With You

Hight, Michael Schulte, Patrick Salmy, Ricardo Munoz Repko

Lyrics Translation

(Sometimes
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Always running where the winds are blowing
But I'm with you, I'm with you)

I've been waiting 'til the sun goes down
Heaven knows I'm lost now
Stalking my heart again, mm hmm

I'm always leaving you one last time
Never shut the door behind
'Cause you're stalking my heart again

So it's a lonely night
With your frozen eyes
I'm gonna see you again (oho)

Oh, there's a storyline (storyline)
Where your heart's still mine
I'm gonna see you again

Sometimes
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Always running where the winds are blowing
But I'm with you, I'm with you

And I
I remember us every single moment, when
We got lost and our hearts got broken
But I'm with you, I'm with you tonight

All the way, all the way tonight
All the way, all the way tonight
All the way, all the way tonight
'Cause I'm with you tonight

Looking back when we were young (oho)
The memories last so long
Stalking my heart again, no, no, eh (no, no, no)

It was a Friday night
We were sitting on your sofa 'til the morning light
Talking it all over, now it's over

But sometimes
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Always running where the winds are blowing
But I'm with you, I'm with you

And I
I remember us every single moment, when
We got lost and our hearts got broken
But I'm with you, I'm with you tonight

All the way, all the way tonight (I'm with you)
All the way, all the way tonight
All the way, all the way tonight
'Cause I'm with you tonight

I miss the rain we lost in highs, yeah
When you're not here right by my side

Sometimes
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Always running where the winds are blowing
But I'm with you, 'cause I'm with you

And I
I remember us every single moment, when
We got lost and our hearts got broken
But I'm with you, I'm with you tonight

All the way, all the way tonight (I'm with you)
All the way, all the way tonight
All the way, all the way tonight (I'm with you)
'Cause I'm with you tonight

(Sometimes
(Às vezes
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Eu nem mesmo sei para onde diabos estou indo, eu estou
Always running where the winds are blowing
Sempre correndo para onde os ventos estão soprando
But I'm with you, I'm with you)
Mas estou com você, estou com você)
I've been waiting 'til the sun goes down
Eu estive esperando até o sol se pôr
Heaven knows I'm lost now
Deus sabe que estou perdido agora
Stalking my heart again, mm hmm
Perseguindo meu coração novamente, mm hmm
I'm always leaving you one last time
Eu sempre estou te deixando pela última vez
Never shut the door behind
Nunca fecho a porta atrás
'Cause you're stalking my heart again
Porque você está perseguindo meu coração novamente
So it's a lonely night
Então é uma noite solitária
With your frozen eyes
Com seus olhos congelados
I'm gonna see you again (oho)
Eu vou te ver de novo (oho)
Oh, there's a storyline (storyline)
Oh, há uma história (história)
Where your heart's still mine
Onde seu coração ainda é meu
I'm gonna see you again
Eu vou te ver de novo
Sometimes
Às vezes
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Eu nem mesmo sei para onde diabos estou indo, eu estou
Always running where the winds are blowing
Sempre correndo para onde os ventos estão soprando
But I'm with you, I'm with you
Mas estou com você, estou com você
And I
E eu
I remember us every single moment, when
Eu lembro de nós a cada momento, quando
We got lost and our hearts got broken
Nós nos perdemos e nossos corações se quebraram
But I'm with you, I'm with you tonight
Mas estou com você, estou com você esta noite
All the way, all the way tonight
Todo o caminho, todo o caminho esta noite
All the way, all the way tonight
Todo o caminho, todo o caminho esta noite
All the way, all the way tonight
Todo o caminho, todo o caminho esta noite
'Cause I'm with you tonight
Porque estou com você esta noite
Looking back when we were young (oho)
Olhando para trás quando éramos jovens (oho)
The memories last so long
As memórias duram tanto tempo
Stalking my heart again, no, no, eh (no, no, no)
Perseguindo meu coração novamente, não, não, eh (não, não, não)
It was a Friday night
Era uma sexta-feira à noite
We were sitting on your sofa 'til the morning light
Estávamos sentados no seu sofá até a luz da manhã
Talking it all over, now it's over
Falando sobre tudo, agora acabou
But sometimes
Mas às vezes
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Eu nem mesmo sei para onde diabos estou indo, eu estou
Always running where the winds are blowing
Sempre correndo para onde os ventos estão soprando
But I'm with you, I'm with you
Mas estou com você, estou com você
And I
E eu
I remember us every single moment, when
Eu lembro de nós a cada momento, quando
We got lost and our hearts got broken
Nós nos perdemos e nossos corações se quebraram
But I'm with you, I'm with you tonight
Mas estou com você, estou com você esta noite
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Todo o caminho, todo o caminho esta noite (estou com você)
All the way, all the way tonight
Todo o caminho, todo o caminho esta noite
All the way, all the way tonight
Todo o caminho, todo o caminho esta noite
'Cause I'm with you tonight
Porque estou com você esta noite
I miss the rain we lost in highs, yeah
Sinto falta da chuva que perdemos nas alturas, sim
When you're not here right by my side
Quando você não está aqui ao meu lado
Sometimes
Às vezes
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Eu nem mesmo sei para onde diabos estou indo, eu estou
Always running where the winds are blowing
Sempre correndo para onde os ventos estão soprando
But I'm with you, 'cause I'm with you
Mas estou com você, porque estou com você
And I
E eu
I remember us every single moment, when
Eu lembro de nós a cada momento, quando
We got lost and our hearts got broken
Nós nos perdemos e nossos corações se quebraram
But I'm with you, I'm with you tonight
Mas estou com você, estou com você esta noite
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Todo o caminho, todo o caminho esta noite (estou com você)
All the way, all the way tonight
Todo o caminho, todo o caminho esta noite
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Todo o caminho, todo o caminho esta noite (estou com você)
'Cause I'm with you tonight
Porque estou com você esta noite
(Sometimes
(A veces
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Ni siquiera sé a dónde demonios voy, estoy
Always running where the winds are blowing
Siempre corriendo donde los vientos están soplando
But I'm with you, I'm with you)
Pero estoy contigo, estoy contigo)
I've been waiting 'til the sun goes down
He estado esperando hasta que el sol se pone
Heaven knows I'm lost now
El cielo sabe que estoy perdido ahora
Stalking my heart again, mm hmm
Acechando mi corazón de nuevo, mm hmm
I'm always leaving you one last time
Siempre te dejo una última vez
Never shut the door behind
Nunca cierro la puerta detrás
'Cause you're stalking my heart again
Porque estás acechando mi corazón de nuevo
So it's a lonely night
Así que es una noche solitaria
With your frozen eyes
Con tus ojos congelados
I'm gonna see you again (oho)
Voy a verte de nuevo (oho)
Oh, there's a storyline (storyline)
Oh, hay una trama (trama)
Where your heart's still mine
Donde tu corazón todavía es mío
I'm gonna see you again
Voy a verte de nuevo
Sometimes
A veces
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Ni siquiera sé a dónde demonios voy, estoy
Always running where the winds are blowing
Siempre corriendo donde los vientos están soplando
But I'm with you, I'm with you
Pero estoy contigo, estoy contigo
And I
Y yo
I remember us every single moment, when
Recuerdo cada momento nuestro, cuando
We got lost and our hearts got broken
Nos perdimos y nuestros corazones se rompieron
But I'm with you, I'm with you tonight
Pero estoy contigo, estoy contigo esta noche
All the way, all the way tonight
Todo el camino, toda la noche
All the way, all the way tonight
Todo el camino, toda la noche
All the way, all the way tonight
Todo el camino, toda la noche
'Cause I'm with you tonight
Porque estoy contigo esta noche
Looking back when we were young (oho)
Mirando atrás cuando éramos jóvenes (oho)
The memories last so long
Los recuerdos duran tanto
Stalking my heart again, no, no, eh (no, no, no)
Acechando mi corazón de nuevo, no, no, eh (no, no, no)
It was a Friday night
Era un viernes por la noche
We were sitting on your sofa 'til the morning light
Estábamos sentados en tu sofá hasta la luz de la mañana
Talking it all over, now it's over
Hablando de todo, ahora se acabó
But sometimes
Pero a veces
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Ni siquiera sé a dónde demonios voy, estoy
Always running where the winds are blowing
Siempre corriendo donde los vientos están soplando
But I'm with you, I'm with you
Pero estoy contigo, estoy contigo
And I
Y yo
I remember us every single moment, when
Recuerdo cada momento nuestro, cuando
We got lost and our hearts got broken
Nos perdimos y nuestros corazones se rompieron
But I'm with you, I'm with you tonight
Pero estoy contigo, estoy contigo esta noche
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Todo el camino, toda la noche (estoy contigo)
All the way, all the way tonight
Todo el camino, toda la noche
All the way, all the way tonight
Todo el camino, toda la noche
'Cause I'm with you tonight
Porque estoy contigo esta noche
I miss the rain we lost in highs, yeah
Echo de menos la lluvia que perdimos en las alturas, sí
When you're not here right by my side
Cuando no estás aquí a mi lado
Sometimes
A veces
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Ni siquiera sé a dónde demonios voy, estoy
Always running where the winds are blowing
Siempre corriendo donde los vientos están soplando
But I'm with you, 'cause I'm with you
Pero estoy contigo, porque estoy contigo
And I
Y yo
I remember us every single moment, when
Recuerdo cada momento nuestro, cuando
We got lost and our hearts got broken
Nos perdimos y nuestros corazones se rompieron
But I'm with you, I'm with you tonight
Pero estoy contigo, estoy contigo esta noche
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Todo el camino, toda la noche (estoy contigo)
All the way, all the way tonight
Todo el camino, toda la noche
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Todo el camino, toda la noche (estoy contigo)
'Cause I'm with you tonight
Porque estoy contigo esta noche
(Sometimes
(Parfois
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Je ne sais même pas où diable je vais, je suis
Always running where the winds are blowing
Toujours en train de courir là où les vents soufflent
But I'm with you, I'm with you)
Mais je suis avec toi, je suis avec toi)
I've been waiting 'til the sun goes down
J'ai attendu jusqu'à ce que le soleil se couche
Heaven knows I'm lost now
Le ciel sait que je suis perdu maintenant
Stalking my heart again, mm hmm
Traquant mon cœur à nouveau, mm hmm
I'm always leaving you one last time
Je te quitte toujours une dernière fois
Never shut the door behind
Ne ferme jamais la porte derrière
'Cause you're stalking my heart again
Parce que tu traques mon cœur à nouveau
So it's a lonely night
Alors c'est une nuit solitaire
With your frozen eyes
Avec tes yeux gelés
I'm gonna see you again (oho)
Je vais te revoir (oho)
Oh, there's a storyline (storyline)
Oh, il y a une histoire (histoire)
Where your heart's still mine
Où ton cœur est toujours le mien
I'm gonna see you again
Je vais te revoir
Sometimes
Parfois
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Je ne sais même pas où diable je vais, je suis
Always running where the winds are blowing
Toujours en train de courir là où les vents soufflent
But I'm with you, I'm with you
Mais je suis avec toi, je suis avec toi
And I
Et moi
I remember us every single moment, when
Je nous rappelle chaque instant, quand
We got lost and our hearts got broken
Nous nous sommes perdus et nos cœurs se sont brisés
But I'm with you, I'm with you tonight
Mais je suis avec toi, je suis avec toi ce soir
All the way, all the way tonight
Tout le chemin, tout le chemin ce soir
All the way, all the way tonight
Tout le chemin, tout le chemin ce soir
All the way, all the way tonight
Tout le chemin, tout le chemin ce soir
'Cause I'm with you tonight
Parce que je suis avec toi ce soir
Looking back when we were young (oho)
En regardant en arrière quand nous étions jeunes (oho)
The memories last so long
Les souvenirs durent si longtemps
Stalking my heart again, no, no, eh (no, no, no)
Traquant mon cœur à nouveau, non, non, eh (non, non, non)
It was a Friday night
C'était un vendredi soir
We were sitting on your sofa 'til the morning light
Nous étions assis sur ton canapé jusqu'à la lumière du matin
Talking it all over, now it's over
En discutant de tout, maintenant c'est fini
But sometimes
Mais parfois
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Je ne sais même pas où diable je vais, je suis
Always running where the winds are blowing
Toujours en train de courir là où les vents soufflent
But I'm with you, I'm with you
Mais je suis avec toi, je suis avec toi
And I
Et moi
I remember us every single moment, when
Je nous rappelle chaque instant, quand
We got lost and our hearts got broken
Nous nous sommes perdus et nos cœurs se sont brisés
But I'm with you, I'm with you tonight
Mais je suis avec toi, je suis avec toi ce soir
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Tout le chemin, tout le chemin ce soir (je suis avec toi)
All the way, all the way tonight
Tout le chemin, tout le chemin ce soir
All the way, all the way tonight
Tout le chemin, tout le chemin ce soir
'Cause I'm with you tonight
Parce que je suis avec toi ce soir
I miss the rain we lost in highs, yeah
Je regrette la pluie que nous avons perdue dans les hauteurs, ouais
When you're not here right by my side
Quand tu n'es pas ici à mes côtés
Sometimes
Parfois
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Je ne sais même pas où diable je vais, je suis
Always running where the winds are blowing
Toujours en train de courir là où les vents soufflent
But I'm with you, 'cause I'm with you
Mais je suis avec toi, parce que je suis avec toi
And I
Et moi
I remember us every single moment, when
Je nous rappelle chaque instant, quand
We got lost and our hearts got broken
Nous nous sommes perdus et nos cœurs se sont brisés
But I'm with you, I'm with you tonight
Mais je suis avec toi, je suis avec toi ce soir
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Tout le chemin, tout le chemin ce soir (je suis avec toi)
All the way, all the way tonight
Tout le chemin, tout le chemin ce soir
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Tout le chemin, tout le chemin ce soir (je suis avec toi)
'Cause I'm with you tonight
Parce que je suis avec toi ce soir
(Sometimes
(Manchmal
I don't even know where the hell I'm going, I'm
weiß ich nicht einmal, wohin zum Teufel ich gehe, ich
Always running where the winds are blowing
Laufe immer dorthin, wo der Wind weht
But I'm with you, I'm with you)
Aber ich bin bei dir, ich bin bei dir)
I've been waiting 'til the sun goes down
Ich habe gewartet, bis die Sonne untergeht
Heaven knows I'm lost now
Der Himmel weiß, dass ich jetzt verloren bin
Stalking my heart again, mm hmm
Mein Herz wieder stalkend, mm hmm
I'm always leaving you one last time
Ich verlasse dich immer ein letztes Mal
Never shut the door behind
Hinterlasse nie die Tür geschlossen
'Cause you're stalking my heart again
Denn du stalkst mein Herz wieder
So it's a lonely night
Also ist es eine einsame Nacht
With your frozen eyes
Mit deinen gefrorenen Augen
I'm gonna see you again (oho)
Ich werde dich wiedersehen (oho)
Oh, there's a storyline (storyline)
Oh, es gibt eine Handlung (Handlung)
Where your heart's still mine
Wo dein Herz noch meins ist
I'm gonna see you again
Ich werde dich wiedersehen
Sometimes
Manchmal
I don't even know where the hell I'm going, I'm
weiß ich nicht einmal, wohin zum Teufel ich gehe, ich
Always running where the winds are blowing
Laufe immer dorthin, wo der Wind weht
But I'm with you, I'm with you
Aber ich bin bei dir, ich bin bei dir
And I
Und ich
I remember us every single moment, when
Ich erinnere mich an uns in jedem einzelnen Moment, als
We got lost and our hearts got broken
Wir uns verirrten und unsere Herzen gebrochen wurden
But I'm with you, I'm with you tonight
Aber ich bin bei dir, ich bin bei dir heute Nacht
All the way, all the way tonight
Ganz bis zum Ende, ganz bis zum Ende heute Nacht
All the way, all the way tonight
Ganz bis zum Ende, ganz bis zum Ende heute Nacht
All the way, all the way tonight
Ganz bis zum Ende, ganz bis zum Ende heute Nacht
'Cause I'm with you tonight
Denn ich bin heute Nacht bei dir
Looking back when we were young (oho)
Rückblickend, als wir jung waren (oho)
The memories last so long
Die Erinnerungen dauern so lange
Stalking my heart again, no, no, eh (no, no, no)
Mein Herz wieder stalkend, nein, nein, eh (nein, nein, nein)
It was a Friday night
Es war ein Freitagabend
We were sitting on your sofa 'til the morning light
Wir saßen bis zum Morgengrauen auf deinem Sofa
Talking it all over, now it's over
Alles besprechend, jetzt ist es vorbei
But sometimes
Aber manchmal
I don't even know where the hell I'm going, I'm
weiß ich nicht einmal, wohin zum Teufel ich gehe, ich
Always running where the winds are blowing
Laufe immer dorthin, wo der Wind weht
But I'm with you, I'm with you
Aber ich bin bei dir, ich bin bei dir
And I
Und ich
I remember us every single moment, when
Ich erinnere mich an uns in jedem einzelnen Moment, als
We got lost and our hearts got broken
Wir uns verirrten und unsere Herzen gebrochen wurden
But I'm with you, I'm with you tonight
Aber ich bin bei dir, ich bin bei dir heute Nacht
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Ganz bis zum Ende, ganz bis zum Ende heute Nacht (Ich bin bei dir)
All the way, all the way tonight
Ganz bis zum Ende, ganz bis zum Ende heute Nacht
All the way, all the way tonight
Ganz bis zum Ende, ganz bis zum Ende heute Nacht
'Cause I'm with you tonight
Denn ich bin heute Nacht bei dir
I miss the rain we lost in highs, yeah
Ich vermisse den Regen, den wir in Höhen verloren haben, ja
When you're not here right by my side
Wenn du nicht hier an meiner Seite bist
Sometimes
Manchmal
I don't even know where the hell I'm going, I'm
weiß ich nicht einmal, wohin zum Teufel ich gehe, ich
Always running where the winds are blowing
Laufe immer dorthin, wo der Wind weht
But I'm with you, 'cause I'm with you
Aber ich bin bei dir, denn ich bin bei dir
And I
Und ich
I remember us every single moment, when
Ich erinnere mich an uns in jedem einzelnen Moment, als
We got lost and our hearts got broken
Wir uns verirrten und unsere Herzen gebrochen wurden
But I'm with you, I'm with you tonight
Aber ich bin bei dir, ich bin bei dir heute Nacht
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Ganz bis zum Ende, ganz bis zum Ende heute Nacht (Ich bin bei dir)
All the way, all the way tonight
Ganz bis zum Ende, ganz bis zum Ende heute Nacht
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Ganz bis zum Ende, ganz bis zum Ende heute Nacht (Ich bin bei dir)
'Cause I'm with you tonight
Denn ich bin heute Nacht bei dir
(Sometimes
(A volte
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Non so nemmeno dove diavolo sto andando, sto
Always running where the winds are blowing
Sempre correndo dove soffiano i venti
But I'm with you, I'm with you)
Ma sono con te, sono con te)
I've been waiting 'til the sun goes down
Ho aspettato fino al tramonto
Heaven knows I'm lost now
Il cielo sa che sono perso ora
Stalking my heart again, mm hmm
Sto inseguendo il mio cuore di nuovo, mm hmm
I'm always leaving you one last time
Ti sto sempre lasciando un'ultima volta
Never shut the door behind
Non chiudo mai la porta dietro
'Cause you're stalking my heart again
Perché stai inseguendo il mio cuore di nuovo
So it's a lonely night
Quindi è una notte solitaria
With your frozen eyes
Con i tuoi occhi congelati
I'm gonna see you again (oho)
Ti vedrò di nuovo (oho)
Oh, there's a storyline (storyline)
Oh, c'è una trama (trama)
Where your heart's still mine
Dove il tuo cuore è ancora mio
I'm gonna see you again
Ti vedrò di nuovo
Sometimes
A volte
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Non so nemmeno dove diavolo sto andando, sto
Always running where the winds are blowing
Sempre correndo dove soffiano i venti
But I'm with you, I'm with you
Ma sono con te, sono con te
And I
E io
I remember us every single moment, when
Ricordo noi in ogni singolo momento, quando
We got lost and our hearts got broken
Ci siamo persi e i nostri cuori si sono spezzati
But I'm with you, I'm with you tonight
Ma sono con te, sono con te stasera
All the way, all the way tonight
Tutto il percorso, tutta la strada stasera
All the way, all the way tonight
Tutto il percorso, tutta la strada stasera
All the way, all the way tonight
Tutto il percorso, tutta la strada stasera
'Cause I'm with you tonight
Perché sono con te stasera
Looking back when we were young (oho)
Guardando indietro quando eravamo giovani (oho)
The memories last so long
I ricordi durano così a lungo
Stalking my heart again, no, no, eh (no, no, no)
Sto inseguendo il mio cuore di nuovo, no, no, eh (no, no, no)
It was a Friday night
Era un venerdì sera
We were sitting on your sofa 'til the morning light
Eravamo seduti sul tuo divano fino alla luce del mattino
Talking it all over, now it's over
Parlando di tutto, ora è finito
But sometimes
Ma a volte
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Non so nemmeno dove diavolo sto andando, sto
Always running where the winds are blowing
Sempre correndo dove soffiano i venti
But I'm with you, I'm with you
Ma sono con te, sono con te
And I
E io
I remember us every single moment, when
Ricordo noi in ogni singolo momento, quando
We got lost and our hearts got broken
Ci siamo persi e i nostri cuori si sono spezzati
But I'm with you, I'm with you tonight
Ma sono con te, sono con te stasera
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Tutto il percorso, tutta la strada stasera (sono con te)
All the way, all the way tonight
Tutto il percorso, tutta la strada stasera
All the way, all the way tonight
Tutto il percorso, tutta la strada stasera
'Cause I'm with you tonight
Perché sono con te stasera
I miss the rain we lost in highs, yeah
Mi manca la pioggia che abbiamo perso in alto, sì
When you're not here right by my side
Quando non sei qui al mio fianco
Sometimes
A volte
I don't even know where the hell I'm going, I'm
Non so nemmeno dove diavolo sto andando, sto
Always running where the winds are blowing
Sempre correndo dove soffiano i venti
But I'm with you, 'cause I'm with you
Ma sono con te, perché sono con te
And I
E io
I remember us every single moment, when
Ricordo noi in ogni singolo momento, quando
We got lost and our hearts got broken
Ci siamo persi e i nostri cuori si sono spezzati
But I'm with you, I'm with you tonight
Ma sono con te, sono con te stasera
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Tutto il percorso, tutta la strada stasera (sono con te)
All the way, all the way tonight
Tutto il percorso, tutta la strada stasera
All the way, all the way tonight (I'm with you)
Tutto il percorso, tutta la strada stasera (sono con te)
'Cause I'm with you tonight
Perché sono con te stasera

Trivia about the song With You by Michael Schulte

When was the song “With You” released by Michael Schulte?
The song With You was released in 2023, on the album “Remember Me”.
Who composed the song “With You” by Michael Schulte?
The song “With You” by Michael Schulte was composed by Hight, Michael Schulte, Patrick Salmy, Ricardo Munoz Repko.

Most popular songs of Michael Schulte

Other artists of Pop rock