Cabaré

Victor Hugo Oliveira Do Nascimento

Lyrics Translation

Little Hair

Enquanto eles 'tão pagando, nós come é de graça
Coro com coça nas tchuca e a tropa se amarra
Tira essa roupa, mulher, vem dançar pelada
'To de pau duro só vendo tu mexendo a raba

Putaria que fala, né?
Vida de filme
'To com várias mulher, com perfil de clipe

Se eu posso, me diz, que é que tem?
Eu que não devo nada pra ninguém
'To mijando na cara, o homem não para
Tu sabe que a tropa mantém
Se ficar de fofoca, tu nunca mais brota aqui em casa
(Não fica fazendo fofoca)
Sem postar foto, não quero mina emocionada
(Não quero caô na minha bota)
Clima pega fogo aqui dentro da treta
Entrou na vontade, saiu satisfeita
Localização aonde os alemão não brota
Traz o kunk e meu meiota, vamo' comer buceta
Se eu não aproveitar, o tempo passa
Aperto mais uma da braba
Minha ex até ficou bolada (uh, yeah)
Que elas 'tão morando na minha casa

Putaria que fala, né? Vida de filme
'To com várias mulher com perfil de clipe
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré

Orochi
Deu meia-noite, saí de casa
Eu 'to pra foda, querendo a boa
Tenho um contato na minha agenda
Acho que essa porra é um cabaré
De um lado uma voz na minha mente
Dizendo pra mim "calma aí, não vai"
Do outro o Cabelin' dizendo
Que o tempo não vai voltar mais
Ainda é muito cedo pra você dizer que se apaixonou
Quero um motivo pra ficar na casa
Antes de eu apagar o meu cigarro
Na cama redonda
Luz neon vermelha
Meu quarto parece um hotel cinco estrelas
Todo dia pra nós é igual sexta
Pente alongado caso algo errado aconteça
Só os faixa preta, nós é um ímã de buceta
Correndo alguns contatos além da fronteira (esquece)
Inimigos invisíveis
'Tamo em outro nível nessa paz terrível
(Essa porra vai dar merda, hein?)

Putaria que fala, né? Vida de filme
'To com várias mulher com perfil de clipe
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré

Tu sabe que é nós
Se molha com a voz
Dallass no beat
Cabelin' na voz

Tu sabe que é nós
Se molha com a voz
Dallass no beat
Cabelin' e Orochi

Little Hair
Little Hair
Enquanto eles 'tão pagando, nós come é de graça
While they're paying, we eat for free
Coro com coça nas tchuca e a tropa se amarra
Chorus with itch in the tchuca and the troop loves it
Tira essa roupa, mulher, vem dançar pelada
Take off your clothes, woman, come dance naked
'To de pau duro só vendo tu mexendo a raba
I'm hard just watching you shake your ass
Putaria que fala, né?
It's debauchery, right?
Vida de filme
Movie life
'To com várias mulher, com perfil de clipe
I'm with several women, with a clip profile
Se eu posso, me diz, que é que tem?
If I can, tell me, what's the problem?
Eu que não devo nada pra ninguém
I don't owe anything to anyone
'To mijando na cara, o homem não para
I'm pissing in the face, the man doesn't stop
Tu sabe que a tropa mantém
You know that the troop maintains
Se ficar de fofoca, tu nunca mais brota aqui em casa
If you gossip, you never sprout here at home again
(Não fica fazendo fofoca)
(Don't be gossiping)
Sem postar foto, não quero mina emocionada
Without posting a photo, I don't want an emotional girl
(Não quero caô na minha bota)
(I don't want trouble in my boot)
Clima pega fogo aqui dentro da treta
The climate catches fire here inside the fight
Entrou na vontade, saiu satisfeita
Entered willingly, left satisfied
Localização aonde os alemão não brota
Location where the Germans don't sprout
Traz o kunk e meu meiota, vamo' comer buceta
Bring the kunk and my meiota, let's eat pussy
Se eu não aproveitar, o tempo passa
If I don't take advantage, time passes
Aperto mais uma da braba
I press another one of the fierce
Minha ex até ficou bolada (uh, yeah)
My ex even got upset (uh, yeah)
Que elas 'tão morando na minha casa
That they're living in my house
Putaria que fala, né? Vida de filme
It's debauchery, right? Movie life
'To com várias mulher com perfil de clipe
I'm with several women with a clip profile
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
It's debauchery, right? Living this movie life
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré
I'm with several women, my house has now turned into a cabaret
Orochi
Orochi
Deu meia-noite, saí de casa
It was midnight, I left the house
Eu 'to pra foda, querendo a boa
I'm up for it, wanting the good
Tenho um contato na minha agenda
I have a contact in my agenda
Acho que essa porra é um cabaré
I think this shit is a cabaret
De um lado uma voz na minha mente
On one side a voice in my mind
Dizendo pra mim "calma aí, não vai"
Telling me "calm down, don't go"
Do outro o Cabelin' dizendo
On the other Cabelin' saying
Que o tempo não vai voltar mais
That time won't come back anymore
Ainda é muito cedo pra você dizer que se apaixonou
It's still too early for you to say you fell in love
Quero um motivo pra ficar na casa
I want a reason to stay at home
Antes de eu apagar o meu cigarro
Before I put out my cigarette
Na cama redonda
On the round bed
Luz neon vermelha
Red neon light
Meu quarto parece um hotel cinco estrelas
My room looks like a five-star hotel
Todo dia pra nós é igual sexta
Every day for us is like Friday
Pente alongado caso algo errado aconteça
Long comb in case something wrong happens
Só os faixa preta, nós é um ímã de buceta
Only the black belts, we are a magnet for pussy
Correndo alguns contatos além da fronteira (esquece)
Running some contacts beyond the border (forget it)
Inimigos invisíveis
Invisible enemies
'Tamo em outro nível nessa paz terrível
We're on another level in this terrible peace
(Essa porra vai dar merda, hein?)
(This shit is going to be a mess, huh?)
Putaria que fala, né? Vida de filme
It's debauchery, right? Movie life
'To com várias mulher com perfil de clipe
I'm with several women with a clip profile
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
It's debauchery, right? Living this movie life
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré
I'm with several women, my house has now turned into a cabaret
Tu sabe que é nós
You know it's us
Se molha com a voz
Get wet with the voice
Dallass no beat
Dallass on the beat
Cabelin' na voz
Cabelin' in the voice
Tu sabe que é nós
You know it's us
Se molha com a voz
Get wet with the voice
Dallass no beat
Dallass on the beat
Cabelin' e Orochi
Cabelin' and Orochi
Little Hair
Pelo Pequeño
Enquanto eles 'tão pagando, nós come é de graça
Mientras ellos están pagando, nosotros comemos gratis
Coro com coça nas tchuca e a tropa se amarra
Coro con picazón en las chicas y la tropa se engancha
Tira essa roupa, mulher, vem dançar pelada
Quítate esa ropa, mujer, ven a bailar desnuda
'To de pau duro só vendo tu mexendo a raba
Estoy duro solo viéndote mover el trasero
Putaria que fala, né?
¿Estamos hablando de libertinaje, verdad?
Vida de filme
Vida de película
'To com várias mulher, com perfil de clipe
Estoy con varias mujeres, con perfil de videoclip
Se eu posso, me diz, que é que tem?
Si puedo, dime, ¿qué hay de malo?
Eu que não devo nada pra ninguém
Yo no le debo nada a nadie
'To mijando na cara, o homem não para
Estoy meando en la cara, el hombre no para
Tu sabe que a tropa mantém
Sabes que la tropa mantiene
Se ficar de fofoca, tu nunca mais brota aqui em casa
Si empiezas a chismorrear, nunca más aparecerás aquí en casa
(Não fica fazendo fofoca)
(No empieces a chismorrear)
Sem postar foto, não quero mina emocionada
Sin publicar fotos, no quiero a una chica emocionada
(Não quero caô na minha bota)
(No quiero problemas en mis botas)
Clima pega fogo aqui dentro da treta
El ambiente se calienta aquí dentro del lío
Entrou na vontade, saiu satisfeita
Entró con ganas, salió satisfecha
Localização aonde os alemão não brota
Ubicación donde los alemanes no aparecen
Traz o kunk e meu meiota, vamo' comer buceta
Trae el kunk y mi meiota, vamos a comer coño
Se eu não aproveitar, o tempo passa
Si no aprovecho, el tiempo pasa
Aperto mais uma da braba
Aprieto otra de las bravas
Minha ex até ficou bolada (uh, yeah)
Mi ex incluso se puso molesta (uh, sí)
Que elas 'tão morando na minha casa
Que ellas están viviendo en mi casa
Putaria que fala, né? Vida de filme
¿Estamos hablando de libertinaje, verdad? Vida de película
'To com várias mulher com perfil de clipe
Estoy con varias mujeres con perfil de videoclip
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
¿Estamos hablando de libertinaje, verdad? Viviendo esta vida de película
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré
Estoy con varias mujeres, mi casa ahora se ha convertido en un burdel
Orochi
Orochi
Deu meia-noite, saí de casa
Dieron las doce, salí de casa
Eu 'to pra foda, querendo a boa
Estoy para joder, queriendo lo bueno
Tenho um contato na minha agenda
Tengo un contacto en mi agenda
Acho que essa porra é um cabaré
Creo que este lugar es un burdel
De um lado uma voz na minha mente
Por un lado una voz en mi mente
Dizendo pra mim "calma aí, não vai"
Diciéndome "calma, no vayas"
Do outro o Cabelin' dizendo
Por el otro Cabelin' diciendo
Que o tempo não vai voltar mais
Que el tiempo no va a volver más
Ainda é muito cedo pra você dizer que se apaixonou
Todavía es muy temprano para que digas que te has enamorado
Quero um motivo pra ficar na casa
Quiero una razón para quedarme en casa
Antes de eu apagar o meu cigarro
Antes de apagar mi cigarro
Na cama redonda
En la cama redonda
Luz neon vermelha
Luz de neón roja
Meu quarto parece um hotel cinco estrelas
Mi habitación parece un hotel de cinco estrellas
Todo dia pra nós é igual sexta
Todos los días para nosotros es como viernes
Pente alongado caso algo errado aconteça
Peine largo en caso de que algo salga mal
Só os faixa preta, nós é um ímã de buceta
Solo los cinturones negros, somos un imán para el coño
Correndo alguns contatos além da fronteira (esquece)
Corriendo algunos contactos más allá de la frontera (olvida)
Inimigos invisíveis
Enemigos invisibles
'Tamo em outro nível nessa paz terrível
Estamos en otro nivel en esta terrible paz
(Essa porra vai dar merda, hein?)
(Esto va a dar problemas, ¿eh?)
Putaria que fala, né? Vida de filme
¿Estamos hablando de libertinaje, verdad? Vida de película
'To com várias mulher com perfil de clipe
Estoy con varias mujeres con perfil de videoclip
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
¿Estamos hablando de libertinaje, verdad? Viviendo esta vida de película
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré
Estoy con varias mujeres, mi casa ahora se ha convertido en un burdel
Tu sabe que é nós
Sabes que somos nosotros
Se molha com a voz
Se moja con la voz
Dallass no beat
Dallass en el ritmo
Cabelin' na voz
Cabelin' en la voz
Tu sabe que é nós
Sabes que somos nosotros
Se molha com a voz
Se moja con la voz
Dallass no beat
Dallass en el ritmo
Cabelin' e Orochi
Cabelin' y Orochi
Little Hair
Petit Cheveu
Enquanto eles 'tão pagando, nós come é de graça
Tant qu'ils paient, nous mangeons gratuitement
Coro com coça nas tchuca e a tropa se amarra
Chœur avec des démangeaisons dans les tchucas et la troupe adore
Tira essa roupa, mulher, vem dançar pelada
Enlève ces vêtements, femme, viens danser nue
'To de pau duro só vendo tu mexendo a raba
Je suis dur juste en te regardant bouger ton cul
Putaria que fala, né?
C'est de la débauche dont tu parles, n'est-ce pas ?
Vida de filme
Vie de film
'To com várias mulher, com perfil de clipe
Je suis avec plusieurs femmes, avec un profil de clip
Se eu posso, me diz, que é que tem?
Si je peux, dis-moi, qu'est-ce que ça peut faire ?
Eu que não devo nada pra ninguém
Je ne dois rien à personne
'To mijando na cara, o homem não para
Je pisse au visage, l'homme ne s'arrête pas
Tu sabe que a tropa mantém
Tu sais que la troupe maintient
Se ficar de fofoca, tu nunca mais brota aqui em casa
Si tu commences à faire des ragots, tu ne reviendras plus jamais chez moi
(Não fica fazendo fofoca)
(Ne commence pas à faire des ragots)
Sem postar foto, não quero mina emocionada
Sans poster de photo, je ne veux pas de fille émotive
(Não quero caô na minha bota)
(Je ne veux pas de problèmes dans mes bottes)
Clima pega fogo aqui dentro da treta
L'ambiance devient chaude ici dans le conflit
Entrou na vontade, saiu satisfeita
Elle est entrée avec envie, elle est sortie satisfaite
Localização aonde os alemão não brota
Localisation où les Allemands ne poussent pas
Traz o kunk e meu meiota, vamo' comer buceta
Apporte le kunk et mon meiota, on va manger de la chatte
Se eu não aproveitar, o tempo passa
Si je n'en profite pas, le temps passe
Aperto mais uma da braba
Je presse une autre de la braba
Minha ex até ficou bolada (uh, yeah)
Mon ex est même devenue folle (uh, yeah)
Que elas 'tão morando na minha casa
Elles vivent maintenant dans ma maison
Putaria que fala, né? Vida de filme
C'est de la débauche dont tu parles, n'est-ce pas ? Vie de film
'To com várias mulher com perfil de clipe
Je suis avec plusieurs femmes avec un profil de clip
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
C'est de la débauche dont tu parles, n'est-ce pas ? Vivant cette vie de film
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré
Je suis avec plusieurs femmes, ma maison est maintenant devenue un bordel
Orochi
Orochi
Deu meia-noite, saí de casa
Il est minuit, je suis sorti de la maison
Eu 'to pra foda, querendo a boa
Je suis prêt pour le sexe, je veux le bon
Tenho um contato na minha agenda
J'ai un contact dans mon agenda
Acho que essa porra é um cabaré
Je pense que cette merde est un bordel
De um lado uma voz na minha mente
D'un côté une voix dans ma tête
Dizendo pra mim "calma aí, não vai"
Me disant "calme-toi, ne vas pas"
Do outro o Cabelin' dizendo
De l'autre le Cabelin' disant
Que o tempo não vai voltar mais
Que le temps ne reviendra plus
Ainda é muito cedo pra você dizer que se apaixonou
Il est encore trop tôt pour que tu dises que tu es tombé amoureux
Quero um motivo pra ficar na casa
Je veux une raison de rester à la maison
Antes de eu apagar o meu cigarro
Avant que j'éteigne ma cigarette
Na cama redonda
Dans le lit rond
Luz neon vermelha
Lumière néon rouge
Meu quarto parece um hotel cinco estrelas
Ma chambre ressemble à un hôtel cinq étoiles
Todo dia pra nós é igual sexta
Chaque jour pour nous est comme un vendredi
Pente alongado caso algo errado aconteça
Peigne allongé au cas où quelque chose tournerait mal
Só os faixa preta, nós é um ímã de buceta
Seuls les ceintures noires, nous sommes un aimant à chatte
Correndo alguns contatos além da fronteira (esquece)
Courir quelques contacts au-delà de la frontière (oublie)
Inimigos invisíveis
Ennemis invisibles
'Tamo em outro nível nessa paz terrível
Nous sommes à un autre niveau dans cette terrible paix
(Essa porra vai dar merda, hein?)
(Cette merde va mal tourner, hein ?)
Putaria que fala, né? Vida de filme
C'est de la débauche dont tu parles, n'est-ce pas ? Vie de film
'To com várias mulher com perfil de clipe
Je suis avec plusieurs femmes avec un profil de clip
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
C'est de la débauche dont tu parles, n'est-ce pas ? Vivant cette vie de film
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré
Je suis avec plusieurs femmes, ma maison est maintenant devenue un bordel
Tu sabe que é nós
Tu sais que c'est nous
Se molha com a voz
Elle se mouille avec la voix
Dallass no beat
Dallass sur le beat
Cabelin' na voz
Cabelin' à la voix
Tu sabe que é nós
Tu sais que c'est nous
Se molha com a voz
Elle se mouille avec la voix
Dallass no beat
Dallass sur le beat
Cabelin' e Orochi
Cabelin' et Orochi
Little Hair
Kleines Haar
Enquanto eles 'tão pagando, nós come é de graça
Während sie bezahlen, essen wir umsonst
Coro com coça nas tchuca e a tropa se amarra
Chor mit Juckreiz in den Tchucas und die Truppe liebt es
Tira essa roupa, mulher, vem dançar pelada
Zieh diese Kleidung aus, Frau, komm und tanz nackt
'To de pau duro só vendo tu mexendo a raba
Ich bin hart, nur indem ich dir beim Bewegen deines Hinterns zusehe
Putaria que fala, né?
Das ist Unanständigkeit, oder?
Vida de filme
Filmleben
'To com várias mulher, com perfil de clipe
Ich bin mit vielen Frauen, mit Musikvideo-Profil
Se eu posso, me diz, que é que tem?
Wenn ich kann, sag mir, was ist das Problem?
Eu que não devo nada pra ninguém
Ich schulde niemandem etwas
'To mijando na cara, o homem não para
Ich pisse ins Gesicht, der Mann hört nicht auf
Tu sabe que a tropa mantém
Du weißt, dass die Truppe durchhält
Se ficar de fofoca, tu nunca mais brota aqui em casa
Wenn du Klatsch verbreitest, tauchst du nie wieder bei mir zu Hause auf
(Não fica fazendo fofoca)
(Nicht Klatsch verbreiten)
Sem postar foto, não quero mina emocionada
Ohne Fotos zu posten, ich will kein emotionales Mädchen
(Não quero caô na minha bota)
(Ich will keinen Ärger in meinen Stiefeln)
Clima pega fogo aqui dentro da treta
Die Stimmung wird heiß hier in der Auseinandersetzung
Entrou na vontade, saiu satisfeita
Du bist mit Lust gekommen, du gehst zufrieden
Localização aonde os alemão não brota
Ort, an dem die Deutschen nicht auftauchen
Traz o kunk e meu meiota, vamo' comer buceta
Bring den Kunk und meinen Meiotas, lass uns Muschi essen
Se eu não aproveitar, o tempo passa
Wenn ich es nicht genieße, vergeht die Zeit
Aperto mais uma da braba
Ich drücke noch eine von den harten
Minha ex até ficou bolada (uh, yeah)
Meine Ex war sogar verärgert (uh, yeah)
Que elas 'tão morando na minha casa
Dass sie jetzt in meinem Haus wohnen
Putaria que fala, né? Vida de filme
Das ist Unanständigkeit, oder? Filmleben
'To com várias mulher com perfil de clipe
Ich bin mit vielen Frauen, mit Musikvideo-Profil
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
Das ist Unanständigkeit, oder? Dieses Filmleben leben
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré
Ich bin mit vielen Frauen, mein Haus ist jetzt ein Bordell
Orochi
Orochi
Deu meia-noite, saí de casa
Es ist Mitternacht, ich bin aus dem Haus gegangen
Eu 'to pra foda, querendo a boa
Ich bin bereit zu ficken, ich will das Gute
Tenho um contato na minha agenda
Ich habe einen Kontakt in meinem Telefonbuch
Acho que essa porra é um cabaré
Ich denke, dieser Scheiß ist ein Bordell
De um lado uma voz na minha mente
Auf der einen Seite eine Stimme in meinem Kopf
Dizendo pra mim "calma aí, não vai"
Sagt mir "beruhige dich, geh nicht"
Do outro o Cabelin' dizendo
Auf der anderen Seite sagt Cabelin'
Que o tempo não vai voltar mais
Dass die Zeit nicht mehr zurückkehren wird
Ainda é muito cedo pra você dizer que se apaixonou
Es ist noch zu früh für dich zu sagen, dass du dich verliebt hast
Quero um motivo pra ficar na casa
Ich will einen Grund, um im Haus zu bleiben
Antes de eu apagar o meu cigarro
Bevor ich meine Zigarette ausdrücke
Na cama redonda
Auf dem runden Bett
Luz neon vermelha
Rotes Neonlicht
Meu quarto parece um hotel cinco estrelas
Mein Zimmer sieht aus wie ein Fünf-Sterne-Hotel
Todo dia pra nós é igual sexta
Jeder Tag für uns ist wie Freitag
Pente alongado caso algo errado aconteça
Langer Kamm, falls etwas schief geht
Só os faixa preta, nós é um ímã de buceta
Nur die schwarzen Gürtel, wir sind ein Magnet für Muschis
Correndo alguns contatos além da fronteira (esquece)
Einige Kontakte jenseits der Grenze laufen (vergiss es)
Inimigos invisíveis
Unsichtbare Feinde
'Tamo em outro nível nessa paz terrível
Wir sind auf einem anderen Level in diesem schrecklichen Frieden
(Essa porra vai dar merda, hein?)
(Dieser Scheiß wird Ärger machen, oder?)
Putaria que fala, né? Vida de filme
Das ist Unanständigkeit, oder? Filmleben
'To com várias mulher com perfil de clipe
Ich bin mit vielen Frauen, mit Musikvideo-Profil
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
Das ist Unanständigkeit, oder? Dieses Filmleben leben
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré
Ich bin mit vielen Frauen, mein Haus ist jetzt ein Bordell
Tu sabe que é nós
Du weißt, dass wir es sind
Se molha com a voz
Sie wird nass von der Stimme
Dallass no beat
Dallass am Beat
Cabelin' na voz
Cabelin' an der Stimme
Tu sabe que é nós
Du weißt, dass wir es sind
Se molha com a voz
Sie wird nass von der Stimme
Dallass no beat
Dallass am Beat
Cabelin' e Orochi
Cabelin' und Orochi
Little Hair
Piccoli Capelli
Enquanto eles 'tão pagando, nós come é de graça
Mentre loro stanno pagando, noi mangiamo gratis
Coro com coça nas tchuca e a tropa se amarra
Coro con prurito nelle tchuca e la truppa si lega
Tira essa roupa, mulher, vem dançar pelada
Togli questi vestiti, donna, vieni a ballare nuda
'To de pau duro só vendo tu mexendo a raba
Sono duro solo vedendoti muovere il culo
Putaria que fala, né?
Puttana che parla, vero?
Vida de filme
Vita da film
'To com várias mulher, com perfil de clipe
Sono con diverse donne, con profilo da clip
Se eu posso, me diz, que é que tem?
Se posso, dimmi, che c'è di male?
Eu que não devo nada pra ninguém
Io che non devo niente a nessuno
'To mijando na cara, o homem não para
Sto pisciando in faccia, l'uomo non si ferma
Tu sabe que a tropa mantém
Sai che la truppa mantiene
Se ficar de fofoca, tu nunca mais brota aqui em casa
Se fai pettegolezzi, non ti vedrò mai più a casa mia
(Não fica fazendo fofoca)
(Non fare pettegolezzi)
Sem postar foto, não quero mina emocionada
Senza postare foto, non voglio una ragazza emotiva
(Não quero caô na minha bota)
(Non voglio problemi nelle mie scarpe)
Clima pega fogo aqui dentro da treta
L'atmosfera si infiamma qui dentro il problema
Entrou na vontade, saiu satisfeita
Entrata con voglia, uscita soddisfatta
Localização aonde os alemão não brota
Posizione dove i tedeschi non sbocciano
Traz o kunk e meu meiota, vamo' comer buceta
Porta il kunk e il mio meiota, andiamo a mangiare figa
Se eu não aproveitar, o tempo passa
Se non ne approfitto, il tempo passa
Aperto mais uma da braba
Ne accendo un'altra della braba
Minha ex até ficou bolada (uh, yeah)
La mia ex è rimasta scioccata (uh, yeah)
Que elas 'tão morando na minha casa
Che loro stanno vivendo nella mia casa
Putaria que fala, né? Vida de filme
Puttana che parla, vero? Vita da film
'To com várias mulher com perfil de clipe
Sono con diverse donne con profilo da clip
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
Puttana che parla, vero? Vivendo questa vita da film
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré
Sono con diverse donne, la mia casa ora è diventata un bordello
Orochi
Orochi
Deu meia-noite, saí de casa
È mezzanotte, sono uscito di casa
Eu 'to pra foda, querendo a boa
Sono per la foda, voglio la buona
Tenho um contato na minha agenda
Ho un contatto nella mia agenda
Acho que essa porra é um cabaré
Penso che questa merda sia un bordello
De um lado uma voz na minha mente
Da un lato una voce nella mia mente
Dizendo pra mim "calma aí, não vai"
Mi dice "calmati, non andare"
Do outro o Cabelin' dizendo
Dall'altro il Cabelin' dice
Que o tempo não vai voltar mais
Che il tempo non tornerà più
Ainda é muito cedo pra você dizer que se apaixonou
È ancora troppo presto per dire che ti sei innamorata
Quero um motivo pra ficar na casa
Voglio un motivo per restare a casa
Antes de eu apagar o meu cigarro
Prima di spegnere la mia sigaretta
Na cama redonda
Nel letto rotondo
Luz neon vermelha
Luce neon rossa
Meu quarto parece um hotel cinco estrelas
La mia stanza sembra un hotel a cinque stelle
Todo dia pra nós é igual sexta
Ogni giorno per noi è come il venerdì
Pente alongado caso algo errado aconteça
Pettine lungo nel caso qualcosa vada storto
Só os faixa preta, nós é um ímã de buceta
Solo i cintura nera, siamo un magnete per la figa
Correndo alguns contatos além da fronteira (esquece)
Correndo alcuni contatti oltre il confine (dimentica)
Inimigos invisíveis
Nemici invisibili
'Tamo em outro nível nessa paz terrível
Siamo ad un altro livello in questa terribile pace
(Essa porra vai dar merda, hein?)
(Questa merda andrà a male, eh?)
Putaria que fala, né? Vida de filme
Puttana che parla, vero? Vita da film
'To com várias mulher com perfil de clipe
Sono con diverse donne con profilo da clip
Putaria que fala, né? Vivendo essa vida de filme
Puttana che parla, vero? Vivendo questa vita da film
'To com várias mulher, minha casa agora virou cabaré
Sono con diverse donne, la mia casa ora è diventata un bordello
Tu sabe que é nós
Sai che siamo noi
Se molha com a voz
Si bagna con la voce
Dallass no beat
Dallass sul beat
Cabelin' na voz
Cabelin' sulla voce
Tu sabe que é nós
Sai che siamo noi
Se molha com a voz
Si bagna con la voce
Dallass no beat
Dallass sul beat
Cabelin' e Orochi
Cabelin' e Orochi

Trivia about the song Cabaré by MC Cabelinho

When was the song “Cabaré” released by MC Cabelinho?
The song Cabaré was released in 2021, on the album “LITTLE HAIR”.
Who composed the song “Cabaré” by MC Cabelinho?
The song “Cabaré” by MC Cabelinho was composed by Victor Hugo Oliveira Do Nascimento.

Most popular songs of MC Cabelinho

Other artists of Trap