Milk And Cookies
One, two, melatonin is coming for you
Three, four, baby, won't you lock the door?
Five, six, I'm done with this
Seven, eight, it's getting late
So close your eyes, sleep for days
Hush, little baby, drink your spoiled milk
I'm fucking crazy, need my prescription filled
Do you like my cookies? They're made just for you
A little bit of sugar, but lots of poison, too
Ashes, ashes, time to go down
Ooh honey, do you want me now?
Can't take it anymore, need to put you to bed
Sing you a lullaby where you die at the end
Nine, ten, never want to see you again
Eleven, twelve, I pull off black so well
Shit behind the curtain that I'm sick of sugarcoatin'
Next time you're alone
Think twice when you grab the phone
Ashes, ashes, time to go down
Ooh honey, do you want me now?
Can't take it anymore, need to put you to bed
Sing you a lullaby where you die at the end
Ashes, ashes, time to go down
Ooh honey, do you want me now?
Can't take it anymore, need to put you to bed
Sing you a lullaby where you die at the end
[Letra de "Melanie Martinez - Milk and Cookies (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Uno, dos, la melatonina viene por ti
Tres, cuatro, bebé, ¿no cerrarás la puerta?
Cinco, seis, estoy harta de esto
Siete, ocho, se está haciendo tarde, así que cierra los ojos, duerme por días
[Pre-Coro]
Cállate, pequeñito, bebe tu leche echada a perder
Estoy jodidamente loca, necesito surtir mi receta médica
¿Te gustan mis galletas? Están hechas solo para ti
Con un poco de azúcar pero con un montón de veneno también
[Coro]
Silencio, silencio, es hora de dormir
Oh, cariño, ¿me deseas ahora?
No puedo soportarlo más, necesito llevarte a la cama
Cantarte una canción de cuna en la que mueres al final
[Verso 2]
Nueve, diez, no quiero volverte a ver
Once, doce, luciré el negro muy bien
Hay mierda detrás de la cortina que estoy harta de suavizar
La próxima vez que estés solo, piensa dos veces cuando el teléfono vayas a contestar
[Coro]
Silencio, silencio, es hora de dormir
Oh, cariño, ¿me deseas ahora?
No puedo soportarlo más, necesito llevarte a la cama
Cantarte una canción de cuna en la que mueres al final
[Coro]
Silencio, silencio, es hora de dormir
Oh, cariño, ¿me quieres ahora?
No puedo soportarlo más, necesito llevarte a la cama
Cantarte una canción de cuna en la que mueres al final
[Couplet 1]
Un, deux, la mélatonine t'atteint doucement
Trois, quatre, bébé, veux-tu bien verrouiller la porte?
Cinq, six, j’en ai fini avec ça
Sept, huit, il se fait tard, donc ferme les yeux, dors pour des jours
[Pré-refrain]
Tais-toi petit bébé, bois ton lait tourné
Je suis complètement tarée, j'ai besoin de mes médicaments
Tu aimes mes cookies? Je les ai ai faits juste pour toi
Un peu de sucre, mais beaucoup de poison, aussi
[Refrain]
De poussière à poussièrе, c'est l’heure dе descendre
Ooh, mon ange tu veux de moi maintenant?
Je ne peux plus le supporter, je dois te mettre au lit
Te chanter une berceuse où tu meurs à la fin
[Couplet 2]
Neuf, dix, je ne veux plus jamais te voir
Onze, douze, le noir me va si bien
J'en ai marre derrière le rideau je suis malade d'édulcorer
La prochaine fois que t'es seul, réfléchis à deux fois avant d'attraper le téléphone
[Refrain]
De poussière à poussière, c'est l'heure de descendre
Ooh, mon ange tu veux de moi maintenant?
Je ne peux plus le supporter, je dois te mettre au lit
Te chanter une berceuse où tu meurs à la fin
[Refrain]
De poussière à poussière, c'est l’heure de descendre
Ooh, mon ange tu veux de moi maintenant?
Je ne peux plus le supporter, je dois te mettre au lit
Te chanter une berceuse où tu meurs à la fin
[Vers 1]
1, 2, melatonin kommer efter dig
3, 4, baby, vil du ikke lukke døren?
5, 6, jeg er færdig med det her
7, 8, det er ved at blive sent, luk dine øjne, sov i flere dage
[Bro]
Shy, lille baby, drik din spolerede mælk
Jeg er fucking skør, har brug for at få min recept udfyldt
Kan du lide mine småkager? Jeg har lavet dem kun til dig
En lille smule sukker, men også en masse gift
[Omkvæd]
Aske, aske, tid til at gå ned
Ooh, skat vil du have mig nu?
Kan ikke tage det mere, skal putte dig i seng
Syng dig en godnatsang hvor du dør i slutningen
[Vers 2]
9, 10, vil aldrig se dig igen
11, 12, sort passer mig så godt
Pis bag gardinet, som jeg er træt af at få til at se godt ud
Næste gang du er alene, tænk hurtigt før du tager telefonen
[Omkvæd]
Aske, aske, tid til at gå ned
Ooh, skat vil du have mig nu?
Kan ikke tage det mere, skal putte dig i seng
Syng dig en godnatsang hvor du dør i slutningen
[Omkvæd]
Aske, aske, tid til at gå ned
Ooh, skat vil du have mig nu?
Kan ikke tage det mere, skal putte dig i seng
Syng dig en godnatsang hvor du dør i slutningen