Olvídame Tú

David Ascanio Orozco, Ignacio Palau Medina

Lyrics Translation

Todas nuestras tardes son
Bajo estrellas escondidas
Luces que mi corazón
Se pensará

Desnudarme como soy
Siendo así­ como la arena
Que resbala en tu querer
Por donde fuera

Darte para retenerte
Recelar si no me miras
Con tus ojos, tu boca
Tu sabia que es mía, mía

Responde a mi nombre si te lo susurran
Arranca de todo mi piel que es tan tuya
Que arda mi cuerpo si no estás conmigo amor

Olvídame tú
Que yo no puedo
No voy a entender el amor
Sin ti

Olvídame tú
Que yo no puedo
Dejar de quererte
Por mucho que lo intente
No puedo
Olvídame tú

Qué bonito cuando el sol
Derramó sobre nosotros
Esa luz que se apagó
Y que se perdía

Si tú quieres quiero yo
Palpitar de otra manera
Que nos lleve sin timón
Lo que nos queda

Sentiremos tal vez frío
Si no existe poesí­a
En tus ojos, tu boca
Tu sabia que es mía, mía

Y el tiempo nos pasa casi inardvertido
Golpea con fuerza lo tuyo y lo mío
Que pena ignorarlo y dejarlo perdido, amor

Olvidame tú
Que yo no puedo
No voy a entender el amor
Sin ti­

Olvidame tú
Que yo no puedo
Dejar de quererte
Por mucho que lo intente
No puedo
Olvídame tú

Olvidame tú
Que yo no puedo
No voy a entender el amor
Sin ti­

Olvidame tú
Que yo no puedo
Dejar de quererte
Por mucho que lo intente
No puedo

Olvidame tú

Todas nuestras tardes son
All our afternoons are
Bajo estrellas escondidas
Under hidden stars
Luces que mi corazón
Lights that my heart
Se pensará
Will think about
Desnudarme como soy
Undress me as I am
Siendo así­ como la arena
Being like the sand
Que resbala en tu querer
That slips in your love
Por donde fuera
Wherever it goes
Darte para retenerte
Give you to keep you
Recelar si no me miras
Jealous if you don't look at me
Con tus ojos, tu boca
With your eyes, your mouth
Tu sabia que es mía, mía
Your wisdom that is mine, mine
Responde a mi nombre si te lo susurran
Respond to my name if they whisper it to you
Arranca de todo mi piel que es tan tuya
Tear off all my skin that is so yours
Que arda mi cuerpo si no estás conmigo amor
Let my body burn if you're not with me, love
Olvídame tú
Forget me
Que yo no puedo
Because I can't
No voy a entender el amor
I won't understand love
Sin ti
Without you
Olvídame tú
Forget me
Que yo no puedo
Because I can't
Dejar de quererte
Stop loving you
Por mucho que lo intente
No matter how much I try
No puedo
I can't
Olvídame tú
Forget me
Qué bonito cuando el sol
How beautiful when the sun
Derramó sobre nosotros
Poured over us
Esa luz que se apagó
That light that went out
Y que se perdía
And was lost
Si tú quieres quiero yo
If you want, I want
Palpitar de otra manera
To beat in a different way
Que nos lleve sin timón
That takes us without a rudder
Lo que nos queda
What we have left
Sentiremos tal vez frío
We may feel cold
Si no existe poesí­a
If there is no poetry
En tus ojos, tu boca
In your eyes, your mouth
Tu sabia que es mía, mía
Your wisdom that is mine, mine
Y el tiempo nos pasa casi inardvertido
And time passes us almost unnoticed
Golpea con fuerza lo tuyo y lo mío
It hits hard what's yours and mine
Que pena ignorarlo y dejarlo perdido, amor
What a pity to ignore it and let it be lost, love
Olvidame tú
Forget me
Que yo no puedo
Because I can't
No voy a entender el amor
I won't understand love
Sin ti­
Without you
Olvidame tú
Forget me
Que yo no puedo
Because I can't
Dejar de quererte
Stop loving you
Por mucho que lo intente
No matter how much I try
No puedo
I can't
Olvídame tú
Forget me
Olvidame tú
Forget me
Que yo no puedo
Because I can't
No voy a entender el amor
I won't understand love
Sin ti­
Without you
Olvidame tú
Forget me
Que yo no puedo
Because I can't
Dejar de quererte
Stop loving you
Por mucho que lo intente
No matter how much I try
No puedo
I can't
Olvidame tú
Forget me
Todas nuestras tardes son
Todas as nossas tardes são
Bajo estrellas escondidas
Sob estrelas escondidas
Luces que mi corazón
Luzes que meu coração
Se pensará
Vai pensar
Desnudarme como soy
Despir-me como sou
Siendo así­ como la arena
Sendo assim como a areia
Que resbala en tu querer
Que escorrega no teu querer
Por donde fuera
Por onde quer que seja
Darte para retenerte
Dar-te para te reter
Recelar si no me miras
Desconfiar se não me olhas
Con tus ojos, tu boca
Com teus olhos, tua boca
Tu sabia que es mía, mía
Tua sabedoria que é minha, minha
Responde a mi nombre si te lo susurran
Responde ao meu nome se te sussurrarem
Arranca de todo mi piel que es tan tuya
Arranca de tudo a minha pele que é tão tua
Que arda mi cuerpo si no estás conmigo amor
Que meu corpo queime se não estás comigo, amor
Olvídame tú
Esquece-me tu
Que yo no puedo
Que eu não posso
No voy a entender el amor
Não vou entender o amor
Sin ti
Sem ti
Olvídame tú
Esquece-me tu
Que yo no puedo
Que eu não posso
Dejar de quererte
Deixar de te querer
Por mucho que lo intente
Por muito que tente
No puedo
Não posso
Olvídame tú
Esquece-me tu
Qué bonito cuando el sol
Que bonito quando o sol
Derramó sobre nosotros
Derramou sobre nós
Esa luz que se apagó
Essa luz que se apagou
Y que se perdía
E que se perdia
Si tú quieres quiero yo
Se tu queres, eu quero
Palpitar de otra manera
Bater de outra maneira
Que nos lleve sin timón
Que nos leve sem leme
Lo que nos queda
O que nos resta
Sentiremos tal vez frío
Sentiremos talvez frio
Si no existe poesí­a
Se não existe poesia
En tus ojos, tu boca
Nos teus olhos, tua boca
Tu sabia que es mía, mía
Tua sabedoria que é minha, minha
Y el tiempo nos pasa casi inardvertido
E o tempo passa quase despercebido
Golpea con fuerza lo tuyo y lo mío
Bate com força o teu e o meu
Que pena ignorarlo y dejarlo perdido, amor
Que pena ignorá-lo e deixá-lo perdido, amor
Olvidame tú
Esquece-me tu
Que yo no puedo
Que eu não posso
No voy a entender el amor
Não vou entender o amor
Sin ti­
Sem ti
Olvidame tú
Esquece-me tu
Que yo no puedo
Que eu não posso
Dejar de quererte
Deixar de te querer
Por mucho que lo intente
Por muito que tente
No puedo
Não posso
Olvídame tú
Esquece-me tu
Olvidame tú
Esquece-me tu
Que yo no puedo
Que eu não posso
No voy a entender el amor
Não vou entender o amor
Sin ti­
Sem ti
Olvidame tú
Esquece-me tu
Que yo no puedo
Que eu não posso
Dejar de quererte
Deixar de te querer
Por mucho que lo intente
Por muito que tente
No puedo
Não posso
Olvidame tú
Esquece-me tu
Todas nuestras tardes son
Toutes nos après-midi sont
Bajo estrellas escondidas
Sous des étoiles cachées
Luces que mi corazón
Des lumières que mon cœur
Se pensará
Pensera
Desnudarme como soy
Me déshabiller comme je suis
Siendo así­ como la arena
Être comme le sable
Que resbala en tu querer
Qui glisse dans ton amour
Por donde fuera
Où que ce soit
Darte para retenerte
Te donner pour te retenir
Recelar si no me miras
Être jaloux si tu ne me regardes pas
Con tus ojos, tu boca
Avec tes yeux, ta bouche
Tu sabia que es mía, mía
Ta sagesse qui est mienne, mienne
Responde a mi nombre si te lo susurran
Réponds à mon nom si on te le murmure
Arranca de todo mi piel que es tan tuya
Arrache toute ma peau qui est tellement tienne
Que arda mi cuerpo si no estás conmigo amor
Que mon corps brûle si tu n'es pas avec moi, amour
Olvídame tú
Oublie-moi
Que yo no puedo
Je ne peux pas
No voy a entender el amor
Je ne vais pas comprendre l'amour
Sin ti
Sans toi
Olvídame tú
Oublie-moi
Que yo no puedo
Je ne peux pas
Dejar de quererte
Arrêter de t'aimer
Por mucho que lo intente
Peu importe combien j'essaie
No puedo
Je ne peux pas
Olvídame tú
Oublie-moi
Qué bonito cuando el sol
Comme c'est beau quand le soleil
Derramó sobre nosotros
S'est déversé sur nous
Esa luz que se apagó
Cette lumière qui s'est éteinte
Y que se perdía
Et qui se perdait
Si tú quieres quiero yo
Si tu veux, je veux
Palpitar de otra manera
Battre d'une autre manière
Que nos lleve sin timón
Qui nous emmène sans gouvernail
Lo que nos queda
Ce qui nous reste
Sentiremos tal vez frío
Nous sentirons peut-être froid
Si no existe poesí­a
S'il n'y a pas de poésie
En tus ojos, tu boca
Dans tes yeux, ta bouche
Tu sabia que es mía, mía
Ta sagesse qui est mienne, mienne
Y el tiempo nos pasa casi inardvertido
Et le temps nous passe presque inaperçu
Golpea con fuerza lo tuyo y lo mío
Il frappe fort ce qui est à toi et à moi
Que pena ignorarlo y dejarlo perdido, amor
Quel dommage de l'ignorer et de le laisser perdu, amour
Olvidame tú
Oublie-moi
Que yo no puedo
Je ne peux pas
No voy a entender el amor
Je ne vais pas comprendre l'amour
Sin ti­
Sans toi
Olvidame tú
Oublie-moi
Que yo no puedo
Je ne peux pas
Dejar de quererte
Arrêter de t'aimer
Por mucho que lo intente
Peu importe combien j'essaie
No puedo
Je ne peux pas
Olvídame tú
Oublie-moi
Olvidame tú
Oublie-moi
Que yo no puedo
Je ne peux pas
No voy a entender el amor
Je ne vais pas comprendre l'amour
Sin ti­
Sans toi
Olvidame tú
Oublie-moi
Que yo no puedo
Je ne peux pas
Dejar de quererte
Arrêter de t'aimer
Por mucho que lo intente
Peu importe combien j'essaie
No puedo
Je ne peux pas
Olvidame tú
Oublie-moi
Todas nuestras tardes son
Alle unsere Nachmittage sind
Bajo estrellas escondidas
Unter verborgenen Sternen
Luces que mi corazón
Lichter, die mein Herz
Se pensará
Denken wird
Desnudarme como soy
Mich so auszuziehen, wie ich bin
Siendo así­ como la arena
So wie der Sand
Que resbala en tu querer
Der in deiner Liebe rutscht
Por donde fuera
Wo auch immer
Darte para retenerte
Gib dir, um dich festzuhalten
Recelar si no me miras
Eifersüchtig, wenn du mich nicht ansiehst
Con tus ojos, tu boca
Mit deinen Augen, deinem Mund
Tu sabia que es mía, mía
Deine Weisheit, die meine ist, meine
Responde a mi nombre si te lo susurran
Antworte auf meinen Namen, wenn sie ihn dir zuflüstern
Arranca de todo mi piel que es tan tuya
Reiß meine Haut ab, die so sehr deine ist
Que arda mi cuerpo si no estás conmigo amor
Lass meinen Körper brennen, wenn du nicht bei mir bist, Liebe
Olvídame tú
Vergiss mich
Que yo no puedo
Denn ich kann nicht
No voy a entender el amor
Ich werde die Liebe nicht verstehen
Sin ti
Ohne dich
Olvídame tú
Vergiss mich
Que yo no puedo
Denn ich kann nicht
Dejar de quererte
Aufhören dich zu lieben
Por mucho que lo intente
So sehr ich es auch versuche
No puedo
Ich kann nicht
Olvídame tú
Vergiss mich
Qué bonito cuando el sol
Wie schön, als die Sonne
Derramó sobre nosotros
Über uns ausgeschüttet wurde
Esa luz que se apagó
Dieses Licht, das erlosch
Y que se perdía
Und das verloren ging
Si tú quieres quiero yo
Wenn du willst, will ich
Palpitar de otra manera
Auf eine andere Weise schlagen
Que nos lleve sin timón
Das uns ohne Steuer führt
Lo que nos queda
Was uns bleibt
Sentiremos tal vez frío
Vielleicht werden wir frieren
Si no existe poesí­a
Wenn es keine Poesie gibt
En tus ojos, tu boca
In deinen Augen, deinem Mund
Tu sabia que es mía, mía
Deine Weisheit, die meine ist, meine
Y el tiempo nos pasa casi inardvertido
Und die Zeit vergeht uns fast unbemerkt
Golpea con fuerza lo tuyo y lo mío
Es trifft hart auf das Deine und das Meine
Que pena ignorarlo y dejarlo perdido, amor
Wie schade, es zu ignorieren und es verloren zu lassen, Liebe
Olvidame tú
Vergiss mich
Que yo no puedo
Denn ich kann nicht
No voy a entender el amor
Ich werde die Liebe nicht verstehen
Sin ti­
Ohne dich
Olvidame tú
Vergiss mich
Que yo no puedo
Denn ich kann nicht
Dejar de quererte
Aufhören dich zu lieben
Por mucho que lo intente
So sehr ich es auch versuche
No puedo
Ich kann nicht
Olvídame tú
Vergiss mich
Olvidame tú
Vergiss mich
Que yo no puedo
Denn ich kann nicht
No voy a entender el amor
Ich werde die Liebe nicht verstehen
Sin ti­
Ohne dich
Olvidame tú
Vergiss mich
Que yo no puedo
Denn ich kann nicht
Dejar de quererte
Aufhören dich zu lieben
Por mucho que lo intente
So sehr ich es auch versuche
No puedo
Ich kann nicht
Olvidame tú
Vergiss mich
Todas nuestras tardes son
Tutti i nostri pomeriggi sono
Bajo estrellas escondidas
Sotto stelle nascoste
Luces que mi corazón
Luci che il mio cuore
Se pensará
Penserà
Desnudarme como soy
Spogliarmi come sono
Siendo así­ como la arena
Essendo così come la sabbia
Que resbala en tu querer
Che scivola nel tuo amore
Por donde fuera
Ovunque sia
Darte para retenerte
Darti per trattenerti
Recelar si no me miras
Geloso se non mi guardi
Con tus ojos, tu boca
Con i tuoi occhi, la tua bocca
Tu sabia que es mía, mía
La tua saggezza che è mia, mia
Responde a mi nombre si te lo susurran
Rispondi al mio nome se te lo sussurrano
Arranca de todo mi piel que es tan tuya
Strappa via tutta la mia pelle che è così tua
Que arda mi cuerpo si no estás conmigo amor
Che il mio corpo bruci se non sei con me, amore
Olvídame tú
Dimenticami tu
Que yo no puedo
Che io non posso
No voy a entender el amor
Non capirò l'amore
Sin ti
Senza di te
Olvídame tú
Dimenticami tu
Que yo no puedo
Che io non posso
Dejar de quererte
Smettere di amarti
Por mucho que lo intente
Per quanto ci provi
No puedo
Non posso
Olvídame tú
Dimenticami tu
Qué bonito cuando el sol
Che bello quando il sole
Derramó sobre nosotros
Si è riversato su di noi
Esa luz que se apagó
Quella luce che si è spenta
Y que se perdía
E che si perdeva
Si tú quieres quiero yo
Se tu vuoi, io voglio
Palpitar de otra manera
Battere in un altro modo
Que nos lleve sin timón
Che ci porti senza timone
Lo que nos queda
Quello che ci resta
Sentiremos tal vez frío
Sentiremo forse freddo
Si no existe poesí­a
Se non esiste poesia
En tus ojos, tu boca
Nei tuoi occhi, la tua bocca
Tu sabia que es mía, mía
La tua saggezza che è mia, mia
Y el tiempo nos pasa casi inardvertido
E il tempo ci passa quasi inosservato
Golpea con fuerza lo tuyo y lo mío
Colpisce con forza ciò che è tuo e mio
Que pena ignorarlo y dejarlo perdido, amor
Che peccato ignorarlo e lasciarlo perduto, amore
Olvidame tú
Dimenticami tu
Que yo no puedo
Che io non posso
No voy a entender el amor
Non capirò l'amore
Sin ti­
Senza di te
Olvidame tú
Dimenticami tu
Que yo no puedo
Che io non posso
Dejar de quererte
Smettere di amarti
Por mucho que lo intente
Per quanto ci provi
No puedo
Non posso
Olvídame tú
Dimenticami tu
Olvidame tú
Dimenticami tu
Que yo no puedo
Che io non posso
No voy a entender el amor
Non capirò l'amore
Sin ti­
Senza di te
Olvidame tú
Dimenticami tu
Que yo no puedo
Che io non posso
Dejar de quererte
Smettere di amarti
Por mucho que lo intente
Per quanto ci provi
No puedo
Non posso
Olvidame tú
Dimenticami tu

Trivia about the song Olvídame Tú by Miguel Bosé

On which albums was the song “Olvídame Tú” released by Miguel Bosé?
Miguel Bosé released the song on the albums “Por Vos Muero” in 2004, “MTV Unplugged” in 2016, and “Bosé Unplugged” in 2016.
Who composed the song “Olvídame Tú” by Miguel Bosé?
The song “Olvídame Tú” by Miguel Bosé was composed by David Ascanio Orozco, Ignacio Palau Medina.

Most popular songs of Miguel Bosé

Other artists of New wave