New Money

Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Kiari Kendrell Cephus

Lyrics Translation

Yeah
Another dollar, another day
It's a new day, new money (hey)
Every day, you gotta get some new money
Every new day, you gotta get some new money

It's a new day
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money (it's a new day)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day (it's a new day)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)

I'm gonna get me some money
Don't want you to lend me, don't give me no money
I'm gonna go get me some, flip me some money
I don't wanna owe you no shit
I said, I'm gonna get me some money (hey)
Don't want you to lend me, don't give me no money (hey)
I'm gonna go get me some, flip me some money
I don't wanna owe you no shit (flip it, yeah)
Huncho got ten out from London (go)
Running into international money
It's beautiful, different, and colorful money
If I was you, nigga, I'd get into something (yeah)
Whether it's rappin' or trappin' or cappin'
Or slappin' a nigga with the butt of the gun (swoo)
Nigga, don't ask me for nothing, no, don't ask me for nothing
'Cause I got this shit out of the mud (yeah)
How do I get me some money?
I sit down and think about gettin' into money (soo)
I put on a suit and have meetings 'bout money
I pull up and handle my biz (yeah)
Pull up and handle my biz
Droppin' my top and my tint in my lens
Count up the money before I can spend
No, I don't got time for nobody's kid

It's a new day
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money (it's a new day)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day (it's a new day)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, Offset)

'Member them days I wasn't makin' no money
I pulled out ak, now I'm takin' your money (grraow)
I know some niggas don't play for the money (play)
Them young niggas shoot you with Dracs for that money (Drac')
That's how they play in the jungle (jungle)
I keep a stick in my Wraith, I can't fumble (fumble)
I had to trap in the bando, be humble
When I had sleep in that bando all summer (oh)
Canary diamonds, you know this shit GIA, yeah, the finest (finest)
Maybach with curtains, it blinds us (blind)
From the world, they can't see how we ridin' (ridin')
Know my Cullinan doors suicidin' (Cullinan)
For my brethren, we gonna slide 'em (slide)
Count my blessings and then I'm reminded (blessed)
Without money, I still was a lion (ah)
I put twin turbos on my Cayenne (skrrt)
He can't stay out my lane, need a linin' (who?)
Eighty K for two Birkins, I buy in (Birkin)
Mike Phelps on your bitch, I'm divin' (splash)
X pill, bite down, Mike Tyson (grr)
Havin' money, I'ma get the gang icy (gang)
If your daddy was a rat, you a mice (rat)
Niggas doin' anything for the likes (who?)
Spin a nigga for a lil' somethin' light

It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money (it's a new day)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day (it's a new day)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (Takeoff, soo)

Wake up, I think about gettin' me some money
I put on that shit and go get me some money (get it)
Niggas'll ask for a couple of hundreds
But niggas ain't ever did shit for the money (nah)
No tens or twenties or fifties, just hundreds
The bankroll so straight, ain't no bendin' the money (no)
You see me on TV, that's filmin' the money
Book me for a show, gotta give me the money (give me)
I put my heart in this shit and my blood sweat and tears
Ain't no nigga takin' it from me (never)
Ain't do no counting, but been in the game for some years,
And they know they gang and who run it (run it)
Yes, we gon' keep them shits comin'
I'm dressed in a suit like the mob with the Tommy
In the trap, I be wrappin' the brick like a mummy
They act up, I'm sendin' a hit at your mommy (brrt)
Workin' the bando (work)
Lit like a candle, Draco on commando (grrah)
I'm shootin' like Manu (shoot)
But we don't know nothin', we speakin' espanol (espanol)
We walkin' with hammers (hammers)
But none of my niggas let go of the handle (no)
I don't know karate (nah)
But the way the stick kick, I'm callin' it Daniel (San)

It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money (it's a new day)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day (it's a new day)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)

Yeah
Sim
Another dollar, another day
Outro dólar, outro dia
It's a new day, new money (hey)
É um novo dia, novo dinheiro (hey)
Every day, you gotta get some new money
Todo dia, você tem que conseguir algum dinheiro novo
Every new day, you gotta get some new money
Todo novo dia, você tem que conseguir algum dinheiro novo
It's a new day
É um novo dia
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money (it's a new day)
É um novo dia, então novo dinheiro (é um novo dia)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money (swoo)
É um novo dia, então novo dinheiro (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day (it's a new day)
É um novo dia (é um novo dia)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
É um novo dia, então novo dinheiro (é algum dinheiro novo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (soo, soo, soo, é algum dinheiro novo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (foda-se ontem, soo)
I'm gonna get me some money
Eu vou conseguir algum dinheiro
Don't want you to lend me, don't give me no money
Não quero que você me empreste, não me dê nenhum dinheiro
I'm gonna go get me some, flip me some money
Eu vou conseguir algum, virar algum dinheiro
I don't wanna owe you no shit
Eu não quero te dever nada
I said, I'm gonna get me some money (hey)
Eu disse, eu vou conseguir algum dinheiro (hey)
Don't want you to lend me, don't give me no money (hey)
Não quero que você me empreste, não me dê nenhum dinheiro (hey)
I'm gonna go get me some, flip me some money
Eu vou conseguir algum, virar algum dinheiro
I don't wanna owe you no shit (flip it, yeah)
Eu não quero te dever nada (vire isso, sim)
Huncho got ten out from London (go)
Huncho conseguiu dez de Londres (vá)
Running into international money
Correndo atrás de dinheiro internacional
It's beautiful, different, and colorful money
É bonito, diferente e colorido dinheiro
If I was you, nigga, I'd get into something (yeah)
Se eu fosse você, cara, eu entraria em algo (sim)
Whether it's rappin' or trappin' or cappin'
Seja rimando ou traficando ou blefando
Or slappin' a nigga with the butt of the gun (swoo)
Ou batendo em um cara com a coronha da arma (swoo)
Nigga, don't ask me for nothing, no, don't ask me for nothing
Cara, não me peça nada, não, não me peça nada
'Cause I got this shit out of the mud (yeah)
Porque eu consegui essa merda do nada (sim)
How do I get me some money?
Como eu consigo algum dinheiro?
I sit down and think about gettin' into money (soo)
Eu sento e penso em conseguir dinheiro (soo)
I put on a suit and have meetings 'bout money
Eu coloco um terno e tenho reuniões sobre dinheiro
I pull up and handle my biz (yeah)
Eu apareço e cuido dos meus negócios (sim)
Pull up and handle my biz
Apareço e cuido dos meus negócios
Droppin' my top and my tint in my lens
Baixando meu teto e minha tonalidade na minha lente
Count up the money before I can spend
Conto o dinheiro antes de poder gastar
No, I don't got time for nobody's kid
Não, eu não tenho tempo para o filho de ninguém
It's a new day
É um novo dia
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money (it's a new day)
É um novo dia, então novo dinheiro (é um novo dia)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money (swoo)
É um novo dia, então novo dinheiro (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day (it's a new day)
É um novo dia (é um novo dia)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
É um novo dia, então novo dinheiro (é algum dinheiro novo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (soo, soo, soo, é algum dinheiro novo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, Offset)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (foda-se ontem, Offset)
'Member them days I wasn't makin' no money
'Lembras daqueles dias em que eu não estava ganhando dinheiro
I pulled out ak, now I'm takin' your money (grraow)
Eu puxei a AK, agora estou pegando seu dinheiro (grraow)
I know some niggas don't play for the money (play)
Eu conheço alguns caras que não jogam pelo dinheiro (jogam)
Them young niggas shoot you with Dracs for that money (Drac')
Esses jovens vão te atirar com Dracs por esse dinheiro (Drac')
That's how they play in the jungle (jungle)
É assim que eles jogam na selva (selva)
I keep a stick in my Wraith, I can't fumble (fumble)
Eu mantenho um bastão no meu Wraith, não posso vacilar (vacilar)
I had to trap in the bando, be humble
Eu tive que armadilhar no bando, seja humilde
When I had sleep in that bando all summer (oh)
Quando eu tive que dormir naquele bando o verão todo (oh)
Canary diamonds, you know this shit GIA, yeah, the finest (finest)
Diamantes canários, você sabe que essa merda é GIA, sim, o melhor (melhor)
Maybach with curtains, it blinds us (blind)
Maybach com cortinas, nos cega (cego)
From the world, they can't see how we ridin' (ridin')
Do mundo, eles não podem ver como estamos andando (andando)
Know my Cullinan doors suicidin' (Cullinan)
Conheça as portas do meu Cullinan suicidando (Cullinan)
For my brethren, we gonna slide 'em (slide)
Para meus irmãos, vamos deslizá-los (deslizar)
Count my blessings and then I'm reminded (blessed)
Conto minhas bênçãos e então sou lembrado (abençoado)
Without money, I still was a lion (ah)
Sem dinheiro, eu ainda era um leão (ah)
I put twin turbos on my Cayenne (skrrt)
Eu coloquei turbos gêmeos no meu Cayenne (skrrt)
He can't stay out my lane, need a linin' (who?)
Ele não pode ficar na minha pista, precisa de um alinhamento (quem?)
Eighty K for two Birkins, I buy in (Birkin)
Oitenta mil por duas Birkins, eu compro (Birkin)
Mike Phelps on your bitch, I'm divin' (splash)
Mike Phelps na sua vadia, eu estou mergulhando (splash)
X pill, bite down, Mike Tyson (grr)
Pílula X, morda, Mike Tyson (grr)
Havin' money, I'ma get the gang icy (gang)
Tendo dinheiro, vou deixar a gangue gelada (gangue)
If your daddy was a rat, you a mice (rat)
Se seu pai era um rato, você é um rato (rato)
Niggas doin' anything for the likes (who?)
Caras fazendo qualquer coisa pelos likes (quem?)
Spin a nigga for a lil' somethin' light
Gire um cara por um pouco de luz
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money (it's a new day)
É um novo dia, então novo dinheiro (é um novo dia)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money (swoo)
É um novo dia, então novo dinheiro (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day (it's a new day)
É um novo dia (é um novo dia)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
É um novo dia, então novo dinheiro (é algum novo dinheiro)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (soo, soo, soo, é algum novo dinheiro)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (Takeoff, soo)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (Takeoff, soo)
Wake up, I think about gettin' me some money
Acordo, penso em conseguir algum dinheiro
I put on that shit and go get me some money (get it)
Eu coloco essa merda e vou buscar algum dinheiro (pegue)
Niggas'll ask for a couple of hundreds
Os caras vão pedir um par de centenas
But niggas ain't ever did shit for the money (nah)
Mas os caras nunca fizeram merda pelo dinheiro (nah)
No tens or twenties or fifties, just hundreds
Sem dez ou vinte ou cinquenta, apenas centenas
The bankroll so straight, ain't no bendin' the money (no)
O dinheiro está tão reto, não há como dobrar o dinheiro (não)
You see me on TV, that's filmin' the money
Você me vê na TV, isso é filmar o dinheiro
Book me for a show, gotta give me the money (give me)
Me contrate para um show, tem que me dar o dinheiro (me dê)
I put my heart in this shit and my blood sweat and tears
Eu coloquei meu coração nisso e meu suor e lágrimas
Ain't no nigga takin' it from me (never)
Nenhum cara vai tirar isso de mim (nunca)
Ain't do no counting, but been in the game for some years,
Não fiz nenhuma contagem, mas estive no jogo por alguns anos,
And they know they gang and who run it (run it)
E eles sabem quem é a gangue e quem a comanda (comanda)
Yes, we gon' keep them shits comin'
Sim, vamos continuar com essas merdas chegando
I'm dressed in a suit like the mob with the Tommy
Estou vestido como a máfia com o Tommy
In the trap, I be wrappin' the brick like a mummy
Na armadilha, eu embrulho o tijolo como uma múmia
They act up, I'm sendin' a hit at your mommy (brrt)
Eles agem, eu estou mandando um golpe na sua mãe (brrt)
Workin' the bando (work)
Trabalhando no bando (trabalho)
Lit like a candle, Draco on commando (grrah)
Aceso como uma vela, Draco no comando (grrah)
I'm shootin' like Manu (shoot)
Estou atirando como Manu (atirar)
But we don't know nothin', we speakin' espanol (espanol)
Mas não sabemos nada, estamos falando espanhol (espanhol)
We walkin' with hammers (hammers)
Estamos andando com martelos (martelos)
But none of my niggas let go of the handle (no)
Mas nenhum dos meus caras solta o cabo (não)
I don't know karate (nah)
Eu não sei karatê (nah)
But the way the stick kick, I'm callin' it Daniel (San)
Mas do jeito que o bastão chuta, estou chamando de Daniel (San)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money (it's a new day)
É um novo dia, então novo dinheiro (é um novo dia)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money (swoo)
É um novo dia, então novo dinheiro (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day (it's a new day)
É um novo dia (é um novo dia)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
É um novo dia, então novo dinheiro (é algum novo dinheiro)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (soo, soo, soo, é algum novo dinheiro)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)
É um novo dia, então novo dinheiro, foda-se ontem (foda-se ontem, soo)
Yeah
Another dollar, another day
Otro dólar, otro día
It's a new day, new money (hey)
Es un nuevo día, nuevo dinero (hey)
Every day, you gotta get some new money
Cada día, tienes que conseguir algo de dinero nuevo
Every new day, you gotta get some new money
Cada nuevo día, tienes que conseguir algo de dinero nuevo
It's a new day
Es un nuevo día
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer
It's a new day, so new money (it's a new day)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (es un nuevo día)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer
It's a new day, so new money (swoo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer
It's a new day (it's a new day)
Es un nuevo día (es un nuevo día)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (es algo de dinero nuevo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer (soo, soo, soo, es algo de dinero nuevo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer (jódete ayer, soo)
I'm gonna get me some money
Voy a conseguir algo de dinero
Don't want you to lend me, don't give me no money
No quiero que me prestes, no me des dinero
I'm gonna go get me some, flip me some money
Voy a conseguir algo, a multiplicar algo de dinero
I don't wanna owe you no shit
No quiero deberle nada a nadie
I said, I'm gonna get me some money (hey)
Dije, voy a conseguir algo de dinero (hey)
Don't want you to lend me, don't give me no money (hey)
No quiero que me prestes, no me des dinero (hey)
I'm gonna go get me some, flip me some money
Voy a conseguir algo, a multiplicar algo de dinero
I don't wanna owe you no shit (flip it, yeah)
No quiero deberle nada a nadie (multiplicarlo, sí)
Huncho got ten out from London (go)
Huncho consiguió diez desde Londres (vamos)
Running into international money
Entrando en el dinero internacional
It's beautiful, different, and colorful money
Es hermoso, diferente y colorido el dinero
If I was you, nigga, I'd get into something (yeah)
Si yo fuera tú, amigo, me metería en algo (sí)
Whether it's rappin' or trappin' or cappin'
Ya sea rapeando o traficando o fanfarroneando
Or slappin' a nigga with the butt of the gun (swoo)
O golpeando a un tipo con la culata de la pistola (swoo)
Nigga, don't ask me for nothing, no, don't ask me for nothing
Amigo, no me pidas nada, no, no me pidas nada
'Cause I got this shit out of the mud (yeah)
Porque conseguí esta mierda desde abajo (sí)
How do I get me some money?
¿Cómo consigo algo de dinero?
I sit down and think about gettin' into money (soo)
Me siento y pienso en cómo conseguir dinero (soo)
I put on a suit and have meetings 'bout money
Me pongo un traje y tengo reuniones sobre dinero
I pull up and handle my biz (yeah)
Aparezco y manejo mis asuntos (sí)
Pull up and handle my biz
Aparezco y manejo mis asuntos
Droppin' my top and my tint in my lens
Bajando mi techo y mi tinte en mis lentes
Count up the money before I can spend
Cuento el dinero antes de poder gastarlo
No, I don't got time for nobody's kid
No, no tengo tiempo para el hijo de nadie
It's a new day
Es un nuevo día
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer
It's a new day, so new money (it's a new day)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (es un nuevo día)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer
It's a new day, so new money (swoo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer
It's a new day (it's a new day)
Es un nuevo día (es un nuevo día)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (es algo de dinero nuevo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer (soo, soo, soo, es algo de dinero nuevo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, Offset)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, jódete ayer (jódete ayer, Offset)
'Member them days I wasn't makin' no money
'Recuerda esos días en los que no ganaba dinero
I pulled out ak, now I'm takin' your money (grraow)
Saqué un ak, ahora estoy tomando tu dinero (grraow)
I know some niggas don't play for the money (play)
Conozco a algunos negros que no juegan por el dinero (jugar)
Them young niggas shoot you with Dracs for that money (Drac')
Esos jóvenes te disparan con Dracs por ese dinero (Drac')
That's how they play in the jungle (jungle)
Así es como juegan en la jungla (jungla)
I keep a stick in my Wraith, I can't fumble (fumble)
Guardo un palo en mi Wraith, no puedo fallar (fallar)
I had to trap in the bando, be humble
Tuve que atrapar en el bando, ser humilde
When I had sleep in that bando all summer (oh)
Cuando tuve que dormir en ese bando todo el verano (oh)
Canary diamonds, you know this shit GIA, yeah, the finest (finest)
Diamantes canarios, sabes que esta mierda es GIA, sí, lo mejor (lo mejor)
Maybach with curtains, it blinds us (blind)
Maybach con cortinas, nos ciega (ciego)
From the world, they can't see how we ridin' (ridin')
Del mundo, no pueden ver cómo montamos (montamos)
Know my Cullinan doors suicidin' (Cullinan)
Sé que las puertas de mi Cullinan son suicidas (Cullinan)
For my brethren, we gonna slide 'em (slide)
Para mis hermanos, vamos a deslizarlos (deslizar)
Count my blessings and then I'm reminded (blessed)
Cuento mis bendiciones y luego recuerdo (bendecido)
Without money, I still was a lion (ah)
Sin dinero, todavía era un león (ah)
I put twin turbos on my Cayenne (skrrt)
Puse turbos gemelos en mi Cayenne (skrrt)
He can't stay out my lane, need a linin' (who?)
No puede mantenerse fuera de mi carril, necesita un forro (¿quién?)
Eighty K for two Birkins, I buy in (Birkin)
Ochenta K por dos Birkins, compro (Birkin)
Mike Phelps on your bitch, I'm divin' (splash)
Mike Phelps en tu perra, estoy buceando (splash)
X pill, bite down, Mike Tyson (grr)
Píldora X, muerde, Mike Tyson (grr)
Havin' money, I'ma get the gang icy (gang)
Teniendo dinero, voy a conseguir que la pandilla se hiele (pandilla)
If your daddy was a rat, you a mice (rat)
Si tu papá era una rata, eres un ratón (rata)
Niggas doin' anything for the likes (who?)
Los negros hacen cualquier cosa por los likes (¿quién?)
Spin a nigga for a lil' somethin' light
Gira a un negro por algo ligero
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer
It's a new day, so new money (it's a new day)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (es un nuevo día)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer
It's a new day, so new money (swoo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer
It's a new day (it's a new day)
Es un nuevo día (es un nuevo día)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (es algo de nuevo dinero)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer (soo, soo, soo, es algo de nuevo dinero)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (Takeoff, soo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer (Takeoff, soo)
Wake up, I think about gettin' me some money
Despierto, pienso en conseguir algo de dinero
I put on that shit and go get me some money (get it)
Me pongo esa mierda y voy a conseguir algo de dinero (consíguelo)
Niggas'll ask for a couple of hundreds
Los negros pedirán un par de cientos
But niggas ain't ever did shit for the money (nah)
Pero los negros nunca hicieron nada por el dinero (nah)
No tens or twenties or fifties, just hundreds
No diez o veinte o cincuenta, solo cientos
The bankroll so straight, ain't no bendin' the money (no)
El fajo de billetes es tan recto, no hay forma de doblar el dinero (no)
You see me on TV, that's filmin' the money
Me ves en la tele, eso es filmar el dinero
Book me for a show, gotta give me the money (give me)
Resérvenme para un show, tienen que darme el dinero (dame)
I put my heart in this shit and my blood sweat and tears
Puse mi corazón en esta mierda y mi sudor y lágrimas
Ain't no nigga takin' it from me (never)
No hay negro que me lo quite (nunca)
Ain't do no counting, but been in the game for some years,
No hice ningún recuento, pero he estado en el juego durante algunos años,
And they know they gang and who run it (run it)
Y saben quién es la pandilla y quién la dirige (dirige)
Yes, we gon' keep them shits comin'
Sí, vamos a seguir trayendo esas mierdas
I'm dressed in a suit like the mob with the Tommy
Vestido con un traje como la mafia con el Tommy
In the trap, I be wrappin' the brick like a mummy
En la trampa, envuelvo el ladrillo como una momia
They act up, I'm sendin' a hit at your mommy (brrt)
Si se portan mal, envío un golpe a tu mamá (brrt)
Workin' the bando (work)
Trabajando en el bando (trabajo)
Lit like a candle, Draco on commando (grrah)
Encendido como una vela, Draco en comando (grrah)
I'm shootin' like Manu (shoot)
Estoy disparando como Manu (disparo)
But we don't know nothin', we speakin' espanol (espanol)
Pero no sabemos nada, hablamos español (español)
We walkin' with hammers (hammers)
Caminamos con martillos (martillos)
But none of my niggas let go of the handle (no)
Pero ninguno de mis negros suelta el mango (no)
I don't know karate (nah)
No sé karate (nah)
But the way the stick kick, I'm callin' it Daniel (San)
Pero la forma en que la vara patea, la llamo Daniel (San)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer
It's a new day, so new money (it's a new day)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (es un nuevo día)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer
It's a new day, so new money (swoo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer
It's a new day (it's a new day)
Es un nuevo día (es un nuevo día)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero (es algo de nuevo dinero)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer (soo, soo, soo, es algo de nuevo dinero)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)
Es un nuevo día, así que nuevo dinero, joder ayer (joder ayer, soo)
Yeah
Ouais
Another dollar, another day
Un autre dollar, un autre jour
It's a new day, new money (hey)
C'est un nouveau jour, de l'argent frais (hey)
Every day, you gotta get some new money
Chaque jour, tu dois gagner de l'argent frais
Every new day, you gotta get some new money
Chaque nouveau jour, tu dois gagner de l'argent frais
It's a new day
C'est un nouveau jour
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier
It's a new day, so new money (it's a new day)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais (c'est un nouveau jour)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier
It's a new day, so new money (swoo)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier
It's a new day (it's a new day)
C'est un nouveau jour (c'est un nouveau jour)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais (c'est de l'argent frais)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier (soo, soo, soo, c'est de l'argent frais)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier (baise hier, soo)
I'm gonna get me some money
Je vais me faire de l'argent
Don't want you to lend me, don't give me no money
Je ne veux pas que tu me prêtes, ne me donne pas d'argent
I'm gonna go get me some, flip me some money
Je vais aller en chercher, me faire de l'argent
I don't wanna owe you no shit
Je ne veux rien te devoir
I said, I'm gonna get me some money (hey)
J'ai dit, je vais me faire de l'argent (hey)
Don't want you to lend me, don't give me no money (hey)
Je ne veux pas que tu me prêtes, ne me donne pas d'argent (hey)
I'm gonna go get me some, flip me some money
Je vais aller en chercher, me faire de l'argent
I don't wanna owe you no shit (flip it, yeah)
Je ne veux rien te devoir (retourne-le, ouais)
Huncho got ten out from London (go)
Huncho a dix sorties de Londres (va)
Running into international money
Courir après l'argent international
It's beautiful, different, and colorful money
C'est beau, différent, et coloré l'argent
If I was you, nigga, I'd get into something (yeah)
Si j'étais toi, mec, je me lancerais dans quelque chose (ouais)
Whether it's rappin' or trappin' or cappin'
Que ce soit le rap ou le trafic ou le cappin'
Or slappin' a nigga with the butt of the gun (swoo)
Ou frapper un mec avec la crosse du flingue (swoo)
Nigga, don't ask me for nothing, no, don't ask me for nothing
Mec, ne me demande rien, non, ne me demande rien
'Cause I got this shit out of the mud (yeah)
Parce que j'ai obtenu cette merde de la boue (ouais)
How do I get me some money?
Comment je me fais de l'argent ?
I sit down and think about gettin' into money (soo)
Je m'assois et pense à gagner de l'argent (soo)
I put on a suit and have meetings 'bout money
Je mets un costume et j'ai des réunions à propos de l'argent
I pull up and handle my biz (yeah)
Je me pointe et je gère mes affaires (ouais)
Pull up and handle my biz
Je me pointe et je gère mes affaires
Droppin' my top and my tint in my lens
Je laisse tomber mon toit et ma teinte dans mes lentilles
Count up the money before I can spend
Je compte l'argent avant de pouvoir le dépenser
No, I don't got time for nobody's kid
Non, je n'ai pas de temps pour les enfants de personne
It's a new day
C'est un nouveau jour
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier
It's a new day, so new money (it's a new day)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais (c'est un nouveau jour)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier
It's a new day, so new money (swoo)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier
It's a new day (it's a new day)
C'est un nouveau jour (c'est un nouveau jour)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais (c'est de l'argent frais)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier (soo, soo, soo, c'est de l'argent frais)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, Offset)
C'est un nouveau jour, donc de l'argent frais, baise hier (baise hier, Offset)
'Member them days I wasn't makin' no money
'Souviens-toi de ces jours où je ne gagnais pas d'argent
I pulled out ak, now I'm takin' your money (grraow)
J'ai sorti un ak, maintenant je prends ton argent (grraow)
I know some niggas don't play for the money (play)
Je connais des gars qui ne jouent pas pour l'argent (jouer)
Them young niggas shoot you with Dracs for that money (Drac')
Ces jeunes tirent avec des Dracs pour cet argent (Drac')
That's how they play in the jungle (jungle)
C'est comme ça qu'ils jouent dans la jungle (jungle)
I keep a stick in my Wraith, I can't fumble (fumble)
Je garde un bâton dans ma Wraith, je ne peux pas fumble (fumble)
I had to trap in the bando, be humble
J'ai dû piéger dans le bando, sois humble
When I had sleep in that bando all summer (oh)
Quand j'ai dû dormir dans ce bando tout l'été (oh)
Canary diamonds, you know this shit GIA, yeah, the finest (finest)
Diamants canaris, tu sais que c'est du GIA, ouais, le meilleur (meilleur)
Maybach with curtains, it blinds us (blind)
Maybach avec des rideaux, ça nous aveugle (aveugle)
From the world, they can't see how we ridin' (ridin')
Du monde, ils ne peuvent pas voir comment on roule (roule)
Know my Cullinan doors suicidin' (Cullinan)
Tu sais que les portes de mon Cullinan sont suicidaires (Cullinan)
For my brethren, we gonna slide 'em (slide)
Pour mes frères, on va les faire glisser (glisser)
Count my blessings and then I'm reminded (blessed)
Je compte mes bénédictions et puis je me souviens (bénis)
Without money, I still was a lion (ah)
Sans argent, j'étais toujours un lion (ah)
I put twin turbos on my Cayenne (skrrt)
J'ai mis des turbos jumeaux sur mon Cayenne (skrrt)
He can't stay out my lane, need a linin' (who?)
Il ne peut pas rester dans ma voie, il a besoin d'un alignement (qui ?)
Eighty K for two Birkins, I buy in (Birkin)
Quatre-vingt K pour deux Birkins, j'achète (Birkin)
Mike Phelps on your bitch, I'm divin' (splash)
Mike Phelps sur ta meuf, je plonge (splash)
X pill, bite down, Mike Tyson (grr)
Pilule X, mords, Mike Tyson (grr)
Havin' money, I'ma get the gang icy (gang)
Avoir de l'argent, je vais geler le gang (gang)
If your daddy was a rat, you a mice (rat)
Si ton père était un rat, tu es une souris (rat)
Niggas doin' anything for the likes (who?)
Les gars font n'importe quoi pour les likes (qui ?)
Spin a nigga for a lil' somethin' light
Fais tourner un gars pour un petit quelque chose de léger
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier
It's a new day, so new money (it's a new day)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent (c'est un nouveau jour)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier
It's a new day, so new money (swoo)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier
It's a new day (it's a new day)
C'est un nouveau jour (c'est un nouveau jour)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent (c'est du nouvel argent)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier (soo, soo, soo, c'est du nouvel argent)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (Takeoff, soo)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier (Takeoff, soo)
Wake up, I think about gettin' me some money
Je me réveille, je pense à me faire de l'argent
I put on that shit and go get me some money (get it)
Je mets ce truc et je vais me faire de l'argent (le chercher)
Niggas'll ask for a couple of hundreds
Les gars demanderont quelques centaines
But niggas ain't ever did shit for the money (nah)
Mais les gars n'ont jamais rien fait pour l'argent (non)
No tens or twenties or fifties, just hundreds
Pas de dix ou vingt ou cinquante, juste des centaines
The bankroll so straight, ain't no bendin' the money (no)
Le tas de billets est si droit, pas de pliage de l'argent (non)
You see me on TV, that's filmin' the money
Tu me vois à la télé, c'est du tournage d'argent
Book me for a show, gotta give me the money (give me)
Réserve-moi pour un spectacle, tu dois me donner l'argent (donne-moi)
I put my heart in this shit and my blood sweat and tears
J'ai mis mon cœur dans cette merde et ma sueur et mes larmes
Ain't no nigga takin' it from me (never)
Aucun gars ne me le prendra (jamais)
Ain't do no counting, but been in the game for some years,
Je n'ai pas compté, mais je suis dans le jeu depuis quelques années,
And they know they gang and who run it (run it)
Et ils savent qui est le gang et qui le dirige (le dirige)
Yes, we gon' keep them shits comin'
Oui, on va continuer à les envoyer
I'm dressed in a suit like the mob with the Tommy
Je suis habillé en costume comme la mafia avec le Tommy
In the trap, I be wrappin' the brick like a mummy
Dans le piège, j'enveloppe la brique comme une momie
They act up, I'm sendin' a hit at your mommy (brrt)
Ils agissent, j'envoie un coup à ta maman (brrt)
Workin' the bando (work)
Travailler le bando (travail)
Lit like a candle, Draco on commando (grrah)
Allumé comme une bougie, Draco en commando (grrah)
I'm shootin' like Manu (shoot)
Je tire comme Manu (tire)
But we don't know nothin', we speakin' espanol (espanol)
Mais on ne sait rien, on parle espagnol (espagnol)
We walkin' with hammers (hammers)
On marche avec des marteaux (marteaux)
But none of my niggas let go of the handle (no)
Mais aucun de mes gars ne lâche la poignée (non)
I don't know karate (nah)
Je ne connais pas le karaté (non)
But the way the stick kick, I'm callin' it Daniel (San)
Mais la façon dont le bâton donne des coups de pied, je l'appelle Daniel (San)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier
It's a new day, so new money (it's a new day)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent (c'est un nouveau jour)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier
It's a new day, so new money (swoo)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier
It's a new day (it's a new day)
C'est un nouveau jour (c'est un nouveau jour)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent (c'est du nouvel argent)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier (soo, soo, soo, c'est du nouvel argent)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)
C'est un nouveau jour, donc nouvel argent, baise hier (baise hier, soo)
Yeah
Ja
Another dollar, another day
Ein weiterer Dollar, ein weiterer Tag
It's a new day, new money (hey)
Es ist ein neuer Tag, neues Geld (hey)
Every day, you gotta get some new money
Jeden Tag musst du etwas neues Geld bekommen
Every new day, you gotta get some new money
Jeden neuen Tag musst du etwas neues Geld bekommen
It's a new day
Es ist ein neuer Tag
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern
It's a new day, so new money (it's a new day)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (es ist ein neuer Tag)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern
It's a new day, so new money (swoo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern
It's a new day (it's a new day)
Es ist ein neuer Tag (es ist ein neuer Tag)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (es ist etwas neues Geld)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern (soo, soo, soo, es ist etwas neues Geld)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern (scheiß auf gestern, soo)
I'm gonna get me some money
Ich werde mir etwas Geld besorgen
Don't want you to lend me, don't give me no money
Ich will nicht, dass du mir leihst, gib mir kein Geld
I'm gonna go get me some, flip me some money
Ich werde mir etwas holen, etwas Geld umdrehen
I don't wanna owe you no shit
Ich will dir nichts schulden
I said, I'm gonna get me some money (hey)
Ich sagte, ich werde mir etwas Geld besorgen (hey)
Don't want you to lend me, don't give me no money (hey)
Ich will nicht, dass du mir leihst, gib mir kein Geld (hey)
I'm gonna go get me some, flip me some money
Ich werde mir etwas holen, etwas Geld umdrehen
I don't wanna owe you no shit (flip it, yeah)
Ich will dir nichts schulden (umdrehen, ja)
Huncho got ten out from London (go)
Huncho hat zehn aus London (go)
Running into international money
Laufe in internationales Geld
It's beautiful, different, and colorful money
Es ist schön, anders und buntes Geld
If I was you, nigga, I'd get into something (yeah)
Wenn ich du wäre, Nigga, würde ich etwas anfangen (ja)
Whether it's rappin' or trappin' or cappin'
Ob es rappen oder trappen oder cappen ist
Or slappin' a nigga with the butt of the gun (swoo)
Oder einen Nigga mit dem Hintern der Waffe schlagen (swoo)
Nigga, don't ask me for nothing, no, don't ask me for nothing
Nigga, frag mich nicht nach nichts, nein, frag mich nicht nach nichts
'Cause I got this shit out of the mud (yeah)
Denn ich habe diese Scheiße aus dem Dreck geholt (ja)
How do I get me some money?
Wie bekomme ich etwas Geld?
I sit down and think about gettin' into money (soo)
Ich setze mich hin und denke darüber nach, wie ich an Geld komme (soo)
I put on a suit and have meetings 'bout money
Ich ziehe einen Anzug an und habe Meetings über Geld
I pull up and handle my biz (yeah)
Ich ziehe hoch und kümmere mich um mein Geschäft (ja)
Pull up and handle my biz
Ziehe hoch und kümmere mich um mein Geschäft
Droppin' my top and my tint in my lens
Lasse mein Dach und meine Tönung in meiner Linse fallen
Count up the money before I can spend
Zähle das Geld, bevor ich es ausgeben kann
No, I don't got time for nobody's kid
Nein, ich habe keine Zeit für das Kind von jemand anderem
It's a new day
Es ist ein neuer Tag
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern
It's a new day, so new money (it's a new day)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (es ist ein neuer Tag)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern
It's a new day, so new money (swoo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern
It's a new day (it's a new day)
Es ist ein neuer Tag (es ist ein neuer Tag)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (es ist etwas neues Geld)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern (soo, soo, soo, es ist etwas neues Geld)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, Offset)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, scheiß auf gestern (scheiß auf gestern, Offset)
'Member them days I wasn't makin' no money
'Erinnerst du dich an die Tage, an denen ich kein Geld verdiente
I pulled out ak, now I'm takin' your money (grraow)
Ich zog eine AK, jetzt nehme ich dein Geld (grraow)
I know some niggas don't play for the money (play)
Ich kenne einige Niggas, die nicht für das Geld spielen (spielen)
Them young niggas shoot you with Dracs for that money (Drac')
Diese jungen Niggas schießen dich mit Dracs für das Geld (Drac')
That's how they play in the jungle (jungle)
So spielen sie im Dschungel (Dschungel)
I keep a stick in my Wraith, I can't fumble (fumble)
Ich habe einen Stock in meinem Wraith, ich kann nicht fummeln (fummeln)
I had to trap in the bando, be humble
Ich musste im Bando fangen, sei bescheiden
When I had sleep in that bando all summer (oh)
Als ich den ganzen Sommer in diesem Bando schlafen musste (oh)
Canary diamonds, you know this shit GIA, yeah, the finest (finest)
Kanariendiamanten, du weißt, dass dieser Scheiß GIA ist, ja, das Feinste (Feinste)
Maybach with curtains, it blinds us (blind)
Maybach mit Vorhängen, es blendet uns (blind)
From the world, they can't see how we ridin' (ridin')
Von der Welt, sie können nicht sehen, wie wir fahren (fahren)
Know my Cullinan doors suicidin' (Cullinan)
Weißt du, meine Cullinan Türen sind selbstmörderisch (Cullinan)
For my brethren, we gonna slide 'em (slide)
Für meine Brüder, wir werden sie schieben (schieben)
Count my blessings and then I'm reminded (blessed)
Zähle meine Segnungen und dann werde ich daran erinnert (gesegnet)
Without money, I still was a lion (ah)
Ohne Geld war ich immer noch ein Löwe (ah)
I put twin turbos on my Cayenne (skrrt)
Ich habe Zwillingsturbos auf meinen Cayenne gesetzt (skrrt)
He can't stay out my lane, need a linin' (who?)
Er kann nicht aus meiner Spur bleiben, braucht eine Ausrichtung (wer?)
Eighty K for two Birkins, I buy in (Birkin)
Achtzig K für zwei Birkins, ich kaufe ein (Birkin)
Mike Phelps on your bitch, I'm divin' (splash)
Mike Phelps auf deiner Schlampe, ich tauche ein (splash)
X pill, bite down, Mike Tyson (grr)
X-Pille, beiße runter, Mike Tyson (grr)
Havin' money, I'ma get the gang icy (gang)
Habe Geld, ich werde die Gang eisig machen (Gang)
If your daddy was a rat, you a mice (rat)
Wenn dein Vater eine Ratte war, bist du eine Maus (Ratte)
Niggas doin' anything for the likes (who?)
Niggas tun alles für die Likes (wer?)
Spin a nigga for a lil' somethin' light
Dreh einen Nigga für ein kleines Licht
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern
It's a new day, so new money (it's a new day)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (es ist ein neuer Tag)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern
It's a new day, so new money (swoo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern
It's a new day (it's a new day)
Es ist ein neuer Tag (es ist ein neuer Tag)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (es ist neues Geld)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern (soo, soo, soo, es ist neues Geld)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (Takeoff, soo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern (Takeoff, soo)
Wake up, I think about gettin' me some money
Wache auf, ich denke daran, mir etwas Geld zu besorgen
I put on that shit and go get me some money (get it)
Ich ziehe diesen Scheiß an und hole mir etwas Geld (hol es)
Niggas'll ask for a couple of hundreds
Niggas werden um ein paar Hundert bitten
But niggas ain't ever did shit for the money (nah)
Aber Niggas haben noch nie etwas für das Geld getan (nah)
No tens or twenties or fifties, just hundreds
Keine Zehner oder Zwanziger oder Fünfziger, nur Hunderte
The bankroll so straight, ain't no bendin' the money (no)
Die Bankroll ist so gerade, kein Biegen des Geldes (nein)
You see me on TV, that's filmin' the money
Du siehst mich im Fernsehen, das ist das Filmen des Geldes
Book me for a show, gotta give me the money (give me)
Buche mich für eine Show, musst mir das Geld geben (gib mir)
I put my heart in this shit and my blood sweat and tears
Ich habe mein Herz in diesen Scheiß gesteckt und mein Blut, Schweiß und Tränen
Ain't no nigga takin' it from me (never)
Kein Nigga nimmt es mir weg (nie)
Ain't do no counting, but been in the game for some years,
Habe nicht gezählt, aber bin schon einige Jahre im Spiel,
And they know they gang and who run it (run it)
Und sie wissen, wer die Gang und wer sie führt (führen)
Yes, we gon' keep them shits comin'
Ja, wir werden diese Scheiße weiter kommen lassen
I'm dressed in a suit like the mob with the Tommy
Ich bin angezogen wie die Mafia mit dem Tommy
In the trap, I be wrappin' the brick like a mummy
In der Falle wickle ich den Ziegel wie eine Mumie
They act up, I'm sendin' a hit at your mommy (brrt)
Sie benehmen sich, ich schicke einen Treffer zu deiner Mutter (brrt)
Workin' the bando (work)
Arbeite im Bando (Arbeit)
Lit like a candle, Draco on commando (grrah)
Beleuchtet wie eine Kerze, Draco auf Kommando (grrah)
I'm shootin' like Manu (shoot)
Ich schieße wie Manu (schieße)
But we don't know nothin', we speakin' espanol (espanol)
Aber wir wissen nichts, wir sprechen Spanisch (Spanisch)
We walkin' with hammers (hammers)
Wir gehen mit Hämmern (Hämmern)
But none of my niggas let go of the handle (no)
Aber keiner meiner Niggas lässt den Griff los (nein)
I don't know karate (nah)
Ich kenne kein Karate (nah)
But the way the stick kick, I'm callin' it Daniel (San)
Aber so wie der Stock tritt, nenne ich ihn Daniel (San)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern
It's a new day, so new money (it's a new day)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (es ist ein neuer Tag)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern
It's a new day, so new money (swoo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern
It's a new day (it's a new day)
Es ist ein neuer Tag (es ist ein neuer Tag)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld (es ist neues Geld)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern (soo, soo, soo, es ist neues Geld)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)
Es ist ein neuer Tag, also neues Geld, fick gestern (fick gestern, soo)
Yeah
Another dollar, another day
Un altro dollaro, un altro giorno
It's a new day, new money (hey)
È un nuovo giorno, nuovo denaro (ehi)
Every day, you gotta get some new money
Ogni giorno, devi guadagnare del nuovo denaro
Every new day, you gotta get some new money
Ogni nuovo giorno, devi guadagnare del nuovo denaro
It's a new day
È un nuovo giorno
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri (sì)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri
It's a new day, so new money (it's a new day)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro (è un nuovo giorno)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri
It's a new day, so new money (swoo)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro (sì)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri
It's a new day (it's a new day)
È un nuovo giorno (è un nuovo giorno)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro (è del nuovo denaro)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri (sì, sì, sì, è del nuovo denaro)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri (fottiti ieri, sì)
I'm gonna get me some money
Sto per procurarmi del denaro
Don't want you to lend me, don't give me no money
Non voglio che mi presti, non darmi denaro
I'm gonna go get me some, flip me some money
Sto per andare a prenderne, a moltiplicare del denaro
I don't wanna owe you no shit
Non voglio doverti nulla
I said, I'm gonna get me some money (hey)
Ho detto, sto per procurarmi del denaro (ehi)
Don't want you to lend me, don't give me no money (hey)
Non voglio che mi presti, non darmi denaro (ehi)
I'm gonna go get me some, flip me some money
Sto per andare a prenderne, a moltiplicare del denaro
I don't wanna owe you no shit (flip it, yeah)
Non voglio doverti nulla (moltiplicalo, sì)
Huncho got ten out from London (go)
Huncho ha preso dieci da Londra (vai)
Running into international money
Incontrando denaro internazionale
It's beautiful, different, and colorful money
È bello, diverso, e colorato il denaro
If I was you, nigga, I'd get into something (yeah)
Se fossi in te, amico, mi metterei a fare qualcosa (sì)
Whether it's rappin' or trappin' or cappin'
Che sia rappare o spacciare o fare il finto duro
Or slappin' a nigga with the butt of the gun (swoo)
O schiaffeggiare un tizio con il calcio della pistola (sì)
Nigga, don't ask me for nothing, no, don't ask me for nothing
Amico, non chiedermi nulla, no, non chiedermi nulla
'Cause I got this shit out of the mud (yeah)
Perché ho ottenuto questa merda dal fango (sì)
How do I get me some money?
Come faccio a procurarmi del denaro?
I sit down and think about gettin' into money (soo)
Mi siedo e penso a come entrare nel denaro (sì)
I put on a suit and have meetings 'bout money
Indosso un abito e ho incontri sul denaro
I pull up and handle my biz (yeah)
Mi presento e gestisco i miei affari (sì)
Pull up and handle my biz
Mi presento e gestisco i miei affari
Droppin' my top and my tint in my lens
Abbassando il mio tetto e la mia tinta nei miei occhiali
Count up the money before I can spend
Conto il denaro prima di poterlo spendere
No, I don't got time for nobody's kid
No, non ho tempo per i figli di nessuno
It's a new day
È un nuovo giorno
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri (sì)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri
It's a new day, so new money (it's a new day)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro (è un nuovo giorno)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri
It's a new day, so new money (swoo)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro (sì)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri
It's a new day (it's a new day)
È un nuovo giorno (è un nuovo giorno)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro (è del nuovo denaro)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri (sì, sì, sì, è del nuovo denaro)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, Offset)
È un nuovo giorno, quindi nuovo denaro, fottiti ieri (fottiti ieri, Offset)
'Member them days I wasn't makin' no money
'Ricorda quei giorni in cui non guadagnavo soldi
I pulled out ak, now I'm takin' your money (grraow)
Ho tirato fuori un ak, ora sto prendendo i tuoi soldi (grraow)
I know some niggas don't play for the money (play)
Conosco alcuni neri che non giocano per i soldi (giocano)
Them young niggas shoot you with Dracs for that money (Drac')
Quei giovani neri ti sparano con Dracs per quei soldi (Drac')
That's how they play in the jungle (jungle)
Ecco come giocano nella giungla (giungla)
I keep a stick in my Wraith, I can't fumble (fumble)
Tengo un bastone nella mia Wraith, non posso sbagliare (sbagliare)
I had to trap in the bando, be humble
Dovevo intrappolare nel bando, essere umile
When I had sleep in that bando all summer (oh)
Quando dovevo dormire in quel bando tutta l'estate (oh)
Canary diamonds, you know this shit GIA, yeah, the finest (finest)
Diamanti canarini, sai che questa merda è GIA, sì, il più fine (il più fine)
Maybach with curtains, it blinds us (blind)
Maybach con tende, ci acceca (cieco)
From the world, they can't see how we ridin' (ridin')
Dal mondo, non possono vedere come stiamo guidando (guidando)
Know my Cullinan doors suicidin' (Cullinan)
So che le porte del mio Cullinan sono suicidarie (Cullinan)
For my brethren, we gonna slide 'em (slide)
Per i miei fratelli, li faremo scivolare (scivolare)
Count my blessings and then I'm reminded (blessed)
Conto le mie benedizioni e poi mi ricordo (benedetto)
Without money, I still was a lion (ah)
Senza soldi, ero comunque un leone (ah)
I put twin turbos on my Cayenne (skrrt)
Ho messo due turbocompressori sul mio Cayenne (skrrt)
He can't stay out my lane, need a linin' (who?)
Non riesce a stare fuori dalla mia corsia, ha bisogno di un allineamento (chi?)
Eighty K for two Birkins, I buy in (Birkin)
Ottanta K per due Birkins, compro (Birkin)
Mike Phelps on your bitch, I'm divin' (splash)
Mike Phelps sulla tua ragazza, sto tuffandomi (splash)
X pill, bite down, Mike Tyson (grr)
Pillola X, mordi, Mike Tyson (grr)
Havin' money, I'ma get the gang icy (gang)
Avere soldi, farò diventare la gang ghiacciata (gang)
If your daddy was a rat, you a mice (rat)
Se tuo padre era un ratto, sei un topo (ratto)
Niggas doin' anything for the likes (who?)
I neri fanno qualsiasi cosa per i like (chi?)
Spin a nigga for a lil' somethin' light
Gira un nero per un po' di luce
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri
It's a new day, so new money (it's a new day)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi (è un nuovo giorno)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri
It's a new day, so new money (swoo)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri
It's a new day (it's a new day)
È un nuovo giorno (è un nuovo giorno)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi (sono nuovi soldi)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri (soo, soo, soo, sono nuovi soldi)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (Takeoff, soo)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri (Takeoff, soo)
Wake up, I think about gettin' me some money
Mi sveglio, penso a come farmi dei soldi
I put on that shit and go get me some money (get it)
Metto su quella roba e vado a prendermi dei soldi (prendilo)
Niggas'll ask for a couple of hundreds
I neri chiederanno un paio di centinaia
But niggas ain't ever did shit for the money (nah)
Ma i neri non hanno mai fatto nulla per i soldi (nah)
No tens or twenties or fifties, just hundreds
Niente dieci o venti o cinquanta, solo centinaia
The bankroll so straight, ain't no bendin' the money (no)
Il gruzzolo è così dritto, non c'è modo di piegare i soldi (no)
You see me on TV, that's filmin' the money
Mi vedi in TV, è la ripresa dei soldi
Book me for a show, gotta give me the money (give me)
Prenotami per uno spettacolo, devi darmi i soldi (dammelo)
I put my heart in this shit and my blood sweat and tears
Ho messo il mio cuore in questa merda e il mio sudore e le mie lacrime
Ain't no nigga takin' it from me (never)
Nessun nero me lo porterà via (mai)
Ain't do no counting, but been in the game for some years,
Non ho fatto nessun conteggio, ma sono nel gioco da alcuni anni,
And they know they gang and who run it (run it)
E sanno chi è la gang e chi la comanda (comanda)
Yes, we gon' keep them shits comin'
Sì, continueremo a mandarli
I'm dressed in a suit like the mob with the Tommy
Sono vestito come la mafia con il Tommy
In the trap, I be wrappin' the brick like a mummy
Nella trappola, avvolgo il mattone come una mummia
They act up, I'm sendin' a hit at your mommy (brrt)
Se si comportano male, mando un colpo a tua madre (brrt)
Workin' the bando (work)
Lavorando nel bando (lavoro)
Lit like a candle, Draco on commando (grrah)
Acceso come una candela, Draco su comando (grrah)
I'm shootin' like Manu (shoot)
Sto sparando come Manu (sparo)
But we don't know nothin', we speakin' espanol (espanol)
Ma non sappiamo nulla, parliamo spagnolo (spagnolo)
We walkin' with hammers (hammers)
Camminiamo con i martelli (martelli)
But none of my niggas let go of the handle (no)
Ma nessuno dei miei neri lascia andare la maniglia (no)
I don't know karate (nah)
Non conosco il karate (nah)
But the way the stick kick, I'm callin' it Daniel (San)
Ma il modo in cui il bastone calcia, lo chiamo Daniel (San)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri (soo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri
It's a new day, so new money (it's a new day)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi (è un nuovo giorno)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri
It's a new day, so new money (swoo)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi (swoo)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri
It's a new day (it's a new day)
È un nuovo giorno (è un nuovo giorno)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri (ooh)
It's a new day, so new money, fuck yesterday
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri
It's a new day, so new money, fuck yesterday (ooh)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri (ooh)
It's a new day, so new money (it's some new money)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi (sono nuovi soldi)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (soo, soo, soo, it's some new money)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri (soo, soo, soo, sono nuovi soldi)
It's a new day, so new money, fuck yesterday (fuck yesterday, soo)
È un nuovo giorno, quindi nuovi soldi, fottiti ieri (fottiti ieri, soo)

Trivia about the song New Money by Migos

When was the song “New Money” released by Migos?
The song New Money was released in 2021, on the album “Culture III”.
Who composed the song “New Money” by Migos?
The song “New Money” by Migos was composed by Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Kiari Kendrell Cephus.

Most popular songs of Migos

Other artists of Film score