MOON CYCLE

Melanie Martinez / Christopher J Baran / Jared Scharff

Lyrics Translation

Why you always act so serious?
I said: Baby boy, you know I'm on my period, yuh
He bit the cherry down, he's delirious
Seein' red figures in his mirrors and
Actin' like a real tough, furious
Blood swimmin', turn him amphibious
He says he doesn't care, that he's into this
It happens every time a new season hits

Skin ready for my heavy daily cream
I keep it handy, womb sheddin'
Any lessons makin' room for blessings
Juice meltin' like raspberry, pomegranate
It's so scary how my aura got him howlin' at my Moon cycle, baby

Now he kissin' on the ground that I walk on
Tryna get another taste, but I'm all cramped up
Pain like a blade on the front lawn
But I don't give a fuck 'cause I'm so strong
I don't gotta act, I'm a theorist
I could win a fight on my period
Matter of fact, right now, I could build a pyramid
You messin' with my cycle, that is dangerous

Skin ready for my heavy daily cream
I keep it handy, womb sheddin'
Any lessons, makin' room for blessings
Juice meltin' like raspberry, pomegranate
It's so scary how my aura got him howlin' at my Moon cycle, baby

Moon cycle, baby
Moon cycle, baby
Moon cycle, baby
Moon cycle, baby

[Verso 1]
"Por que você você sempre está tão séria?"
Eu disse, "Garoto, você sabe que estou menstruada", yeah
Ele mordeu a cereja, ele está delirante
Vendo figuras vermelhas nos espelhos dele e
Agindo como um verdadeiro durão, furioso
Sangue nadando, transforma ele em anfíbio
Ele disse que não se importa, que está nessa
Isso acontece sеmpre que uma nova estação chеga

[Refrão]
Me arrumando para meu creme pesado diário
Eu o mantenho à mão, útero descascando
Qualquer lição, fazendo espaço para bençãos
Suco derretendo como framboesa, romã
É tão assustador como minha aura faz ele uivar no meu ciclo lunar, bebê

[Verso 2]
Agora ele beija o chão em que ando
Tentando ter um gostinho, mas estou com cãibra
Dor como uma lâmina no gramado da frente
Mas não me importo porque sou tão forte
Eu não tenho que fingir, sou uma teórica
Eu poderia vencer uma luta na minha menstruação
De fato, agora mesmo, eu poderia construir uma pirâmide
Você está mexendo com meu ciclo, isso é perigoso

[Refrão]
Me arrumando para meu creme pesado diário
Eu o mantenho à mão, útero descascando
Qualquer lição, fazendo espaço para bençãos
Suco derretendo como framboesa, romã
É tão assustador como minha aura faz ele uivar no meu ciclo lunar, bebê

[Saída]
Ciclo lunar, bebê
Ciclo lunar, bebê

[Letra de "Melanie Martinez - MOON CYCLE (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
¿Por qué estás siempre tan seria?
Le dije: Chico, sabes que estoy con la regla, sí
Él intentó, está delirando
Viendo figuras rojas en sus espejos y
Actuando como un verdadero rudo, furioso
Nadando en sangre, convirtiéndose en anfibio
Dice que no le importa, que le gusta esto
Sucede cada vez que llega esos días del mes

[Coro]
Preparándome para mi sesión diaria de cuidados intensivos
Lo mantеngo a mano, derramamiento del útеro
Cualquier lección que haga espacio para bendiciones
Jugo derritiéndose como frambuesa, granada
Es tan aterrador cómo mi aura lo hace aullar a mi ciclo lunar, cariño

[Verso 2]
Ahora está besando el suelo donde camino
Tratando de obtener otra muestra, pero estoy toda retorcida
El dolor como una cuchilla en mi jardín
Pero no me importa porque soy tan fuerte
No tengo que actuar, soy una teórica
Podría ganar una pelea estando con la regla
De hecho, en este momento, podría construir una pirámide
Estás jugando con mi ciclo, eso es peligroso

[Coro]
Preparándome para mi sesión diaria de cuidados intensivos
Lo mantengo a mano, derramamiento del útero
Cualquier lección que haga espacio para bendiciones
Jugo derritiéndose como frambuesa, granada
Es tan aterrador cómo mi aura lo hace aullar a mi ciclo lunar, cariño

[Outro]
Ciclo lunar, cariño
Ciclo lunar, cariño
Ciclo lunar, cariño
Ciclo lunar, cariño

[Couplet 1]
"Pourquoi tu agis toujours aussi sérieusement ?"
J'ai dit, "Bébé, tu sais que j'ai mes règles," yuh
Il a mordu la cerise, il est en plein délire
Il voit des figures rouges dans ses miroirs et
Agissant comme un vrai dur, furieux
Il nage dans le sang, il devient amphibie
Il dit qu'il s'en fout, qu'il est dans le coup
C'est ce qui se passe à chaque fois qu'une nouvelle saison commence

[Refrain]
La peau est prête pour ma crème quotidiennе
Je la garde à portée dе main, l'utérus se défait
Les leçons, la place pour les bénédictions
Le jus fondant comme la framboise, la grenade
C'est si effrayant comment mon aura l'a fait hurler à mon cycle lunaire, bébé

[Couplet 2]
Il est en train d'embrasser le sol sur lequel je marche
J'ai essayé de goûter à nouveau, mais je suis tout à fait à l'étroit
La douleur comme une lame sur la pelouse
Mais je n'en ai rien à foutre car je suis si forte
Je n'ai pas besoin de faire semblant d'être éthéré
Je pourrais gagner un combat pendant mes règles
En fait, en ce moment même, je pourrais construire une pyramide
Tu joues avec mon cycle, c'est dangereux

[Refrain]
La peau est prête pour ma crème quotidienne
Je la garde à portée de main, l'utérus se défait
Je n'ai pas de leçon à recevoir, je fais de la place pour les bénédictions
Le jus fondant comme la framboise, la grenade
C'est si effrayant comment mon aura l'a fait hurler à mon cycle lunaire, bébé

[Outro]
Cycle lunaire, bébé
Cycle lunaire, bébé
Cycle lunaire, bébé
Cycle lunaire, bébé

[Verso 1]
"Perché ti comporti in modo tanto serio?"
Gli ho detto, "Piccolo, sai che ho il ciclo," yeah
Lui ha morso la ciliegia, sta delirando
Vedendo figure rosse nei suoi specchi e
Comportandosi come un vero duro, furioso
Nuotare nel sangue, lo trasforma in anfibio
Lui dice che non gli importa, che ci sta dentro
Accade ogni volta che arriva una nuova stagione

[Ritornello]
Mi preparo per la mia pesante crema quotidiana
Lo mantengo a portata di mano, sfaldamento dell'utero
Qualsiasi lezione, faccio spazio per le benedizioni
Succo che si scioglie come lampone
È spaventoso come la mia aura lo abbia fatto ululare al mio ciclo lunare, tesoro

[Verso 2]
Ora sta baciando il suolo su cui cammino
Provando ad ottenere un altro assaggio, ma sono tutta contratta
Il dolore è come una lama sul prato rasato
Ma non importa perché sono molto forte
Non serve che reagisca, sono eterea
Potrei vincere una lotta durante il mio ciclo mestruale
In realtà, ora, potrei costruire una piramide
Stai scherzando con il mio ciclo mestruale, è pericoloso

[Ritornello]
Mi preparo per la mia pesante crema quotidiana
Lo mantengo a portata di mano, sfaldamento dell'utero
Qualsiasi lezione, faccio spazio per le benedizioni
Succo che si scioglie come lampone
È spaventoso come la mia aura lo abbia fatto ululare al mio ciclo lunare, tesoro

[Outro]
Ciclo lunare, tesoro
Ciclo lunare, tesoro
Ciclo lunare, tesoro
Ciclo lunare, tesoro

[멜라니 마르티네즈 "Moon Cycle" 한국어 번역]

[벌스 1]
"넌 왜 항상 그렇게 심각하게 행동하니?"
나는 "자기야, 내가 생리 중인 거 알잖아."라고 말했다, yuh
그는 체리를 베어 물었다, 그는 정신이 혼미하다
그의 거울에서 빨간 모습을 보는 것과
정말 터프하고 격노하는 것처럼 행동하는 것
그는 피를 흘리며 수영해서 양서류가 되었다
그는 상관없다고 말한다, 그는 이것에 빠져있다
그것은 새로운 시즌이 올 때마다 일어난다

[코러스]
내 무거운 매일 크림을 위해 준비된 피부, 나는 그것을 가까이에 둔다
자궁은 교훈을 잃고 축복을 위한 공간을 만든다
라즈베리, 석류처럼 녹는 주스
내 아우라가 어떻게 그를 내 달 주기에 울부짖게 했는지 너무 무서워, 자기야

[벌스 2]
이제 그는 내가 걷는 땅에서 키스를 한다
다른 맛을 보려고 하는데, 몸이 꽉 막혔어요
앞마당의 칼날 같은 고통
하지만 난 신경 안 써 왜냐면 난 너무 강하니까
나는 연기할 필요가 없어, 나는 천상이야
나는 생리 중에 싸움에서 이길 수 있다
사실, 지금 당장은 피라미드를 지을 수 있어요
넌 내 사이클을 망치고 있어, 그건 위험해

[코러스]
내 무거운 매일 크림을 위해 준비된 피부, 나는 그것을 가까이에 둔다
자궁은 교훈을 잃고 축복을 위한 공간을 만든다
라즈베리, 석류처럼 녹는 주스
내 아우라가 어떻게 그를 내 달 주기에 울부짖게 했는지 너무 무서워, 자기야

[아웃트로]
달의 순환, 자기야
달의 순환, 자기야
달의 순환, 자기야
달의 순환, 자기야

[Μετάφραση του "Melanie Martinez - MOON CYCLE" (Ελληνική μετάφραση)]

[Στίχος 1]
«Γιατί συμπεριφέρεσαι πάντα τόσο σοβαρά;»
Είπα, «Μωρό μου, ξέρεις ότι έχω περίοδο», γιουχ
Δάγκωσε το κεράσι, παραληρεί
Βλέποντας κόκκινες φιγούρες στους καθρέφτες του και
Ενεργώντας σαν πραγματικά σκληρός, έξαλλος
Αίμα κολύμπι, μετατρέψτε τον σε αμφίβιο
Λέει ότι δεν τον νοιάζει, ότι ασχολείται με αυτό
Συμβαίνει κάθε φορά που βγαίνει μια νέα σεζόν

[Χορωδία]
Δέρμα έτοιμο για τη βαριά καθημερινή μου κρέμα
Το κρατάω πρόχειρο, μήτρα αποβολή
Οποιαδήποτε μαθήματα, κάνοντας χώρο για ευλογίες
Χυμός που λιώνει σαν βατόμουρο, ρόδι
Είναι τόσο τρομακτικό πώς η αύρα μου τον έκανε να ουρλιάζει στον κύκλο του φεγγαριού μου, μωρό μου

[Στίχος 2]
Τώρα φιλιέται στο έδαφος που περπατάω
Δοκίμασε να πάρεις άλλη γεύση, αλλά είμαι όλος στριμωγμένος
Πόνος σαν λεπίδα στο μπροστινό γρασίδι
Αλλά δεν σκέφτομαι γιατί είμαι τόσο δυνατός
Δεν πρέπει να ενεργώ, είμαι αιθεροβάτης
Θα μπορούσα να κερδίσω έναν αγώνα στην περίοδο μου
Στην πραγματικότητα, αυτή τη στιγμή, θα μπορούσα να χτίσω μια πυραμίδα
Μπερδεύεις με τον κύκλο μου, αυτό είναι επικίνδυνο

[Χορωδία]
Δέρμα έτοιμο για τη βαριά καθημερινή μου κρέμα
Το κρατάω πρόχειρο, μήτρα αποβολή
Οποιαδήποτε μαθήματα, κάνοντας χώρο για ευλογίες
Χυμός που λιώνει σαν βατόμουρο, ρόδι
Είναι τόσο τρομακτικό πώς η αύρα μου τον έκανε να ουρλιάζει στον κύκλο του φεγγαριού μου, μωρό μου

[Κλείσιμο]
Κύκλος σελήνης, μωρό μου
Κύκλος σελήνης, μωρό μου
Κύκλος σελήνης, μωρό μου
Κύκλος σελήνης, μωρό μου

Trivia about the song MOON CYCLE by Melanie Martinez

On which albums was the song “MOON CYCLE” released by Melanie Martinez?
Melanie Martinez released the song on the albums “PORTALS” in 2023 and “PORTALS (Deluxe Edition)” in 2023.
Who composed the song “MOON CYCLE” by Melanie Martinez?
The song “MOON CYCLE” by Melanie Martinez was composed by Melanie Martinez, Christopher J Baran, and Jared Scharff.

Most popular songs of Melanie Martinez

Other artists of Pop