3.5.7

YOUNES LATIFI

Lyrics Translation

OK même si t'es broliqué tu vas te faire niquer
J'sors l'album, donc faut rappliquer
J'rêve que de liasse, de caisse, de Audemars Piguet
Niveau gonzesse j'ai les même goûts que Gerard Piqué
Comment t'expliquer, tu veux me faire kiffer?
Ramène tous tes amis
J'sors ma bite j'pisse sur le tsunami
Raconte nous ta i-ve pas celle des geavens
No Time Records, Sta Ive Music c'est que du poison, y'a que du bavon
Elle est trop cheum ta meuf j'veux pas son numéro
2013 rime avec 700 000 euros
Mister-Mister You du zoogatazoo
Une plaquette, un stylo, une feuille un gros paquet de sous
(Truc de fou) 1-2 1-2 test, rap de tess, microphone check, check
Crois pas que je rigole mec
Y'a ceux qui jouent la Champions League, et y'a ceux qui restent sur le teck
Fuck les zeros, matière de merde, big up à ceux sur le chèque
J'ai tout pris j'ai rien laissé, Même pas un p'tit sdeh sur l'étagère
Quand c'est kasher chez moi c'est halal
Quand c'est halal c'est pas kasher
Cherche pas y'a rien à comprendre
Faut tout prendre avant de se faire prendre
Délit de faciès aux assiettes, les juges y kifferaient nous pendre
J'reste unique en mon genre, donc s'il vous plaît pas de comparaison
Faites péter les baffes du caissons, le flow qui fait kiffer l'ingé' son
Si tu savais vraiment ce qui se passe en bas de la maison
C'est la route qu'est sur le pavé, il se passe des trucs à en perdre la raison
Le cauchemar d'Eric Besson, les petits font que des agressions
Leurs parents sentent la pression, leurs grands frères sont en prison
Et ils ne respectent plus les anciens
Ils s'en battent les couilles de l'âge qu'ils ont
Ils savent qu'armé en puche-ca, ont peut faire fuir un bison
Et ouais on arrive cagoulé, nique sa grand mère le physio
C'est pas la lune que nous visons
C'est sur nos couilles que nous misons
On est tordu sans être de Pise, le rap nous le traumatisons
En pleine période de crise, beh y'a que le Coran que nous lisons
Freestyle sur répétition, on rappe hors compétition
J'm'esquive pas pour l'addition, il me manque, une phrase en "-ison"
On rêve tous d'une jolie?, d'visa, d'fourrure en Vison
L'héritage de tous leurs ancêtres, fera pas le quart de mes éditions
Nique sa mère la télévision, nique sa mère leurs émissions
Dites leur que je suis chtarbé, que je parle au jnoun et que j'ai des visions
Rafleuse caché dans l'buisson, ouais, j'déborde d'ambition
J'ai tout ce qu'il faut dans le caleçon, j'suis paré pour chaque mission

J'ai besoin de personne pour défourailler
J'ai besoin de personne pour défourailler
J'ai besoin de personne pour défourailler
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7

J'ai besoin de personne pour défourailler
J'ai besoin de personne pour défourailler
J'ai besoin de personne pour défourailler
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7

OK même si t'es broliqué tu vas te faire niquer
OK even if you're confused you're going to get screwed
J'sors l'album, donc faut rappliquer
I'm releasing the album, so you have to show up
J'rêve que de liasse, de caisse, de Audemars Piguet
I dream only of bundles of cash, cars, Audemars Piguet watches
Niveau gonzesse j'ai les même goûts que Gerard Piqué
In terms of girls, I have the same tastes as Gerard Piqué
Comment t'expliquer, tu veux me faire kiffer?
How to explain, you want to make me happy?
Ramène tous tes amis
Bring all your friends
J'sors ma bite j'pisse sur le tsunami
I take out my dick and piss on the tsunami
Raconte nous ta i-ve pas celle des geavens
Tell us your story, not the one of the gangsters
No Time Records, Sta Ive Music c'est que du poison, y'a que du bavon
No Time Records, Sta Ive Music is just poison, there's only crap
Elle est trop cheum ta meuf j'veux pas son numéro
Your girlfriend is too ugly, I don't want her number
2013 rime avec 700 000 euros
2013 rhymes with 700,000 euros
Mister-Mister You du zoogatazoo
Mister-Mister You from the zoo
Une plaquette, un stylo, une feuille un gros paquet de sous
A tablet, a pen, a sheet a big pack of money
(Truc de fou) 1-2 1-2 test, rap de tess, microphone check, check
(Crazy stuff) 1-2 1-2 test, ghetto rap, microphone check, check
Crois pas que je rigole mec
Don't think I'm joking, dude
Y'a ceux qui jouent la Champions League, et y'a ceux qui restent sur le teck
There are those who play the Champions League, and those who stay on the deck
Fuck les zeros, matière de merde, big up à ceux sur le chèque
Fuck the zeros, shit material, big up to those on the check
J'ai tout pris j'ai rien laissé, Même pas un p'tit sdeh sur l'étagère
I took everything I left nothing, Not even a little sdeh on the shelf
Quand c'est kasher chez moi c'est halal
When it's kosher at my place it's halal
Quand c'est halal c'est pas kasher
When it's halal it's not kosher
Cherche pas y'a rien à comprendre
Don't look there's nothing to understand
Faut tout prendre avant de se faire prendre
You have to take everything before you get taken
Délit de faciès aux assiettes, les juges y kifferaient nous pendre
Racial profiling at the plates, the judges would love to hang us
J'reste unique en mon genre, donc s'il vous plaît pas de comparaison
I remain unique in my kind, so please no comparison
Faites péter les baffes du caissons, le flow qui fait kiffer l'ingé' son
Blast the speakers of the subwoofer, the flow that makes the sound engineer happy
Si tu savais vraiment ce qui se passe en bas de la maison
If you really knew what's going on at the bottom of the house
C'est la route qu'est sur le pavé, il se passe des trucs à en perdre la raison
It's the road that's on the pavement, things are happening that make you lose your mind
Le cauchemar d'Eric Besson, les petits font que des agressions
Eric Besson's nightmare, the kids are only committing assaults
Leurs parents sentent la pression, leurs grands frères sont en prison
Their parents feel the pressure, their older brothers are in prison
Et ils ne respectent plus les anciens
And they no longer respect the elders
Ils s'en battent les couilles de l'âge qu'ils ont
They don't care about their age
Ils savent qu'armé en puche-ca, ont peut faire fuir un bison
They know that armed in puche-ca, can scare off a bison
Et ouais on arrive cagoulé, nique sa grand mère le physio
And yeah we arrive hooded, fuck his grandmother the physio
C'est pas la lune que nous visons
It's not the moon we're aiming at
C'est sur nos couilles que nous misons
It's on our balls that we bet
On est tordu sans être de Pise, le rap nous le traumatisons
We're twisted without being from Pisa, we traumatize rap
En pleine période de crise, beh y'a que le Coran que nous lisons
In the middle of a crisis, well it's only the Quran that we read
Freestyle sur répétition, on rappe hors compétition
Freestyle on repeat, we rap out of competition
J'm'esquive pas pour l'addition, il me manque, une phrase en "-ison"
I don't dodge the bill, I miss, a sentence in "-ison"
On rêve tous d'une jolie?, d'visa, d'fourrure en Vison
We all dream of a pretty?, of visa, of mink fur
L'héritage de tous leurs ancêtres, fera pas le quart de mes éditions
The legacy of all their ancestors, won't make a quarter of my editions
Nique sa mère la télévision, nique sa mère leurs émissions
Fuck the television, fuck their shows
Dites leur que je suis chtarbé, que je parle au jnoun et que j'ai des visions
Tell them I'm crazy, that I talk to the jinn and that I have visions
Rafleuse caché dans l'buisson, ouais, j'déborde d'ambition
Raid hidden in the bush, yeah, I'm overflowing with ambition
J'ai tout ce qu'il faut dans le caleçon, j'suis paré pour chaque mission
I have everything I need in my pants, I'm ready for each mission
J'ai besoin de personne pour défourailler
I don't need anyone to shoot
J'ai besoin de personne pour défourailler
I don't need anyone to shoot
J'ai besoin de personne pour défourailler
I don't need anyone to shoot
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Just my Raï helmet and my 3.5.7
J'ai besoin de personne pour défourailler
I don't need anyone to shoot
J'ai besoin de personne pour défourailler
I don't need anyone to shoot
J'ai besoin de personne pour défourailler
I don't need anyone to shoot
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Just my Raï helmet and my 3.5.7
OK même si t'es broliqué tu vas te faire niquer
OK, mesmo que você esteja confuso, você vai se dar mal
J'sors l'album, donc faut rappliquer
Eu lanço o álbum, então é preciso aparecer
J'rêve que de liasse, de caisse, de Audemars Piguet
Eu só sonho com dinheiro, carros, Audemars Piguet
Niveau gonzesse j'ai les même goûts que Gerard Piqué
Em termos de mulheres, eu tenho os mesmos gostos que Gerard Piqué
Comment t'expliquer, tu veux me faire kiffer?
Como te explicar, você quer me fazer feliz?
Ramène tous tes amis
Traga todos os seus amigos
J'sors ma bite j'pisse sur le tsunami
Eu tiro meu pau, mijo no tsunami
Raconte nous ta i-ve pas celle des geavens
Conte-nos a sua história, não a dos geavens
No Time Records, Sta Ive Music c'est que du poison, y'a que du bavon
No Time Records, Sta Ive Music é só veneno, só tem porcaria
Elle est trop cheum ta meuf j'veux pas son numéro
Sua namorada é muito feia, eu não quero o número dela
2013 rime avec 700 000 euros
2013 rima com 700.000 euros
Mister-Mister You du zoogatazoo
Mister-Mister You do zoogatazoo
Une plaquette, un stylo, une feuille un gros paquet de sous
Uma placa, uma caneta, uma folha, um grande pacote de dinheiro
(Truc de fou) 1-2 1-2 test, rap de tess, microphone check, check
(Coisa de louco) 1-2 1-2 teste, rap de tess, microfone check, check
Crois pas que je rigole mec
Não pense que estou brincando, cara
Y'a ceux qui jouent la Champions League, et y'a ceux qui restent sur le teck
Há aqueles que jogam a Liga dos Campeões, e há aqueles que ficam no teck
Fuck les zeros, matière de merde, big up à ceux sur le chèque
Foda-se os zeros, matéria de merda, big up para aqueles no cheque
J'ai tout pris j'ai rien laissé, Même pas un p'tit sdeh sur l'étagère
Eu peguei tudo, não deixei nada, nem mesmo um pequeno sdeh na prateleira
Quand c'est kasher chez moi c'est halal
Quando é kosher em minha casa é halal
Quand c'est halal c'est pas kasher
Quando é halal não é kosher
Cherche pas y'a rien à comprendre
Não procure, não há nada para entender
Faut tout prendre avant de se faire prendre
É preciso pegar tudo antes de ser pego
Délit de faciès aux assiettes, les juges y kifferaient nous pendre
Preconceito racial nos pratos, os juízes adorariam nos enforcar
J'reste unique en mon genre, donc s'il vous plaît pas de comparaison
Eu sou único no meu tipo, então por favor, sem comparações
Faites péter les baffes du caissons, le flow qui fait kiffer l'ingé' son
Faça as caixas de som explodirem, o flow que faz o engenheiro de som curtir
Si tu savais vraiment ce qui se passe en bas de la maison
Se você realmente soubesse o que está acontecendo no fundo da casa
C'est la route qu'est sur le pavé, il se passe des trucs à en perdre la raison
É a estrada que está no pavimento, coisas estão acontecendo que fazem perder a razão
Le cauchemar d'Eric Besson, les petits font que des agressions
O pesadelo de Eric Besson, os pequenos só fazem agressões
Leurs parents sentent la pression, leurs grands frères sont en prison
Seus pais sentem a pressão, seus irmãos mais velhos estão na prisão
Et ils ne respectent plus les anciens
E eles não respeitam mais os mais velhos
Ils s'en battent les couilles de l'âge qu'ils ont
Eles não se importam com a idade que têm
Ils savent qu'armé en puche-ca, ont peut faire fuir un bison
Eles sabem que armados em puche-ca, podem fazer um bisão fugir
Et ouais on arrive cagoulé, nique sa grand mère le physio
E sim, chegamos encapuzados, foda-se a avó do fisiculturista
C'est pas la lune que nous visons
Não é a lua que estamos mirando
C'est sur nos couilles que nous misons
É nas nossas bolas que estamos apostando
On est tordu sans être de Pise, le rap nous le traumatisons
Estamos tortos sem ser de Pisa, traumatizamos o rap
En pleine période de crise, beh y'a que le Coran que nous lisons
Em plena crise, só lemos o Corão
Freestyle sur répétition, on rappe hors compétition
Freestyle em repetição, nós rimamos fora da competição
J'm'esquive pas pour l'addition, il me manque, une phrase en "-ison"
Eu não fujo da conta, falta-me uma frase em "-ison"
On rêve tous d'une jolie?, d'visa, d'fourrure en Vison
Todos sonhamos com uma bela?, com visto, com pele de vison
L'héritage de tous leurs ancêtres, fera pas le quart de mes éditions
A herança de todos os seus antepassados, não fará um quarto das minhas edições
Nique sa mère la télévision, nique sa mère leurs émissions
Foda-se a televisão, foda-se seus programas
Dites leur que je suis chtarbé, que je parle au jnoun et que j'ai des visions
Diga-lhes que estou louco, que falo com os jnoun e que tenho visões
Rafleuse caché dans l'buisson, ouais, j'déborde d'ambition
Rafleuse escondida no arbusto, sim, eu transbordo de ambição
J'ai tout ce qu'il faut dans le caleçon, j'suis paré pour chaque mission
Eu tenho tudo o que preciso na cueca, estou pronto para cada missão
J'ai besoin de personne pour défourailler
Eu não preciso de ninguém para disparar
J'ai besoin de personne pour défourailler
Eu não preciso de ninguém para disparar
J'ai besoin de personne pour défourailler
Eu não preciso de ninguém para disparar
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Apenas meu capacete Raï e meu 3.5.7
J'ai besoin de personne pour défourailler
Eu não preciso de ninguém para disparar
J'ai besoin de personne pour défourailler
Eu não preciso de ninguém para disparar
J'ai besoin de personne pour défourailler
Eu não preciso de ninguém para disparar
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Apenas meu capacete Raï e meu 3.5.7
OK même si t'es broliqué tu vas te faire niquer
Está bien, incluso si estás confundido, te van a joder
J'sors l'album, donc faut rappliquer
Saco el álbum, así que hay que aparecer
J'rêve que de liasse, de caisse, de Audemars Piguet
Sueño solo con fajos de billetes, coches, Audemars Piguet
Niveau gonzesse j'ai les même goûts que Gerard Piqué
En cuanto a chicas, tengo los mismos gustos que Gerard Piqué
Comment t'expliquer, tu veux me faire kiffer?
¿Cómo te lo explico, quieres hacerme disfrutar?
Ramène tous tes amis
Trae a todos tus amigos
J'sors ma bite j'pisse sur le tsunami
Saco mi polla y meo en el tsunami
Raconte nous ta i-ve pas celle des geavens
Cuéntanos tu vida, no la de los geavens
No Time Records, Sta Ive Music c'est que du poison, y'a que du bavon
No Time Records, Sta Ive Music es solo veneno, solo hay baba
Elle est trop cheum ta meuf j'veux pas son numéro
Tu chica es muy fea, no quiero su número
2013 rime avec 700 000 euros
2013 rima con 700 000 euros
Mister-Mister You du zoogatazoo
Mister-Mister You del zoogatazoo
Une plaquette, un stylo, une feuille un gros paquet de sous
Una tableta, un bolígrafo, una hoja, un gran paquete de dinero
(Truc de fou) 1-2 1-2 test, rap de tess, microphone check, check
(Cosa de locos) 1-2 1-2 prueba, rap de barrio, chequeo de micrófono, chequeo
Crois pas que je rigole mec
No creas que estoy bromeando, tío
Y'a ceux qui jouent la Champions League, et y'a ceux qui restent sur le teck
Están los que juegan la Champions League, y los que se quedan en el teck
Fuck les zeros, matière de merde, big up à ceux sur le chèque
A la mierda los ceros, materia de mierda, un saludo a los que están en el cheque
J'ai tout pris j'ai rien laissé, Même pas un p'tit sdeh sur l'étagère
Lo tomé todo, no dejé nada, ni siquiera un pequeño sdeh en la estantería
Quand c'est kasher chez moi c'est halal
Cuando es kosher en mi casa es halal
Quand c'est halal c'est pas kasher
Cuando es halal no es kosher
Cherche pas y'a rien à comprendre
No busques, no hay nada que entender
Faut tout prendre avant de se faire prendre
Hay que tomar todo antes de que te tomen
Délit de faciès aux assiettes, les juges y kifferaient nous pendre
Delito de cara en los platos, a los jueces les encantaría colgarnos
J'reste unique en mon genre, donc s'il vous plaît pas de comparaison
Sigo siendo único en mi género, así que por favor no hagan comparaciones
Faites péter les baffes du caissons, le flow qui fait kiffer l'ingé' son
Hagan sonar los altavoces del cajón, el flow que hace disfrutar al ingeniero de sonido
Si tu savais vraiment ce qui se passe en bas de la maison
Si supieras realmente lo que pasa en el fondo de la casa
C'est la route qu'est sur le pavé, il se passe des trucs à en perdre la raison
Es la carretera que está en el pavimento, pasan cosas que te hacen perder la razón
Le cauchemar d'Eric Besson, les petits font que des agressions
La pesadilla de Eric Besson, los pequeños solo hacen agresiones
Leurs parents sentent la pression, leurs grands frères sont en prison
Sus padres sienten la presión, sus hermanos mayores están en prisión
Et ils ne respectent plus les anciens
Y ya no respetan a los mayores
Ils s'en battent les couilles de l'âge qu'ils ont
No les importa la edad que tienen
Ils savent qu'armé en puche-ca, ont peut faire fuir un bison
Saben que armados en puche-ca, pueden hacer huir a un bisonte
Et ouais on arrive cagoulé, nique sa grand mère le physio
Y sí, llegamos con pasamontañas, a la mierda su abuela el fisio
C'est pas la lune que nous visons
No es la luna lo que apuntamos
C'est sur nos couilles que nous misons
Es en nuestras bolas en las que apostamos
On est tordu sans être de Pise, le rap nous le traumatisons
Estamos torcidos sin ser de Pisa, traumatizamos el rap
En pleine période de crise, beh y'a que le Coran que nous lisons
En plena crisis, solo leemos el Corán
Freestyle sur répétition, on rappe hors compétition
Freestyle en repetición, rapeamos fuera de competencia
J'm'esquive pas pour l'addition, il me manque, une phrase en "-ison"
No me esquivo para la cuenta, me falta una frase en "-ison"
On rêve tous d'une jolie?, d'visa, d'fourrure en Vison
Todos soñamos con una bonita?, de visa, de piel de visón
L'héritage de tous leurs ancêtres, fera pas le quart de mes éditions
La herencia de todos sus antepasados, no hará la cuarta parte de mis ediciones
Nique sa mère la télévision, nique sa mère leurs émissions
A la mierda la televisión, a la mierda sus programas
Dites leur que je suis chtarbé, que je parle au jnoun et que j'ai des visions
Diles que estoy loco, que hablo con los jnoun y que tengo visiones
Rafleuse caché dans l'buisson, ouais, j'déborde d'ambition
Rastrera escondida en el arbusto, sí, tengo mucha ambición
J'ai tout ce qu'il faut dans le caleçon, j'suis paré pour chaque mission
Tengo todo lo que necesito en los calzoncillos, estoy preparado para cada misión
J'ai besoin de personne pour défourailler
No necesito a nadie para desenfundar
J'ai besoin de personne pour défourailler
No necesito a nadie para desenfundar
J'ai besoin de personne pour défourailler
No necesito a nadie para desenfundar
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Solo mi casco de Raï y mi 3.5.7
J'ai besoin de personne pour défourailler
No necesito a nadie para desenfundar
J'ai besoin de personne pour défourailler
No necesito a nadie para desenfundar
J'ai besoin de personne pour défourailler
No necesito a nadie para desenfundar
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Solo mi casco de Raï y mi 3.5.7
OK même si t'es broliqué tu vas te faire niquer
OK, auch wenn du durcheinander bist, wirst du erwischt werden
J'sors l'album, donc faut rappliquer
Ich bringe das Album raus, also musst du auftauchen
J'rêve que de liasse, de caisse, de Audemars Piguet
Ich träume nur von Bündeln, Kisten, Audemars Piguet
Niveau gonzesse j'ai les même goûts que Gerard Piqué
Beim Thema Frauen habe ich den gleichen Geschmack wie Gerard Piqué
Comment t'expliquer, tu veux me faire kiffer?
Wie soll ich dir erklären, du willst mich begeistern?
Ramène tous tes amis
Bring all deine Freunde mit
J'sors ma bite j'pisse sur le tsunami
Ich hole meinen Schwanz raus und pisse auf den Tsunami
Raconte nous ta i-ve pas celle des geavens
Erzähl uns deine Geschichte, nicht die der Geavens
No Time Records, Sta Ive Music c'est que du poison, y'a que du bavon
No Time Records, Sta Ive Music ist nur Gift, es gibt nur Schleim
Elle est trop cheum ta meuf j'veux pas son numéro
Deine Freundin ist zu hässlich, ich will ihre Nummer nicht
2013 rime avec 700 000 euros
2013 reimt sich mit 700.000 Euro
Mister-Mister You du zoogatazoo
Mister-Mister You vom Zoogatazoo
Une plaquette, un stylo, une feuille un gros paquet de sous
Eine Tafel, ein Stift, ein Blatt und ein großer Haufen Geld
(Truc de fou) 1-2 1-2 test, rap de tess, microphone check, check
(Verrücktes Zeug) 1-2 1-2 Test, Rap aus der Tess, Mikrofon Check, Check
Crois pas que je rigole mec
Glaub nicht, dass ich Witze mache, Mann
Y'a ceux qui jouent la Champions League, et y'a ceux qui restent sur le teck
Es gibt die, die in der Champions League spielen, und die, die auf dem Teck bleiben
Fuck les zeros, matière de merde, big up à ceux sur le chèque
Scheiß auf die Nullen, Scheißmaterial, big up an die auf dem Scheck
J'ai tout pris j'ai rien laissé, Même pas un p'tit sdeh sur l'étagère
Ich habe alles genommen, nichts gelassen, Nicht mal ein kleines Sdeh auf dem Regal
Quand c'est kasher chez moi c'est halal
Wenn es bei mir koscher ist, ist es halal
Quand c'est halal c'est pas kasher
Wenn es halal ist, ist es nicht koscher
Cherche pas y'a rien à comprendre
Such nicht, es gibt nichts zu verstehen
Faut tout prendre avant de se faire prendre
Man muss alles nehmen, bevor man genommen wird
Délit de faciès aux assiettes, les juges y kifferaient nous pendre
Gesichtsverbrechen auf den Tellern, die Richter würden uns gerne hängen
J'reste unique en mon genre, donc s'il vous plaît pas de comparaison
Ich bleibe einzigartig in meiner Art, also bitte keine Vergleiche
Faites péter les baffes du caissons, le flow qui fait kiffer l'ingé' son
Lasst die Bässe des Subwoofers platzen, der Flow, der den Toningenieur begeistert
Si tu savais vraiment ce qui se passe en bas de la maison
Wenn du wirklich wüsstest, was unten im Haus passiert
C'est la route qu'est sur le pavé, il se passe des trucs à en perdre la raison
Es ist die Straße, die auf dem Pflaster ist, es passieren Dinge, die einen den Verstand verlieren lassen
Le cauchemar d'Eric Besson, les petits font que des agressions
Der Alptraum von Eric Besson, die Kleinen machen nur Überfälle
Leurs parents sentent la pression, leurs grands frères sont en prison
Ihre Eltern spüren den Druck, ihre älteren Brüder sind im Gefängnis
Et ils ne respectent plus les anciens
Und sie respektieren die Älteren nicht mehr
Ils s'en battent les couilles de l'âge qu'ils ont
Sie scheißen auf ihr Alter
Ils savent qu'armé en puche-ca, ont peut faire fuir un bison
Sie wissen, dass sie mit einer Waffe einen Bison in die Flucht schlagen können
Et ouais on arrive cagoulé, nique sa grand mère le physio
Ja, wir kommen maskiert, fick seine Großmutter, den Physio
C'est pas la lune que nous visons
Wir zielen nicht auf den Mond
C'est sur nos couilles que nous misons
Wir setzen auf unsere Eier
On est tordu sans être de Pise, le rap nous le traumatisons
Wir sind verdreht, ohne aus Pisa zu sein, wir traumatisieren den Rap
En pleine période de crise, beh y'a que le Coran que nous lisons
Inmitten einer Krise, nun, wir lesen nur den Koran
Freestyle sur répétition, on rappe hors compétition
Freestyle auf Wiederholung, wir rappen außerhalb des Wettbewerbs
J'm'esquive pas pour l'addition, il me manque, une phrase en "-ison"
Ich drücke mich nicht vor der Rechnung, mir fehlt ein Satz in „-ison“
On rêve tous d'une jolie?, d'visa, d'fourrure en Vison
Wir alle träumen von einer schönen?, von Visa, von Nerzpelz
L'héritage de tous leurs ancêtres, fera pas le quart de mes éditions
Das Erbe all ihrer Vorfahren wird nicht ein Viertel meiner Ausgaben machen
Nique sa mère la télévision, nique sa mère leurs émissions
Fick seine Mutter, das Fernsehen, fick seine Mutter, ihre Shows
Dites leur que je suis chtarbé, que je parle au jnoun et que j'ai des visions
Sagt ihnen, dass ich verrückt bin, dass ich mit den Jnouns spreche und Visionen habe
Rafleuse caché dans l'buisson, ouais, j'déborde d'ambition
Räuberin versteckt im Busch, ja, ich habe Ambitionen
J'ai tout ce qu'il faut dans le caleçon, j'suis paré pour chaque mission
Ich habe alles, was ich in der Unterhose brauche, ich bin bereit für jede Mission
J'ai besoin de personne pour défourailler
Ich brauche niemanden, um zu schießen
J'ai besoin de personne pour défourailler
Ich brauche niemanden, um zu schießen
J'ai besoin de personne pour défourailler
Ich brauche niemanden, um zu schießen
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Nur meinen Raï-Helm und meine 3.5.7
J'ai besoin de personne pour défourailler
Ich brauche niemanden, um zu schießen
J'ai besoin de personne pour défourailler
Ich brauche niemanden, um zu schießen
J'ai besoin de personne pour défourailler
Ich brauche niemanden, um zu schießen
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Nur meinen Raï-Helm und meine 3.5.7
OK même si t'es broliqué tu vas te faire niquer
Va bene, anche se sei confuso, ti farai fregare
J'sors l'album, donc faut rappliquer
Sto facendo l'album, quindi devi affrettarti
J'rêve que de liasse, de caisse, de Audemars Piguet
Sogno solo di mazzi di banconote, di auto, di Audemars Piguet
Niveau gonzesse j'ai les même goûts que Gerard Piqué
Per quanto riguarda le ragazze, ho gli stessi gusti di Gerard Piqué
Comment t'expliquer, tu veux me faire kiffer?
Come spiegarti, vuoi farmi divertire?
Ramène tous tes amis
Porta tutti i tuoi amici
J'sors ma bite j'pisse sur le tsunami
Tiro fuori il mio cazzo e piscio sullo tsunami
Raconte nous ta i-ve pas celle des geavens
Raccontaci la tua storia, non quella dei geavens
No Time Records, Sta Ive Music c'est que du poison, y'a que du bavon
No Time Records, Sta Ive Music è solo veleno, c'è solo spazzatura
Elle est trop cheum ta meuf j'veux pas son numéro
La tua ragazza è troppo brutta, non voglio il suo numero
2013 rime avec 700 000 euros
2013 rima con 700.000 euro
Mister-Mister You du zoogatazoo
Mister-Mister You del zoogatazoo
Une plaquette, un stylo, une feuille un gros paquet de sous
Una tavoletta, una penna, un foglio e un grosso mucchio di soldi
(Truc de fou) 1-2 1-2 test, rap de tess, microphone check, check
(Cosa pazzesca) 1-2 1-2 test, rap di tess, controllo del microfono, check
Crois pas que je rigole mec
Non pensare che stia scherzando, amico
Y'a ceux qui jouent la Champions League, et y'a ceux qui restent sur le teck
Ci sono quelli che giocano la Champions League, e quelli che restano sul teck
Fuck les zeros, matière de merde, big up à ceux sur le chèque
Fanculo gli zeri, materia di merda, un grande saluto a quelli sul assegno
J'ai tout pris j'ai rien laissé, Même pas un p'tit sdeh sur l'étagère
Ho preso tutto, non ho lasciato nulla, nemmeno un piccolo sdeh sullo scaffale
Quand c'est kasher chez moi c'est halal
Quando è kasher a casa mia è halal
Quand c'est halal c'est pas kasher
Quando è halal non è kasher
Cherche pas y'a rien à comprendre
Non cercare, non c'è nulla da capire
Faut tout prendre avant de se faire prendre
Devi prendere tutto prima di farti prendere
Délit de faciès aux assiettes, les juges y kifferaient nous pendre
Discriminazione razziale nei piatti, i giudici vorrebbero impiccarci
J'reste unique en mon genre, donc s'il vous plaît pas de comparaison
Rimango unico nel mio genere, quindi per favore niente confronti
Faites péter les baffes du caissons, le flow qui fait kiffer l'ingé' son
Fate esplodere i baffi del subwoofer, il flusso che fa divertire l'ingegnere del suono
Si tu savais vraiment ce qui se passe en bas de la maison
Se solo sapessi davvero cosa succede in fondo alla casa
C'est la route qu'est sur le pavé, il se passe des trucs à en perdre la raison
È la strada che è sul marciapiede, succedono cose da perdere la ragione
Le cauchemar d'Eric Besson, les petits font que des agressions
L'incubo di Eric Besson, i piccoli fanno solo aggressioni
Leurs parents sentent la pression, leurs grands frères sont en prison
I loro genitori sentono la pressione, i loro fratelli maggiori sono in prigione
Et ils ne respectent plus les anciens
E non rispettano più gli anziani
Ils s'en battent les couilles de l'âge qu'ils ont
Non gliene frega niente dell'età che hanno
Ils savent qu'armé en puche-ca, ont peut faire fuir un bison
Sanno che armati di puche-ca, possono far fuggire un bisonte
Et ouais on arrive cagoulé, nique sa grand mère le physio
E sì, arriviamo con il passamontagna, fanculo la nonna del fisio
C'est pas la lune que nous visons
Non è la luna che stiamo puntando
C'est sur nos couilles que nous misons
Sono le nostre palle su cui stiamo puntando
On est tordu sans être de Pise, le rap nous le traumatisons
Siamo storti senza essere di Pisa, traumatizziamo il rap
En pleine période de crise, beh y'a que le Coran que nous lisons
In piena crisi, beh, è solo il Corano che leggiamo
Freestyle sur répétition, on rappe hors compétition
Freestyle su ripetizione, rappiamo fuori competizione
J'm'esquive pas pour l'addition, il me manque, une phrase en "-ison"
Non mi sottraggo al conto, mi manca, una frase in "-ison"
On rêve tous d'une jolie?, d'visa, d'fourrure en Vison
Tutti sogniamo una bella?, di visto, di pelliccia di visone
L'héritage de tous leurs ancêtres, fera pas le quart de mes éditions
L'eredità di tutti i loro antenati, non farà un quarto delle mie edizioni
Nique sa mère la télévision, nique sa mère leurs émissions
Fanculo la televisione, fanculo i loro programmi
Dites leur que je suis chtarbé, que je parle au jnoun et que j'ai des visions
Dite loro che sono pazzo, che parlo ai jnoun e che ho visioni
Rafleuse caché dans l'buisson, ouais, j'déborde d'ambition
Rafleuse nascosta nel cespuglio, sì, ho un sacco di ambizioni
J'ai tout ce qu'il faut dans le caleçon, j'suis paré pour chaque mission
Ho tutto quello che serve nei pantaloni, sono pronto per ogni missione
J'ai besoin de personne pour défourailler
Non ho bisogno di nessuno per sparare
J'ai besoin de personne pour défourailler
Non ho bisogno di nessuno per sparare
J'ai besoin de personne pour défourailler
Non ho bisogno di nessuno per sparare
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Solo il mio casco Raï e il mio 3.5.7
J'ai besoin de personne pour défourailler
Non ho bisogno di nessuno per sparare
J'ai besoin de personne pour défourailler
Non ho bisogno di nessuno per sparare
J'ai besoin de personne pour défourailler
Non ho bisogno di nessuno per sparare
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Solo il mio casco Raï e il mio 3.5.7
OK même si t'es broliqué tu vas te faire niquer
OK, meskipun kamu bingung, kamu akan kalah
J'sors l'album, donc faut rappliquer
Aku merilis album, jadi harus cepat
J'rêve que de liasse, de caisse, de Audemars Piguet
Aku hanya bermimpi tentang uang, mobil, Audemars Piguet
Niveau gonzesse j'ai les même goûts que Gerard Piqué
Soal wanita, aku memiliki selera yang sama dengan Gerard Piqué
Comment t'expliquer, tu veux me faire kiffer?
Bagaimana aku menjelaskan, kamu ingin membuatku senang?
Ramène tous tes amis
Bawa semua temanmu
J'sors ma bite j'pisse sur le tsunami
Aku keluarkan kemaluanku dan kencingi tsunami
Raconte nous ta i-ve pas celle des geavens
Ceritakan tentang hidupmu, bukan tentang orang lain
No Time Records, Sta Ive Music c'est que du poison, y'a que du bavon
No Time Records, Sta Ive Music hanya racun, hanya sampah
Elle est trop cheum ta meuf j'veux pas son numéro
Pacarmu sangat jelek, aku tidak mau nomornya
2013 rime avec 700 000 euros
2013 berima dengan 700.000 euro
Mister-Mister You du zoogatazoo
Mister-Mister You dari zoogatazoo
Une plaquette, un stylo, une feuille un gros paquet de sous
Sebuah papan, sebuah pena, sebuah kertas dan banyak uang
(Truc de fou) 1-2 1-2 test, rap de tess, microphone check, check
(Hal gila) 1-2 1-2 tes, rap dari tess, cek mikrofon, cek
Crois pas que je rigole mec
Jangan pikir aku bercanda
Y'a ceux qui jouent la Champions League, et y'a ceux qui restent sur le teck
Ada yang bermain Liga Champions, dan ada yang tetap di teck
Fuck les zeros, matière de merde, big up à ceux sur le chèque
Benci orang-orang nol, bahan sampah, salam untuk mereka yang ada di cek
J'ai tout pris j'ai rien laissé, Même pas un p'tit sdeh sur l'étagère
Aku mengambil semuanya, tidak meninggalkan apa-apa, bahkan tidak sedikit pun di rak
Quand c'est kasher chez moi c'est halal
Ketika itu kasher di rumahku, itu halal
Quand c'est halal c'est pas kasher
Ketika itu halal, itu bukan kasher
Cherche pas y'a rien à comprendre
Jangan mencari, tidak ada yang perlu dipahami
Faut tout prendre avant de se faire prendre
Harus mengambil semuanya sebelum diambil
Délit de faciès aux assiettes, les juges y kifferaient nous pendre
Diskriminasi wajah di piring, hakim ingin menggantung kita
J'reste unique en mon genre, donc s'il vous plaît pas de comparaison
Aku tetap unik dalam jenis saya, jadi tolong jangan bandingkan
Faites péter les baffes du caissons, le flow qui fait kiffer l'ingé' son
Bunyikan speaker dari kotak, aliran yang membuat suara insinyur senang
Si tu savais vraiment ce qui se passe en bas de la maison
Jika kamu benar-benar tahu apa yang terjadi di bawah rumah
C'est la route qu'est sur le pavé, il se passe des trucs à en perdre la raison
Ini jalan yang ada di jalan, banyak hal terjadi sampai kehilangan akal
Le cauchemar d'Eric Besson, les petits font que des agressions
Mimpi buruk Eric Besson, anak-anak hanya melakukan agresi
Leurs parents sentent la pression, leurs grands frères sont en prison
Orang tua mereka merasa tertekan, kakak mereka di penjara
Et ils ne respectent plus les anciens
Dan mereka tidak lagi menghormati yang lebih tua
Ils s'en battent les couilles de l'âge qu'ils ont
Mereka tidak peduli berapa umur mereka
Ils savent qu'armé en puche-ca, ont peut faire fuir un bison
Mereka tahu bahwa bersenjata, bisa membuat bison lari
Et ouais on arrive cagoulé, nique sa grand mère le physio
Ya, kami datang dengan topeng, benci nenek fisio
C'est pas la lune que nous visons
Kami tidak menargetkan bulan
C'est sur nos couilles que nous misons
Kami bertaruh pada kemaluan kami
On est tordu sans être de Pise, le rap nous le traumatisons
Kami bengkok tanpa menjadi Pisa, kami traumatisasi rap
En pleine période de crise, beh y'a que le Coran que nous lisons
Di tengah krisis, hanya Al-Quran yang kami baca
Freestyle sur répétition, on rappe hors compétition
Freestyle berulang-ulang, kami rap tanpa kompetisi
J'm'esquive pas pour l'addition, il me manque, une phrase en "-ison"
Aku tidak menghindar dari tagihan, aku kehilangan, sebuah kalimat dalam "-ison"
On rêve tous d'une jolie?, d'visa, d'fourrure en Vison
Kami semua bermimpi tentang cantik?, visa, bulu Vison
L'héritage de tous leurs ancêtres, fera pas le quart de mes éditions
Warisan dari semua leluhur mereka, tidak akan membuat seperempat dari edisi saya
Nique sa mère la télévision, nique sa mère leurs émissions
Benci televisi, benci acara mereka
Dites leur que je suis chtarbé, que je parle au jnoun et que j'ai des visions
Beritahu mereka bahwa saya gila, bahwa saya berbicara dengan jinn dan saya memiliki visi
Rafleuse caché dans l'buisson, ouais, j'déborde d'ambition
Penggerebekan tersembunyi di semak-semak, ya, saya penuh ambisi
J'ai tout ce qu'il faut dans le caleçon, j'suis paré pour chaque mission
Saya memiliki semua yang dibutuhkan dalam celana dalam, saya siap untuk setiap misi
J'ai besoin de personne pour défourailler
Aku tidak butuh siapa pun untuk menembak
J'ai besoin de personne pour défourailler
Aku tidak butuh siapa pun untuk menembak
J'ai besoin de personne pour défourailler
Aku tidak butuh siapa pun untuk menembak
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Hanya helm Raï dan 3.5.7 saya
J'ai besoin de personne pour défourailler
Aku tidak butuh siapa pun untuk menembak
J'ai besoin de personne pour défourailler
Aku tidak butuh siapa pun untuk menembak
J'ai besoin de personne pour défourailler
Aku tidak butuh siapa pun untuk menembak
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
Hanya helm Raï dan 3.5.7 saya
OK même si t'es broliqué tu vas te faire niquer
โอเค แม้ว่าคุณจะยุ่งยาก คุณก็จะถูกทำร้าย
J'sors l'album, donc faut rappliquer
ฉันปล่อยอัลบั้ม ดังนั้นคุณต้องรีบมา
J'rêve que de liasse, de caisse, de Audemars Piguet
ฉันฝันถึงเงินที่มากมาย, รถ, นาฬิกา Audemars Piguet
Niveau gonzesse j'ai les même goûts que Gerard Piqué
เรื่องสาว ฉันมีรสชาติเหมือน Gerard Piqué
Comment t'expliquer, tu veux me faire kiffer?
จะอธิบายยังไงดี คุณอยากทำให้ฉันมีความสุข?
Ramène tous tes amis
เชิญเพื่อนของคุณทั้งหมดมา
J'sors ma bite j'pisse sur le tsunami
ฉันเอาอวัยวะเพศออกมาปัสสาวะบนสึนามิ
Raconte nous ta i-ve pas celle des geavens
เล่าเรื่องของคุณให้เราฟัง ไม่ใช่เรื่องของ geavens
No Time Records, Sta Ive Music c'est que du poison, y'a que du bavon
No Time Records, Sta Ive Music มันเป็นพิษ มีแต่ของเลว
Elle est trop cheum ta meuf j'veux pas son numéro
แฟนของคุณน่าเกลียดมาก ฉันไม่ต้องการเบอร์โทรศัพท์ของเธอ
2013 rime avec 700 000 euros
2013 มีความหมายว่า 700,000 ยูโร
Mister-Mister You du zoogatazoo
Mister-Mister You จาก zoogatazoo
Une plaquette, un stylo, une feuille un gros paquet de sous
แผ่นโลหะ, ปากกา, กระดาษ และเงินที่มากมาย
(Truc de fou) 1-2 1-2 test, rap de tess, microphone check, check
(สิ่งที่บ้าคลั่ง) 1-2 1-2 ทดสอบ, แร็ปจาก tess, ทดสอบไมค์, ตรวจสอบ
Crois pas que je rigole mec
อย่าคิดว่าฉันกำลังหัวเราะคุณ
Y'a ceux qui jouent la Champions League, et y'a ceux qui restent sur le teck
มีคนที่เล่นในลีกแชมเปียนส์ และมีคนที่ยังอยู่บนเด็ค
Fuck les zeros, matière de merde, big up à ceux sur le chèque
เลิกกับศูนย์, วัสดุขี้เถ้า, ส่งความยินดีถึงคนที่อยู่บนเช็ค
J'ai tout pris j'ai rien laissé, Même pas un p'tit sdeh sur l'étagère
ฉันเอาทุกอย่างไป ไม่ได้ทิ้งอะไรเลย แม้แต่ sdeh บนชั้นวางของ
Quand c'est kasher chez moi c'est halal
เมื่อมันเป็นคาเชอร์ที่บ้านฉัน มันเป็นฮาลาล
Quand c'est halal c'est pas kasher
เมื่อมันเป็นฮาลาล มันไม่ใช่คาเชอร์
Cherche pas y'a rien à comprendre
อย่าพยายามค้นหา ไม่มีอะไรที่ต้องเข้าใจ
Faut tout prendre avant de se faire prendre
ต้องเอาทุกอย่างก่อนที่จะถูกเอาไป
Délit de faciès aux assiettes, les juges y kifferaient nous pendre
การละเมิดสิทธิ์ในการเลือกอาหาร, ผู้พิพากษาอยากจะแขวนเรา
J'reste unique en mon genre, donc s'il vous plaît pas de comparaison
ฉันยังคงเป็นคนเดียวในประเภทของฉัน ดังนั้นกรุณาอย่าเปรียบเทียบ
Faites péter les baffes du caissons, le flow qui fait kiffer l'ingé' son
ให้ลำโพงของคุณดังขึ้น, การไหลที่ทำให้เสียงเทคนิคชอบ
Si tu savais vraiment ce qui se passe en bas de la maison
ถ้าคุณรู้จริงๆว่ามีอะไรเกิดขึ้นที่บ้าน
C'est la route qu'est sur le pavé, il se passe des trucs à en perdre la raison
มันคือทางที่อยู่บนทางเท้า, มีสิ่งที่เกิดขึ้นจนทำให้คุณสูญเสียเหตุผล
Le cauchemar d'Eric Besson, les petits font que des agressions
ฝันร้ายของ Eric Besson, เด็กๆทำแต่การก่อการร้าย
Leurs parents sentent la pression, leurs grands frères sont en prison
พ่อแม่ของพวกเขารู้สึกดันดาล, พี่ชายของพวกเขาอยู่ในคุก
Et ils ne respectent plus les anciens
และพวกเขาไม่เคารพผู้ใหญ่อีกต่อไป
Ils s'en battent les couilles de l'âge qu'ils ont
พวกเขาไม่สนใจว่าพวกเขาอายุเท่าไหร่
Ils savent qu'armé en puche-ca, ont peut faire fuir un bison
พวกเขารู้ว่าถ้ามีอาวุธ พวกเขาสามารถทำให้ควายหนี
Et ouais on arrive cagoulé, nique sa grand mère le physio
และใช่ พวกเรามาด้วยหน้ากาก, ทำลายคุณแม่ของ physio
C'est pas la lune que nous visons
เราไม่ได้มุ่งหวังไปที่ดวงจันทร์
C'est sur nos couilles que nous misons
เราเดิมพันบนความกล้าของเรา
On est tordu sans être de Pise, le rap nous le traumatisons
เราเป็นคนบิดเบือนโดยไม่ต้องอยู่ที่ Pisa, เราทำให้แร็ปเป็นทรมาน
En pleine période de crise, beh y'a que le Coran que nous lisons
ในช่วงวิกฤติการณ์, เราอ่านแค่คัมภีร์โคราน
Freestyle sur répétition, on rappe hors compétition
ฟรีสไตล์ที่ซ้ำไปซ้ำมา, เราแร็ปนอกการแข่งขัน
J'm'esquive pas pour l'addition, il me manque, une phrase en "-ison"
ฉันไม่หลบหนีจากการจ่ายเงิน, ฉันขาด, ประโยคที่ลงท้ายด้วย "-ison"
On rêve tous d'une jolie?, d'visa, d'fourrure en Vison
เราทุกคนฝันถึงสิ่งที่สวยงาม?, วีซ่า, ขนสัตว์ Vison
L'héritage de tous leurs ancêtres, fera pas le quart de mes éditions
มรดกของบรรพบุรุษทั้งหมดของพวกเขา, จะไม่ทำได้เท่ากับการพิมพ์ของฉัน
Nique sa mère la télévision, nique sa mère leurs émissions
ทำลายคุณแม่ของทีวี, ทำลายคุณแม่ของรายการของพวกเขา
Dites leur que je suis chtarbé, que je parle au jnoun et que j'ai des visions
บอกพวกเขาว่าฉันบ้า, ฉันพูดกับ jnoun และฉันมีภาพลวงตา
Rafleuse caché dans l'buisson, ouais, j'déborde d'ambition
ซ่อนอยู่ในพุ่มไม้, ใช่, ฉันมีความทะเยอทะยาน
J'ai tout ce qu'il faut dans le caleçon, j'suis paré pour chaque mission
ฉันมีทุกอย่างที่ต้องการในกางเกง, ฉันพร้อมสำหรับทุกภารกิจ
J'ai besoin de personne pour défourailler
ฉันไม่ต้องการใครเพื่อทำลาย
J'ai besoin de personne pour défourailler
ฉันไม่ต้องการใครเพื่อทำลาย
J'ai besoin de personne pour défourailler
ฉันไม่ต้องการใครเพื่อทำลาย
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
เพียงหูฟัง Raï และ 3.5.7 ของฉัน
J'ai besoin de personne pour défourailler
ฉันไม่ต้องการใครเพื่อทำลาย
J'ai besoin de personne pour défourailler
ฉันไม่ต้องการใครเพื่อทำลาย
J'ai besoin de personne pour défourailler
ฉันไม่ต้องการใครเพื่อทำลาย
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
เพียงห
OK même si t'es broliqué tu vas te faire niquer
好吧,即使你是个混乱的人,你也会被搞定
J'sors l'album, donc faut rappliquer
我要发专辑了,所以你们要快点来
J'rêve que de liasse, de caisse, de Audemars Piguet
我只梦想着钱,车,奥德马斯皮格特手表
Niveau gonzesse j'ai les même goûts que Gerard Piqué
在女人的品味上,我和杰拉德·皮克一样
Comment t'expliquer, tu veux me faire kiffer?
怎么解释给你听,你想让我开心?
Ramène tous tes amis
带上你所有的朋友
J'sors ma bite j'pisse sur le tsunami
我掏出我的鸡巴,尿在海啸上
Raconte nous ta i-ve pas celle des geavens
告诉我们你的故事,不是那些混混的故事
No Time Records, Sta Ive Music c'est que du poison, y'a que du bavon
No Time Records,Sta Ive Music都是毒药,只有垃圾
Elle est trop cheum ta meuf j'veux pas son numéro
你的女朋友太丑了,我不要她的号码
2013 rime avec 700 000 euros
2013年和70万欧元相呼应
Mister-Mister You du zoogatazoo
Mister-Mister You来自zoogatazoo
Une plaquette, un stylo, une feuille un gros paquet de sous
一块板子,一支笔,一张纸,一大堆钱
(Truc de fou) 1-2 1-2 test, rap de tess, microphone check, check
(疯狂的事)1-2 1-2测试,贫民窟的说唱,麦克风检查,检查
Crois pas que je rigole mec
别以为我在开玩笑,伙计
Y'a ceux qui jouent la Champions League, et y'a ceux qui restent sur le teck
有些人在玩欧洲冠军联赛,有些人还在舞池里
Fuck les zeros, matière de merde, big up à ceux sur le chèque
去他妈的零,狗屎,向那些在支票上的人致敬
J'ai tout pris j'ai rien laissé, Même pas un p'tit sdeh sur l'étagère
我什么都拿走了,连架子上的一点东西都没留下
Quand c'est kasher chez moi c'est halal
当它是犹太人的食物,我家里就是清真的
Quand c'est halal c'est pas kasher
当它是清真的,就不是犹太人的食物
Cherche pas y'a rien à comprendre
别找了,没什么可理解的
Faut tout prendre avant de se faire prendre
在被抓之前,要把所有的都拿走
Délit de faciès aux assiettes, les juges y kifferaient nous pendre
面部特征犯罪在盘子上,法官们都想把我们吊起来
J'reste unique en mon genre, donc s'il vous plaît pas de comparaison
我是独一无二的,所以请不要比较
Faites péter les baffes du caissons, le flow qui fait kiffer l'ingé' son
让音箱的低音炸裂,让音响工程师喜欢的流动
Si tu savais vraiment ce qui se passe en bas de la maison
如果你真的知道家里发生了什么
C'est la route qu'est sur le pavé, il se passe des trucs à en perdre la raison
这是铺在路上的路,发生了一些让人失去理智的事情
Le cauchemar d'Eric Besson, les petits font que des agressions
Eric Besson的噩梦,小孩子们只会攻击
Leurs parents sentent la pression, leurs grands frères sont en prison
他们的父母感到压力,他们的哥哥们在监狱里
Et ils ne respectent plus les anciens
他们不再尊重老人
Ils s'en battent les couilles de l'âge qu'ils ont
他们不在乎自己的年龄
Ils savent qu'armé en puche-ca, ont peut faire fuir un bison
他们知道,只要有武器,就可以把野牛吓跑
Et ouais on arrive cagoulé, nique sa grand mère le physio
是的,我们带着面罩来了,去他妈的保安
C'est pas la lune que nous visons
我们的目标不是月亮
C'est sur nos couilles que nous misons
我们赌的是我们的命
On est tordu sans être de Pise, le rap nous le traumatisons
我们扭曲了,但并不是来自比萨,我们把说唱搞得一团糟
En pleine période de crise, beh y'a que le Coran que nous lisons
在危机时期,我们只读古兰经
Freestyle sur répétition, on rappe hors compétition
自由风格的重复,我们在比赛之外说唱
J'm'esquive pas pour l'addition, il me manque, une phrase en "-ison"
我不会逃避付账,我缺少一个"-ison"的句子
On rêve tous d'une jolie?, d'visa, d'fourrure en Vison
我们都梦想着一个漂亮的?,签证,貂皮大衣
L'héritage de tous leurs ancêtres, fera pas le quart de mes éditions
他们所有祖先的遗产,都不及我出版的四分之一
Nique sa mère la télévision, nique sa mère leurs émissions
去他妈的电视,去他妈的他们的节目
Dites leur que je suis chtarbé, que je parle au jnoun et que j'ai des visions
告诉他们我疯了,我和鬼说话,我有幻觉
Rafleuse caché dans l'buisson, ouais, j'déborde d'ambition
在灌木丛中隐藏的女警察,是的,我充满了野心
J'ai tout ce qu'il faut dans le caleçon, j'suis paré pour chaque mission
我裤子里有我需要的一切,我为每个任务做好了准备
J'ai besoin de personne pour défourailler
我不需要任何人来开枪
J'ai besoin de personne pour défourailler
我不需要任何人来开枪
J'ai besoin de personne pour défourailler
我不需要任何人来开枪
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
只需要我的Raï头盔和我的3.5.7
J'ai besoin de personne pour défourailler
我不需要任何人来开枪
J'ai besoin de personne pour défourailler
我不需要任何人来开枪
J'ai besoin de personne pour défourailler
我不需要任何人来开枪
Juste mon casque à Raï et mon 3.5.7
只需要我的Raï头盔和我的3.5.7

Trivia about the song 3.5.7 by Mister You

When was the song “3.5.7” released by Mister You?
The song 3.5.7 was released in 2014, on the album “Le Prince”.
Who composed the song “3.5.7” by Mister You?
The song “3.5.7” by Mister You was composed by YOUNES LATIFI.

Most popular songs of Mister You

Other artists of Contemporary R&B