Gimme Sympathy

Emily Haines, James Shaw

Lyrics Translation

Get hot
Get too close to the flame
Wild open space
Talk like an open book
Sign me up

Got no time to take a picture
I'll remember someday
All the chances we took
We're so close to something
Better left unknown
I can feel it in my bones

Gimme sympathy
After all of this is gone
Who would you rather be
The Beatles or The Rolling Stones
Oh seriously, you're gonna make mistakes,
You're young
Come on baby play me something like
Here comes the sun

Don't go
Stay with the all unknown
Stay away from the hooks
All the chances we took
We're so close to something
Better left unknown
I can feel it in my bones

Gimme sympathy

Get hot
Fique quente
Get too close to the flame
Chegue muito perto da chama
Wild open space
Espaço aberto selvagem
Talk like an open book
Fale como um livro aberto
Sign me up
Me inscreva
Got no time to take a picture
Não tenho tempo para tirar uma foto
I'll remember someday
Eu vou lembrar algum dia
All the chances we took
Todas as chances que nós tomamos
We're so close to something
Estamos tão perto de algo
Better left unknown
Melhor deixar desconhecido
I can feel it in my bones
Eu posso sentir isso nos meus ossos
Gimme sympathy
Dê-me simpatia
After all of this is gone
Depois que tudo isso se for
Who would you rather be
Quem você preferiria ser
The Beatles or The Rolling Stones
Os Beatles ou os Rolling Stones
Oh seriously, you're gonna make mistakes,
Oh, sério, você vai cometer erros,
You're young
Você é jovem
Come on baby play me something like
Vamos, baby, toque algo como
Here comes the sun
Aqui vem o sol
Don't go
Não vá
Stay with the all unknown
Fique com todo o desconhecido
Stay away from the hooks
Fique longe dos ganchos
All the chances we took
Todas as chances que nós tomamos
We're so close to something
Estamos tão perto de algo
Better left unknown
Melhor deixar desconhecido
I can feel it in my bones
Eu posso sentir isso nos meus ossos
Gimme sympathy
Dê-me simpatia
Get hot
Ponte caliente
Get too close to the flame
Acércate demasiado a la llama
Wild open space
Espacio abierto salvaje
Talk like an open book
Habla como un libro abierto
Sign me up
Inscríbeme
Got no time to take a picture
No tengo tiempo para tomar una foto
I'll remember someday
Algún día lo recordaré
All the chances we took
Todas las oportunidades que tomamos
We're so close to something
Estamos tan cerca de algo
Better left unknown
Mejor desconocido
I can feel it in my bones
Puedo sentirlo en mis huesos
Gimme sympathy
Dame simpatía
After all of this is gone
Después de que todo esto se haya ido
Who would you rather be
¿Quién preferirías ser?
The Beatles or The Rolling Stones
¿Los Beatles o The Rolling Stones?
Oh seriously, you're gonna make mistakes,
Oh en serio, vas a cometer errores,
You're young
Eres joven
Come on baby play me something like
Vamos bebé, toca algo como
Here comes the sun
Aquí viene el sol
Don't go
No te vayas
Stay with the all unknown
Quédate con todo lo desconocido
Stay away from the hooks
Aléjate de los ganchos
All the chances we took
Todas las oportunidades que tomamos
We're so close to something
Estamos tan cerca de algo
Better left unknown
Mejor desconocido
I can feel it in my bones
Puedo sentirlo en mis huesos
Gimme sympathy
Dame simpatía
Get hot
Devient chaud
Get too close to the flame
Approche-toi trop de la flamme
Wild open space
Espace ouvert sauvage
Talk like an open book
Parle comme un livre ouvert
Sign me up
Inscris-moi
Got no time to take a picture
Je n'ai pas le temps de prendre une photo
I'll remember someday
Je me souviendrai un jour
All the chances we took
De toutes les chances que nous avons prises
We're so close to something
Nous sommes si proches de quelque chose
Better left unknown
Mieux vaut rester inconnu
I can feel it in my bones
Je peux le sentir dans mes os
Gimme sympathy
Donne-moi de la sympathie
After all of this is gone
Après que tout cela soit parti
Who would you rather be
Qui préférerais-tu être
The Beatles or The Rolling Stones
Les Beatles ou les Rolling Stones
Oh seriously, you're gonna make mistakes,
Oh sérieusement, tu vas faire des erreurs,
You're young
Tu es jeune
Come on baby play me something like
Allez bébé joue-moi quelque chose comme
Here comes the sun
Voici venir le soleil
Don't go
Ne pars pas
Stay with the all unknown
Reste avec tout l'inconnu
Stay away from the hooks
Reste loin des crochets
All the chances we took
Toutes les chances que nous avons prises
We're so close to something
Nous sommes si proches de quelque chose
Better left unknown
Mieux vaut rester inconnu
I can feel it in my bones
Je peux le sentir dans mes os
Gimme sympathy
Donne-moi de la sympathie
Get hot
Werde heiß
Get too close to the flame
Komm der Flamme zu nahe
Wild open space
Weiter offener Raum
Talk like an open book
Sprich wie ein offenes Buch
Sign me up
Melde mich an
Got no time to take a picture
Habe keine Zeit, ein Bild zu machen
I'll remember someday
Ich werde mich eines Tages erinnern
All the chances we took
An all die Chancen, die wir ergriffen haben
We're so close to something
Wir sind so nah an etwas
Better left unknown
Besser unbekannt bleiben
I can feel it in my bones
Ich kann es in meinen Knochen spüren
Gimme sympathy
Gib mir Mitgefühl
After all of this is gone
Nachdem all dies vorbei ist
Who would you rather be
Wer würdest du lieber sein
The Beatles or The Rolling Stones
Die Beatles oder die Rolling Stones
Oh seriously, you're gonna make mistakes,
Oh ernsthaft, du wirst Fehler machen,
You're young
Du bist jung
Come on baby play me something like
Komm schon Baby, spiel mir etwas wie
Here comes the sun
Hier kommt die Sonne
Don't go
Geh nicht
Stay with the all unknown
Bleib bei dem ganzen Unbekannten
Stay away from the hooks
Halte dich von den Haken fern
All the chances we took
All die Chancen, die wir ergriffen haben
We're so close to something
Wir sind so nah an etwas
Better left unknown
Besser unbekannt bleiben
I can feel it in my bones
Ich kann es in meinen Knochen spüren
Gimme sympathy
Gib mir Mitgefühl
Get hot
Diventa caldo
Get too close to the flame
Avvicinati troppo alla fiamma
Wild open space
Spazio aperto selvaggio
Talk like an open book
Parla come un libro aperto
Sign me up
Iscrivimi
Got no time to take a picture
Non ho tempo per fare una foto
I'll remember someday
Me lo ricorderò un giorno
All the chances we took
Tutte le possibilità che abbiamo preso
We're so close to something
Siamo così vicini a qualcosa
Better left unknown
Meglio lasciare sconosciuto
I can feel it in my bones
Lo posso sentire nelle mie ossa
Gimme sympathy
Dammi simpatia
After all of this is gone
Dopo che tutto questo sarà finito
Who would you rather be
Chi preferiresti essere
The Beatles or The Rolling Stones
I Beatles o i Rolling Stones
Oh seriously, you're gonna make mistakes,
Oh seriamente, commetterai errori,
You're young
Sei giovane
Come on baby play me something like
Dai tesoro suonami qualcosa come
Here comes the sun
Ecco che arriva il sole
Don't go
Non andare
Stay with the all unknown
Resta con tutto l'ignoto
Stay away from the hooks
Stai lontano dai ganci
All the chances we took
Tutte le possibilità che abbiamo preso
We're so close to something
Siamo così vicini a qualcosa
Better left unknown
Meglio lasciare sconosciuto
I can feel it in my bones
Lo posso sentire nelle mie ossa
Gimme sympathy
Dammi simpatia
Get hot
Panas sekali
Get too close to the flame
Mendekat ke api
Wild open space
Ruang terbuka yang luas
Talk like an open book
Berbicara seperti buku yang terbuka
Sign me up
Daftarkan aku
Got no time to take a picture
Tidak punya waktu untuk berfoto
I'll remember someday
Suatu hari nanti aku akan ingat
All the chances we took
Semua kesempatan yang kita ambil
We're so close to something
Kita sangat dekat dengan sesuatu
Better left unknown
Lebih baik tidak diketahui
I can feel it in my bones
Aku bisa merasakannya di tulangku
Gimme sympathy
Berikan aku simpati
After all of this is gone
Setelah semua ini berlalu
Who would you rather be
Siapa yang ingin kamu jadi
The Beatles or The Rolling Stones
The Beatles atau The Rolling Stones
Oh seriously, you're gonna make mistakes,
Oh serius, kamu akan membuat kesalahan,
You're young
Kamu masih muda
Come on baby play me something like
Ayo sayang mainkan sesuatu seperti
Here comes the sun
Here comes the sun
Don't go
Jangan pergi
Stay with the all unknown
Tetaplah dengan yang tidak diketahui
Stay away from the hooks
Jauhi kait-kait
All the chances we took
Semua kesempatan yang kita ambil
We're so close to something
Kita sangat dekat dengan sesuatu
Better left unknown
Lebih baik tidak diketahui
I can feel it in my bones
Aku bisa merasakannya di tulangku
Gimme sympathy
Berikan aku simpati
Get hot
ร้อนแรง
Get too close to the flame
เข้าใกล้เปลวไฟเกินไป
Wild open space
พื้นที่กว้างขวาง
Talk like an open book
พูดเหมือนหนังสือเปิด
Sign me up
ลงชื่อฉันด้วย
Got no time to take a picture
ไม่มีเวลาถ่ายรูป
I'll remember someday
ฉันจะจำวันหนึ่ง
All the chances we took
โอกาสทั้งหมดที่เราได้ลอง
We're so close to something
เราใกล้จะไปถึงบางอย่าง
Better left unknown
ที่ดีกว่าที่จะไม่รู้
I can feel it in my bones
ฉันรู้สึกได้ถึงในกระดูก
Gimme sympathy
ขอความเห็นใจจากฉัน
After all of this is gone
หลังจากทุกอย่างนี้หายไป
Who would you rather be
คุณอยากเป็นใครมากกว่ากัน
The Beatles or The Rolling Stones
เดอะบีเทิลส์หรือเดอะโรลลิงสโตนส์
Oh seriously, you're gonna make mistakes,
โอ้จริงจังเลย คุณจะทำผิดพลาด
You're young
คุณยังหนุ่มอยู่
Come on baby play me something like
เฮ้ที่รัก เล่นเพลงอะไรสักอย่างเหมือน
Here comes the sun
ที่นี่มาพร้อมกับดวงอาทิตย์
Don't go
อย่าไป
Stay with the all unknown
อยู่กับสิ่งที่ไม่รู้จักทั้งหมด
Stay away from the hooks
ห่างจากตะขอ
All the chances we took
โอกาสทั้งหมดที่เราได้ลอง
We're so close to something
เราใกล้จะไปถึงบางอย่าง
Better left unknown
ที่ดีกว่าที่จะไม่รู้
I can feel it in my bones
ฉันรู้สึกได้ถึงในกระดูก
Gimme sympathy
ขอความเห็นใจจากฉัน
Get hot
变热
Get too close to the flame
靠近火焰
Wild open space
广阔的空间
Talk like an open book
像本打开的书一样交谈
Sign me up
把我记下来
Got no time to take a picture
没时间拍照
I'll remember someday
将来某一天我会记得
All the chances we took
我们抓住的所有机会
We're so close to something
我们如此接近某些事
Better left unknown
最好留作未知
I can feel it in my bones
我能感觉到我的骨头里
Gimme sympathy
给我同情
After all of this is gone
这一切结束后
Who would you rather be
你宁愿是谁
The Beatles or The Rolling Stones
是披头士还是滚石
Oh seriously, you're gonna make mistakes,
哦,说真的,你会犯错误,
You're young
你还年轻
Come on baby play me something like
来吧宝贝,弹奏一曲像
Here comes the sun
太阳出来了
Don't go
不要走
Stay with the all unknown
留在所有未知中
Stay away from the hooks
远离钩子
All the chances we took
我们抓住的所有机会
We're so close to something
我们如此接近某些事
Better left unknown
最好留作未知
I can feel it in my bones
我能感觉到我的骨头里
Gimme sympathy
给我同情

Trivia about the song Gimme Sympathy by Metric

On which albums was the song “Gimme Sympathy” released by Metric?
Metric released the song on the albums “Fantasies” in 2009, “Plug In, Plug Out - EP” in 2009, “Gimme Sympathy - Single” in 2009, “Fantasies - EP” in 2009, “iTunes Session” in 2011, and “Greatest Hits Vol. 1” in 2021.
Who composed the song “Gimme Sympathy” by Metric?
The song “Gimme Sympathy” by Metric was composed by Emily Haines, James Shaw.

Most popular songs of Metric

Other artists of Indie rock