Benz bar direkt beim Händler (ja)
Pago el Mercedes en efectivo directamente al vendedor (sí)
Baby, ich mach kurz meine Handycam an
Bebé, enciendo brevemente mi cámara de móvil
Shake dein' Body like a belly dancer (ja)
Mueve tu cuerpo como una bailarina de vientre (sí)
Stemm Gewichte bis die Arme platzen
Levanto pesas hasta que los brazos exploten
Bisschen Testo ballern, ein paar Nasen natzen
Un poco de testosterona, un par de narices
Hol die Ladenkasse mit 'ner scharfen Waffe
Robo la caja registradora con un arma afilada
Lass die Strafakten so wie Haare wachsen
Dejo que los antecedentes penales crezcan como el cabello
Push it, push it
Empújalo, empújalo
Verkauf das Weed in meiner Hood
Vendo la marihuana en mi barrio
Push it, push it (ah)
Empújalo, empújalo (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Para zapatillas frescas o joyas
Push it, push it
Empújalo, empújalo
Ich drück die Kilos in die Luft
Empujo los kilos al aire
Push it, push it
Empújalo, empújalo
Noch eine ziehen und ich bin druff
Una más y estoy colocado
Pillen sehen aus wie Jelly Beans
Las pastillas parecen jelly beans
Im Bunker Packs voll mit Cali-Weed
En el búnker, paquetes llenos de marihuana de California
Trinke Jägermeister kalt mit Energy
Bebo Jägermeister frío con energía
Habe Schläger dabei wie beim Tennisspiel (yeah)
Tengo matones conmigo como en un partido de tenis (sí)
Schwarzer SUV, wenn wir angefahren kommen (nyoom)
SUV negro, cuando llegamos (nyoom)
Verkauf' dir Crackmische als Natz mit Natron
Te vendo mezcla de crack como bicarbonato de sodio
Auf der Straße ist mein Name Patrón (hah)
En la calle, mi nombre es Patrón (hah)
Ich rauch 'n Ballon im U-Bahn-Waggon
Fumo un globo en el vagón del metro
Tüten drücken im Park
Presiono bolsas en el parque
Über Nacht zu 'nem Star (Hah)
De la noche a la mañana soy una estrella (Hah)
Ob bei Tütata oder am Zügen malen
Ya sea en la ambulancia o pintando trenes
187 ist immer am Start
187 siempre está listo
Bin so A$AP drauf, setz' mein Basecap auf (ja)
Estoy tan A$AP, me pongo mi gorra (sí)
War die ganze Nacht im Rausch
Estuve toda la noche de fiesta
Brauch' wieder Late-Check-out
Necesito de nuevo un late check-out
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Nada en la cabeza excepto tonterías)
(Dreh im Block meine Runden)
(Doy vueltas en el bloque)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Vendo hierba a los clientes, en sustancias y en bombas)
(Und vom Wodka betrunken)
(Y borracho de vodka)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Aún así, vuelvo a bombear)
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Nada en la cabeza excepto tonterías)
(Dreh im Block meine Runden)
(Doy vueltas en el bloque)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Vendo hierba a los clientes, en sustancias y en bombas)
(Und vom Wodka betrunken)
(Y borracho de vodka)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Aún así, vuelvo a bombear)
Push it, push it
Empújalo, empújalo
Verkauf das Weed in meiner Hood
Vendo la marihuana en mi barrio
Push it, push it (ah)
Empújalo, empújalo (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Para zapatillas frescas o joyas
Push it, push it
Empújalo, empújalo
Ich drück die Kilos in die Luft
Empujo los kilos al aire
Push it, push it
Empújalo, empújalo
Noch eine ziehen und ich bin druff
Una más y estoy colocado
Push it, push it
Empújalo, empújalo
Verkauf das Weed in meiner Hood
Vendo la marihuana en mi barrio
Push it, push it (ah)
Empújalo, empújalo (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Para zapatillas frescas o joyas
Push it, push it
Empújalo, empújalo
Ich drück die Kilos in die Luft
Empujo los kilos al aire
Push it, push it
Empújalo, empújalo
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
Una más y estoy colocado (colocado, colocado, colocado)
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
Una más y estoy colocado (colocado, colocado, colocado)
Push it!
¡Empújalo!
(Push it, push it, push it, push it)
(Pousse-le, pousse-le, pousse-le, pousse-le)
(Push it, push it, push it, push it)
(Pousse-le, pousse-le, pousse-le, pousse-le)
Kokainlines, ich will drauf sein (pah, pah)
Lignes de cocaïne, je veux être dessus (pah, pah)
Nicht Wolke 7, bin Cloud 9 (wouh)
Pas nuage 7, je suis sur le nuage 9 (wouh)
Bau mir ein' Blunt oder sauf ein'
Je roule un joint ou je bois un coup
Digga, kann sein, dass es ausschweift
Mec, ça peut déraper
Gönn mir nicht mal eine Auszeit (niemals)
Je ne me donne même pas de temps libre (jamais)
War im Leben noch nie rauchfrei (nee)
Je n'ai jamais été sans fumer dans ma vie (non)
Komm ins Frauenheim mit Schaumwein (ja)
Je vais dans un foyer de femmes avec du champagne (oui)
Und da fick ich verzweifelte Housewives
Et là je baise des femmes au foyer désespérées
Black Panther, echter Gangster
Black Panther, vrai gangster
Bezahl den Benz bar direkt beim Händler (ja)
Je paie la Benz en espèces directement chez le concessionnaire (oui)
Baby, ich mach kurz meine Handycam an
Bébé, je vais allumer ma caméra de téléphone
Shake dein' Body like a belly dancer (ja)
Secoue ton corps comme une danseuse du ventre (oui)
Stemm Gewichte bis die Arme platzen
Je soulève des poids jusqu'à ce que mes bras éclatent
Bisschen Testo ballern, ein paar Nasen natzen
Un peu de testo, quelques lignes de coke
Hol die Ladenkasse mit 'ner scharfen Waffe
Je prends la caisse avec une arme tranchante
Lass die Strafakten so wie Haare wachsen
Je laisse les dossiers criminels pousser comme des cheveux
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
Verkauf das Weed in meiner Hood
Je vends de la weed dans mon quartier
Push it, push it (ah)
Pousse-le, pousse-le (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Pour des baskets neuves ou des bijoux
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
Ich drück die Kilos in die Luft
Je pousse les kilos en l'air
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
Noch eine ziehen und ich bin druff
Encore une bouffée et je suis défoncé
Pillen sehen aus wie Jelly Beans
Les pilules ressemblent à des Jelly Beans
Im Bunker Packs voll mit Cali-Weed
Dans le bunker, des paquets pleins de weed de Californie
Trinke Jägermeister kalt mit Energy
Je bois du Jägermeister froid avec de l'énergie
Habe Schläger dabei wie beim Tennisspiel (yeah)
J'ai des brutes avec moi comme dans un match de tennis (ouais)
Schwarzer SUV, wenn wir angefahren kommen (nyoom)
SUV noir, quand nous arrivons (nyoom)
Verkauf' dir Crackmische als Natz mit Natron
Je te vends du crack mélangé à du bicarbonate de soude
Auf der Straße ist mein Name Patrón (hah)
Dans la rue, mon nom est Patrón (hah)
Ich rauch 'n Ballon im U-Bahn-Waggon
Je fume un ballon dans le wagon du métro
Tüten drücken im Park
Je presse des sacs dans le parc
Über Nacht zu 'nem Star (Hah)
Du jour au lendemain, je suis une star (Hah)
Ob bei Tütata oder am Zügen malen
Que ce soit avec une sirène ou en peignant des trains
187 ist immer am Start
187 est toujours prêt
Bin so A$AP drauf, setz' mein Basecap auf (ja)
Je suis tellement A$AP, je mets ma casquette à l'envers (oui)
War die ganze Nacht im Rausch
J'ai été défoncé toute la nuit
Brauch' wieder Late-Check-out
J'ai besoin d'un autre départ tardif
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Rien dans la tête sauf des bêtises)
(Dreh im Block meine Runden)
(Je fais mes tours dans le quartier)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Je vends de l'herbe aux clients, sur le tissu et sur les pompes)
(Und vom Wodka betrunken)
(Et ivre de vodka)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Mais encore une fois pour pomper)
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Rien dans la tête sauf des bêtises)
(Dreh im Block meine Runden)
(Je fais mes tours dans le quartier)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Je vends de l'herbe aux clients, sur le tissu et sur les pompes)
(Und vom Wodka betrunken)
(Et ivre de vodka)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Mais encore une fois pour pomper)
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
Verkauf das Weed in meiner Hood
Je vends de la weed dans mon quartier
Push it, push it (ah)
Pousse-le, pousse-le (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Pour des baskets neuves ou des bijoux
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
Ich drück die Kilos in die Luft
Je pousse les kilos en l'air
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
Noch eine ziehen und ich bin druff
Encore une bouffée et je suis défoncé
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
Verkauf das Weed in meiner Hood
Je vends de la weed dans mon quartier
Push it, push it (ah)
Pousse-le, pousse-le (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Pour des baskets neuves ou des bijoux
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
Ich drück die Kilos in die Luft
Je pousse les kilos en l'air
Push it, push it
Pousse-le, pousse-le
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
Encore une bouffée et je suis défoncé (défoncé, défoncé, défoncé)
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
Encore une bouffée et je suis défoncé (défoncé, défoncé, défoncé)
Push it!
Pousse-le !
(Push it, push it, push it, push it)
(Spingilo, spingilo, spingilo, spingilo)
(Push it, push it, push it, push it)
(Spingilo, spingilo, spingilo, spingilo)
Kokainlines, ich will drauf sein (pah, pah)
Linee di cocaina, voglio essere su di essa (pah, pah)
Nicht Wolke 7, bin Cloud 9 (wouh)
Non nuvola 7, sono Cloud 9 (wouh)
Bau mir ein' Blunt oder sauf ein'
Costruisci un Blunt o bevi uno
Digga, kann sein, dass es ausschweift
Digga, potrebbe essere che si allontana
Gönn mir nicht mal eine Auszeit (niemals)
Non mi concedo nemmeno una pausa (mai)
War im Leben noch nie rauchfrei (nee)
Non sono mai stato senza fumo nella mia vita (no)
Komm ins Frauenheim mit Schaumwein (ja)
Vado nel rifugio delle donne con champagne (sì)
Und da fick ich verzweifelte Housewives
E lì scopo le casalinghe disperate
Black Panther, echter Gangster
Black Panther, vero gangster
Bezahl den Benz bar direkt beim Händler (ja)
Pago la Benz in contanti direttamente al rivenditore (sì)
Baby, ich mach kurz meine Handycam an
Baby, accendo brevemente la mia videocamera
Shake dein' Body like a belly dancer (ja)
Scuoti il tuo corpo come una ballerina del ventre (sì)
Stemm Gewichte bis die Arme platzen
Sollevo pesi fino a quando le braccia esplodono
Bisschen Testo ballern, ein paar Nasen natzen
Un po' di Testo sparare, un paio di nasi sniffare
Hol die Ladenkasse mit 'ner scharfen Waffe
Prendo la cassa del negozio con un'arma affilata
Lass die Strafakten so wie Haare wachsen
Lascio crescere i reati come i capelli
Push it, push it
Spingilo, spingilo
Verkauf das Weed in meiner Hood
Vendo l'erba nel mio quartiere
Push it, push it (ah)
Spingilo, spingilo (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Per scarpe da ginnastica fresche o gioielli
Push it, push it
Spingilo, spingilo
Ich drück die Kilos in die Luft
Spingo i chili in aria
Push it, push it
Spingilo, spingilo
Noch eine ziehen und ich bin druff
Un altro tiro e sono su di esso
Pillen sehen aus wie Jelly Beans
Le pillole sembrano Jelly Beans
Im Bunker Packs voll mit Cali-Weed
Nel bunker pacchi pieni di erba Cali
Trinke Jägermeister kalt mit Energy
Bevo Jägermeister freddo con Energy
Habe Schläger dabei wie beim Tennisspiel (yeah)
Ho dei teppisti con me come in una partita di tennis (yeah)
Schwarzer SUV, wenn wir angefahren kommen (nyoom)
SUV nero, quando arriviamo (nyoom)
Verkauf' dir Crackmische als Natz mit Natron
Ti vendo la miscela di crack come Natz con bicarbonato
Auf der Straße ist mein Name Patrón (hah)
Per strada il mio nome è Patrón (hah)
Ich rauch 'n Ballon im U-Bahn-Waggon
Fumo un palloncino nel vagone della metropolitana
Tüten drücken im Park
Spingere le buste nel parco
Über Nacht zu 'nem Star (Hah)
Da notte a stella (Hah)
Ob bei Tütata oder am Zügen malen
Che sia con la sirena o a dipingere treni
187 ist immer am Start
187 è sempre pronto
Bin so A$AP drauf, setz' mein Basecap auf (ja)
Sono così A$AP, metto il mio cappellino da baseball (sì)
War die ganze Nacht im Rausch
Sono stato tutta la notte in delirio
Brauch' wieder Late-Check-out
Ho bisogno di un altro late check-out
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Niente in testa tranne sciocchezze)
(Dreh im Block meine Runden)
(Giro nel mio quartiere)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Vendo Ot ai clienti, su sostanze e pompe)
(Und vom Wodka betrunken)
(E ubriaco di vodka)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Ma ancora una volta per pompare)
(Nichts im Kopf außer Unsinn)
(Niente in testa tranne sciocchezze)
(Dreh im Block meine Runden)
(Giro nel mio quartiere)
(Ticke Ot an die Kunden, auf Stoff und auf Pumpen)
(Vendo Ot ai clienti, su sostanze e pompe)
(Und vom Wodka betrunken)
(E ubriaco di vodka)
(Trotzdem nochmal zum Pumpen)
(Ma ancora una volta per pompare)
Push it, push it
Spingilo, spingilo
Verkauf das Weed in meiner Hood
Vendo l'erba nel mio quartiere
Push it, push it (ah)
Spingilo, spingilo (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Per scarpe da ginnastica fresche o gioielli
Push it, push it
Spingilo, spingilo
Ich drück die Kilos in die Luft
Spingo i chili in aria
Push it, push it
Spingilo, spingilo
Noch eine ziehen und ich bin druff
Un altro tiro e sono su di esso
Push it, push it
Spingilo, spingilo
Verkauf das Weed in meiner Hood
Vendo l'erba nel mio quartiere
Push it, push it (ah)
Spingilo, spingilo (ah)
Für frische Sneaker oder Schmuck
Per scarpe da ginnastica fresche o gioielli
Push it, push it
Spingilo, spingilo
Ich drück die Kilos in die Luft
Spingo i chili in aria
Push it, push it
Spingilo, spingilo
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
Un altro tiro e sono su di esso (su di esso, su di esso, su di esso)
Noch eine ziehen und ich bin druff (druff, druff, druff)
Un altro tiro e sono su di esso (su di esso, su di esso, su di esso)
Push it!
Spingilo!