Suckers

Emily Haines, James Shaw

Lyrics Translation

Summon some willpower to weather the walk
Don't run, suffer the three flights up
Some folks still willing to pay five bucks
Don't die in the meantime, love

Tone deaf dumb comment set the whole chain off
Insane levels of a violent mob
Shared it, clicking the bait, but I won't
Don't get it contaminated, love

Hot not hot summer day, but I'm cold
I'm coming down with the rain
I'm through with finding some other way
Every night in my room
Who's the product, me or you?

Small opinions, commentators of what?
Puffed up, scroll the finance page by thumb
Take us for suckers, we suck it up
But not forever the beginnings come

The storm is not the wave
The heat is not the sun
The voice is not the call
The world behind a wall

The hands are not the touch
The eyes are not the view
The voice is not the call
The world behind a wall
The world behind a wall
The world behind a wall

If you feel so bad, bad about it
Then step out from behind the wall of the world
If you feel so bad, take a look from the outside
You've been staring at the wall never watching the world

If you feel so bad, bad about it
Then step out from behind the wall of the world
If you feel so bad, take a look from the outside
You've been staring at the wall never watching the world

Find another frequency, you remember the melody
There's something more beyond the wall of the world

If you feel so bad, bad about it
Step out from behind the wall of the world
You've been staring at the wall never watching the world
There's something more beyond the wall of the world

Summon some willpower to weather the walk
Convoca alguma força de vontade para enfrentar a caminhada
Don't run, suffer the three flights up
Não corra, sofra os três lances de escada
Some folks still willing to pay five bucks
Algumas pessoas ainda estão dispostas a pagar cinco dólares
Don't die in the meantime, love
Não morra enquanto isso, amor
Tone deaf dumb comment set the whole chain off
Comentário surdo e estúpido desencadeou toda a corrente
Insane levels of a violent mob
Níveis insanos de uma multidão violenta
Shared it, clicking the bait, but I won't
Compartilhou, clicou na isca, mas eu não vou
Don't get it contaminated, love
Não deixe isso se contaminar, amor
Hot not hot summer day, but I'm cold
Dia quente, não quente de verão, mas estou frio
I'm coming down with the rain
Estou descendo com a chuva
I'm through with finding some other way
Estou farto de encontrar algum outro caminho
Every night in my room
Todas as noites no meu quarto
Who's the product, me or you?
Quem é o produto, eu ou você?
Small opinions, commentators of what?
Pequenas opiniões, comentaristas de quê?
Puffed up, scroll the finance page by thumb
Inchado, rola a página financeira com o polegar
Take us for suckers, we suck it up
Nos consideram otários, nós engolimos
But not forever the beginnings come
Mas nem sempre os começos vêm
The storm is not the wave
A tempestade não é a onda
The heat is not the sun
O calor não é o sol
The voice is not the call
A voz não é o chamado
The world behind a wall
O mundo atrás de um muro
The hands are not the touch
As mãos não são o toque
The eyes are not the view
Os olhos não são a vista
The voice is not the call
A voz não é o chamado
The world behind a wall
O mundo atrás de um muro
The world behind a wall
O mundo atrás de um muro
The world behind a wall
O mundo atrás de um muro
If you feel so bad, bad about it
Se você se sente tão mal, mal a respeito
Then step out from behind the wall of the world
Então saia de trás do muro do mundo
If you feel so bad, take a look from the outside
Se você se sente tão mal, dê uma olhada de fora
You've been staring at the wall never watching the world
Você tem estado olhando para o muro, nunca observando o mundo
If you feel so bad, bad about it
Se você se sente tão mal, mal a respeito
Then step out from behind the wall of the world
Então saia de trás do muro do mundo
If you feel so bad, take a look from the outside
Se você se sente tão mal, dê uma olhada de fora
You've been staring at the wall never watching the world
Você tem estado olhando para o muro, nunca observando o mundo
Find another frequency, you remember the melody
Encontre outra frequência, você se lembra da melodia
There's something more beyond the wall of the world
Há algo mais além do muro do mundo
If you feel so bad, bad about it
Se você se sente tão mal, mal a respeito
Step out from behind the wall of the world
Saia de trás do muro do mundo
You've been staring at the wall never watching the world
Você tem estado olhando para o muro, nunca observando o mundo
There's something more beyond the wall of the world
Há algo mais além do muro do mundo
Summon some willpower to weather the walk
Convoca fuerza de voluntad para resistir la caminata
Don't run, suffer the three flights up
No corras, sufre los tres tramos de escaleras
Some folks still willing to pay five bucks
Algunos aún están dispuestas a pagar cinco dólares
Don't die in the meantime, love
No mueras mientras tanto, amor
Tone deaf dumb comment set the whole chain off
Un comentario tonto y sordo afectó a toda la cadena
Insane levels of a violent mob
Niveles insalubres de una multitud violenta
Shared it, clicking the bait, but I won't
Lo compartí, haciendo clic en la trampa, pero no lo haré
Don't get it contaminated, love
No lo contamines, amor
Hot not hot summer day, but I'm cold
Caliente día de verano no caliente, pero tengo frío
I'm coming down with the rain
Estoy bajando con la lluvia
I'm through with finding some other way
Me he hartado de buscar alguna otra forma
Every night in my room
Cada noche en mi habitación
Who's the product, me or you?
¿Quién es el producto, tú o yo?
Small opinions, commentators of what?
Pequeñas opiniones, ¿comentaristas de qué?
Puffed up, scroll the finance page by thumb
Inflados, navegan la página de finanzas con el pulgar
Take us for suckers, we suck it up
Nos toman por tontos, nos lo aguantamos
But not forever the beginnings come
Pero no siempre vienen los comienzos
The storm is not the wave
La tormenta no es la ola
The heat is not the sun
El calor no es el sol
The voice is not the call
La voz no es la llamada
The world behind a wall
El mundo detrás de un muro
The hands are not the touch
Las manos no son el tacto
The eyes are not the view
Los ojos no son la vista
The voice is not the call
La voz no es la llamada
The world behind a wall
El mundo detrás de un muro
The world behind a wall
El mundo detrás de un muro
The world behind a wall
El mundo detrás de un muro
If you feel so bad, bad about it
Si te sientes tan mal, mal por ello
Then step out from behind the wall of the world
Entonces sal de detrás del muro del mundo
If you feel so bad, take a look from the outside
Si te sientes tan mal, mira desde el exterior
You've been staring at the wall never watching the world
Has mirado al muro sin observar el mundo
If you feel so bad, bad about it
Si te sientes tan mal, mal por ello
Then step out from behind the wall of the world
Entonces sal de detrás del muro del mundo
If you feel so bad, take a look from the outside
Si te sientes tan mal, mira desde el exterior
You've been staring at the wall never watching the world
Has mirado al muro sin observar el mundo
Find another frequency, you remember the melody
Encuentra otra frecuencia, recuerdas la melodía
There's something more beyond the wall of the world
Hay algo más allá del muro del mundo
If you feel so bad, bad about it
Si te sientes tan mal, mal por ello
Step out from behind the wall of the world
Sal de detrás del muro del mundo
You've been staring at the wall never watching the world
Has estado mirando el muro sin observar el mundo
There's something more beyond the wall of the world
Has mirado al muro sin observar el mundo
Summon some willpower to weather the walk
Invoque un peu de volonté pour affronter la marche
Don't run, suffer the three flights up
Ne cours pas, endure les trois étages à monter
Some folks still willing to pay five bucks
Certaines personnes sont encore prêtes à payer cinq dollars
Don't die in the meantime, love
Ne meurs pas entre-temps, mon amour
Tone deaf dumb comment set the whole chain off
Un commentaire sourd et stupide a déclenché toute la chaîne
Insane levels of a violent mob
Des niveaux insensés d'une foule violente
Shared it, clicking the bait, but I won't
Je l'ai partagé, cliqué sur l'appât, mais je ne le ferai pas
Don't get it contaminated, love
Ne le contamine pas, mon amour
Hot not hot summer day, but I'm cold
Journée d'été chaude, pas chaude, mais j'ai froid
I'm coming down with the rain
Je descends avec la pluie
I'm through with finding some other way
J'en ai fini de chercher une autre voie
Every night in my room
Chaque nuit dans ma chambre
Who's the product, me or you?
Qui est le produit, moi ou toi ?
Small opinions, commentators of what?
Petites opinions, commentateurs de quoi ?
Puffed up, scroll the finance page by thumb
Gonflé, je fais défiler la page financière du pouce
Take us for suckers, we suck it up
Ils nous prennent pour des pigeons, nous l'avalons
But not forever the beginnings come
Mais pas toujours les débuts arrivent
The storm is not the wave
La tempête n'est pas la vague
The heat is not the sun
La chaleur n'est pas le soleil
The voice is not the call
La voix n'est pas l'appel
The world behind a wall
Le monde derrière un mur
The hands are not the touch
Les mains ne sont pas le toucher
The eyes are not the view
Les yeux ne sont pas la vue
The voice is not the call
La voix n'est pas l'appel
The world behind a wall
Le monde derrière un mur
The world behind a wall
Le monde derrière un mur
The world behind a wall
Le monde derrière un mur
If you feel so bad, bad about it
Si tu te sens si mal, mal à ce sujet
Then step out from behind the wall of the world
Alors sors de derrière le mur du monde
If you feel so bad, take a look from the outside
Si tu te sens si mal, regarde de l'extérieur
You've been staring at the wall never watching the world
Tu as fixé le mur sans jamais regarder le monde
If you feel so bad, bad about it
Si tu te sens si mal, mal à ce sujet
Then step out from behind the wall of the world
Alors sors de derrière le mur du monde
If you feel so bad, take a look from the outside
Si tu te sens si mal, regarde de l'extérieur
You've been staring at the wall never watching the world
Tu as fixé le mur sans jamais regarder le monde
Find another frequency, you remember the melody
Trouve une autre fréquence, tu te souviens de la mélodie
There's something more beyond the wall of the world
Il y a quelque chose de plus au-delà du mur du monde
If you feel so bad, bad about it
Si tu te sens si mal, mal à ce sujet
Step out from behind the wall of the world
Sors de derrière le mur du monde
You've been staring at the wall never watching the world
Tu as fixé le mur sans jamais regarder le monde
There's something more beyond the wall of the world
Il y a quelque chose de plus au-delà du mur du monde
Summon some willpower to weather the walk
Beschwöre etwas Willenskraft, um den Spaziergang zu überstehen
Don't run, suffer the three flights up
Lauf nicht, ertrage die drei Flüge nach oben
Some folks still willing to pay five bucks
Einige Leute sind immer noch bereit, fünf Dollar zu zahlen
Don't die in the meantime, love
Stirb in der Zwischenzeit nicht, Liebe
Tone deaf dumb comment set the whole chain off
Ein tonstummer dummer Kommentar löste die ganze Kette aus
Insane levels of a violent mob
Wahnsinnige Ausmaße eines gewalttätigen Mobs
Shared it, clicking the bait, but I won't
Habe es geteilt, den Köder angeklickt, aber ich werde es nicht
Don't get it contaminated, love
Lass es nicht kontaminieren, Liebe
Hot not hot summer day, but I'm cold
Heißer, nicht heißer Sommertag, aber ich bin kalt
I'm coming down with the rain
Ich komme mit dem Regen runter
I'm through with finding some other way
Ich habe genug davon, einen anderen Weg zu suchen
Every night in my room
Jede Nacht in meinem Zimmer
Who's the product, me or you?
Wer ist das Produkt, ich oder du?
Small opinions, commentators of what?
Kleine Meinungen, Kommentatoren von was?
Puffed up, scroll the finance page by thumb
Aufgeblasen, blättere die Finanzseite mit dem Daumen durch
Take us for suckers, we suck it up
Nehmt uns für Trottel, wir saugen es auf
But not forever the beginnings come
Aber nicht immer kommen die Anfänge
The storm is not the wave
Der Sturm ist nicht die Welle
The heat is not the sun
Die Hitze ist nicht die Sonne
The voice is not the call
Die Stimme ist nicht der Ruf
The world behind a wall
Die Welt hinter einer Wand
The hands are not the touch
Die Hände sind nicht die Berührung
The eyes are not the view
Die Augen sind nicht die Aussicht
The voice is not the call
Die Stimme ist nicht der Ruf
The world behind a wall
Die Welt hinter einer Wand
The world behind a wall
Die Welt hinter einer Wand
The world behind a wall
Die Welt hinter einer Wand
If you feel so bad, bad about it
Wenn du dich so schlecht, schlecht deswegen fühlst
Then step out from behind the wall of the world
Dann tritt hinter die Wand der Welt hervor
If you feel so bad, take a look from the outside
Wenn du dich so schlecht fühlst, schau von außen hin
You've been staring at the wall never watching the world
Du hast die ganze Zeit auf die Wand gestarrt, nie die Welt beobachtet
If you feel so bad, bad about it
Wenn du dich so schlecht, schlecht deswegen fühlst
Then step out from behind the wall of the world
Dann tritt hinter die Wand der Welt hervor
If you feel so bad, take a look from the outside
Wenn du dich so schlecht fühlst, schau von außen hin
You've been staring at the wall never watching the world
Du hast die ganze Zeit auf die Wand gestarrt, nie die Welt beobachtet
Find another frequency, you remember the melody
Finde eine andere Frequenz, du erinnerst dich an die Melodie
There's something more beyond the wall of the world
Es gibt etwas mehr jenseits der Wand der Welt
If you feel so bad, bad about it
Wenn du dich so schlecht, schlecht deswegen fühlst
Step out from behind the wall of the world
Tritt hinter die Wand der Welt hervor
You've been staring at the wall never watching the world
Du hast die ganze Zeit auf die Wand gestarrt, nie die Welt beobachtet
There's something more beyond the wall of the world
Es gibt etwas mehr jenseits der Wand der Welt
Summon some willpower to weather the walk
Evoca un po' di forza di volontà per affrontare la camminata
Don't run, suffer the three flights up
Non correre, sopporta i tre piani di scale
Some folks still willing to pay five bucks
Alcune persone sono ancora disposte a pagare cinque dollari
Don't die in the meantime, love
Non morire nel frattempo, amore
Tone deaf dumb comment set the whole chain off
Un commento stupido e sordo ha innescato tutta la catena
Insane levels of a violent mob
Livelli folli di una folla violenta
Shared it, clicking the bait, but I won't
L'ho condiviso, cliccando l'esca, ma io non lo farò
Don't get it contaminated, love
Non contaminarlo, amore
Hot not hot summer day, but I'm cold
Giorno d'estate caldo, no caldo, ma io sono freddo
I'm coming down with the rain
Sto arrivando con la pioggia
I'm through with finding some other way
Ho finito di cercare un altro modo
Every night in my room
Ogni notte nella mia stanza
Who's the product, me or you?
Chi è il prodotto, io o te?
Small opinions, commentators of what?
Piccole opinioni, commentatori di cosa?
Puffed up, scroll the finance page by thumb
Gonfiati, scorri la pagina finanziaria con il pollice
Take us for suckers, we suck it up
Ci prendono per fessi, lo sopportiamo
But not forever the beginnings come
Ma non per sempre arrivano gli inizi
The storm is not the wave
La tempesta non è l'onda
The heat is not the sun
Il calore non è il sole
The voice is not the call
La voce non è la chiamata
The world behind a wall
Il mondo dietro un muro
The hands are not the touch
Le mani non sono il tocco
The eyes are not the view
Gli occhi non sono la vista
The voice is not the call
La voce non è la chiamata
The world behind a wall
Il mondo dietro un muro
The world behind a wall
Il mondo dietro un muro
The world behind a wall
Il mondo dietro un muro
If you feel so bad, bad about it
Se ti senti così male, male per questo
Then step out from behind the wall of the world
Allora esci da dietro il muro del mondo
If you feel so bad, take a look from the outside
Se ti senti così male, guarda dall'esterno
You've been staring at the wall never watching the world
Sei stato a fissare il muro senza mai guardare il mondo
If you feel so bad, bad about it
Se ti senti così male, male per questo
Then step out from behind the wall of the world
Allora esci da dietro il muro del mondo
If you feel so bad, take a look from the outside
Se ti senti così male, guarda dall'esterno
You've been staring at the wall never watching the world
Sei stato a fissare il muro senza mai guardare il mondo
Find another frequency, you remember the melody
Trova un'altra frequenza, ricordi la melodia
There's something more beyond the wall of the world
C'è qualcosa di più oltre il muro del mondo
If you feel so bad, bad about it
Se ti senti così male, male per questo
Step out from behind the wall of the world
Esci da dietro il muro del mondo
You've been staring at the wall never watching the world
Sei stato a fissare il muro senza mai guardare il mondo
There's something more beyond the wall of the world
C'è qualcosa di più oltre il muro del mondo

Trivia about the song Suckers by Metric

When was the song “Suckers” released by Metric?
The song Suckers was released in 2023, on the album “Formentera II”.
Who composed the song “Suckers” by Metric?
The song “Suckers” by Metric was composed by Emily Haines, James Shaw.

Most popular songs of Metric

Other artists of Indie rock