The One

Everett Romano, Mathangi Arulpragasam, Rex Kudo, Ryan Vojtesak, Tyler Williams

Lyrics Translation

Got a ticket for the city, that's fire
TEC-9 for the side that'll fight ya
At a protest like, "come on and try it"
Put your picket down, come on and riot
Done roughed it over in the east side
Got a plane like I'ma let the trouble slide
Done stepped it over to the west side
Paperwork, yeah, I'ma get it certified

Head for the gate, art in the Tate
I'm the thing that sons imitate
You can't stop the fate
Stop the weight, lock away
Deny the debate relevant to the day

When you're tryna find the one
Why do you need reminding?
No matter how you look at it
It's me you keep finding
Tryna find the one
What you seeking ain't hiding
Tryna find the one
It's me you keep finding

Why you looking for the one-one-one
When your search is done-done-done?
Why you looking for the one-one-one
When your search is done-done-done?

Head to head, toe to toe
Showing up to go
They be sleeping on the heat
Yeah, so I let 'em know
Zoned in, dialed in
Tuned in to the core
Tryin' to get the message out
So I help you grow

Spread my wings to the walk, I'ma put a swing
This time I'm gonna flip the whole thing
New era, I'm gonna bring it in
To the basics, get the club bubbling

Head for the gate, art in the Tate
I'm the thing that sons imitate
You can't stop the fate
Stop the weight, lock away
Deny the debate relevant to the day

When you're tryna find the one
Why do you need reminding?
No matter how you look at it
It's me you keep finding
Tryna find the one
What you seeking ain't hiding
Tryna find the one
It's me you keep finding

Why you looking for the one-one-one
When your search is done-done-done?
Why you looking for the one-one-one
When your search is done-done-done?

Got a ticket for the city, that's fire
Consegui um bilhete para a cidade, isso é fogo
TEC-9 for the side that'll fight ya
TEC-9 para o lado que vai te enfrentar
At a protest like, "come on and try it"
Num protesto como, "vem e tenta"
Put your picket down, come on and riot
Baixe seu cartaz, vem e provoca um tumulto
Done roughed it over in the east side
Já enfrentei isso no lado leste
Got a plane like I'ma let the trouble slide
Peguei um avião como se fosse deixar o problema passar
Done stepped it over to the west side
Já dei um passo para o lado oeste
Paperwork, yeah, I'ma get it certified
Papelada, sim, vou conseguir certificado
Head for the gate, art in the Tate
Rumo ao portão, arte no Tate
I'm the thing that sons imitate
Sou a coisa que os filhos imitam
You can't stop the fate
Você não pode parar o destino
Stop the weight, lock away
Pare o peso, tranque
Deny the debate relevant to the day
Negue o debate relevante para o dia
When you're tryna find the one
Quando você está tentando encontrar o único
Why do you need reminding?
Por que você precisa ser lembrado?
No matter how you look at it
Não importa como você olhe para isso
It's me you keep finding
Sou eu que você continua encontrando
Tryna find the one
Tentando encontrar o único
What you seeking ain't hiding
O que você procura não está escondido
Tryna find the one
Tentando encontrar o único
It's me you keep finding
Sou eu que você continua encontrando
Why you looking for the one-one-one
Por que você está procurando pelo um-um-um
When your search is done-done-done?
Quando sua busca está feita-feita-feita?
Why you looking for the one-one-one
Por que você está procurando pelo um-um-um
When your search is done-done-done?
Quando sua busca está feita-feita-feita?
Head to head, toe to toe
Cara a cara, pé a pé
Showing up to go
Aparecendo para ir
They be sleeping on the heat
Eles estão dormindo no calor
Yeah, so I let 'em know
Sim, então eu os aviso
Zoned in, dialed in
Zonado, sintonizado
Tuned in to the core
Sintonizado no núcleo
Tryin' to get the message out
Tentando passar a mensagem
So I help you grow
Então eu te ajudo a crescer
Spread my wings to the walk, I'ma put a swing
Estendo minhas asas para a caminhada, vou dar um balanço
This time I'm gonna flip the whole thing
Desta vez vou virar tudo de cabeça para baixo
New era, I'm gonna bring it in
Nova era, vou trazê-la
To the basics, get the club bubbling
Para o básico, fazer o clube borbulhar
Head for the gate, art in the Tate
Rumo ao portão, arte no Tate
I'm the thing that sons imitate
Sou a coisa que os filhos imitam
You can't stop the fate
Você não pode parar o destino
Stop the weight, lock away
Pare o peso, tranque
Deny the debate relevant to the day
Negue o debate relevante para o dia
When you're tryna find the one
Quando você está tentando encontrar o único
Why do you need reminding?
Por que você precisa ser lembrado?
No matter how you look at it
Não importa como você olhe para isso
It's me you keep finding
Sou eu que você continua encontrando
Tryna find the one
Tentando encontrar o único
What you seeking ain't hiding
O que você procura não está escondido
Tryna find the one
Tentando encontrar o único
It's me you keep finding
Sou eu que você continua encontrando
Why you looking for the one-one-one
Por que você está procurando pelo um-um-um
When your search is done-done-done?
Quando sua busca está feita-feita-feita?
Why you looking for the one-one-one
Por que você está procurando pelo um-um-um
When your search is done-done-done?
Quando sua busca está feita-feita-feita?
Got a ticket for the city, that's fire
Conseguí un boleto para la ciudad, eso es fuego
TEC-9 for the side that'll fight ya
TEC-9 para el lado que te peleará
At a protest like, "come on and try it"
En una protesta como, "ven y pruébalo"
Put your picket down, come on and riot
Baja tu pancarta, ven y alborota
Done roughed it over in the east side
Lo pasé mal en el este
Got a plane like I'ma let the trouble slide
Tengo un plan como si fuera a dejar pasar los problemas
Done stepped it over to the west side
Lo llevé al oeste
Paperwork, yeah, I'ma get it certified
Papeleo, sí, lo voy a certificar
Head for the gate, art in the Tate
Dirígete a la puerta, arte en el Tate
I'm the thing that sons imitate
Soy lo que los hijos imitan
You can't stop the fate
No puedes detener el destino
Stop the weight, lock away
Detén el peso, encierra
Deny the debate relevant to the day
Niega el debate relevante para el día
When you're tryna find the one
Cuando estás tratando de encontrar al uno
Why do you need reminding?
¿Por qué necesitas un recordatorio?
No matter how you look at it
No importa cómo lo mires
It's me you keep finding
Soy yo a quien sigues encontrando
Tryna find the one
Tratando de encontrar al uno
What you seeking ain't hiding
Lo que buscas no se esconde
Tryna find the one
Tratando de encontrar al uno
It's me you keep finding
Soy yo a quien sigues encontrando
Why you looking for the one-one-one
¿Por qué buscas al uno-uno-uno
When your search is done-done-done?
Cuando tu búsqueda está hecha-hecha-hecha?
Why you looking for the one-one-one
¿Por qué buscas al uno-uno-uno
When your search is done-done-done?
Cuando tu búsqueda está hecha-hecha-hecha?
Head to head, toe to toe
Cara a cara, pie a pie
Showing up to go
Apareciendo para ir
They be sleeping on the heat
Están durmiendo en el calor
Yeah, so I let 'em know
Sí, así que se lo hago saber
Zoned in, dialed in
Enfocado, marcado
Tuned in to the core
Sintonizado hasta el núcleo
Tryin' to get the message out
Tratando de sacar el mensaje
So I help you grow
Así que te ayudo a crecer
Spread my wings to the walk, I'ma put a swing
Extiendo mis alas para caminar, voy a poner un swing
This time I'm gonna flip the whole thing
Esta vez voy a voltear todo
New era, I'm gonna bring it in
Nueva era, voy a traerla
To the basics, get the club bubbling
A lo básico, hacer que el club burbujee
Head for the gate, art in the Tate
Dirígete a la puerta, arte en el Tate
I'm the thing that sons imitate
Soy lo que los hijos imitan
You can't stop the fate
No puedes detener el destino
Stop the weight, lock away
Detén el peso, encierra
Deny the debate relevant to the day
Niega el debate relevante para el día
When you're tryna find the one
Cuando estás tratando de encontrar al uno
Why do you need reminding?
¿Por qué necesitas un recordatorio?
No matter how you look at it
No importa cómo lo mires
It's me you keep finding
Soy yo a quien sigues encontrando
Tryna find the one
Tratando de encontrar al uno
What you seeking ain't hiding
Lo que buscas no se esconde
Tryna find the one
Tratando de encontrar al uno
It's me you keep finding
Soy yo a quien sigues encontrando
Why you looking for the one-one-one
¿Por qué buscas al uno-uno-uno
When your search is done-done-done?
Cuando tu búsqueda está hecha-hecha-hecha?
Why you looking for the one-one-one
¿Por qué buscas al uno-uno-uno
When your search is done-done-done?
Cuando tu búsqueda está hecha-hecha-hecha?
Got a ticket for the city, that's fire
J'ai un billet pour la ville, c'est le feu
TEC-9 for the side that'll fight ya
TEC-9 pour le côté qui te combattra
At a protest like, "come on and try it"
À une manifestation comme, "viens essayer"
Put your picket down, come on and riot
Pose ta pancarte, viens et émeute
Done roughed it over in the east side
J'ai rudoyé ça à l'est
Got a plane like I'ma let the trouble slide
J'ai un avion comme si j'allais laisser les problèmes glisser
Done stepped it over to the west side
J'ai franchi le pas vers l'ouest
Paperwork, yeah, I'ma get it certified
Des papiers, ouais, je vais les faire certifier
Head for the gate, art in the Tate
Direction la porte, art dans le Tate
I'm the thing that sons imitate
Je suis la chose que les fils imitent
You can't stop the fate
Tu ne peux pas arrêter le destin
Stop the weight, lock away
Arrête le poids, enferme
Deny the debate relevant to the day
Nier le débat pertinent au jour
When you're tryna find the one
Quand tu essaies de trouver l'unique
Why do you need reminding?
Pourquoi as-tu besoin de rappel ?
No matter how you look at it
Peu importe comment tu le vois
It's me you keep finding
C'est moi que tu continues de trouver
Tryna find the one
Essaie de trouver l'unique
What you seeking ain't hiding
Ce que tu cherches n'est pas caché
Tryna find the one
Essaie de trouver l'unique
It's me you keep finding
C'est moi que tu continues de trouver
Why you looking for the one-one-one
Pourquoi tu cherches l'unique-unique-unique
When your search is done-done-done?
Quand ta recherche est finie-finie-finie ?
Why you looking for the one-one-one
Pourquoi tu cherches l'unique-unique-unique
When your search is done-done-done?
Quand ta recherche est finie-finie-finie ?
Head to head, toe to toe
Tête à tête, pied à pied
Showing up to go
Se montrer pour y aller
They be sleeping on the heat
Ils dorment sur la chaleur
Yeah, so I let 'em know
Ouais, alors je les informe
Zoned in, dialed in
Zoné, composé
Tuned in to the core
Accordé au noyau
Tryin' to get the message out
Essayer de faire passer le message
So I help you grow
Alors je t'aide à grandir
Spread my wings to the walk, I'ma put a swing
Je déploie mes ailes pour la marche, je vais mettre un swing
This time I'm gonna flip the whole thing
Cette fois, je vais retourner toute la chose
New era, I'm gonna bring it in
Nouvelle ère, je vais l'amener
To the basics, get the club bubbling
Aux bases, faire bouillonner le club
Head for the gate, art in the Tate
Direction la porte, art dans le Tate
I'm the thing that sons imitate
Je suis la chose que les fils imitent
You can't stop the fate
Tu ne peux pas arrêter le destin
Stop the weight, lock away
Arrête le poids, enferme
Deny the debate relevant to the day
Nier le débat pertinent au jour
When you're tryna find the one
Quand tu essaies de trouver l'unique
Why do you need reminding?
Pourquoi as-tu besoin de rappel ?
No matter how you look at it
Peu importe comment tu le vois
It's me you keep finding
C'est moi que tu continues de trouver
Tryna find the one
Essaie de trouver l'unique
What you seeking ain't hiding
Ce que tu cherches n'est pas caché
Tryna find the one
Essaie de trouver l'unique
It's me you keep finding
C'est moi que tu continues de trouver
Why you looking for the one-one-one
Pourquoi tu cherches l'unique-unique-unique
When your search is done-done-done?
Quand ta recherche est finie-finie-finie ?
Why you looking for the one-one-one
Pourquoi tu cherches l'unique-unique-unique
When your search is done-done-done?
Quand ta recherche est finie-finie-finie ?
Got a ticket for the city, that's fire
Habe ein Ticket für die Stadt, das ist Feuer
TEC-9 for the side that'll fight ya
TEC-9 für die Seite, die dich bekämpft
At a protest like, "come on and try it"
Bei einer Protestaktion wie „komm und versuch es“
Put your picket down, come on and riot
Leg dein Plakat nieder, komm und randaliere
Done roughed it over in the east side
Habe es im Osten rau überstanden
Got a plane like I'ma let the trouble slide
Habe ein Flugzeug, als würde ich den Ärger vorbeiziehen lassen
Done stepped it over to the west side
Bin auf die Westseite gewechselt
Paperwork, yeah, I'ma get it certified
Papierkram, ja, ich werde es zertifizieren lassen
Head for the gate, art in the Tate
Auf zum Tor, Kunst im Tate
I'm the thing that sons imitate
Ich bin das, was Söhne nachahmen
You can't stop the fate
Du kannst das Schicksal nicht stoppen
Stop the weight, lock away
Stoppe das Gewicht, schließe weg
Deny the debate relevant to the day
Leugne die Debatte, die zum Tag passt
When you're tryna find the one
Wenn du versuchst, den Einen zu finden
Why do you need reminding?
Warum brauchst du eine Erinnerung?
No matter how you look at it
Egal, wie du es betrachtest
It's me you keep finding
Es bin immer ich, den du findest
Tryna find the one
Versuchst, den Einen zu finden
What you seeking ain't hiding
Was du suchst, versteckt sich nicht
Tryna find the one
Versuchst, den Einen zu finden
It's me you keep finding
Es bin immer ich, den du findest
Why you looking for the one-one-one
Warum suchst du nach dem Ein-Ein-Einen
When your search is done-done-done?
Wenn deine Suche getan-getan-getan ist?
Why you looking for the one-one-one
Warum suchst du nach dem Ein-Ein-Einen
When your search is done-done-done?
Wenn deine Suche getan-getan-getan ist?
Head to head, toe to toe
Kopf an Kopf, Fuß an Fuß
Showing up to go
Auftauchen, um zu gehen
They be sleeping on the heat
Sie schlafen auf der Hitze
Yeah, so I let 'em know
Ja, also lasse ich sie es wissen
Zoned in, dialed in
Eingezont, eingewählt
Tuned in to the core
Bis ins Mark eingestimmt
Tryin' to get the message out
Versuche, die Botschaft rauszubringen
So I help you grow
Also helfe ich dir zu wachsen
Spread my wings to the walk, I'ma put a swing
Breite meine Flügel zum Spaziergang aus, ich werde einen Schwung geben
This time I'm gonna flip the whole thing
Dieses Mal werde ich das Ganze umdrehen
New era, I'm gonna bring it in
Neue Ära, ich werde sie einläuten
To the basics, get the club bubbling
Zurück zu den Grundlagen, bringe den Club zum Brodeln
Head for the gate, art in the Tate
Auf zum Tor, Kunst im Tate
I'm the thing that sons imitate
Ich bin das, was Söhne nachahmen
You can't stop the fate
Du kannst das Schicksal nicht stoppen
Stop the weight, lock away
Stoppe das Gewicht, schließe weg
Deny the debate relevant to the day
Leugne die Debatte, die zum Tag passt
When you're tryna find the one
Wenn du versuchst, den Einen zu finden
Why do you need reminding?
Warum brauchst du eine Erinnerung?
No matter how you look at it
Egal, wie du es betrachtest
It's me you keep finding
Es bin immer ich, den du findest
Tryna find the one
Versuchst, den Einen zu finden
What you seeking ain't hiding
Was du suchst, versteckt sich nicht
Tryna find the one
Versuchst, den Einen zu finden
It's me you keep finding
Es bin immer ich, den du findest
Why you looking for the one-one-one
Warum suchst du nach dem Ein-Ein-Einen
When your search is done-done-done?
Wenn deine Suche getan-getan-getan ist?
Why you looking for the one-one-one
Warum suchst du nach dem Ein-Ein-Einen
When your search is done-done-done?
Wenn deine Suche getan-getan-getan ist?
Got a ticket for the city, that's fire
Ho preso un biglietto per la città, che è fuoco
TEC-9 for the side that'll fight ya
TEC-9 per il lato che ti combatterà
At a protest like, "come on and try it"
A una protesta come, "vieni e provaci"
Put your picket down, come on and riot
Metti giù il tuo cartello, vieni e fai una rivolta
Done roughed it over in the east side
L'ho passato alla grande nel lato est
Got a plane like I'ma let the trouble slide
Ho un piano come se lasciassi scivolare i problemi
Done stepped it over to the west side
L'ho portato al lato ovest
Paperwork, yeah, I'ma get it certified
Documenti, sì, li farò certificare
Head for the gate, art in the Tate
Vado verso il cancello, arte nel Tate
I'm the thing that sons imitate
Sono la cosa che i figli imitano
You can't stop the fate
Non puoi fermare il destino
Stop the weight, lock away
Ferma il peso, chiudi a chiave
Deny the debate relevant to the day
Nega il dibattito rilevante per il giorno
When you're tryna find the one
Quando stai cercando di trovare l'unico
Why do you need reminding?
Perché hai bisogno di un promemoria?
No matter how you look at it
Non importa come lo guardi
It's me you keep finding
Sono io che continui a trovare
Tryna find the one
Cercando di trovare l'unico
What you seeking ain't hiding
Quello che stai cercando non si nasconde
Tryna find the one
Cercando di trovare l'unico
It's me you keep finding
Sono io che continui a trovare
Why you looking for the one-one-one
Perché stai cercando l'uno-uno-uno
When your search is done-done-done?
Quando la tua ricerca è finita-finita-finita?
Why you looking for the one-one-one
Perché stai cercando l'uno-uno-uno
When your search is done-done-done?
Quando la tua ricerca è finita-finita-finita?
Head to head, toe to toe
Testa a testa, piede a piede
Showing up to go
Presentarsi per andare
They be sleeping on the heat
Stanno dormendo sul calore
Yeah, so I let 'em know
Sì, quindi li faccio sapere
Zoned in, dialed in
Concentrato, sintonizzato
Tuned in to the core
Sintonizzato fino al nucleo
Tryin' to get the message out
Cercando di far passare il messaggio
So I help you grow
Quindi ti aiuto a crescere
Spread my wings to the walk, I'ma put a swing
Stendo le mie ali per la camminata, metterò un dondolo
This time I'm gonna flip the whole thing
Questa volta ribalterò tutto
New era, I'm gonna bring it in
Nuova era, la porterò dentro
To the basics, get the club bubbling
Alle basi, farò bollire il club
Head for the gate, art in the Tate
Vado verso il cancello, arte nel Tate
I'm the thing that sons imitate
Sono la cosa che i figli imitano
You can't stop the fate
Non puoi fermare il destino
Stop the weight, lock away
Ferma il peso, chiudi a chiave
Deny the debate relevant to the day
Nega il dibattito rilevante per il giorno
When you're tryna find the one
Quando stai cercando di trovare l'unico
Why do you need reminding?
Perché hai bisogno di un promemoria?
No matter how you look at it
Non importa come lo guardi
It's me you keep finding
Sono io che continui a trovare
Tryna find the one
Cercando di trovare l'unico
What you seeking ain't hiding
Quello che stai cercando non si nasconde
Tryna find the one
Cercando di trovare l'unico
It's me you keep finding
Sono io che continui a trovare
Why you looking for the one-one-one
Perché stai cercando l'uno-uno-uno
When your search is done-done-done?
Quando la tua ricerca è finita-finita-finita?
Why you looking for the one-one-one
Perché stai cercando l'uno-uno-uno
When your search is done-done-done?
Quando la tua ricerca è finita-finita-finita?

Trivia about the song The One by M.I.A.

On which albums was the song “The One” released by M.I.A.?
M.I.A. released the song on the albums “MATA” in 2022 and “The One” in 2022.
Who composed the song “The One” by M.I.A.?
The song “The One” by M.I.A. was composed by Everett Romano, Mathangi Arulpragasam, Rex Kudo, Ryan Vojtesak, Tyler Williams.

Most popular songs of M.I.A.

Other artists of Electronica