EL TREN

Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Fernando Morillo, Jose M. Reyes, Michael Torres Monge, Orlando J Cepeda Matos

Lyrics Translation

(Oh-oh)
Extraño las cosa' que hacíamo', no a ti
(Oh-oh-oh) ah
Myke Towers, baby, eh, eh
(Oh-oh-oh-oh)
Micro TDH
Ey
Ovy On The Drums, yeah
O-O-Ovy On The Drums

Hace unos días te recordé (mmm)
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo (mmm-mmm)
Ahora estoy más tranquilo
A pesar de que cada vez estoy más solo
Uh-oh

En la semana la música suena a poca luz
'Toy tranquilo en mi casa probando el Fruity Loops
De madrugada la musa y yo rogando a Jesús (mmm-mmm-mmm)
Me hacen falta tus besos, no me haces falta tú, eh (Yah)

Que te vaya bien (jaja)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah (mmm-mmm)
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también (también)
Todo quedó en el ayer (quedó en el ayer)

Que te vaya bien (ah, yeah)
Sigue tu camino, que ya yo estoy en el mío también, oh-oh
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren (ey, ey)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Todo quedó en el ayer

Y yo la conocí por Nueva York
Ahora está ni que por L.A.
Sin ti, dime qué seré yo
¿Qué hace la reina sin su rey?
Ahora me escucha en la estación
Queriendo pagarme con traición
La recuerdo canción por canción
Pero es que lo que pasó, pasó

Robé su corazón como un ladrón
Pero tuve que soltar ese vagón
Confundí las nube' con el algodón
Sigue la movie en on
Te recuerdo siempre que me fumo un blunt
Me siento vagabundo como un bum

Y los video' nunca los borré
Pero no me pida' que te vaya a ver
El tiempo perdido no va a retroceder
Baby, no me pida' volver

Que te vaya bien (jaja)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Todo quedó en el ayer

Que te vaya bien, oh-oh
Sigue tu camino
Que ya yo estoy en el mío también (que te vaya bien, que te vaya bien)
Llegaste tarde a la estación
Y se te pasó el tren (que te vaya bien, que te vaya bien, eh-eh)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Todo quedó en el ayer, eh

Hace unos días te recordé
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo
Ahora estoy más tranquilo, a pesar de que cada vez estoy más solo
Uh-oh

(Oh-oh)
(Oh-oh)
Extraño las cosa' que hacíamo', no a ti
I miss the things we used to do, not you
(Oh-oh-oh) ah
(Oh-oh-oh) ah
Myke Towers, baby, eh, eh
Myke Towers, baby, eh, eh
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Micro TDH
Micro TDH
Ey
Ey
Ovy On The Drums, yeah
Ovy On The Drums, yeah
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Hace unos días te recordé (mmm)
A few days ago I remembered you (mmm)
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
It would be a lie to say that I didn't miss you, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo (mmm-mmm)
But it's normal, time passes and heals everything (mmm-mmm)
Ahora estoy más tranquilo
Now I'm calmer
A pesar de que cada vez estoy más solo
Even though I'm more alone each time
Uh-oh
Uh-oh
En la semana la música suena a poca luz
During the week the music sounds in dim light
'Toy tranquilo en mi casa probando el Fruity Loops
I'm calm at home trying out Fruity Loops
De madrugada la musa y yo rogando a Jesús (mmm-mmm-mmm)
In the early morning, the muse and I praying to Jesus (mmm-mmm-mmm)
Me hacen falta tus besos, no me haces falta tú, eh (Yah)
I miss your kisses, I don't miss you, eh (Yah)
Que te vaya bien (jaja)
I hope you're doing well (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah (mmm-mmm)
Continue your path, I'm following mine too, yeah (mmm-mmm)
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
You arrived late at the station and missed the train, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también (también)
And if you say you've forgotten me, I swear I have too (too)
Todo quedó en el ayer (quedó en el ayer)
Everything stayed in the past (stayed in the past)
Que te vaya bien (ah, yeah)
I hope you're doing well (ah, yeah)
Sigue tu camino, que ya yo estoy en el mío también, oh-oh
Continue your path, I'm already on mine too, oh-oh
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren (ey, ey)
You arrived late at the station and missed the train (ey, ey)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
If you say you've forgotten me, I swear I have too
Todo quedó en el ayer
Everything stayed in the past
Y yo la conocí por Nueva York
And I met her in New York
Ahora está ni que por L.A.
Now she's in L.A.
Sin ti, dime qué seré yo
Without you, tell me what I'll be
¿Qué hace la reina sin su rey?
What does the queen do without her king?
Ahora me escucha en la estación
Now she listens to me on the radio
Queriendo pagarme con traición
Wanting to pay me with betrayal
La recuerdo canción por canción
I remember her song by song
Pero es que lo que pasó, pasó
But what happened, happened
Robé su corazón como un ladrón
I stole her heart like a thief
Pero tuve que soltar ese vagón
But I had to let go of that wagon
Confundí las nube' con el algodón
I confused the clouds with cotton
Sigue la movie en on
The movie continues on
Te recuerdo siempre que me fumo un blunt
I remember you every time I smoke a blunt
Me siento vagabundo como un bum
I feel like a vagabond like a bum
Y los video' nunca los borré
And I never deleted the videos
Pero no me pida' que te vaya a ver
But don't ask me to come see you
El tiempo perdido no va a retroceder
Lost time won't go back
Baby, no me pida' volver
Baby, don't ask me to return
Que te vaya bien (jaja)
I hope you're doing well (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah
Continue your path, I'm following mine too, yeah
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
You arrived late at the station and missed the train, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también
And if you say you've forgotten me, I swear I have too
Todo quedó en el ayer
Everything stayed in the past
Que te vaya bien, oh-oh
I hope you're doing well, oh-oh
Sigue tu camino
Continue your path
Que ya yo estoy en el mío también (que te vaya bien, que te vaya bien)
I'm already on mine too (I hope you're doing well, I hope you're doing well)
Llegaste tarde a la estación
You arrived late at the station
Y se te pasó el tren (que te vaya bien, que te vaya bien, eh-eh)
And missed the train (I hope you're doing well, I hope you're doing well, eh-eh)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
If you say you've forgotten me, I swear I have too
Todo quedó en el ayer, eh
Everything stayed in the past, eh
Hace unos días te recordé
A few days ago I remembered you
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
It would be a lie to say that I didn't miss you, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo
But it's normal, time passes and heals everything
Ahora estoy más tranquilo, a pesar de que cada vez estoy más solo
Now I'm calmer, even though I'm more alone each time
Uh-oh
Uh-oh
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Extraño las cosa' que hacíamo', no a ti
Sinto falta das coisas que fazíamos, não de você
(Oh-oh-oh) ah
(Oh-oh-oh) ah
Myke Towers, baby, eh, eh
Myke Towers, baby, eh, eh
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Micro TDH
Micro TDH
Ey
Ey
Ovy On The Drums, yeah
Ovy On The Drums, yeah
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Hace unos días te recordé (mmm)
Alguns dias atrás eu me lembrei de você (mmm)
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
Seria mentira dizer que não senti sua falta, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo (mmm-mmm)
Mas normal, o tempo passa e cura tudo (mmm-mmm)
Ahora estoy más tranquilo
Agora estou mais tranquilo
A pesar de que cada vez estoy más solo
Apesar de que cada vez estou mais sozinho
Uh-oh
Uh-oh
En la semana la música suena a poca luz
Durante a semana a música soa com pouca luz
'Toy tranquilo en mi casa probando el Fruity Loops
Estou tranquilo em casa testando o Fruity Loops
De madrugada la musa y yo rogando a Jesús (mmm-mmm-mmm)
De madrugada a musa e eu rogando a Jesus (mmm-mmm-mmm)
Me hacen falta tus besos, no me haces falta tú, eh (Yah)
Sinto falta dos seus beijos, não sinto falta de você, eh (Yah)
Que te vaya bien (jaja)
Que você se dê bem (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah (mmm-mmm)
Siga seu caminho, que eu sigo o meu também, yeah (mmm-mmm)
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Você chegou tarde na estação e perdeu o trem, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también (también)
E se você diz que me esqueceu, juro que eu também (também)
Todo quedó en el ayer (quedó en el ayer)
Tudo ficou no passado (ficou no passado)
Que te vaya bien (ah, yeah)
Que você se dê bem (ah, yeah)
Sigue tu camino, que ya yo estoy en el mío también, oh-oh
Siga seu caminho, que eu já estou no meu também, oh-oh
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren (ey, ey)
Você chegou tarde na estação e perdeu o trem (ey, ey)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Se você diz que me esqueceu, juro que eu também
Todo quedó en el ayer
Tudo ficou no passado
Y yo la conocí por Nueva York
E eu a conheci em Nova York
Ahora está ni que por L.A.
Agora ela está em L.A.
Sin ti, dime qué seré yo
Sem você, o que serei eu?
¿Qué hace la reina sin su rey?
O que faz a rainha sem seu rei?
Ahora me escucha en la estación
Agora ela me escuta na estação
Queriendo pagarme con traición
Querendo me pagar com traição
La recuerdo canción por canción
Eu a lembro música por música
Pero es que lo que pasó, pasó
Mas o que passou, passou
Robé su corazón como un ladrón
Roubei seu coração como um ladrão
Pero tuve que soltar ese vagón
Mas tive que soltar esse vagão
Confundí las nube' con el algodón
Confundi as nuvens com o algodão
Sigue la movie en on
Continua o filme em on
Te recuerdo siempre que me fumo un blunt
Eu me lembro de você sempre que fumo um blunt
Me siento vagabundo como un bum
Me sinto vagabundo como um bum
Y los video' nunca los borré
E os vídeos nunca apaguei
Pero no me pida' que te vaya a ver
Mas não me peça para te ver
El tiempo perdido no va a retroceder
O tempo perdido não vai voltar
Baby, no me pida' volver
Baby, não me peça para voltar
Que te vaya bien (jaja)
Que você se dê bem (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah
Siga seu caminho, que eu sigo o meu também, yeah
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Você chegou tarde na estação e perdeu o trem, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también
E se você diz que me esqueceu, juro que eu também
Todo quedó en el ayer
Tudo ficou no passado
Que te vaya bien, oh-oh
Que você se dê bem, oh-oh
Sigue tu camino
Siga seu caminho
Que ya yo estoy en el mío también (que te vaya bien, que te vaya bien)
Que eu já estou no meu também (que você se dê bem, que você se dê bem)
Llegaste tarde a la estación
Você chegou tarde na estação
Y se te pasó el tren (que te vaya bien, que te vaya bien, eh-eh)
E perdeu o trem (que você se dê bem, que você se dê bem, eh-eh)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Se você diz que me esqueceu, juro que eu também
Todo quedó en el ayer, eh
Tudo ficou no passado, eh
Hace unos días te recordé
Alguns dias atrás eu me lembrei de você
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
Seria mentira dizer que não senti sua falta, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo
Mas normal, o tempo passa e cura tudo
Ahora estoy más tranquilo, a pesar de que cada vez estoy más solo
Agora estou mais tranquilo, apesar de que cada vez estou mais sozinho
Uh-oh
Uh-oh
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Extraño las cosa' que hacíamo', no a ti
Je manque les choses que nous faisions, pas toi
(Oh-oh-oh) ah
(Oh-oh-oh) ah
Myke Towers, baby, eh, eh
Myke Towers, bébé, eh, eh
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Micro TDH
Micro TDH
Ey
Ey
Ovy On The Drums, yeah
Ovy On The Drums, ouais
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Hace unos días te recordé (mmm)
Il y a quelques jours, je me suis souvenu de toi (mmm)
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
Ce serait un mensonge de dire que tu ne me manques pas, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo (mmm-mmm)
Mais c'est normal, le temps passe et guérit tout (mmm-mmm)
Ahora estoy más tranquilo
Maintenant, je suis plus calme
A pesar de que cada vez estoy más solo
Bien que je sois de plus en plus seul
Uh-oh
Uh-oh
En la semana la música suena a poca luz
Pendant la semaine, la musique sonne à la lumière tamisée
'Toy tranquilo en mi casa probando el Fruity Loops
Je suis tranquille chez moi en testant Fruity Loops
De madrugada la musa y yo rogando a Jesús (mmm-mmm-mmm)
Au milieu de la nuit, la muse et moi priant Jésus (mmm-mmm-mmm)
Me hacen falta tus besos, no me haces falta tú, eh (Yah)
Tes baisers me manquent, tu ne me manques pas, eh (Yah)
Que te vaya bien (jaja)
Que tu ailles bien (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah (mmm-mmm)
Continue ton chemin, je continue le mien aussi, ouais (mmm-mmm)
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Tu es arrivé tard à la gare et tu as manqué le train, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también (también)
Et si tu dis que tu m'as oublié, je jure que moi aussi (aussi)
Todo quedó en el ayer (quedó en el ayer)
Tout est resté dans le passé (est resté dans le passé)
Que te vaya bien (ah, yeah)
Que tu ailles bien (ah, ouais)
Sigue tu camino, que ya yo estoy en el mío también, oh-oh
Continue ton chemin, je suis déjà sur le mien aussi, oh-oh
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren (ey, ey)
Tu es arrivé tard à la gare et tu as manqué le train (ey, ey)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Si tu dis que tu m'as oublié, je jure que moi aussi
Todo quedó en el ayer
Tout est resté dans le passé
Y yo la conocí por Nueva York
Et je l'ai rencontrée à New York
Ahora está ni que por L.A.
Maintenant, elle est à L.A.
Sin ti, dime qué seré yo
Sans toi, dis-moi ce que je serai
¿Qué hace la reina sin su rey?
Qu'est-ce que la reine sans son roi?
Ahora me escucha en la estación
Maintenant, elle m'écoute à la station
Queriendo pagarme con traición
Voulant me payer avec trahison
La recuerdo canción por canción
Je me souviens d'elle chanson par chanson
Pero es que lo que pasó, pasó
Mais ce qui s'est passé, s'est passé
Robé su corazón como un ladrón
J'ai volé son cœur comme un voleur
Pero tuve que soltar ese vagón
Mais j'ai dû lâcher ce wagon
Confundí las nube' con el algodón
J'ai confondu les nuages avec le coton
Sigue la movie en on
Continue le film en marche
Te recuerdo siempre que me fumo un blunt
Je me souviens toujours de toi quand je fume un blunt
Me siento vagabundo como un bum
Je me sens vagabond comme un bum
Y los video' nunca los borré
Et les vidéos, je ne les ai jamais effacées
Pero no me pida' que te vaya a ver
Mais ne me demande pas de venir te voir
El tiempo perdido no va a retroceder
Le temps perdu ne reviendra pas
Baby, no me pida' volver
Bébé, ne me demande pas de revenir
Que te vaya bien (jaja)
Que tu ailles bien (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah
Continue ton chemin, je continue le mien aussi, ouais
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Tu es arrivé tard à la gare et tu as manqué le train, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Et si tu dis que tu m'as oublié, je jure que moi aussi
Todo quedó en el ayer
Tout est resté dans le passé
Que te vaya bien, oh-oh
Que tu ailles bien, oh-oh
Sigue tu camino
Continue ton chemin
Que ya yo estoy en el mío también (que te vaya bien, que te vaya bien)
Je suis déjà sur le mien aussi (que tu ailles bien, que tu ailles bien)
Llegaste tarde a la estación
Tu es arrivé tard à la gare
Y se te pasó el tren (que te vaya bien, que te vaya bien, eh-eh)
Et tu as manqué le train (que tu ailles bien, que tu ailles bien, eh-eh)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Si tu dis que tu m'as oublié, je jure que moi aussi
Todo quedó en el ayer, eh
Tout est resté dans le passé, eh
Hace unos días te recordé
Il y a quelques jours, je me suis souvenu de toi
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
Ce serait un mensonge de dire que tu ne me manques pas, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo
Mais c'est normal, le temps passe et guérit tout
Ahora estoy más tranquilo, a pesar de que cada vez estoy más solo
Maintenant, je suis plus calme, bien que je sois de plus en plus seul
Uh-oh
Uh-oh
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Extraño las cosa' que hacíamo', no a ti
Ich vermisse die Dinge, die wir getan haben, nicht dich
(Oh-oh-oh) ah
(Oh-oh-oh) ah
Myke Towers, baby, eh, eh
Myke Towers, Baby, eh, eh
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Micro TDH
Micro TDH
Ey
Ey
Ovy On The Drums, yeah
Ovy On The Drums, yeah
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Hace unos días te recordé (mmm)
Vor ein paar Tagen habe ich an dich gedacht (mmm)
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
Es wäre eine Lüge zu sagen, dass ich dich nicht vermisst habe, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo (mmm-mmm)
Aber normal, die Zeit vergeht und heilt alles (mmm-mmm)
Ahora estoy más tranquilo
Jetzt bin ich ruhiger
A pesar de que cada vez estoy más solo
Obwohl ich jedes Mal alleine bin
Uh-oh
Uh-oh
En la semana la música suena a poca luz
In der Woche klingt die Musik bei gedämpftem Licht
'Toy tranquilo en mi casa probando el Fruity Loops
Ich bin ruhig zu Hause und probiere Fruity Loops aus
De madrugada la musa y yo rogando a Jesús (mmm-mmm-mmm)
In der Morgendämmerung bete ich und die Muse zu Jesus (mmm-mmm-mmm)
Me hacen falta tus besos, no me haces falta tú, eh (Yah)
Ich vermisse deine Küsse, aber ich vermisse dich nicht, eh (Yah)
Que te vaya bien (jaja)
Möge es dir gut gehen (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah (mmm-mmm)
Geh deinen Weg, ich gehe auch meinen, yeah (mmm-mmm)
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Du bist zu spät am Bahnhof angekommen und der Zug ist abgefahren, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también (también)
Und wenn du sagst, dass du mich vergessen hast, schwöre ich, dass ich das auch getan habe (auch)
Todo quedó en el ayer (quedó en el ayer)
Alles blieb in der Vergangenheit (blieb in der Vergangenheit)
Que te vaya bien (ah, yeah)
Möge es dir gut gehen (ah, yeah)
Sigue tu camino, que ya yo estoy en el mío también, oh-oh
Geh deinen Weg, ich bin schon auf meinem, oh-oh
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren (ey, ey)
Du bist zu spät am Bahnhof angekommen und der Zug ist abgefahren (ey, ey)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Wenn du sagst, dass du mich vergessen hast, schwöre ich, dass ich das auch getan habe
Todo quedó en el ayer
Alles blieb in der Vergangenheit
Y yo la conocí por Nueva York
Und ich habe sie in New York kennengelernt
Ahora está ni que por L.A.
Jetzt ist sie in L.A.
Sin ti, dime qué seré yo
Ohne dich, was werde ich sein?
¿Qué hace la reina sin su rey?
Was macht die Königin ohne ihren König?
Ahora me escucha en la estación
Jetzt hört sie mich im Radio
Queriendo pagarme con traición
Will mich mit Verrat bezahlen
La recuerdo canción por canción
Ich erinnere mich an sie Lied für Lied
Pero es que lo que pasó, pasó
Aber was passiert ist, ist passiert
Robé su corazón como un ladrón
Ich habe ihr Herz wie ein Dieb gestohlen
Pero tuve que soltar ese vagón
Aber ich musste diesen Wagen loslassen
Confundí las nube' con el algodón
Ich habe die Wolken mit der Baumwolle verwechselt
Sigue la movie en on
Der Film geht weiter
Te recuerdo siempre que me fumo un blunt
Ich erinnere mich an dich, wenn ich einen Blunt rauche
Me siento vagabundo como un bum
Ich fühle mich wie ein Vagabund wie ein Bum
Y los video' nunca los borré
Und die Videos habe ich nie gelöscht
Pero no me pida' que te vaya a ver
Aber bitte mich nicht, dich zu besuchen
El tiempo perdido no va a retroceder
Die verlorene Zeit wird nicht zurückkehren
Baby, no me pida' volver
Baby, bitte mich nicht zurückzukommen
Que te vaya bien (jaja)
Möge es dir gut gehen (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah
Geh deinen Weg, ich gehe auch meinen, yeah
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Du bist zu spät am Bahnhof angekommen und der Zug ist abgefahren, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Und wenn du sagst, dass du mich vergessen hast, schwöre ich, dass ich das auch getan habe
Todo quedó en el ayer
Alles blieb in der Vergangenheit
Que te vaya bien, oh-oh
Möge es dir gut gehen, oh-oh
Sigue tu camino
Geh deinen Weg
Que ya yo estoy en el mío también (que te vaya bien, que te vaya bien)
Ich bin schon auf meinem (möge es dir gut gehen, möge es dir gut gehen)
Llegaste tarde a la estación
Du bist zu spät am Bahnhof
Y se te pasó el tren (que te vaya bien, que te vaya bien, eh-eh)
Und der Zug ist abgefahren (möge es dir gut gehen, möge es dir gut gehen, eh-eh)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Wenn du sagst, dass du mich vergessen hast, schwöre ich, dass ich das auch getan habe
Todo quedó en el ayer, eh
Alles blieb in der Vergangenheit, eh
Hace unos días te recordé
Vor ein paar Tagen habe ich an dich gedacht
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
Es wäre eine Lüge zu sagen, dass ich dich nicht vermisst habe, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo
Aber normal, die Zeit vergeht und heilt alles
Ahora estoy más tranquilo, a pesar de que cada vez estoy más solo
Jetzt bin ich ruhiger, obwohl ich jedes Mal alleine bin
Uh-oh
Uh-oh
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Extraño las cosa' que hacíamo', no a ti
Mi mancano le cose che facevamo, non te
(Oh-oh-oh) ah
(Oh-oh-oh) ah
Myke Towers, baby, eh, eh
Myke Towers, baby, eh, eh
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Micro TDH
Micro TDH
Ey
Ey
Ovy On The Drums, yeah
Ovy On The Drums, yeah
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Hace unos días te recordé (mmm)
Qualche giorno fa ti ho ricordato (mmm)
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
Sarebbe una bugia dire che non mi sei mancata, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo (mmm-mmm)
Ma è normale, il tempo passa e cura tutto (mmm-mmm)
Ahora estoy más tranquilo
Ora sono più tranquillo
A pesar de que cada vez estoy más solo
Nonostante ogni volta sia più solo
Uh-oh
Uh-oh
En la semana la música suena a poca luz
Durante la settimana la musica suona a luce bassa
'Toy tranquilo en mi casa probando el Fruity Loops
Sono tranquillo a casa mia provando il Fruity Loops
De madrugada la musa y yo rogando a Jesús (mmm-mmm-mmm)
All'alba la musa e io pregando Gesù (mmm-mmm-mmm)
Me hacen falta tus besos, no me haces falta tú, eh (Yah)
Mi mancano i tuoi baci, non mi manchi tu, eh (Yah)
Que te vaya bien (jaja)
Che tu stia bene (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah (mmm-mmm)
Continua per la tua strada, che io continuo per la mia, yeah (mmm-mmm)
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Sei arrivata tardi alla stazione e hai perso il treno, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también (también)
E se dici che mi hai dimenticato, giuro che anch'io (anch'io)
Todo quedó en el ayer (quedó en el ayer)
Tutto è rimasto nel passato (è rimasto nel passato)
Que te vaya bien (ah, yeah)
Che tu stia bene (ah, yeah)
Sigue tu camino, que ya yo estoy en el mío también, oh-oh
Continua per la tua strada, che io sono già sulla mia, oh-oh
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren (ey, ey)
Sei arrivata tardi alla stazione e hai perso il treno (ey, ey)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Se dici che mi hai dimenticato, giuro che anch'io
Todo quedó en el ayer
Tutto è rimasto nel passato
Y yo la conocí por Nueva York
E io l'ho conosciuta a New York
Ahora está ni que por L.A.
Ora è come se fosse a L.A.
Sin ti, dime qué seré yo
Senza di te, dimmi cosa sarò io
¿Qué hace la reina sin su rey?
Cosa fa la regina senza il suo re?
Ahora me escucha en la estación
Ora mi ascolta alla stazione
Queriendo pagarme con traición
Vogliendo pagarmi con tradimento
La recuerdo canción por canción
La ricordo canzone per canzone
Pero es que lo que pasó, pasó
Ma quello che è successo, è successo
Robé su corazón como un ladrón
Ho rubato il suo cuore come un ladro
Pero tuve que soltar ese vagón
Ma ho dovuto lasciare quel vagone
Confundí las nube' con el algodón
Ho confuso le nuvole con il cotone
Sigue la movie en on
Continua il film in on
Te recuerdo siempre que me fumo un blunt
Ti ricordo sempre che mi fumo un blunt
Me siento vagabundo como un bum
Mi sento vagabondo come un bum
Y los video' nunca los borré
E i video non li ho mai cancellati
Pero no me pida' que te vaya a ver
Ma non chiedermi di venirti a vedere
El tiempo perdido no va a retroceder
Il tempo perso non tornerà indietro
Baby, no me pida' volver
Baby, non chiedermi di tornare
Que te vaya bien (jaja)
Che tu stia bene (haha)
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah
Continua per la tua strada, che io continuo per la mia, yeah
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren, ey
Sei arrivata tardi alla stazione e hai perso il treno, ey
Y si dice' que me olvidaste, juro que yo también
E se dici che mi hai dimenticato, giuro che anch'io
Todo quedó en el ayer
Tutto è rimasto nel passato
Que te vaya bien, oh-oh
Che tu stia bene, oh-oh
Sigue tu camino
Continua per la tua strada
Que ya yo estoy en el mío también (que te vaya bien, que te vaya bien)
Che io sono già sulla mia (che tu stia bene, che tu stia bene)
Llegaste tarde a la estación
Sei arrivata tardi alla stazione
Y se te pasó el tren (que te vaya bien, que te vaya bien, eh-eh)
E hai perso il treno (che tu stia bene, che tu stia bene, eh-eh)
Si dice' que me olvidaste, juro que yo también
Se dici che mi hai dimenticato, giuro che anch'io
Todo quedó en el ayer, eh
Tutto è rimasto nel passato, eh
Hace unos días te recordé
Qualche giorno fa ti ho ricordato
Sería mentira decir que no te extrañé, eh-eh
Sarebbe una bugia dire che non mi sei mancata, eh-eh
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo
Ma è normale, il tempo passa e cura tutto
Ahora estoy más tranquilo, a pesar de que cada vez estoy más solo
Ora sono più tranquillo, nonostante ogni volta sia più solo
Uh-oh
Uh-oh

Trivia about the song EL TREN by Micro TDH

When was the song “EL TREN” released by Micro TDH?
The song EL TREN was released in 2021, on the album “El Tren”.
Who composed the song “EL TREN” by Micro TDH?
The song “EL TREN” by Micro TDH was composed by Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Fernando Morillo, Jose M. Reyes, Michael Torres Monge, Orlando J Cepeda Matos.

Most popular songs of Micro TDH

Other artists of Hip Hop/Rap