O Último Julgamento [Ao Vivo]

Leonildo Sachi

Lyrics Translation

Senta aqui neste banco
Pertinho de mim
Vamos conversar
Será que você tem coragem
De olhar nos meus olhos
E me encarar
Agora chegou sua hora
Chegou sua vez
Você vai me pagar
Eu sou a própria verdade
Chegou o momento
Eu vou te julgar
Pedi pra você não matar
Nem para roubar
Roubou e matou
Pedi pra você agasalhar
A quem tem frio
Você não agasalhou
Pedi para não levantar
Falso testemunho
Você levantou
A vida de muitos coitados você
Destruiu
Você arrasou

Meu pai lhe deu inteligência
Para salvar vidas
Você não salvou
Em vez de curar os enfermos
Armas nucleares você fabricou
Usando sua capacidade
Você destruiu, você se condenou
A sua ganância foi tanta
Que a você mesmo você exterminou
O avião que você inventou
Foi para levar a paz e a esperança
Não pra matar seus irmãos
Nem para jogar bomba nas minhas crianças
Foi você que causou essa guerra
Destruiu a terra de seus ancestrais
Você é chamado de homem
Mas é o pior dos animais
Agora que está
Acabado pra sempre
Vou ver se você é culpado ou inocente
Você é um monstro, covarde e profano
É um grão de areia
Frente ao oceano
Seu ouro falou alto
Você tudo comprou
Pisou nos mandamentos
Que a lei santa ensinou
A mim você não compra
Com o dinheiro seu
Eu sou Jesus Cristo
O filho de Deus

Senta aqui neste banco
Sit here on this bench
Pertinho de mim
Close to me
Vamos conversar
Let's talk
Será que você tem coragem
Do you have the courage
De olhar nos meus olhos
To look into my eyes
E me encarar
And face me
Agora chegou sua hora
Now it's your time
Chegou sua vez
It's your turn
Você vai me pagar
You're going to pay me
Eu sou a própria verdade
I am the very truth
Chegou o momento
The moment has come
Eu vou te julgar
I'm going to judge you
Pedi pra você não matar
I asked you not to kill
Nem para roubar
Nor to steal
Roubou e matou
You stole and killed
Pedi pra você agasalhar
I asked you to warm
A quem tem frio
Those who are cold
Você não agasalhou
You didn't warm them
Pedi para não levantar
I asked you not to bear
Falso testemunho
False witness
Você levantou
You bore it
A vida de muitos coitados você
The lives of many unfortunate ones you
Destruiu
Destroyed
Você arrasou
You devastated
Meu pai lhe deu inteligência
My father gave you intelligence
Para salvar vidas
To save lives
Você não salvou
You didn't save
Em vez de curar os enfermos
Instead of healing the sick
Armas nucleares você fabricou
You made nuclear weapons
Usando sua capacidade
Using your ability
Você destruiu, você se condenou
You destroyed, you condemned yourself
A sua ganância foi tanta
Your greed was so great
Que a você mesmo você exterminou
That you exterminated yourself
O avião que você inventou
The plane you invented
Foi para levar a paz e a esperança
Was to bring peace and hope
Não pra matar seus irmãos
Not to kill your brothers
Nem para jogar bomba nas minhas crianças
Nor to drop bombs on my children
Foi você que causou essa guerra
You caused this war
Destruiu a terra de seus ancestrais
You destroyed the land of your ancestors
Você é chamado de homem
You are called a man
Mas é o pior dos animais
But you are the worst of animals
Agora que está
Now that it's
Acabado pra sempre
Over forever
Vou ver se você é culpado ou inocente
I'll see if you're guilty or innocent
Você é um monstro, covarde e profano
You are a monster, coward and profane
É um grão de areia
You are a grain of sand
Frente ao oceano
In front of the ocean
Seu ouro falou alto
Your gold spoke loudly
Você tudo comprou
You bought everything
Pisou nos mandamentos
You stepped on the commandments
Que a lei santa ensinou
That the holy law taught
A mim você não compra
You can't buy me
Com o dinheiro seu
With your money
Eu sou Jesus Cristo
I am Jesus Christ
O filho de Deus
The son of God
Senta aqui neste banco
Siéntate aquí en este banco
Pertinho de mim
Cerca de mí
Vamos conversar
Vamos a conversar
Será que você tem coragem
¿Tienes el valor
De olhar nos meus olhos
De mirarme a los ojos
E me encarar
Y enfrentarme?
Agora chegou sua hora
Ahora es tu momento
Chegou sua vez
Es tu turno
Você vai me pagar
Vas a pagarme
Eu sou a própria verdade
Yo soy la verdad misma
Chegou o momento
Ha llegado el momento
Eu vou te julgar
Voy a juzgarte
Pedi pra você não matar
Te pedí que no mataras
Nem para roubar
Ni que robaras
Roubou e matou
Robaste y mataste
Pedi pra você agasalhar
Te pedí que abrigaras
A quem tem frio
A quien tiene frío
Você não agasalhou
No lo hiciste
Pedi para não levantar
Te pedí que no levantaras
Falso testemunho
Falso testimonio
Você levantou
Lo hiciste
A vida de muitos coitados você
La vida de muchos desafortunados
Destruiu
Destruida
Você arrasou
Arrasaste
Meu pai lhe deu inteligência
Mi padre te dio inteligencia
Para salvar vidas
Para salvar vidas
Você não salvou
No las salvaste
Em vez de curar os enfermos
En lugar de curar a los enfermos
Armas nucleares você fabricou
Fabricaste armas nucleares
Usando sua capacidade
Usando tu capacidad
Você destruiu, você se condenou
Destruido, te condenaste
A sua ganância foi tanta
Tu avaricia fue tanta
Que a você mesmo você exterminou
Que te exterminaste a ti mismo
O avião que você inventou
El avión que inventaste
Foi para levar a paz e a esperança
Fue para llevar la paz y la esperanza
Não pra matar seus irmãos
No para matar a tus hermanos
Nem para jogar bomba nas minhas crianças
Ni para lanzar bombas a mis niños
Foi você que causou essa guerra
Fuiste tú quien causó esta guerra
Destruiu a terra de seus ancestrais
Destruido la tierra de tus antepasados
Você é chamado de homem
Eres llamado hombre
Mas é o pior dos animais
Pero eres el peor de los animales
Agora que está
Ahora que está
Acabado pra sempre
Terminado para siempre
Vou ver se você é culpado ou inocente
Voy a ver si eres culpable o inocente
Você é um monstro, covarde e profano
Eres un monstruo, cobarde y profano
É um grão de areia
Eres un grano de arena
Frente ao oceano
Frente al océano
Seu ouro falou alto
Tu oro habló alto
Você tudo comprou
Lo compraste todo
Pisou nos mandamentos
Pisoteaste los mandamientos
Que a lei santa ensinou
Que la ley santa enseñó
A mim você não compra
A mí no me compras
Com o dinheiro seu
Con tu dinero
Eu sou Jesus Cristo
Yo soy Jesucristo
O filho de Deus
El hijo de Dios
Senta aqui neste banco
Asseyez-vous ici sur ce banc
Pertinho de mim
Juste à côté de moi
Vamos conversar
Discutons
Será que você tem coragem
Avez-vous le courage
De olhar nos meus olhos
De me regarder dans les yeux
E me encarar
Et de me faire face
Agora chegou sua hora
Maintenant c'est votre heure
Chegou sua vez
C'est votre tour
Você vai me pagar
Vous allez me payer
Eu sou a própria verdade
Je suis la vérité même
Chegou o momento
Le moment est venu
Eu vou te julgar
Je vais te juger
Pedi pra você não matar
Je t'ai demandé de ne pas tuer
Nem para roubar
Ni de voler
Roubou e matou
Tu as volé et tué
Pedi pra você agasalhar
Je t'ai demandé de couvrir
A quem tem frio
Ceux qui ont froid
Você não agasalhou
Tu ne les as pas couverts
Pedi para não levantar
Je t'ai demandé de ne pas lever
Falso testemunho
De faux témoignages
Você levantou
Tu en as levé
A vida de muitos coitados você
La vie de beaucoup de malheureux tu
Destruiu
As détruit
Você arrasou
Tu as dévasté
Meu pai lhe deu inteligência
Mon père t'a donné de l'intelligence
Para salvar vidas
Pour sauver des vies
Você não salvou
Tu n'as pas sauvé
Em vez de curar os enfermos
Au lieu de soigner les malades
Armas nucleares você fabricou
Tu as fabriqué des armes nucléaires
Usando sua capacidade
En utilisant tes capacités
Você destruiu, você se condenou
Tu as détruit, tu t'es condamné
A sua ganância foi tanta
Ta cupidité était telle
Que a você mesmo você exterminou
Que tu t'es exterminé toi-même
O avião que você inventou
L'avion que tu as inventé
Foi para levar a paz e a esperança
Était pour apporter la paix et l'espoir
Não pra matar seus irmãos
Pas pour tuer tes frères
Nem para jogar bomba nas minhas crianças
Ni pour larguer des bombes sur mes enfants
Foi você que causou essa guerra
C'est toi qui as causé cette guerre
Destruiu a terra de seus ancestrais
Tu as détruit la terre de tes ancêtres
Você é chamado de homem
On t'appelle homme
Mas é o pior dos animais
Mais tu es le pire des animaux
Agora que está
Maintenant que c'est
Acabado pra sempre
Fini pour toujours
Vou ver se você é culpado ou inocente
Je vais voir si tu es coupable ou innocent
Você é um monstro, covarde e profano
Tu es un monstre, lâche et profane
É um grão de areia
Tu es un grain de sable
Frente ao oceano
Face à l'océan
Seu ouro falou alto
Ton or a parlé fort
Você tudo comprou
Tu as tout acheté
Pisou nos mandamentos
Tu as piétiné les commandements
Que a lei santa ensinou
Que la loi sainte a enseignés
A mim você não compra
Tu ne peux pas m'acheter
Com o dinheiro seu
Avec ton argent
Eu sou Jesus Cristo
Je suis Jésus-Christ
O filho de Deus
Le fils de Dieu
Senta aqui neste banco
Setz dich hier auf diese Bank
Pertinho de mim
Ganz nah bei mir
Vamos conversar
Lass uns reden
Será que você tem coragem
Hast du den Mut
De olhar nos meus olhos
Mir in die Augen zu schauen
E me encarar
Und mich anzusehen
Agora chegou sua hora
Jetzt ist deine Zeit gekommen
Chegou sua vez
Jetzt ist deine Chance
Você vai me pagar
Du wirst mir bezahlen
Eu sou a própria verdade
Ich bin die absolute Wahrheit
Chegou o momento
Der Moment ist gekommen
Eu vou te julgar
Ich werde dich richten
Pedi pra você não matar
Ich habe dich gebeten, nicht zu töten
Nem para roubar
Oder zu stehlen
Roubou e matou
Du hast gestohlen und getötet
Pedi pra você agasalhar
Ich habe dich gebeten, diejenigen zu wärmen
A quem tem frio
Die frieren
Você não agasalhou
Du hast sie nicht gewärmt
Pedi para não levantar
Ich habe dich gebeten, keine
Falso testemunho
Falschen Zeugnisse zu erheben
Você levantou
Du hast es getan
A vida de muitos coitados você
Das Leben vieler armer Seelen hast du
Destruiu
Zerstört
Você arrasou
Du hast alles zerstört
Meu pai lhe deu inteligência
Mein Vater gab dir Intelligenz
Para salvar vidas
Um Leben zu retten
Você não salvou
Du hast sie nicht gerettet
Em vez de curar os enfermos
Anstatt die Kranken zu heilen
Armas nucleares você fabricou
Hast du Atomwaffen hergestellt
Usando sua capacidade
Mit deinen Fähigkeiten
Você destruiu, você se condenou
Hast du zerstört, du hast dich selbst verurteilt
A sua ganância foi tanta
Deine Gier war so groß
Que a você mesmo você exterminou
Dass du dich selbst ausgelöscht hast
O avião que você inventou
Das Flugzeug, das du erfunden hast
Foi para levar a paz e a esperança
War dazu da, Frieden und Hoffnung zu bringen
Não pra matar seus irmãos
Nicht um deine Brüder zu töten
Nem para jogar bomba nas minhas crianças
Oder Bomben auf meine Kinder zu werfen
Foi você que causou essa guerra
Du hast diesen Krieg verursacht
Destruiu a terra de seus ancestrais
Hast das Land deiner Vorfahren zerstört
Você é chamado de homem
Du wirst Mensch genannt
Mas é o pior dos animais
Aber du bist das schlimmste aller Tiere
Agora que está
Jetzt, da es
Acabado pra sempre
Für immer vorbei ist
Vou ver se você é culpado ou inocente
Werde ich sehen, ob du schuldig oder unschuldig bist
Você é um monstro, covarde e profano
Du bist ein Monster, feige und gottlos
É um grão de areia
Du bist ein Sandkorn
Frente ao oceano
Im Vergleich zum Ozean
Seu ouro falou alto
Dein Gold hat laut gesprochen
Você tudo comprou
Du hast alles gekauft
Pisou nos mandamentos
Du hast die Gebote missachtet
Que a lei santa ensinou
Die das heilige Gesetz lehrte
A mim você não compra
Mich kannst du nicht kaufen
Com o dinheiro seu
Mit deinem Geld
Eu sou Jesus Cristo
Ich bin Jesus Christus
O filho de Deus
Der Sohn Gottes
Senta aqui neste banco
Siediti qui su questa panchina
Pertinho de mim
Vicino a me
Vamos conversar
Parliamo
Será que você tem coragem
Hai il coraggio
De olhar nos meus olhos
Di guardarmi negli occhi
E me encarar
E affrontarmi
Agora chegou sua hora
Ora è arrivato il tuo momento
Chegou sua vez
È il tuo turno
Você vai me pagar
Mi pagherai
Eu sou a própria verdade
Io sono la verità stessa
Chegou o momento
È arrivato il momento
Eu vou te julgar
Ti giudicherò
Pedi pra você não matar
Ti ho chiesto di non uccidere
Nem para roubar
Né di rubare
Roubou e matou
Hai rubato e ucciso
Pedi pra você agasalhar
Ti ho chiesto di coprire
A quem tem frio
Chi ha freddo
Você não agasalhou
Non l'hai fatto
Pedi para não levantar
Ti ho chiesto di non sollevare
Falso testemunho
Falso testimonio
Você levantou
L'hai sollevato
A vida de muitos coitados você
Hai distrutto
Destruiu
La vita di molti poveracci
Você arrasou
Hai devastato
Meu pai lhe deu inteligência
Mio padre ti ha dato intelligenza
Para salvar vidas
Per salvare vite
Você não salvou
Non l'hai fatto
Em vez de curar os enfermos
Invece di curare i malati
Armas nucleares você fabricou
Hai fabbricato armi nucleari
Usando sua capacidade
Usando le tue capacità
Você destruiu, você se condenou
Hai distrutto, ti sei condannato
A sua ganância foi tanta
La tua avidità è stata tanta
Que a você mesmo você exterminou
Che ti sei autodistrutto
O avião que você inventou
L'aereo che hai inventato
Foi para levar a paz e a esperança
Era per portare pace e speranza
Não pra matar seus irmãos
Non per uccidere i tuoi fratelli
Nem para jogar bomba nas minhas crianças
Né per lanciare bombe sui miei bambini
Foi você que causou essa guerra
Sei stato tu a causare questa guerra
Destruiu a terra de seus ancestrais
Hai distrutto la terra dei tuoi antenati
Você é chamado de homem
Sei chiamato uomo
Mas é o pior dos animais
Ma sei il peggiore degli animali
Agora que está
Ora che è
Acabado pra sempre
Finito per sempre
Vou ver se você é culpado ou inocente
Vedrò se sei colpevole o innocente
Você é um monstro, covarde e profano
Sei un mostro, codardo e profano
É um grão de areia
Sei un granello di sabbia
Frente ao oceano
Di fronte all'oceano
Seu ouro falou alto
Il tuo oro ha parlato forte
Você tudo comprou
Hai comprato tutto
Pisou nos mandamentos
Hai calpestato i comandamenti
Que a lei santa ensinou
Che la legge santa ha insegnato
A mim você não compra
Non mi compri
Com o dinheiro seu
Con i tuoi soldi
Eu sou Jesus Cristo
Io sono Gesù Cristo
O filho de Deus
Il figlio di Dio
Senta aqui neste banco
Duduklah di sini di bangku ini
Pertinho de mim
Dekat denganku
Vamos conversar
Mari kita bicara
Será que você tem coragem
Apakah kamu berani
De olhar nos meus olhos
Melihat mataku
E me encarar
Dan menatapku
Agora chegou sua hora
Sekarang tibalah saatmu
Chegou sua vez
Tibalah giliranmu
Você vai me pagar
Kamu akan membayarku
Eu sou a própria verdade
Aku adalah kebenaran itu sendiri
Chegou o momento
Saatnya telah tiba
Eu vou te julgar
Aku akan menghakimimu
Pedi pra você não matar
Aku memintamu untuk tidak membunuh
Nem para roubar
Atau mencuri
Roubou e matou
Kamu mencuri dan membunuh
Pedi pra você agasalhar
Aku memintamu untuk memberi selimut
A quem tem frio
Kepada yang kedinginan
Você não agasalhou
Kamu tidak memberikannya
Pedi para não levantar
Aku meminta kamu untuk tidak memberikan
Falso testemunho
Kesaksian palsu
Você levantou
Kamu memberikannya
A vida de muitos coitados você
Kamu telah menghancurkan
Destruiu
Hidup banyak orang malang
Você arrasou
Kamu telah merusak
Meu pai lhe deu inteligência
Ayahku memberimu kecerdasan
Para salvar vidas
Untuk menyelamatkan nyawa
Você não salvou
Kamu tidak menyelamatkannya
Em vez de curar os enfermos
Alih-alih menyembuhkan orang sakit
Armas nucleares você fabricou
Kamu membuat senjata nuklir
Usando sua capacidade
Dengan kemampuanmu
Você destruiu, você se condenou
Kamu menghancurkan, kamu menghukum dirimu sendiri
A sua ganância foi tanta
Keserakahanmu begitu besar
Que a você mesmo você exterminou
Sehingga kamu sendiri yang kamu bunuh
O avião que você inventou
Pesawat yang kamu ciptakan
Foi para levar a paz e a esperança
Adalah untuk membawa perdamaian dan harapan
Não pra matar seus irmãos
Bukan untuk membunuh saudara-saudaramu
Nem para jogar bomba nas minhas crianças
Atau untuk menjatuhkan bom pada anak-anakku
Foi você que causou essa guerra
Kamu yang menyebabkan perang ini
Destruiu a terra de seus ancestrais
Menghancurkan tanah leluhurmu
Você é chamado de homem
Kamu disebut manusia
Mas é o pior dos animais
Tapi kamu adalah hewan terburuk
Agora que está
Sekarang yang telah
Acabado pra sempre
Berakhir selamanya
Vou ver se você é culpado ou inocente
Aku akan melihat apakah kamu bersalah atau tidak
Você é um monstro, covarde e profano
Kamu adalah monster, pengecut, dan tidak suci
É um grão de areia
Kamu adalah butiran pasir
Frente ao oceano
Dibandingkan dengan lautan
Seu ouro falou alto
Emasmu berbicara keras
Você tudo comprou
Kamu membeli segalanya
Pisou nos mandamentos
Kamu menginjak perintah
Que a lei santa ensinou
Yang diajarkan oleh hukum suci
A mim você não compra
Kamu tidak bisa membeliku
Com o dinheiro seu
Dengan uangmu
Eu sou Jesus Cristo
Aku adalah Yesus Kristus
O filho de Deus
Anak Tuhan
Senta aqui neste banco
นั่งที่นี่บนม้านั่งนี้
Pertinho de mim
ใกล้ฉัน
Vamos conversar
มาคุยกันสักหน่อย
Será que você tem coragem
คุณมีกล้าหรือไม่
De olhar nos meus olhos
ที่จะมองตาฉัน
E me encarar
และเผชิญหน้าฉัน
Agora chegou sua hora
ตอนนี้ถึงคิวของคุณแล้ว
Chegou sua vez
ถึงคิวของคุณ
Você vai me pagar
คุณจะต้องชำระค่าใช้จ่ายให้ฉัน
Eu sou a própria verdade
ฉันคือความจริงเอง
Chegou o momento
ถึงเวลาแล้ว
Eu vou te julgar
ฉันจะตัดสินคุณ
Pedi pra você não matar
ฉันขอให้คุณไม่ฆ่า
Nem para roubar
หรือปล้น
Roubou e matou
คุณปล้นและฆ่า
Pedi pra você agasalhar
ฉันขอให้คุณห่มผ้า
A quem tem frio
ให้คนที่หนาว
Você não agasalhou
คุณไม่ได้ห่มผ้า
Pedi para não levantar
ฉันขอให้คุณไม่ยก
Falso testemunho
พยานปลอม
Você levantou
คุณยก
A vida de muitos coitados você
คุณทำลาย
Destruiu
ชีวิตของคนที่น่าสงสาร
Você arrasou
คุณทำลาย
Meu pai lhe deu inteligência
พ่อของฉันให้คุณความฉลาด
Para salvar vidas
เพื่อช่วยชีวิต
Você não salvou
คุณไม่ได้ช่วย
Em vez de curar os enfermos
แทนที่จะรักษาคนป่วย
Armas nucleares você fabricou
คุณสร้างอาวุธนิวเคลียร์
Usando sua capacidade
ใช้ความสามารถของคุณ
Você destruiu, você se condenou
คุณทำลาย, คุณตัดสินตัวเอง
A sua ganância foi tanta
ความโลภของคุณมากมาย
Que a você mesmo você exterminou
จนคุณทำลายตัวเอง
O avião que você inventou
เครื่องบินที่คุณสร้าง
Foi para levar a paz e a esperança
เพื่อนำสันติภาพและความหวังมา
Não pra matar seus irmãos
ไม่ใช่เพื่อฆ่าพี่น้องของคุณ
Nem para jogar bomba nas minhas crianças
หรือโยนระเบิดใส่เด็กๆ ของฉัน
Foi você que causou essa guerra
คุณเป็นคนทำให้สงครามนี้เกิดขึ้น
Destruiu a terra de seus ancestrais
ทำลายแผ่นดินของบรรพบุรุษของคุณ
Você é chamado de homem
คุณถูกเรียกว่ามนุษย์
Mas é o pior dos animais
แต่คุณคือสัตว์ที่แย่ที่สุด
Agora que está
ตอนนี้คุณ
Acabado pra sempre
จบแล้วตลอดกาล
Vou ver se você é culpado ou inocente
ฉันจะดูว่าคุณผิดหรือไม่ผิด
Você é um monstro, covarde e profano
คุณเป็นสัตว์ประหลาด, ขี้ขลาดและลามก
É um grão de areia
คุณเป็นเม็ดทราย
Frente ao oceano
หน้าทะเล
Seu ouro falou alto
ทองคำของคุณพูดคุยดัง
Você tudo comprou
คุณซื้อทุกอย่าง
Pisou nos mandamentos
เหยียบบนบัญญัติ
Que a lei santa ensinou
ที่กฎศักดิ์สิทธิ์สอน
A mim você não compra
คุณไม่สามารถซื้อฉัน
Com o dinheiro seu
ด้วยเงินของคุณ
Eu sou Jesus Cristo
ฉันคือเยซูคริสต์
O filho de Deus
บุตรของพระเจ้า

Trivia about the song O Último Julgamento [Ao Vivo] by Milionário & José Rico

On which albums was the song “O Último Julgamento [Ao Vivo]” released by Milionário & José Rico?
Milionário & José Rico released the song on the albums “As Gargantas de Ouro do Brasil” in 1997 and “Milionário & José Rico, Vol. 29” in 2014.
Who composed the song “O Último Julgamento [Ao Vivo]” by Milionário & José Rico?
The song “O Último Julgamento [Ao Vivo]” by Milionário & José Rico was composed by Leonildo Sachi.

Most popular songs of Milionário & José Rico

Other artists of Sertanejo