Standing now
Calling all the people here to see the show
Calling for my demons now to let me go
I need something, give me something wonderful
I believe
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
You can't steal the things that God has given me
No more pain and no more shame and misery
You can't take me down
You can't break me down
You can't take me down
You can't take me down
You can't break me down
You can't take me down
Love and hate
How much more are we supposed to tolerate?
Can't you see there's more to me than my mistakes?
Sometimes I get this feeling, makes me hesitate
I believe
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
You can't steal the things that God has given me
No more pain and no more shame and misery
You can't take me down
You can't break me down
You can't take me down
You can't break me down
You can't take me down
You can't break me down
I can see a place of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
And I'm on the verge (I can't stay away, I can't stay away)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
I need something more (I can't stay away, I can't stay away)
Now I feel some days of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
In the house of war (I can't stay away, I can't stay away)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Look behind a wall (I can't stay away, I can't stay away)
Standing now
Calling all the people here to see the show
Calling all my demons now to let me go
I need something, give me something wonderful
Standing now
Em pé agora
Calling all the people here to see the show
Chamando todas as pessoas aqui para ver o show
Calling for my demons now to let me go
Chamando meus demônios agora para que me deixem ir
I need something, give me something wonderful
Eu preciso de algo, me dê algo maravilhoso
I believe
Eu acredito que
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
Ela não vai me levar a um lugar onde não era pra eu ir
You can't steal the things that God has given me
Você não pode roubar as coisas que Deus me deu
No more pain and no more shame and misery
Chega de dor e chega de vergonha e miséria
You can't take me down
Você não pode me derrubar
You can't break me down
Você não pode me destruir
You can't take me down
Você não pode me derrubar
You can't take me down
Você não pode me derrubar
You can't break me down
Você não pode me destruir
You can't take me down
Você não pode me derrubar
Love and hate
Amor e ódio
How much more are we supposed to tolerate?
Quanto mais deles nós devemos tolerar?
Can't you see there's more to me than my mistakes?
Você não consegue enxergar que há mais em mim do que meus erros?
Sometimes I get this feeling, makes me hesitate
Às vezes tenho esta sensação que me faz hesitar
I believe
Eu acredito que
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
Ela não vai me levar a um lugar onde não era pra eu ir
You can't steal the things that God has given me
Você não pode roubar as coisas que Deus me deu
No more pain and no more shame and misery
Chega de dor e chega de vergonha e miséria
You can't take me down
Você não pode me derrubar
You can't break me down
Você não pode me destruir
You can't take me down
Você não pode me derrubar
You can't break me down
Você não pode me derrubar
You can't take me down
Você não pode me destruir
You can't break me down
Você não pode me derrubar
I can see a place of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
Eu posso ver um lugar de tribulações (eu não posso ficar distante, não posso ficar distante)
And I'm on the verge (I can't stay away, I can't stay away)
E eu estou no limite (eu não posso ficar distante, não posso ficar distante)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Pelo amor de todos (eu não posso ficar distante, não posso ficar distante)
I need something more (I can't stay away, I can't stay away)
Eu preciso de algo mais (eu não posso ficar distante, não posso ficar distante)
Now I feel some days of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
Agora eu sinto dias de tribulações (eu não posso ficar distante, não posso ficar distante)
In the house of war (I can't stay away, I can't stay away)
No casa da guerra (eu não posso ficar distante, não posso ficar distante)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Pelo amor de todos (eu não posso ficar distante, não posso ficar distante)
Look behind a wall (I can't stay away, I can't stay away)
Olhe atrás de um muro (eu não posso ficar distante, não posso ficar distante)
Standing now
Em pé agora
Calling all the people here to see the show
Chamando todas as pessoas aqui para ver o show
Calling all my demons now to let me go
Chamando meus demônios agora para que me deixem ir
I need something, give me something wonderful
Eu preciso de algo, me dê algo maravilhoso
Standing now
De pie ahora
Calling all the people here to see the show
Llamando a todas las personas aquí para ver el espectáculo
Calling for my demons now to let me go
Llamando a mis demonios ahora para que me dejen ir
I need something, give me something wonderful
Necesito algo, dame algo maravilloso
I believe
Creo
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
No me llevará a ningún sitio donde se supone que no debo estar
You can't steal the things that God has given me
No puedes robar las cosas que Dios me ha dado
No more pain and no more shame and misery
No más dolor y no más vergüenza y miseria
You can't take me down
No puedes derribarme
You can't break me down
No puedes quebrarme
You can't take me down
No puedes derribarme
You can't take me down
No puedes derribarme
You can't break me down
No puedes quebrarme
You can't take me down
No puedes derribarme
Love and hate
Amor y odio
How much more are we supposed to tolerate?
¿Cuánto más se supone que debemos tolerar?
Can't you see there's more to me than my mistakes?
¿No ves que hay más en mí que mis errores?
Sometimes I get this feeling, makes me hesitate
A veces tengo esta sensación, que me hace dudar
I believe
Creo
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
No me llevará a ningún sitio donde se supone que no debo estar
You can't steal the things that God has given me
No puedes robar las cosas que Dios me ha dado
No more pain and no more shame and misery
No más dolor y no más vergüenza y miseria
You can't take me down
No puedes derribarme
You can't break me down
No puedes quebrarme
You can't take me down
No puedes derribarme
You can't break me down
No puedes quebrarme
You can't take me down
No puedes derribarme
You can't break me down
No puedes quebrarme
I can see a place of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
Puedo ver un lugar de problemas (no puedo mantenerme alejado, no puedo mantenerme alejado)
And I'm on the verge (I can't stay away, I can't stay away)
Y estoy a punto (no puedo mantenerme alejado, no puedo mantenerme alejado)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Por el amor de todos (no puedo mantenerme alejado, no puedo mantenerme alejado)
I need something more (I can't stay away, I can't stay away)
Hice algo mal (no puedo mantenerme alejado, no puedo mantenerme alejado)
Now I feel some days of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
Ahora siento algunos días de problemas (no puedo mantenerme alejado, no puedo mantenerme alejado)
In the house of war (I can't stay away, I can't stay away)
En el hospital (no puedo mantenerme alejado, no puedo mantenerme alejado)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Por el amor de todos (no puedo mantenerme alejado, no puedo mantenerme alejado)
Look behind a wall (I can't stay away, I can't stay away)
Pero detrás de una pared (no puedo mantenerme alejado, no puedo mantenerme alejado)
Standing now
De pie ahora
Calling all the people here to see the show
Llamando a todas las personas aquí para ver el espectáculo
Calling all my demons now to let me go
Llamando a mis demonios ahora para que me dejen ir
I need something, give me something wonderful
Necesito algo, dame algo maravilloso
Standing now
Debout maintenant
Calling all the people here to see the show
Je convoque tous les gens ici pour voir le spectacle
Calling for my demons now to let me go
J'appelle mes démons pour qu'ils me laissent partir
I need something, give me something wonderful
J'ai besoin de quelque chose, donne-moi quelque chose de merveilleux
I believe
Je crois
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
Qu'elle ne m'emmènera pas là où je ne suis pas censé être
You can't steal the things that God has given me
Tu ne peux pas voler les choses que Dieu m'a donné
No more pain and no more shame and misery
Fini la douleur, la honte et la misère
You can't take me down
Tu ne peux pas me faire plonger
You can't break me down
Tu ne peux pas me briser
You can't take me down
Tu ne peux pas me faire plonger
You can't take me down
Tu ne peux pas me faire plonger
You can't break me down
Tu ne peux pas me briser
You can't take me down
Tu ne peux pas me faire plonger
Love and hate
L'amour et la haine
How much more are we supposed to tolerate?
Que sommes-nous censés tolérer de plus?
Can't you see there's more to me than my mistakes?
Ne vois-tu pas qu'il y a plus en moi que mes erreurs?
Sometimes I get this feeling, makes me hesitate
Parfois, j'ai ce sentiment, il me fait hésiter
I believe
Je crois
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
Qu'elle ne m'emmènera pas là où je ne suis pas censé être
You can't steal the things that God has given me
Tu ne peux pas voler les choses que Dieu m'a donné
No more pain and no more shame and misery
Fini la douleur, la honte et la misère
You can't take me down
Tu ne peux pas me faire plonger
You can't break me down
Tu ne peux pas me briser
You can't take me down
Tu ne peux pas me faire plonger
You can't break me down
Tu ne peux pas me briser
You can't take me down
Tu ne peux pas me faire plonger
You can't break me down
Tu ne peux pas me briser
I can see a place of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
Je peux voir un endroit où il y a des problèmes (j'peux pas me retenir, je dois y aller)
And I'm on the verge (I can't stay away, I can't stay away)
Et je suis sur le point de faire ça (j'peux pas me retenir, je dois y aller)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Pour l'amour de tous (j'peux pas me retenir, je dois y aller)
I need something more (I can't stay away, I can't stay away)
J'ai besoin de quelque chose de plus (j'peux pas me retenir, je dois y aller)
Now I feel some days of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
Maintenant, je sens quelques jours pénibles qui arrivent (j'peux pas me retenir, je dois y aller)
In the house of war (I can't stay away, I can't stay away)
Dans le manoir de la guerre (j'peux pas me retenir, je dois y aller)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Pour l'amour de tous (j'peux pas me retenir, je dois y aller)
Look behind a wall (I can't stay away, I can't stay away)
Regarde derrière un mur (j'peux pas me retenir, je dois y aller)
Standing now
Debout maintenant
Calling all the people here to see the show
Je convoque tous les gens ici pour voir le spectacle
Calling all my demons now to let me go
J'appelle mes démons pour qu'ils me laissent partir
I need something, give me something wonderful
J'ai besoin de quelque chose, donne-moi quelque chose de merveilleux
Standing now
Jetzt stehe ich hier
Calling all the people here to see the show
Rufe alle Menschen hierher, um die Show zu sehen
Calling for my demons now to let me go
Rufe jetzt meine Dämonen, um mich gehen zu lassen
I need something, give me something wonderful
Ich brauche etwas, gib mir etwas Wunderbares
I believe
Ich glaube
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
Sie wird mich nicht an einen Ort bringen, an dem ich nicht sein soll
You can't steal the things that God has given me
Du kannst mir nicht die Dinge stehlen, die Gott mir gegeben hat
No more pain and no more shame and misery
Kein Schmerz mehr und keine Scham und kein Elend
You can't take me down
Du kannst mich nicht besiegen
You can't break me down
Du kannst mich nicht brechen
You can't take me down
Du kannst mich nicht besiegen
You can't take me down
Du kannst mich nicht besiegen
You can't break me down
Du kannst mich nicht brechen
You can't take me down
Du kannst mich nicht besiegen
Love and hate
Liebe und Hass
How much more are we supposed to tolerate?
Wie viel mehr sollen wir ertragen?
Can't you see there's more to me than my mistakes?
Kannst du nicht sehen, dass es mehr gibt als meine Fehler?
Sometimes I get this feeling, makes me hesitate
Manchmal bekomme ich dieses Gefühl, das mich zögern lässt
I believe
Ich glaube
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
Sie wird mich nicht an einen Ort bringen, an dem ich nicht sein soll
You can't steal the things that God has given me
Du kannst mir nicht die Dinge stehlen, die Gott mir gegeben hat
No more pain and no more shame and misery
Kein Schmerz mehr und keine Scham und kein Elend
You can't take me down
Du kannst mich nicht besiegen
You can't break me down
Du kannst mich nicht brechen
You can't take me down
Du kannst mich nicht besiegen
You can't break me down
Du kannst mich nicht brechen
You can't take me down
Du kannst mich nicht besiegen
You can't break me down
Du kannst mich nicht brechen
I can see a place of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
Ich sehe einen Ort voller Schwierigkeiten (ich kann nicht fernbleiben, ich kann nicht fernbleiben)
And I'm on the verge (I can't stay away, I can't stay away)
Und ich stehe kurz davor (ich kann nicht fernbleiben, ich kann nicht fernbleiben)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Für die Liebe aller (ich kann nicht fernbleiben, ich kann nicht fernbleiben)
I need something more (I can't stay away, I can't stay away)
Ich brauche etwas mehr (ich kann nicht fernbleiben, ich kann nicht fernbleiben)
Now I feel some days of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
Jetzt fühle ich einige Tage der Schwierigkeiten (ich kann nicht fernbleiben, ich kann nicht fernbleiben)
In the house of war (I can't stay away, I can't stay away)
Im Haus des Krieges (ich kann nicht fernbleiben, ich kann nicht fernbleiben)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Für die Liebe aller (ich kann nicht fernbleiben, ich kann nicht fernbleiben)
Look behind a wall (I can't stay away, I can't stay away)
Schau hinter eine Mauer (ich kann nicht fernbleiben, ich kann nicht fernbleiben)
Standing now
Jetzt stehe ich hier
Calling all the people here to see the show
Rufe alle Menschen hierher, um die Show zu sehen
Calling all my demons now to let me go
Rufe jetzt alle meine Dämonen, um mich gehen zu lassen
I need something, give me something wonderful
Ich brauche etwas, gib mir etwas Wunderbares
Standing now
In piedi adesso
Calling all the people here to see the show
Chiamo tutte le persone qui a vedere lo spettacolo
Calling for my demons now to let me go
Chiamo i miei demoni ora per lasciarmi andare
I need something, give me something wonderful
Ho bisogno di qualcosa, dammi qualcosa di meraviglioso
I believe
Credo
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
Che non mi porterà da qualche parte dove non dovrei essere
You can't steal the things that God has given me
Non puoi rubare le cose che Dio mi ha dato
No more pain and no more shame and misery
Niente più dolore, niente più vergogna e miseria
You can't take me down
Non puoi abbattermi
You can't break me down
Non puoi spezzarmi
You can't take me down
Non puoi abbattermi
You can't take me down
Non puoi abbattermi
You can't break me down
Non puoi spezzarmi
You can't take me down
Non puoi abbattermi
Love and hate
Amore e odio
How much more are we supposed to tolerate?
Quanto ancora dobbiamo tollerare?
Can't you see there's more to me than my mistakes?
Non vedi che c'è di più in me dei miei errori?
Sometimes I get this feeling, makes me hesitate
A volte ho questa sensazione, mi fa esitare
I believe
Credo
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
Che non mi porterà da qualche parte dove non dovrei essere
You can't steal the things that God has given me
Non puoi rubare le cose che Dio mi ha dato
No more pain and no more shame and misery
Niente più dolore, niente più vergogna e miseria
You can't take me down
Non puoi abbattermi
You can't break me down
Non puoi spezzarmi
You can't take me down
Non puoi abbattermi
You can't break me down
Non puoi spezzarmi
You can't take me down
Non puoi abbattermi
You can't break me down
Non puoi spezzarmi
I can see a place of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
Posso vedere un luogo di guai (non posso stare lontano, non posso stare lontano)
And I'm on the verge (I can't stay away, I can't stay away)
E sono sull'orlo (non posso stare lontano, non posso stare lontano)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Per amore di tutti (non posso stare lontano, non posso stare lontano)
I need something more (I can't stay away, I can't stay away)
Ho bisogno di qualcosa di più (non posso stare lontano, non posso stare lontano)
Now I feel some days of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
Ora sento alcuni giorni di guai (non posso stare lontano, non posso stare lontano)
In the house of war (I can't stay away, I can't stay away)
Nella casa della guerra (non posso stare lontano, non posso stare lontano)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
Per amore di tutti (non posso stare lontano, non posso stare lontano)
Look behind a wall (I can't stay away, I can't stay away)
Guarda dietro un muro (non posso stare lontano, non posso stare lontano)
Standing now
In piedi adesso
Calling all the people here to see the show
Chiamo tutte le persone qui a vedere lo spettacolo
Calling all my demons now to let me go
Chiamo tutti i miei demoni ora per lasciarmi andare
I need something, give me something wonderful
Ho bisogno di qualcosa, dammi qualcosa di meraviglioso
Standing now
今立っている
Calling all the people here to see the show
ショーを見るためにここに居る人々に呼びかける
Calling for my demons now to let me go
俺を自由にしろと悪魔に叫ぶ
I need something, give me something wonderful
俺は欲しい、何か素晴らしいものをくれ
I believe
信じてる
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
彼女は俺を行くべきじゃない場所には連れて行かない
You can't steal the things that God has given me
神が俺に与えたものを盗むことは出来ない
No more pain and no more shame and misery
これ以上の痛みも、恥も惨めさもない
You can't take me down
君は俺を打ち負かすことなんて出来ない
You can't break me down
君は俺を壊すことなんて出来ない
You can't take me down
君は俺を打ち負かすことなんて出来ない
You can't take me down
君は俺を打ち負かすことなんて出来ない
You can't break me down
君は俺を壊すことなんて出来ない
You can't take me down
君は俺を打ち負かすことなんて出来ない
Love and hate
愛と憎しみ
How much more are we supposed to tolerate?
俺たちはどれほど耐えるべきなのか?
Can't you see there's more to me than my mistakes?
過ち以上の何かが俺の中にあるのが見えないのか?
Sometimes I get this feeling, makes me hesitate
時々、この感情が俺を躊躇わせる
I believe
信じてる
She won't take me somewhere I'm not supposed to be
彼女は俺を行くべきじゃない場所には連れて行かない
You can't steal the things that God has given me
神が俺に与えたものを盗むことは出来ない
No more pain and no more shame and misery
これ以上の痛みも、恥も惨めさもない
You can't take me down
君は俺を打ち負かすことなんて出来ない
You can't break me down
君は俺を壊すことなんて出来ない
You can't take me down
君は俺を打ち負かすことなんて出来ない
You can't break me down
君は俺を壊すことなんて出来ない
You can't take me down
君は俺を打ち負かすことなんて出来ない
You can't break me down
君は俺を壊すことなんて出来ない
I can see a place of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
困難に直面して (離れることはできない、離れることはできない)
And I'm on the verge (I can't stay away, I can't stay away)
泣き崩れそうだ (離れることはできない、離れることはできない)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
皆の愛に (離れることはできない、離れることはできない)
I need something more (I can't stay away, I can't stay away)
俺はもっと欲しいんだ (離れることはできない、離れることはできない)
Now I feel some days of trouble (I can't stay away, I can't stay away)
今困難な時を感じる (離れることはできない、離れることはできない)
In the house of war (I can't stay away, I can't stay away)
戦いの家の中で (離れることはできない、離れることはできない)
For the love of everybody (I can't stay away, I can't stay away)
皆の愛に (離れることはできない、離れることはできない)
Look behind a wall (I can't stay away, I can't stay away)
壁の後ろを見ろ (離れることはできない、離れることはできない)
Standing now
今立っている
Calling all the people here to see the show
ショーを見るためにここに居る人々に呼びかける
Calling all my demons now to let me go
俺を自由にしろと悪魔に叫ぶ
I need something, give me something wonderful
俺は欲しい、何か素晴らしいものをくれ