La belle et le bad boy

Claude M'Barali

Lyrics Translation

Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école
Entre une heure de colle, de maths ou un cours d'espagnol
C'était une fille fun fana de football
Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal
C'qu'il lui promettait c'était des balades en Corvette
Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes
Mais entre eux c'était toujours complicité
Escale sur un piédestal, un rêve délimité
S'il devenait triangle, elle serait rectangle
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci
Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
Mais le contexte est plus fort que le concept
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec

Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
La belle et le bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
La belle et le bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
La belle et le bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent

Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Pour gagner des sous ensemble
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
Et si c'est sanglant, ils plaident devant Dieu ensemble, vu?
Il était convaincant, elle était convaincue
À croire qu'aujourd'hui s'arrêter était exclu
Ils trafiquent des faux billets avec des réseaux Slaves
Balancent la concurrence, en France c'est un délit grave
Risqué pour les pommettes, les mecs sortent des Baumettes
Lui n'a qu'un truc en tête, c'est la quête de sa Corvette
Ambiance paranoïaque, l'équipe adverse traîne
Des projectiles partent quand une BM freine
Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
Deux balles de .22, vingt-deux ans adieu
Le contexte est plus fort que le concept
Son mec s'est jeté dans des flammes, faut qu'il se lave avec

Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
La belle et le bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
La belle et le bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
La belle et le bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent

Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école
They had met on the school benches
Entre une heure de colle, de maths ou un cours d'espagnol
Between a detention, math or a Spanish class
C'était une fille fun fana de football
She was a fun girl, a football fan
Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal
He wasn't afraid of the balls, he was the goalie
C'qu'il lui promettait c'était des balades en Corvette
What he promised her were rides in a Corvette
Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes
For now in tracksuits, he was stealing mopeds
Mais entre eux c'était toujours complicité
But between them, it was always complicity
Escale sur un piédestal, un rêve délimité
Stopover on a pedestal, a delimited dream
S'il devenait triangle, elle serait rectangle
If he became a triangle, she would be a rectangle
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
The beauty and the bad boy, the right triangle
C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci
It's like going from Joe Dassin to Jodeci
Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B
A real crazy thing, pure R&B clip style
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
She lives the great love, which starts in the courtyard
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
Continues in the towers and always rhymes with forever
Mais le contexte est plus fort que le concept
But the context is stronger than the concept
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec
Her guy throws himself into the flames and he washes with
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subsets in large sets assemble
La belle et le bad boy
The beauty and the bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subsets in large sets assemble
La belle et le bad boy
The beauty and the bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subsets in large sets assemble
La belle et le bad boy
The beauty and the bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subsets in large sets assemble
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subsets in large sets assemble
Pour gagner des sous ensemble
To earn money together
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
They talk without pretending to do things together
Et si c'est sanglant, ils plaident devant Dieu ensemble, vu?
And if it's bloody, they plead before God together, seen?
Il était convaincant, elle était convaincue
He was convincing, she was convinced
À croire qu'aujourd'hui s'arrêter était exclu
To believe that today stopping was excluded
Ils trafiquent des faux billets avec des réseaux Slaves
They traffic fake bills with Slavic networks
Balancent la concurrence, en France c'est un délit grave
They throw the competition, in France it's a serious crime
Risqué pour les pommettes, les mecs sortent des Baumettes
Risky for the cheekbones, the guys come out of the Baumettes
Lui n'a qu'un truc en tête, c'est la quête de sa Corvette
He only has one thing in mind, it's the quest for his Corvette
Ambiance paranoïaque, l'équipe adverse traîne
Paranoid atmosphere, the opposing team hangs out
Des projectiles partent quand une BM freine
Projectiles go off when a BMW brakes
Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
When she falls, he has tears in his eyes
Deux balles de .22, vingt-deux ans adieu
Two .22 bullets, twenty-two years goodbye
Le contexte est plus fort que le concept
The context is stronger than the concept
Son mec s'est jeté dans des flammes, faut qu'il se lave avec
Her guy threw himself into flames, he has to wash with
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subsets in large sets assemble
La belle et le bad boy
The beauty and the bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subsets in large sets assemble
La belle et le bad boy
The beauty and the bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subsets in large sets assemble
La belle et le bad boy
The beauty and the bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subsets in large sets assemble
Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école
Eles se encontraram nos bancos da escola
Entre une heure de colle, de maths ou un cours d'espagnol
Entre uma hora de detenção, de matemática ou uma aula de espanhol
C'était une fille fun fana de football
Ela era uma garota divertida, fã de futebol
Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal
Ele não temia as bolas, era o goleiro
C'qu'il lui promettait c'était des balades en Corvette
O que ele prometia a ela eram passeios de Corvette
Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes
Por enquanto de agasalho, ele roubava motocicletas
Mais entre eux c'était toujours complicité
Mas entre eles sempre havia cumplicidade
Escale sur un piédestal, un rêve délimité
Parada em um pedestal, um sonho delimitado
S'il devenait triangle, elle serait rectangle
Se ele se tornasse um triângulo, ela seria um retângulo
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
A bela e o bad boy, o triângulo retângulo
C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci
É como passar de Joe Dassin para Jodeci
Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B
Uma coisa louca estilo puro clipe de R&B
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
Ela vive o grande amor, que começa no pátio
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
Continua nas torres e sempre rima com sempre
Mais le contexte est plus fort que le concept
Mas o contexto é mais forte que o conceito
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec
Seu namorado se joga nas chamas e se lava com
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Os subconjuntos nos grandes conjuntos se juntam
La belle et le bad boy
A bela e o bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Os subconjuntos nos grandes conjuntos se juntam
La belle et le bad boy
A bela e o bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Os subconjuntos nos grandes conjuntos se juntam
La belle et le bad boy
A bela e o bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Os subconjuntos nos grandes conjuntos se juntam
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Os subconjuntos nos grandes conjuntos se juntam
Pour gagner des sous ensemble
Para ganhar dinheiro juntos
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
Falam sem fingir de fazer golpes juntos
Et si c'est sanglant, ils plaident devant Dieu ensemble, vu?
E se é sangrento, eles se defendem diante de Deus juntos, entendeu?
Il était convaincant, elle était convaincue
Ele era convincente, ela estava convencida
À croire qu'aujourd'hui s'arrêter était exclu
Acreditar que hoje parar estava excluído
Ils trafiquent des faux billets avec des réseaux Slaves
Eles falsificam dinheiro com redes eslavas
Balancent la concurrence, en France c'est un délit grave
Denunciam a concorrência, na França é um crime grave
Risqué pour les pommettes, les mecs sortent des Baumettes
Arriscado para as maçãs do rosto, os caras saem de Baumettes
Lui n'a qu'un truc en tête, c'est la quête de sa Corvette
Ele só tem uma coisa em mente, é a busca por sua Corvette
Ambiance paranoïaque, l'équipe adverse traîne
Ambiente paranoico, o time adversário está por perto
Des projectiles partent quand une BM freine
Projéteis são lançados quando uma BMW freia
Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
Quando ela cai, ele tem lágrimas nos olhos
Deux balles de .22, vingt-deux ans adieu
Duas balas de .22, vinte e dois anos adeus
Le contexte est plus fort que le concept
O contexto é mais forte que o conceito
Son mec s'est jeté dans des flammes, faut qu'il se lave avec
Seu namorado se jogou nas chamas, ele precisa se lavar com
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Os subconjuntos nos grandes conjuntos se juntam
La belle et le bad boy
A bela e o bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Os subconjuntos nos grandes conjuntos se juntam
La belle et le bad boy
A bela e o bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Os subconjuntos nos grandes conjuntos se juntam
La belle et le bad boy
A bela e o bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Os subconjuntos nos grandes conjuntos se juntam
Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école
Se habían conocido en los bancos de la escuela
Entre une heure de colle, de maths ou un cours d'espagnol
Entre una hora de castigo, de matemáticas o una clase de español
C'était une fille fun fana de football
Era una chica divertida, fanática del fútbol
Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal
Él no temía a las balas, era el portero
C'qu'il lui promettait c'était des balades en Corvette
Lo que le prometía eran paseos en Corvette
Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes
Por ahora en chándal, robaba ciclomotores
Mais entre eux c'était toujours complicité
Pero entre ellos siempre había complicidad
Escale sur un piédestal, un rêve délimité
Escala en un pedestal, un sueño delimitado
S'il devenait triangle, elle serait rectangle
Si él se convirtiera en triángulo, ella sería rectángulo
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
La bella y el chico malo, el triángulo rectángulo
C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci
Es como pasar de Joe Dassin a Jodeci
Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B
Una verdadera locura al estilo de un puro videoclip de R&B
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
Ella vive el gran amor, que comienza en el patio
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
Continúa en las torres y siempre rima con siempre
Mais le contexte est plus fort que le concept
Pero el contexto es más fuerte que el concepto
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec
Su chico se lanza a las llamas y se lava con
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Los subconjuntos en los grandes conjuntos se ensamblan
La belle et le bad boy
La bella y el chico malo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Los subconjuntos en los grandes conjuntos se ensamblan
La belle et le bad boy
La bella y el chico malo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Los subconjuntos en los grandes conjuntos se ensamblan
La belle et le bad boy
La bella y el chico malo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Los subconjuntos en los grandes conjuntos se ensamblan
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Los subconjuntos en los grandes conjuntos se ensamblan
Pour gagner des sous ensemble
Para ganar dinero juntos
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
Hablan sin pretender hacer golpes juntos
Et si c'est sanglant, ils plaident devant Dieu ensemble, vu?
Y si es sangriento, se declaran ante Dios juntos, ¿entiendes?
Il était convaincant, elle était convaincue
Él era convincente, ella estaba convencida
À croire qu'aujourd'hui s'arrêter était exclu
Parece que hoy parar estaba excluido
Ils trafiquent des faux billets avec des réseaux Slaves
Tráfico de billetes falsos con redes eslavas
Balancent la concurrence, en France c'est un délit grave
Denuncian a la competencia, en Francia es un delito grave
Risqué pour les pommettes, les mecs sortent des Baumettes
Riesgo para los pómulos, los chicos salen de la cárcel
Lui n'a qu'un truc en tête, c'est la quête de sa Corvette
Él solo tiene una cosa en mente, es la búsqueda de su Corvette
Ambiance paranoïaque, l'équipe adverse traîne
Ambiente paranoico, el equipo contrario merodea
Des projectiles partent quand une BM freine
Los proyectiles salen cuando un BMW frena
Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
Cuando ella cae, él tiene lágrimas en los ojos
Deux balles de .22, vingt-deux ans adieu
Dos balas de .22, veintidós años adiós
Le contexte est plus fort que le concept
El contexto es más fuerte que el concepto
Son mec s'est jeté dans des flammes, faut qu'il se lave avec
Su chico se ha lanzado a las llamas, tiene que lavarse con
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Los subconjuntos en los grandes conjuntos se ensamblan
La belle et le bad boy
La bella y el chico malo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Los subconjuntos en los grandes conjuntos se ensamblan
La belle et le bad boy
La bella y el chico malo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Los subconjuntos en los grandes conjuntos se ensamblan
La belle et le bad boy
La bella y el chico malo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Los subconjuntos en los grandes conjuntos se ensamblan
Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école
Sie hatten sich auf den Schulbänken getroffen
Entre une heure de colle, de maths ou un cours d'espagnol
Zwischen einer Stunde Nachsitzen, Mathe oder einer Spanischstunde
C'était une fille fun fana de football
Sie war ein lustiges Mädchen, verrückt nach Fußball
Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal
Er fürchtete keine Bälle, er war der Torwart
C'qu'il lui promettait c'était des balades en Corvette
Was er ihr versprach, waren Spaziergänge in einer Corvette
Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes
Im Moment noch im Trainingsanzug, stahl er Mopeds
Mais entre eux c'était toujours complicité
Aber zwischen ihnen war es immer eine Verbindung
Escale sur un piédestal, un rêve délimité
Zwischenstopp auf einem Podest, ein abgegrenzter Traum
S'il devenait triangle, elle serait rectangle
Wenn er ein Dreieck würde, wäre sie ein Rechteck
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
Die Schöne und der Bad Boy, das rechtwinklige Dreieck
C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci
Es ist wie der Wechsel von Joe Dassin zu Jodeci
Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B
Ein echter Wahnsinn, wie ein reiner R&B-Clip
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
Sie erlebt die große Liebe, die im Hof beginnt
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
Setzt sich in den Türmen fort und reimt sich immer auf immer
Mais le contexte est plus fort que le concept
Aber der Kontext ist stärker als das Konzept
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec
Ihr Freund stürzt sich in die Flammen und wäscht sich damit
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Die Untergruppen in den großen Gruppen versammeln sich
La belle et le bad boy
Die Schöne und der Bad Boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Die Untergruppen in den großen Gruppen versammeln sich
La belle et le bad boy
Die Schöne und der Bad Boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Die Untergruppen in den großen Gruppen versammeln sich
La belle et le bad boy
Die Schöne und der Bad Boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Die Untergruppen in den großen Gruppen versammeln sich
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Die Untergruppen in den großen Gruppen versammeln sich
Pour gagner des sous ensemble
Um gemeinsam Geld zu verdienen
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
Sie sprechen ohne vorzugeben, gemeinsam Pläne zu schmieden
Et si c'est sanglant, ils plaident devant Dieu ensemble, vu?
Und wenn es blutig wird, plädieren sie gemeinsam vor Gott, gesehen?
Il était convaincant, elle était convaincue
Er war überzeugend, sie war überzeugt
À croire qu'aujourd'hui s'arrêter était exclu
Man könnte meinen, heute aufzuhören war ausgeschlossen
Ils trafiquent des faux billets avec des réseaux Slaves
Sie fälschen Geldscheine mit slawischen Netzwerken
Balancent la concurrence, en France c'est un délit grave
Sie verraten die Konkurrenz, in Frankreich ist das ein schweres Verbrechen
Risqué pour les pommettes, les mecs sortent des Baumettes
Riskant für die Wangenknochen, die Jungs kommen aus dem Gefängnis
Lui n'a qu'un truc en tête, c'est la quête de sa Corvette
Er hat nur eines im Kopf, die Suche nach seiner Corvette
Ambiance paranoïaque, l'équipe adverse traîne
Paranoide Stimmung, das gegnerische Team hängt herum
Des projectiles partent quand une BM freine
Projektile fliegen, wenn ein BMW bremst
Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
Als sie fällt, hat er Tränen in den Augen
Deux balles de .22, vingt-deux ans adieu
Zwei .22 Kugeln, zweiundzwanzig Jahre alt, auf Wiedersehen
Le contexte est plus fort que le concept
Der Kontext ist stärker als das Konzept
Son mec s'est jeté dans des flammes, faut qu'il se lave avec
Ihr Freund hat sich in die Flammen gestürzt, er muss sich damit waschen
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Die Untergruppen in den großen Gruppen versammeln sich
La belle et le bad boy
Die Schöne und der Bad Boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Die Untergruppen in den großen Gruppen versammeln sich
La belle et le bad boy
Die Schöne und der Bad Boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Die Untergruppen in den großen Gruppen versammeln sich
La belle et le bad boy
Die Schöne und der Bad Boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Die Untergruppen in den großen Gruppen versammeln sich
Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école
Si erano incontrati sui banchi di scuola
Entre une heure de colle, de maths ou un cours d'espagnol
Tra un'ora di punizione, di matematica o una lezione di spagnolo
C'était une fille fun fana de football
Era una ragazza divertente, appassionata di calcio
Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal
Lui non temeva le palle, era il portiere
C'qu'il lui promettait c'était des balades en Corvette
Quello che le prometteva erano gite in Corvette
Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes
Per ora in tuta, rubava motorini
Mais entre eux c'était toujours complicité
Ma tra loro c'era sempre complicità
Escale sur un piédestal, un rêve délimité
Sosta su un piedistallo, un sogno delimitato
S'il devenait triangle, elle serait rectangle
Se lui diventava triangolo, lei sarebbe rettangolo
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
La bella e il cattivo ragazzo, il triangolo rettangolo
C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci
È come passare da Joe Dassin a Jodeci
Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B
Una vera cosa da pazzi, stile puro video di R&B
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
Lei vive il grande amore, che inizia nel cortile
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
Continua nelle torri e rima sempre con sempre
Mais le contexte est plus fort que le concept
Ma il contesto è più forte del concetto
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec
Il suo ragazzo si getta nelle fiamme e si lava con
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
I sottogruppi nei grandi gruppi si uniscono
La belle et le bad boy
La bella e il cattivo ragazzo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
I sottogruppi nei grandi gruppi si uniscono
La belle et le bad boy
La bella e il cattivo ragazzo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
I sottogruppi nei grandi gruppi si uniscono
La belle et le bad boy
La bella e il cattivo ragazzo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
I sottogruppi nei grandi gruppi si uniscono
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
I sottogruppi nei grandi gruppi si uniscono
Pour gagner des sous ensemble
Per guadagnare soldi insieme
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
Parlano senza fingere di fare colpi insieme
Et si c'est sanglant, ils plaident devant Dieu ensemble, vu?
E se è sanguinoso, si appellano a Dio insieme, capito?
Il était convaincant, elle était convaincue
Lui era convincente, lei era convinta
À croire qu'aujourd'hui s'arrêter était exclu
Da credere che oggi fermarsi era escluso
Ils trafiquent des faux billets avec des réseaux Slaves
Trafficano falsi biglietti con reti slave
Balancent la concurrence, en France c'est un délit grave
Denunciano la concorrenza, in Francia è un reato grave
Risqué pour les pommettes, les mecs sortent des Baumettes
Rischioso per le guance, i ragazzi escono da Baumettes
Lui n'a qu'un truc en tête, c'est la quête de sa Corvette
Lui ha solo una cosa in mente, è la ricerca della sua Corvette
Ambiance paranoïaque, l'équipe adverse traîne
Atmosfera paranoica, la squadra avversaria si aggira
Des projectiles partent quand une BM freine
Proiettili partono quando una BMW frena
Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
Quando lei cade, lui ha le lacrime agli occhi
Deux balles de .22, vingt-deux ans adieu
Due pallottole di .22, ventidue anni addio
Le contexte est plus fort que le concept
Il contesto è più forte del concetto
Son mec s'est jeté dans des flammes, faut qu'il se lave avec
Il suo ragazzo si è gettato nelle fiamme, deve lavarsi con
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
I sottogruppi nei grandi gruppi si uniscono
La belle et le bad boy
La bella e il cattivo ragazzo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
I sottogruppi nei grandi gruppi si uniscono
La belle et le bad boy
La bella e il cattivo ragazzo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
I sottogruppi nei grandi gruppi si uniscono
La belle et le bad boy
La bella e il cattivo ragazzo
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
I sottogruppi nei grandi gruppi si uniscono
Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école
Mereka bertemu di bangku sekolah
Entre une heure de colle, de maths ou un cours d'espagnol
Antara jam pelajaran tambahan, matematika atau bahasa Spanyol
C'était une fille fun fana de football
Dia adalah gadis yang menyenangkan dan penggemar sepak bola
Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal
Dia tidak takut bola, dia adalah penjaga gawang
C'qu'il lui promettait c'était des balades en Corvette
Apa yang dia janjikan adalah jalan-jalan dengan Corvette
Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes
Untuk saat ini dalam pakaian olahraga, dia mencuri sepeda motor
Mais entre eux c'était toujours complicité
Tapi antara mereka selalu ada keakraban
Escale sur un piédestal, un rêve délimité
Berhenti di atas pedestal, mimpi yang terbatas
S'il devenait triangle, elle serait rectangle
Jika dia menjadi segitiga, dia akan menjadi persegi panjang
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
Si cantik dan si bad boy, segitiga persegi panjang
C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci
Ini seperti berpindah dari Joe Dassin ke Jodeci
Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B
Sesuatu yang benar-benar gila seperti klip R&B murni
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
Dia merasakan cinta sejati, yang dimulai di halaman
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
Berlanjut di menara dan selalu berima dengan selamanya
Mais le contexte est plus fort que le concept
Tapi konteks lebih kuat daripada konsep
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec
Pacarnya melompat ke dalam api dan dia mandi dengan
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subkumpulan dalam kumpulan besar berkumpul
La belle et le bad boy
Si cantik dan si bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subkumpulan dalam kumpulan besar berkumpul
La belle et le bad boy
Si cantik dan si bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subkumpulan dalam kumpulan besar berkumpul
La belle et le bad boy
Si cantik dan si bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subkumpulan dalam kumpulan besar berkumpul
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subkumpulan dalam kumpulan besar berkumpul
Pour gagner des sous ensemble
Untuk mendapatkan uang bersama
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
Berbicara tanpa pura-pura melakukan rencana bersama
Et si c'est sanglant, ils plaident devant Dieu ensemble, vu?
Dan jika itu berdarah, mereka berdoa kepada Tuhan bersama, kan?
Il était convaincant, elle était convaincue
Dia meyakinkan, dia yakin
À croire qu'aujourd'hui s'arrêter était exclu
Sepertinya hari ini berhenti adalah hal yang tidak mungkin
Ils trafiquent des faux billets avec des réseaux Slaves
Mereka memalsukan uang dengan jaringan Slavia
Balancent la concurrence, en France c'est un délit grave
Mengadukan pesaing, di Prancis ini adalah kejahatan serius
Risqué pour les pommettes, les mecs sortent des Baumettes
Berisiko untuk pipi, orang-orang keluar dari penjara
Lui n'a qu'un truc en tête, c'est la quête de sa Corvette
Dia hanya memiliki satu hal dalam pikiran, itu adalah pencarian Corvette-nya
Ambiance paranoïaque, l'équipe adverse traîne
Suasana paranoid, tim lawan berkeliaran
Des projectiles partent quand une BM freine
Proyektil dilepaskan ketika BMW mengerem
Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
Ketika dia jatuh, dia menangis
Deux balles de .22, vingt-deux ans adieu
Dua peluru kaliber .22, selamat tinggal dua puluh dua tahun
Le contexte est plus fort que le concept
Konteks lebih kuat daripada konsep
Son mec s'est jeté dans des flammes, faut qu'il se lave avec
Pacarnya melompat ke dalam api, dia harus mandi dengan
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subkumpulan dalam kumpulan besar berkumpul
La belle et le bad boy
Si cantik dan si bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subkumpulan dalam kumpulan besar berkumpul
La belle et le bad boy
Si cantik dan si bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subkumpulan dalam kumpulan besar berkumpul
La belle et le bad boy
Si cantik dan si bad boy
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
Subkumpulan dalam kumpulan besar berkumpul
Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école
พวกเขาได้พบกันบนม้านั่งของโรงเรียน
Entre une heure de colle, de maths ou un cours d'espagnol
ระหว่างชั่วโมงที่ถูกตักเตือน, วิชาคณิตศาสตร์หรือชั่วโมงเรียนภาษาสเปน
C'était une fille fun fana de football
เธอเป็นสาวที่สนุกสนานและหลงไหลในฟุตบอล
Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal
เขาไม่กลัวลูกบอล, เขาคือผู้รักษาประตู
C'qu'il lui promettait c'était des balades en Corvette
สิ่งที่เขาสัญญาเธอคือการเดินทางด้วย Corvette
Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes
ในขณะนี้ใส่ชุดกีฬา, เขาขโมยมอเตอร์ไซค์
Mais entre eux c'était toujours complicité
แต่ระหว่างพวกเขามักมีความสัมพันธ์ที่ดี
Escale sur un piédestal, un rêve délimité
หยุดที่ฐานที่สูง, ความฝันที่ถูกกำหนดไว้
S'il devenait triangle, elle serait rectangle
ถ้าเขากลายเป็นสามเหลี่ยม, เธอจะเป็นสี่เหลี่ยมผืนผ้า
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
สาวสวยและหนุ่มแสบ, สามเหลี่ยมสี่เหลี่ยมผืนผ้า
C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci
มันเหมือนกับการเปลี่ยนจาก Joe Dassin ไปยัง Jodeci
Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B
สิ่งที่แท้จริงคือสไตล์คลิป R&B ที่แสนเจ๋ง
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
เธอได้รับความรักที่ยิ่งใหญ่, ซึ่งเริ่มต้นในสนาม
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
ดำเนินต่อในตึกและมักจะมีความสัมพันธ์ที่ยาวนาน
Mais le contexte est plus fort que le concept
แต่บริบทมีความแข็งแกร่งกว่าแนวคิด
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec
ผู้ชายของเธอกระโดดลงไปในเปลวไฟและเขาต้องอาบน้ำด้วย
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
ชุดย่อยในชุดใหญ่รวมกัน
La belle et le bad boy
สาวสวยและหนุ่มแสบ
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
ชุดย่อยในชุดใหญ่รวมกัน
La belle et le bad boy
สาวสวยและหนุ่มแสบ
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
ชุดย่อยในชุดใหญ่รวมกัน
La belle et le bad boy
สาวสวยและหนุ่มแสบ
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
ชุดย่อยในชุดใหญ่รวมกัน
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
ชุดย่อยในชุดใหญ่รวมกัน
Pour gagner des sous ensemble
เพื่อทำเงินร่วมกัน
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
พูดโดยไม่ทำเป็นทำเป็นที่จะทำความผิดร่วมกัน
Et si c'est sanglant, ils plaident devant Dieu ensemble, vu?
และถ้ามันเป็นการสูญเสียเลือด, พวกเขาจะขอร้องต่อพระเจ้าร่วมกัน, รู้ไหม?
Il était convaincant, elle était convaincue
เขาโน้มน้าว, เธอถูกโน้มน้าว
À croire qu'aujourd'hui s'arrêter était exclu
เชื่อว่าในวันนี้การหยุดนั้นถูกแยกออก
Ils trafiquent des faux billets avec des réseaux Slaves
พวกเขาทำธุรกรรมด้วยธนบัตรปลอมด้วยเครือข่ายสลาฟ
Balancent la concurrence, en France c'est un délit grave
ทำลายคู่แข่ง, ในฝรั่งเศสนั้นเป็นความผิดที่รุนแรง
Risqué pour les pommettes, les mecs sortent des Baumettes
เสี่ยงสำหรับแก้ม, ผู้ชายออกจาก Baumettes
Lui n'a qu'un truc en tête, c'est la quête de sa Corvette
เขามีแค่สิ่งเดียวในหัว, นั่นคือการค้นหา Corvette ของเขา
Ambiance paranoïaque, l'équipe adverse traîne
บรรยากาศที่เครียด, ทีมตรงข้ามเดินเล่น
Des projectiles partent quand une BM freine
มีวัตถุโปรเจกไทล์ที่ถูกส่งออกเมื่อ BMW เบรก
Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
เมื่อเธอตก, เขามีน้ำตาในตา
Deux balles de .22, vingt-deux ans adieu
สองกระสุนขนาด .22, ลาก่อนที่อายุ 22 ปี
Le contexte est plus fort que le concept
บริบทมีความแข็งแกร่งกว่าแนวคิด
Son mec s'est jeté dans des flammes, faut qu'il se lave avec
ผู้ชายของเธอกระโดดลงไปในเปลวไฟ, เขาต้องอาบน้ำด้วย
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
ชุดย่อยในชุดใหญ่รวมกัน
La belle et le bad boy
สาวสวยและหนุ่มแสบ
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
ชุดย่อยในชุดใหญ่รวมกัน
La belle et le bad boy
สาวสวยและหนุ่มแสบ
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
ชุดย่อยในชุดใหญ่รวมกัน
La belle et le bad boy
สาวสวยและหนุ่มแสบ
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
ชุดย่อยในชุดใหญ่รวมกัน
Ils s'étaient rencontrés sur les bancs d'l'école
他们在学校的长凳上相遇
Entre une heure de colle, de maths ou un cours d'espagnol
在一堂惩罚课,数学课或西班牙语课之间
C'était une fille fun fana de football
她是一个热爱足球的有趣的女孩
Lui ne craignait pas les balles, c'était le goal
他不怕球,他是守门员
C'qu'il lui promettait c'était des balades en Corvette
他向她承诺的是在科尔维特车上的漫步
Pour l'instant en survêt, il volait des mobylettes
目前穿着运动服,他偷摩托车
Mais entre eux c'était toujours complicité
但他们之间总是有着深厚的友谊
Escale sur un piédestal, un rêve délimité
在一个基座上停留,一个有限的梦想
S'il devenait triangle, elle serait rectangle
如果他成为三角形,她将成为矩形
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
美女和坏男孩,三角形矩形
C'est comme passer de Joe Dassin à Jodeci
就像从乔·达辛转到乔德西
Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B
一个真正的疯狂的纯R&B音乐视频风格
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
她体验了真爱,从院子开始
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
在塔楼中继续,总是和永远押韵
Mais le contexte est plus fort que le concept
但是背景比概念更强大
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec
他的男朋友跳进火焰,他用它洗澡
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
大集合中的子集合
La belle et le bad boy
美女和坏男孩
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
大集合中的子集合
La belle et le bad boy
美女和坏男孩
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
大集合中的子集合
La belle et le bad boy
美女和坏男孩
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
大集合中的子集合
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
大集合中的子集合
Pour gagner des sous ensemble
为了一起赚钱
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
他们真诚地谈论一起做事
Et si c'est sanglant, ils plaident devant Dieu ensemble, vu?
如果这是血腥的,他们一起向上帝祈祷,明白吗?
Il était convaincant, elle était convaincue
他很有说服力,她被说服了
À croire qu'aujourd'hui s'arrêter était exclu
似乎今天停下来是被排除在外的
Ils trafiquent des faux billets avec des réseaux Slaves
他们与斯拉夫网络一起伪造假钞
Balancent la concurrence, en France c'est un délit grave
他们揭发竞争对手,在法国这是一个严重的罪行
Risqué pour les pommettes, les mecs sortent des Baumettes
对于苹果脸颊来说风险很大,男人们从Baumettes出来
Lui n'a qu'un truc en tête, c'est la quête de sa Corvette
他只有一件事在脑海中,那就是他的科尔维特车的追求
Ambiance paranoïaque, l'équipe adverse traîne
偏执狂的气氛,对手团队在徘徊
Des projectiles partent quand une BM freine
当一辆宝马刹车时,投射物开始发射
Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
当她倒下时,他的眼中充满了泪水
Deux balles de .22, vingt-deux ans adieu
两颗.22口径的子弹,二十二岁再见
Le contexte est plus fort que le concept
背景比概念更强大
Son mec s'est jeté dans des flammes, faut qu'il se lave avec
她的男朋友跳进了火焰,他需要用它来洗澡
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
大集合中的子集合
La belle et le bad boy
美女和坏男孩
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
大集合中的子集合
La belle et le bad boy
美女和坏男孩
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
大集合中的子集合
La belle et le bad boy
美女和坏男孩
Les sous-ensembles dans les grands ensembles s'assemblent
大集合中的子集合

Trivia about the song La belle et le bad boy by MC Solaar

On which albums was the song “La belle et le bad boy” released by MC Solaar?
MC Solaar released the song on the albums “Cinquième As” in 2001 and “Magnum 567” in 2010.
Who composed the song “La belle et le bad boy” by MC Solaar?
The song “La belle et le bad boy” by MC Solaar was composed by Claude M'Barali.

Most popular songs of MC Solaar

Other artists of Hip Hop/Rap