Afro Trap, Pt. 10 (Moula Gang)

Mohamed Sylla

Lyrics Translation

Ouh!
Ouh!
Ah!

Matin, midi, soir on est sur l'terrain
Petit, me suis pas, à trop danser, tu vas perdre tes reins
Le game a besoin de moi? Allô! J'réponds pas, j'suis busy
Tout est dans la technique, Seleção aujourd'hui Brésil
J'ai grandi dans les coins sombres, rien dans le muscle mais tout dans le veau-cer
J'ai mangé comme un roi et partagé avec mes confrères
C'est personne d'autre, c'est MH, top départ, j'vais tous les cher-lâ
On comptait pas sur moi j'ai pris sur moi et regarde j'suis l

Mais elle est où, mais elle est où?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Moula, gang, moula, moula, gang

L'es p'tis du tieks dansent jusqu'à minuit, s'réveillent pour le wally
Dix-sept piges, deux mètres et déjà galbés comme un choriste
Plus un rrain-te, c'est un royaume, on parle de moi dans les infos
J'écoute personne, même quand j'conduis, j'ai pas confiance en mon rétro
M-O-U-L-A, gang, t'as capté l'dièse, faut les wet, on t'ignore
Tu n'en vaux même pas la peine, reste chez toi, c'est la guerre

Mais elle est où, mais elle est où?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Moula, gang, moula, moula, gang

J'suis d'la partie, y a toute l'équipe
Gros, raconte pas toute ta vie, j'te demande pas ton avis
Cherche pas loin, j'suis dans Bériz, p'tit imbécile
La moula gang a pris de l'ampleur, on ira sans tié-pi, eh

Mais elle est où, mais elle est où?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Moula, gang, moula, moula, gang

Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ah!
Ah!
Matin, midi, soir on est sur l'terrain
Morning, noon, evening we're on the field
Petit, me suis pas, à trop danser, tu vas perdre tes reins
Kid, don't follow me, from too much dancing, you'll lose your kidneys
Le game a besoin de moi? Allô! J'réponds pas, j'suis busy
Does the game need me? Hello! I don't answer, I'm busy
Tout est dans la technique, Seleção aujourd'hui Brésil
Everything is in the technique, Seleção today Brazil
J'ai grandi dans les coins sombres, rien dans le muscle mais tout dans le veau-cer
I grew up in dark corners, nothing in the muscle but everything in the calf
J'ai mangé comme un roi et partagé avec mes confrères
I ate like a king and shared with my brothers
C'est personne d'autre, c'est MH, top départ, j'vais tous les cher-lâ
It's no one else, it's MH, ready, set, go, I'm going to find them all
On comptait pas sur moi j'ai pris sur moi et regarde j'suis l
They didn't count on me I took it upon myself and look I'm here
Mais elle est où, mais elle est où?
But where is it, but where is it?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
But where is the money, gang, gang, gang, gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
L'es p'tis du tieks dansent jusqu'à minuit, s'réveillent pour le wally
The little ones from the hood dance until midnight, wake up for the wally
Dix-sept piges, deux mètres et déjà galbés comme un choriste
Seventeen years old, two meters and already shaped like a chorister
Plus un rrain-te, c'est un royaume, on parle de moi dans les infos
Not a train, it's a kingdom, they talk about me in the news
J'écoute personne, même quand j'conduis, j'ai pas confiance en mon rétro
I listen to no one, even when I drive, I don't trust my rearview mirror
M-O-U-L-A, gang, t'as capté l'dièse, faut les wet, on t'ignore
M-O-N-E-Y, gang, you got the hashtag, you need to wet, we ignore you
Tu n'en vaux même pas la peine, reste chez toi, c'est la guerre
You're not even worth it, stay at home, it's war
Mais elle est où, mais elle est où?
But where is it, but where is it?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
But where is the money, gang, gang, gang, gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
J'suis d'la partie, y a toute l'équipe
I'm in the game, the whole team is here
Gros, raconte pas toute ta vie, j'te demande pas ton avis
Big guy, don't tell your whole life, I'm not asking for your opinion
Cherche pas loin, j'suis dans Bériz, p'tit imbécile
Don't look far, I'm in Bériz, little fool
La moula gang a pris de l'ampleur, on ira sans tié-pi, eh
The money gang has grown, we will go without you, eh
Mais elle est où, mais elle est où?
But where is it, but where is it?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
But where is the money, gang, gang, gang, gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Money, gang, money, money, gang
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ah!
Ah!
Matin, midi, soir on est sur l'terrain
Manhã, meio-dia, noite, estamos no campo
Petit, me suis pas, à trop danser, tu vas perdre tes reins
Pequeno, não me siga, dançando demais, você vai perder seus rins
Le game a besoin de moi? Allô! J'réponds pas, j'suis busy
O jogo precisa de mim? Alô! Não respondo, estou ocupado
Tout est dans la technique, Seleção aujourd'hui Brésil
Tudo está na técnica, Seleção hoje Brasil
J'ai grandi dans les coins sombres, rien dans le muscle mais tout dans le veau-cer
Cresci nos cantos escuros, nada no músculo mas tudo no vitelo
J'ai mangé comme un roi et partagé avec mes confrères
Comi como um rei e compartilhei com meus irmãos
C'est personne d'autre, c'est MH, top départ, j'vais tous les cher-lâ
Não é ninguém mais, é MH, partida, vou procurar todos eles
On comptait pas sur moi j'ai pris sur moi et regarde j'suis l
Eles não contavam comigo, eu assumi e olha, estou aqui
Mais elle est où, mais elle est où?
Mas onde está, mas onde está?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Mas onde está o dinheiro, gangue, gangue, gangue, gangue?
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
L'es p'tis du tieks dansent jusqu'à minuit, s'réveillent pour le wally
Os pequenos do bairro dançam até a meia-noite, acordam para o wally
Dix-sept piges, deux mètres et déjà galbés comme un choriste
Dezessete anos, dois metros e já esculpidos como um corista
Plus un rrain-te, c'est un royaume, on parle de moi dans les infos
Mais um reino, eles falam de mim nas notícias
J'écoute personne, même quand j'conduis, j'ai pas confiance en mon rétro
Não escuto ninguém, mesmo quando estou dirigindo, não confio no meu retrovisor
M-O-U-L-A, gang, t'as capté l'dièse, faut les wet, on t'ignore
D-I-N-H-E-I-R-O, gangue, você pegou a hashtag, tem que molhar, te ignoramos
Tu n'en vaux même pas la peine, reste chez toi, c'est la guerre
Você nem vale a pena, fique em casa, é guerra
Mais elle est où, mais elle est où?
Mas onde está, mas onde está?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Mas onde está o dinheiro, gangue, gangue, gangue, gangue?
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
J'suis d'la partie, y a toute l'équipe
Estou no jogo, tem toda a equipe
Gros, raconte pas toute ta vie, j'te demande pas ton avis
Grande, não conte toda a sua vida, não estou pedindo sua opinião
Cherche pas loin, j'suis dans Bériz, p'tit imbécile
Não procure longe, estou em Bériz, pequeno tolo
La moula gang a pris de l'ampleur, on ira sans tié-pi, eh
A gangue do dinheiro ganhou força, iremos sem tié-pi, eh
Mais elle est où, mais elle est où?
Mas onde está, mas onde está?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Mas onde está o dinheiro, gangue, gangue, gangue, gangue?
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinheiro, gangue, dinheiro, dinheiro, gangue
Ouh!
¡Ouh!
Ouh!
¡Ouh!
Ah!
¡Ah!
Matin, midi, soir on est sur l'terrain
Mañana, mediodía, noche estamos en el campo
Petit, me suis pas, à trop danser, tu vas perdre tes reins
Pequeño, no me sigas, si bailas demasiado, perderás tus riñones
Le game a besoin de moi? Allô! J'réponds pas, j'suis busy
¿El juego me necesita? ¡Hola! No respondo, estoy ocupado
Tout est dans la technique, Seleção aujourd'hui Brésil
Todo está en la técnica, Seleção hoy Brasil
J'ai grandi dans les coins sombres, rien dans le muscle mais tout dans le veau-cer
Crecí en los rincones oscuros, nada en el músculo pero todo en el ternero
J'ai mangé comme un roi et partagé avec mes confrères
Comí como un rey y compartí con mis hermanos
C'est personne d'autre, c'est MH, top départ, j'vais tous les cher-lâ
No es nadie más, es MH, listo para partir, voy a buscarlos a todos
On comptait pas sur moi j'ai pris sur moi et regarde j'suis l
No contaban conmigo, me hice cargo y mira, estoy aquí
Mais elle est où, mais elle est où?
¿Pero dónde está, pero dónde está?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
¿Pero dónde está el dinero, pandilla, pandilla, pandilla, pandilla?
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
L'es p'tis du tieks dansent jusqu'à minuit, s'réveillent pour le wally
Los chicos del barrio bailan hasta la medianoche, se despiertan para el wally
Dix-sept piges, deux mètres et déjà galbés comme un choriste
Diecisiete años, dos metros y ya formados como un corista
Plus un rrain-te, c'est un royaume, on parle de moi dans les infos
No es un tren, es un reino, hablan de mí en las noticias
J'écoute personne, même quand j'conduis, j'ai pas confiance en mon rétro
No escucho a nadie, incluso cuando conduzco, no confío en mi retrovisor
M-O-U-L-A, gang, t'as capté l'dièse, faut les wet, on t'ignore
M-O-N-E-Y, pandilla, captaste el hashtag, necesitas mojarte, te ignoramos
Tu n'en vaux même pas la peine, reste chez toi, c'est la guerre
No vales la pena, quédate en casa, es la guerra
Mais elle est où, mais elle est où?
¿Pero dónde está, pero dónde está?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
¿Pero dónde está el dinero, pandilla, pandilla, pandilla, pandilla?
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
J'suis d'la partie, y a toute l'équipe
Estoy en el juego, todo el equipo está aquí
Gros, raconte pas toute ta vie, j'te demande pas ton avis
Gordo, no cuentes toda tu vida, no te pido tu opinión
Cherche pas loin, j'suis dans Bériz, p'tit imbécile
No busques lejos, estoy en Bériz, pequeño imbécil
La moula gang a pris de l'ampleur, on ira sans tié-pi, eh
La pandilla del dinero ha crecido, iremos sin ti, eh
Mais elle est où, mais elle est où?
¿Pero dónde está, pero dónde está?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
¿Pero dónde está el dinero, pandilla, pandilla, pandilla, pandilla?
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
Moula, gang, moula, moula, gang
Dinero, pandilla, dinero, dinero, pandilla
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ah!
Ah!
Matin, midi, soir on est sur l'terrain
Morgen, Mittag, Abend sind wir auf dem Spielfeld
Petit, me suis pas, à trop danser, tu vas perdre tes reins
Kleiner, folge mir nicht, wenn du zu viel tanzt, wirst du deine Nieren verlieren
Le game a besoin de moi? Allô! J'réponds pas, j'suis busy
Das Spiel braucht mich? Hallo! Ich antworte nicht, ich bin beschäftigt
Tout est dans la technique, Seleção aujourd'hui Brésil
Alles ist in der Technik, Seleção heute Brasilien
J'ai grandi dans les coins sombres, rien dans le muscle mais tout dans le veau-cer
Ich bin in dunklen Ecken aufgewachsen, nichts im Muskel, aber alles im Kalb-Hirn
J'ai mangé comme un roi et partagé avec mes confrères
Ich habe wie ein König gegessen und mit meinen Brüdern geteilt
C'est personne d'autre, c'est MH, top départ, j'vais tous les cher-lâ
Es ist niemand anderes, es ist MH, Startschuss, ich werde sie alle suchen
On comptait pas sur moi j'ai pris sur moi et regarde j'suis l
Man hat nicht auf mich gezählt, ich habe es auf mich genommen und schau, ich bin da
Mais elle est où, mais elle est où?
Aber wo ist sie, wo ist sie?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Aber wo ist das Geld, Gang, Gang, Gang, Gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
L'es p'tis du tieks dansent jusqu'à minuit, s'réveillent pour le wally
Die Kleinen aus dem Viertel tanzen bis Mitternacht, wachen für den Wally auf
Dix-sept piges, deux mètres et déjà galbés comme un choriste
Siebzehn Jahre alt, zwei Meter groß und schon geformt wie ein Chorsänger
Plus un rrain-te, c'est un royaume, on parle de moi dans les infos
Mehr als ein Königreich, man spricht von mir in den Nachrichten
J'écoute personne, même quand j'conduis, j'ai pas confiance en mon rétro
Ich höre niemandem zu, selbst wenn ich fahre, vertraue ich meinem Rückspiegel nicht
M-O-U-L-A, gang, t'as capté l'dièse, faut les wet, on t'ignore
M-O-U-L-A, Gang, du hast das Hashtag verstanden, sie müssen nass sein, wir ignorieren dich
Tu n'en vaux même pas la peine, reste chez toi, c'est la guerre
Du bist es nicht wert, bleib zu Hause, es ist Krieg
Mais elle est où, mais elle est où?
Aber wo ist sie, wo ist sie?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Aber wo ist das Geld, Gang, Gang, Gang, Gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
J'suis d'la partie, y a toute l'équipe
Ich bin dabei, das ganze Team ist da
Gros, raconte pas toute ta vie, j'te demande pas ton avis
Großer, erzähl nicht dein ganzes Leben, ich frage nicht nach deiner Meinung
Cherche pas loin, j'suis dans Bériz, p'tit imbécile
Such nicht weit, ich bin in Bériz, kleiner Idiot
La moula gang a pris de l'ampleur, on ira sans tié-pi, eh
Die Geld-Gang hat an Bedeutung gewonnen, wir werden ohne dich gehen, eh
Mais elle est où, mais elle est où?
Aber wo ist sie, wo ist sie?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Aber wo ist das Geld, Gang, Gang, Gang, Gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Geld, Gang, Geld, Geld, Gang
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ah!
Ah!
Matin, midi, soir on est sur l'terrain
Mattina, mezzogiorno, sera siamo sul campo
Petit, me suis pas, à trop danser, tu vas perdre tes reins
Piccolo, non seguirmi, a forza di ballare, perderai i reni
Le game a besoin de moi? Allô! J'réponds pas, j'suis busy
Il gioco ha bisogno di me? Pronto! Non rispondo, sono occupato
Tout est dans la technique, Seleção aujourd'hui Brésil
Tutto è nella tecnica, Seleção oggi Brasile
J'ai grandi dans les coins sombres, rien dans le muscle mais tout dans le veau-cer
Sono cresciuto nei luoghi oscuri, niente nel muscolo ma tutto nel vitello
J'ai mangé comme un roi et partagé avec mes confrères
Ho mangiato come un re e condiviso con i miei fratelli
C'est personne d'autre, c'est MH, top départ, j'vais tous les cher-lâ
Non è nessun altro, è MH, via, li cercherò tutti
On comptait pas sur moi j'ai pris sur moi et regarde j'suis l
Non contavano su di me, ho preso su di me e guarda, sono qui
Mais elle est où, mais elle est où?
Ma dov'è, ma dov'è?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Ma dov'è il denaro, gang, gang, gang, gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
L'es p'tis du tieks dansent jusqu'à minuit, s'réveillent pour le wally
I ragazzi del quartiere ballano fino a mezzanotte, si svegliano per il wally
Dix-sept piges, deux mètres et déjà galbés comme un choriste
Diciassette anni, due metri e già scolpiti come un corista
Plus un rrain-te, c'est un royaume, on parle de moi dans les infos
Più di un regno, parlano di me nelle notizie
J'écoute personne, même quand j'conduis, j'ai pas confiance en mon rétro
Non ascolto nessuno, anche quando guido, non mi fido del mio retrovisore
M-O-U-L-A, gang, t'as capté l'dièse, faut les wet, on t'ignore
M-O-U-L-A, gang, hai capito il diesis, devi bagnarti, ti ignoriamo
Tu n'en vaux même pas la peine, reste chez toi, c'est la guerre
Non ne vali nemmeno la pena, resta a casa, è guerra
Mais elle est où, mais elle est où?
Ma dov'è, ma dov'è?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Ma dov'è il denaro, gang, gang, gang, gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
J'suis d'la partie, y a toute l'équipe
Sono del gioco, c'è tutta la squadra
Gros, raconte pas toute ta vie, j'te demande pas ton avis
Grande, non raccontare tutta la tua vita, non ti chiedo il tuo parere
Cherche pas loin, j'suis dans Bériz, p'tit imbécile
Non cercare lontano, sono a Bériz, piccolo stupido
La moula gang a pris de l'ampleur, on ira sans tié-pi, eh
La gang del denaro ha preso slancio, andremo senza tié-pi, eh
Mais elle est où, mais elle est où?
Ma dov'è, ma dov'è?
Mais elle est où la moula, gang, gang, gang, gang?
Ma dov'è il denaro, gang, gang, gang, gang?
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang
Moula, gang, moula, moula, gang
Denaro, gang, denaro, denaro, gang

Trivia about the song Afro Trap, Pt. 10 (Moula Gang) by MHD

When was the song “Afro Trap, Pt. 10 (Moula Gang)” released by MHD?
The song Afro Trap, Pt. 10 (Moula Gang) was released in 2018, on the album “19”.
Who composed the song “Afro Trap, Pt. 10 (Moula Gang)” by MHD?
The song “Afro Trap, Pt. 10 (Moula Gang)” by MHD was composed by Mohamed Sylla.

Most popular songs of MHD

Other artists of Asian pop