Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Michael Egred Mejia, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Luis Ernesto Alvarez Jacome, Santiago Garcia Martinez
Tengo un diablito al que le hablo de lo nuestro
Y que me guarda el secretico (ah-ah-ah)
Y un angelito que me dice que lo siga cometiendo ese delito
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Sé que está mal
Pero qué le hago si yo me volví esclavo de tus besitos (yeah, yeah)
Soy de estar tranquilo
Pero si es contigo, la vida me complico
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
Puedo salvar mi defensa (yeah, yeah, yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
Evidencia no hay que dejar porque de ti no me quiero alejar
Aunque esto me pueda perjudicar, ya tiene dueño el corazón
Pero es que late, no me puedo negar
Por más que trate lo nuestro no puede ser, no puede suceder
Por eso es que en mi cel
Yo te tengo guardado con un nombre de mujer
Para evitar que él vea que soy infiel
Pero en momentos donde llega la rutina
Y necesitas un poco de adrenalina
La monotonía también es algo que arruina
No te quiero ilusionar
Pero espera que esto se termina
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
Puedo salvar mi defensa (yeah-yeah-yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
Qué mal que esto que tengamos sea ilegal
Pero que sea un amor real
Nos toque ocultarlo por el bien de los dos
Yo quisiera que lo nuestro fuera algo más que un amor de cama
Pero entiendo que hay que proteger
Esta reputación de dama que tienes ante la gente
No te lamentes
Lo que yo estoy sintiendo, tú también lo sientes
Se que lo quieres incondicionalmente
Pero hay momentos donde llega la rutina
Y necesitas un poco de adrenalina
La monotonía también es algo que arruina
No me quiero ilusionar
Pero aquí estaré por si terminan
Tengo un diablito al que le hablo de lo nuestro
I have a little devil to whom I talk about our thing
Y que me guarda el secretico (ah-ah-ah)
And who keeps the little secret for me (ah-ah-ah)
Y un angelito que me dice que lo siga cometiendo ese delito
And a little angel who tells me to keep committing that crime
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Sé que está mal
I know it's wrong
Pero qué le hago si yo me volví esclavo de tus besitos (yeah, yeah)
But what can I do if I've become a slave to your kisses (yeah, yeah)
Soy de estar tranquilo
I'm usually calm
Pero si es contigo, la vida me complico
But if it's with you, life gets complicated for me
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
My little sin is you, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
I know our thing is wrong but it's human to sin
Puedo salvar mi defensa (yeah, yeah, yeah)
I can save my defense (yeah, yeah, yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
My little secret is you, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
The one I want to tell the most but I have to hide
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
We must not leave evidence (no, no, no, no)
Evidencia no hay que dejar porque de ti no me quiero alejar
We must not leave evidence because I don't want to get away from you
Aunque esto me pueda perjudicar, ya tiene dueño el corazón
Even though this could harm me, the heart already has an owner
Pero es que late, no me puedo negar
But it beats, I can't deny it
Por más que trate lo nuestro no puede ser, no puede suceder
No matter how much I try, our thing can't be, it can't happen
Por eso es que en mi cel
That's why on my cell
Yo te tengo guardado con un nombre de mujer
I have you saved under a woman's name
Para evitar que él vea que soy infiel
To prevent him from seeing that I'm unfaithful
Pero en momentos donde llega la rutina
But in moments when routine sets in
Y necesitas un poco de adrenalina
And you need a little adrenaline
La monotonía también es algo que arruina
Monotony is also something that ruins
No te quiero ilusionar
I don't want to get your hopes up
Pero espera que esto se termina
But wait until this is over
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
My little sin is you, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
I know our thing is wrong but it's human to sin
Puedo salvar mi defensa (yeah-yeah-yeah)
I can save my defense (yeah-yeah-yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
My little secret is you, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
The one I want to tell the most but I have to hide
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
We must not leave evidence (no, no, no, no)
Qué mal que esto que tengamos sea ilegal
It's a shame that what we have is illegal
Pero que sea un amor real
But that it's a real love
Nos toque ocultarlo por el bien de los dos
We have to hide it for the sake of both of us
Yo quisiera que lo nuestro fuera algo más que un amor de cama
I wish our thing was more than just a bed love
Pero entiendo que hay que proteger
But I understand that we have to protect
Esta reputación de dama que tienes ante la gente
This lady's reputation you have before people
No te lamentes
Don't regret it
Lo que yo estoy sintiendo, tú también lo sientes
What I'm feeling, you're feeling it too
Se que lo quieres incondicionalmente
I know you want it unconditionally
Pero hay momentos donde llega la rutina
But there are moments when routine sets in
Y necesitas un poco de adrenalina
And you need a little adrenaline
La monotonía también es algo que arruina
Monotony is also something that ruins
No me quiero ilusionar
I don't want to get my hopes up
Pero aquí estaré por si terminan
But I'll be here in case they end.
Tengo un diablito al que le hablo de lo nuestro
Tenho um diabinho para quem falo sobre nós
Y que me guarda el secretico (ah-ah-ah)
E que guarda o nosso segredinho (ah-ah-ah)
Y un angelito que me dice que lo siga cometiendo ese delito
E um anjinho que me diz para continuar cometendo esse pecado
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Sé que está mal
Sei que está errado
Pero qué le hago si yo me volví esclavo de tus besitos (yeah, yeah)
Mas o que posso fazer se me tornei escravo dos seus beijos (yeah, yeah)
Soy de estar tranquilo
Sou de ficar tranquilo
Pero si es contigo, la vida me complico
Mas se é contigo, a vida se complica para mim
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Meu pecadinho é você, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
Sei que o nosso está errado, mas é humano pecar
Puedo salvar mi defensa (yeah, yeah, yeah)
Posso salvar minha defesa (yeah, yeah, yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Meu segredinho é você, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
O que mais quero contar, mas tenho que esconder
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
Não devemos deixar evidências (não, não, não, não)
Evidencia no hay que dejar porque de ti no me quiero alejar
Não devemos deixar evidências porque não quero me afastar de você
Aunque esto me pueda perjudicar, ya tiene dueño el corazón
Mesmo que isso possa me prejudicar, o coração já tem dono
Pero es que late, no me puedo negar
Mas ele bate, não posso negar
Por más que trate lo nuestro no puede ser, no puede suceder
Por mais que tente, o nosso não pode ser, não pode acontecer
Por eso es que en mi cel
Por isso é que no meu celular
Yo te tengo guardado con un nombre de mujer
Eu te tenho guardada com um nome de mulher
Para evitar que él vea que soy infiel
Para evitar que ele veja que sou infiel
Pero en momentos donde llega la rutina
Mas em momentos onde a rotina chega
Y necesitas un poco de adrenalina
E você precisa de um pouco de adrenalina
La monotonía también es algo que arruina
A monotonia também é algo que arruína
No te quiero ilusionar
Não quero te iludir
Pero espera que esto se termina
Mas espera que isso acabe
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Meu pecadinho é você, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
Sei que o nosso está errado, mas é humano pecar
Puedo salvar mi defensa (yeah-yeah-yeah)
Posso salvar minha defesa (yeah-yeah-yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Meu segredinho é você, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
O que mais quero contar, mas tenho que esconder
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
Não devemos deixar evidências (não, não, não, não)
Qué mal que esto que tengamos sea ilegal
Que mal que o que temos seja ilegal
Pero que sea un amor real
Mas que seja um amor real
Nos toque ocultarlo por el bien de los dos
Temos que escondê-lo pelo bem dos dois
Yo quisiera que lo nuestro fuera algo más que un amor de cama
Eu gostaria que o nosso fosse algo mais do que um amor de cama
Pero entiendo que hay que proteger
Mas entendo que temos que proteger
Esta reputación de dama que tienes ante la gente
Esta reputação de dama que você tem diante das pessoas
No te lamentes
Não se lamente
Lo que yo estoy sintiendo, tú también lo sientes
O que estou sentindo, você também sente
Se que lo quieres incondicionalmente
Sei que você quer incondicionalmente
Pero hay momentos donde llega la rutina
Mas há momentos onde a rotina chega
Y necesitas un poco de adrenalina
E você precisa de um pouco de adrenalina
La monotonía también es algo que arruina
A monotonia também é algo que arruína
No me quiero ilusionar
Não quero me iludir
Pero aquí estaré por si terminan
Mas estarei aqui se terminarem
Tengo un diablito al que le hablo de lo nuestro
J'ai un petit diable à qui je parle de nous
Y que me guarda el secretico (ah-ah-ah)
Et qui garde notre petit secret (ah-ah-ah)
Y un angelito que me dice que lo siga cometiendo ese delito
Et un petit ange qui me dit de continuer à commettre ce péché
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Sé que está mal
Je sais que c'est mal
Pero qué le hago si yo me volví esclavo de tus besitos (yeah, yeah)
Mais que puis-je faire si je suis devenu esclave de tes baisers (yeah, yeah)
Soy de estar tranquilo
Je suis du genre tranquille
Pero si es contigo, la vida me complico
Mais si c'est avec toi, la vie se complique pour moi
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Mon petit péché, c'est toi, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
Je sais que ce qui se passe entre nous est mal, mais c'est humain de pécher
Puedo salvar mi defensa (yeah, yeah, yeah)
Je peux sauver ma défense (yeah, yeah, yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Mon petit secret, c'est toi, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
Celui que je veux le plus raconter, mais que je dois cacher
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
Il ne faut pas laisser de preuves (non, non, non, non)
Evidencia no hay que dejar porque de ti no me quiero alejar
Il ne faut pas laisser de preuves parce que je ne veux pas m'éloigner de toi
Aunque esto me pueda perjudicar, ya tiene dueño el corazón
Même si cela peut me nuire, mon cœur a déjà un propriétaire
Pero es que late, no me puedo negar
Mais il bat, je ne peux pas le nier
Por más que trate lo nuestro no puede ser, no puede suceder
Peu importe combien j'essaie, ce qui se passe entre nous ne peut pas être, ne peut pas arriver
Por eso es que en mi cel
C'est pourquoi sur mon téléphone
Yo te tengo guardado con un nombre de mujer
Je t'ai enregistré sous un nom de femme
Para evitar que él vea que soy infiel
Pour éviter qu'il voie que je suis infidèle
Pero en momentos donde llega la rutina
Mais dans les moments où la routine s'installe
Y necesitas un poco de adrenalina
Et tu as besoin d'un peu d'adrénaline
La monotonía también es algo que arruina
La monotonie est aussi quelque chose qui ruine
No te quiero ilusionar
Je ne veux pas te donner de faux espoirs
Pero espera que esto se termina
Mais attends que cela se termine
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Mon petit péché, c'est toi, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
Je sais que ce qui se passe entre nous est mal, mais c'est humain de pécher
Puedo salvar mi defensa (yeah-yeah-yeah)
Je peux sauver ma défense (yeah-yeah-yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Mon petit secret, c'est toi, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
Celui que je veux le plus raconter, mais que je dois cacher
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
Il ne faut pas laisser de preuves (non, non, non, non)
Qué mal que esto que tengamos sea ilegal
C'est dommage que ce que nous avons soit illégal
Pero que sea un amor real
Mais que ce soit un amour réel
Nos toque ocultarlo por el bien de los dos
Nous devons le cacher pour le bien de nous deux
Yo quisiera que lo nuestro fuera algo más que un amor de cama
J'aimerais que ce qui se passe entre nous soit plus qu'un amour de lit
Pero entiendo que hay que proteger
Mais je comprends qu'il faut protéger
Esta reputación de dama que tienes ante la gente
Cette réputation de dame que tu as devant les gens
No te lamentes
Ne te lamente pas
Lo que yo estoy sintiendo, tú también lo sientes
Ce que je ressens, tu le ressens aussi
Se que lo quieres incondicionalmente
Je sais que tu l'aimes inconditionnellement
Pero hay momentos donde llega la rutina
Mais il y a des moments où la routine s'installe
Y necesitas un poco de adrenalina
Et tu as besoin d'un peu d'adrénaline
La monotonía también es algo que arruina
La monotonie est aussi quelque chose qui ruine
No me quiero ilusionar
Je ne veux pas me faire d'illusions
Pero aquí estaré por si terminan
Mais je serai là si vous finissez.
Tengo un diablito al que le hablo de lo nuestro
Ich habe einen kleinen Teufel, dem ich von uns erzähle
Y que me guarda el secretico (ah-ah-ah)
Und der mein kleines Geheimnis bewahrt (ah-ah-ah)
Y un angelito que me dice que lo siga cometiendo ese delito
Und einen kleinen Engel, der mir sagt, dass ich dieses Verbrechen weiter begehen soll
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Sé que está mal
Ich weiß, dass es falsch ist
Pero qué le hago si yo me volví esclavo de tus besitos (yeah, yeah)
Aber was soll ich tun, wenn ich zum Sklaven deiner Küsse geworden bin (yeah, yeah)
Soy de estar tranquilo
Ich bin eher ruhig
Pero si es contigo, la vida me complico
Aber wenn es um dich geht, wird mein Leben kompliziert
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Meine kleine Sünde bist du, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
Ich weiß, dass das, was wir haben, falsch ist, aber es ist menschlich zu sündigen
Puedo salvar mi defensa (yeah, yeah, yeah)
Ich kann meine Verteidigung retten (yeah, yeah, yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Mein kleines Geheimnis bist du, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
Das, was ich am meisten erzählen möchte, aber ich muss es verstecken
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
Es gibt keine Beweise zu hinterlassen (nein, nein, nein, nein)
Evidencia no hay que dejar porque de ti no me quiero alejar
Es gibt keine Beweise zu hinterlassen, weil ich dich nicht verlassen will
Aunque esto me pueda perjudicar, ya tiene dueño el corazón
Obwohl dies mir schaden könnte, hat das Herz bereits einen Besitzer
Pero es que late, no me puedo negar
Aber es schlägt, ich kann es nicht leugnen
Por más que trate lo nuestro no puede ser, no puede suceder
So sehr ich es auch versuche, das, was wir haben, kann nicht sein, es kann nicht passieren
Por eso es que en mi cel
Deshalb habe ich dich in meinem Handy
Yo te tengo guardado con un nombre de mujer
Unter einem Frauennamen gespeichert
Para evitar que él vea que soy infiel
Um zu verhindern, dass er sieht, dass ich untreu bin
Pero en momentos donde llega la rutina
Aber in Momenten, in denen die Routine eintrifft
Y necesitas un poco de adrenalina
Und du ein bisschen Adrenalin brauchst
La monotonía también es algo que arruina
Die Monotonie ist auch etwas, das zerstört
No te quiero ilusionar
Ich will dich nicht täuschen
Pero espera que esto se termina
Aber warte, bis das vorbei ist
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Meine kleine Sünde bist du, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
Ich weiß, dass das, was wir haben, falsch ist, aber es ist menschlich zu sündigen
Puedo salvar mi defensa (yeah-yeah-yeah)
Ich kann meine Verteidigung retten (yeah-yeah-yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Mein kleines Geheimnis bist du, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
Das, was ich am meisten erzählen möchte, aber ich muss es verstecken
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
Es gibt keine Beweise zu hinterlassen (nein, nein, nein, nein)
Qué mal que esto que tengamos sea ilegal
Wie schade, dass das, was wir haben, illegal ist
Pero que sea un amor real
Aber dass es eine echte Liebe ist
Nos toque ocultarlo por el bien de los dos
Wir müssen es zum Wohl von uns beiden verstecken
Yo quisiera que lo nuestro fuera algo más que un amor de cama
Ich wünschte, das, was wir haben, wäre mehr als nur eine Bettliebe
Pero entiendo que hay que proteger
Aber ich verstehe, dass wir
Esta reputación de dama que tienes ante la gente
Diesen Ruf einer Dame, den du vor den Leuten hast, schützen müssen
No te lamentes
Sei nicht traurig
Lo que yo estoy sintiendo, tú también lo sientes
Was ich fühle, fühlst du auch
Se que lo quieres incondicionalmente
Ich weiß, dass du es bedingungslos willst
Pero hay momentos donde llega la rutina
Aber es gibt Momente, in denen die Routine eintrifft
Y necesitas un poco de adrenalina
Und du ein bisschen Adrenalin brauchst
La monotonía también es algo que arruina
Die Monotonie ist auch etwas, das zerstört
No me quiero ilusionar
Ich will mich nicht täuschen
Pero aquí estaré por si terminan
Aber ich werde hier sein, falls sie enden
Tengo un diablito al que le hablo de lo nuestro
Ho un diavoletto a cui parlo del nostro
Y que me guarda el secretico (ah-ah-ah)
E che mi custodisce il segretino (ah-ah-ah)
Y un angelito que me dice que lo siga cometiendo ese delito
E un angioletto che mi dice di continuare a commettere quel peccato
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Sé que está mal
So che è sbagliato
Pero qué le hago si yo me volví esclavo de tus besitos (yeah, yeah)
Ma cosa posso fare se sono diventato schiavo dei tuoi baci (yeah, yeah)
Soy de estar tranquilo
Sono una persona tranquilla
Pero si es contigo, la vida me complico
Ma se è con te, la vita si complica per me
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Il mio piccolo peccato sei tu, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
So che il nostro è sbagliato ma è umano peccare
Puedo salvar mi defensa (yeah, yeah, yeah)
Posso salvare la mia difesa (yeah, yeah, yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Il mio segretino sei tu, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
Quello che voglio di più raccontare ma devo nascondere
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
Non bisogna lasciare tracce (no, no, no, no)
Evidencia no hay que dejar porque de ti no me quiero alejar
Non bisogna lasciare tracce perché non voglio allontanarmi da te
Aunque esto me pueda perjudicar, ya tiene dueño el corazón
Anche se questo potrebbe danneggiarmi, il cuore ha già un proprietario
Pero es que late, no me puedo negar
Ma batte, non posso negarlo
Por más que trate lo nuestro no puede ser, no puede suceder
Per quanto ci provi, il nostro non può essere, non può succedere
Por eso es que en mi cel
Ecco perché nel mio cellulare
Yo te tengo guardado con un nombre de mujer
Ti ho salvato con un nome femminile
Para evitar que él vea que soy infiel
Per evitare che lui veda che sono infedele
Pero en momentos donde llega la rutina
Ma ci sono momenti in cui arriva la routine
Y necesitas un poco de adrenalina
E hai bisogno di un po' di adrenalina
La monotonía también es algo que arruina
Anche la monotonia è qualcosa che rovina
No te quiero ilusionar
Non voglio illuderti
Pero espera que esto se termina
Ma aspetta che questo finisca
Mi pecadito eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Il mio piccolo peccato sei tu, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Se que lo nuestro está mal pero es de humanos pecar
So che il nostro è sbagliato ma è umano peccare
Puedo salvar mi defensa (yeah-yeah-yeah)
Posso salvare la mia difesa (yeah, yeah, yeah)
Mi secretico eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Il mio segretino sei tu, uh-uh, uh-uh-uh-uh (uh-uh-uh)
El que más quiero contar pero me toca ocultar
Quello che voglio di più raccontare ma devo nascondere
No hay que dejar evidencia (no, no, no, no)
Non bisogna lasciare tracce (no, no, no, no)
Qué mal que esto que tengamos sea ilegal
Che peccato che quello che abbiamo sia illegale
Pero que sea un amor real
Ma che sia un amore vero
Nos toque ocultarlo por el bien de los dos
Dobbiamo nasconderlo per il bene di entrambi
Yo quisiera que lo nuestro fuera algo más que un amor de cama
Vorrei che il nostro fosse qualcosa di più che un amore da letto
Pero entiendo que hay que proteger
Ma capisco che dobbiamo proteggere
Esta reputación de dama que tienes ante la gente
Questa reputazione di dama che hai di fronte alla gente
No te lamentes
Non ti lamentare
Lo que yo estoy sintiendo, tú también lo sientes
Quello che sto sentendo, lo senti anche tu
Se que lo quieres incondicionalmente
So che lo vuoi incondizionatamente
Pero hay momentos donde llega la rutina
Ma ci sono momenti in cui arriva la routine
Y necesitas un poco de adrenalina
E hai bisogno di un po' di adrenalina
La monotonía también es algo que arruina
Anche la monotonia è qualcosa che rovina
No me quiero ilusionar
Non voglio illudermi
Pero aquí estaré por si terminan
Ma sarò qui se finiscono