Condamné

Sboy (BEL), Moji (BEL)

Lyrics Translation

J'aimerais dire que j'suis désolé
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Ouais, tu sais qu'on est condamné
J'peux sécher tes larmes juste un moment
J'crois que j'ai déconné
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey

Et je pense que t'en as marre
Il est bien six du mat'
Et j'me lève tard la nuit
Mais tout mes démons me narguent
Et j'me sens mal à l'aise
Je sais qu'tu roule un pet'
Et je pensait pas te l'dire
Mais ce regard me fais la guerre
Et pourquoi ton visage
Que je regarde tard le soir
M'empêche de bien t'aimer
Pas d'aller r'voir autre pars
Mais je me retrouve dehors
Sans matelas, puis sous l'averse
J'ai ta vois dans ma tête
Mais pardonne moi si j'te délaisse
Laisse moi voler
Laisse moi planer, hey
Laisse moi couler
Laisse moi sombrer, hey
Laisse moi toucher
Son corps sans illusion, hey
Et si je vois son ombre
J'ai des sentiments

J'aimerais dire que j'suis désolé
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Ouais, tu sais qu'on est condamné
J'peux sécher tes larmes juste un moment
J'crois que j'ai déconné
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey

Plus rien dans l'cœur
J'sors, il fait noir
Ton reflet m'a enfermé
Pourtant je sais que tu meurs
Les yeux maquillés d'poussière d'étoiles
J'en vois une passer
J'me dis qu'c'est toi
Je dirais pas que j'suis désolé
En vrai, si c'est arrivé c'est que j'le voulais
Dans tes pensées t'es isolée
Et moi petit à petit moi ton cœur je vole
Ouais, tu t'rappelle du future
Que tu voyais imparfait
À présent tu parles de moi au passé composé
Moi j'détourne les yeux face à ton regard tueur
On a voulu tuer le temps mais au final c'est toi qui meurt

J'aimerais dire que j'suis désolé
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Ouais, tu sais qu'on est condamné
J'peux sécher tes larmes juste un moment
J'crois que j'ai déconné
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey

J'aimerais dire que j'suis désolé
I would like to say that I'm sorry
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
But my heart is dead, I'm not pretending
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Yeah, you know we're doomed
J'peux sécher tes larmes juste un moment
I can dry your tears just for a moment
J'crois que j'ai déconné
I think I messed up
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
I should go away
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Et je pense que t'en as marre
And I think you're fed up
Il est bien six du mat'
It's already six in the morning
Et j'me lève tard la nuit
And I get up late at night
Mais tout mes démons me narguent
But all my demons are taunting me
Et j'me sens mal à l'aise
And I feel uncomfortable
Je sais qu'tu roule un pet'
I know you're rolling a joint
Et je pensait pas te l'dire
And I didn't think I'd tell you
Mais ce regard me fais la guerre
But this look is waging war on me
Et pourquoi ton visage
And why does your face
Que je regarde tard le soir
That I look at late at night
M'empêche de bien t'aimer
Prevent me from loving you well
Pas d'aller r'voir autre pars
Not going to see elsewhere
Mais je me retrouve dehors
But I find myself outside
Sans matelas, puis sous l'averse
Without a mattress, then under the rain
J'ai ta vois dans ma tête
I have your voice in my head
Mais pardonne moi si j'te délaisse
But forgive me if I neglect you
Laisse moi voler
Let me fly
Laisse moi planer, hey
Let me soar, hey
Laisse moi couler
Let me sink
Laisse moi sombrer, hey
Let me drown, hey
Laisse moi toucher
Let me touch
Son corps sans illusion, hey
Her body without illusion, hey
Et si je vois son ombre
And if I see her shadow
J'ai des sentiments
I have feelings
J'aimerais dire que j'suis désolé
I would like to say that I'm sorry
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
But my heart is dead, I'm not pretending
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Yeah, you know we're doomed
J'peux sécher tes larmes juste un moment
I can dry your tears just for a moment
J'crois que j'ai déconné
I think I messed up
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
I should go away
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Plus rien dans l'cœur
Nothing left in the heart
J'sors, il fait noir
I go out, it's dark
Ton reflet m'a enfermé
Your reflection has locked me up
Pourtant je sais que tu meurs
Yet I know you're dying
Les yeux maquillés d'poussière d'étoiles
Eyes made up with stardust
J'en vois une passer
I see one passing by
J'me dis qu'c'est toi
I tell myself it's you
Je dirais pas que j'suis désolé
I won't say I'm sorry
En vrai, si c'est arrivé c'est que j'le voulais
In truth, if it happened it's because I wanted it
Dans tes pensées t'es isolée
In your thoughts you're isolated
Et moi petit à petit moi ton cœur je vole
And me little by little I steal your heart
Ouais, tu t'rappelle du future
Yeah, you remember the future
Que tu voyais imparfait
That you saw imperfect
À présent tu parles de moi au passé composé
Now you talk about me in the past tense
Moi j'détourne les yeux face à ton regard tueur
I look away from your killer gaze
On a voulu tuer le temps mais au final c'est toi qui meurt
We wanted to kill time but in the end it's you who dies
J'aimerais dire que j'suis désolé
I would like to say that I'm sorry
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
But my heart is dead, I'm not pretending
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Yeah, you know we're doomed
J'peux sécher tes larmes juste un moment
I can dry your tears just for a moment
J'crois que j'ai déconné
I think I messed up
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
I should go away
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'aimerais dire que j'suis désolé
Gostaria de dizer que estou arrependido
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Mas meu coração está morto, não estou fingindo
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Sim, você sabe que estamos condenados
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Posso secar suas lágrimas por um momento
J'crois que j'ai déconné
Acho que estraguei tudo
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Deveria ir embora
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Et je pense que t'en as marre
E acho que você está cansada
Il est bien six du mat'
São seis da manhã
Et j'me lève tard la nuit
E eu acordo tarde da noite
Mais tout mes démons me narguent
Mas todos os meus demônios me provocam
Et j'me sens mal à l'aise
E me sinto desconfortável
Je sais qu'tu roule un pet'
Sei que você está fumando um baseado
Et je pensait pas te l'dire
E não pensei em te dizer
Mais ce regard me fais la guerre
Mas esse olhar está me fazendo guerra
Et pourquoi ton visage
E por que o seu rosto
Que je regarde tard le soir
Que eu olho tarde da noite
M'empêche de bien t'aimer
Me impede de te amar direito
Pas d'aller r'voir autre pars
Não de ir ver em outro lugar
Mais je me retrouve dehors
Mas me encontro fora
Sans matelas, puis sous l'averse
Sem colchão, e debaixo da chuva
J'ai ta vois dans ma tête
Tenho a sua voz na minha cabeça
Mais pardonne moi si j'te délaisse
Mas me perdoe se te negligencio
Laisse moi voler
Deixe-me voar
Laisse moi planer, hey
Deixe-me flutuar, hey
Laisse moi couler
Deixe-me afundar
Laisse moi sombrer, hey
Deixe-me cair, hey
Laisse moi toucher
Deixe-me tocar
Son corps sans illusion, hey
Seu corpo sem ilusões, hey
Et si je vois son ombre
E se eu vejo sua sombra
J'ai des sentiments
Tenho sentimentos
J'aimerais dire que j'suis désolé
Gostaria de dizer que estou arrependido
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Mas meu coração está morto, não estou fingindo
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Sim, você sabe que estamos condenados
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Posso secar suas lágrimas por um momento
J'crois que j'ai déconné
Acho que estraguei tudo
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Deveria ir embora
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Plus rien dans l'cœur
Nada mais no coração
J'sors, il fait noir
Saio, está escuro
Ton reflet m'a enfermé
Seu reflexo me prendeu
Pourtant je sais que tu meurs
No entanto, sei que você está morrendo
Les yeux maquillés d'poussière d'étoiles
Os olhos maquiados com pó de estrelas
J'en vois une passer
Vejo uma passar
J'me dis qu'c'est toi
Digo a mim mesmo que é você
Je dirais pas que j'suis désolé
Não diria que estou arrependido
En vrai, si c'est arrivé c'est que j'le voulais
Na verdade, se aconteceu é porque eu queria
Dans tes pensées t'es isolée
Em seus pensamentos, você está isolada
Et moi petit à petit moi ton cœur je vole
E eu, pouco a pouco, roubo seu coração
Ouais, tu t'rappelle du future
Sim, você se lembra do futuro
Que tu voyais imparfait
Que você via imperfeito
À présent tu parles de moi au passé composé
Agora você fala de mim no passado
Moi j'détourne les yeux face à ton regard tueur
Eu desvio os olhos do seu olhar assassino
On a voulu tuer le temps mais au final c'est toi qui meurt
Queríamos matar o tempo, mas no final é você quem morre
J'aimerais dire que j'suis désolé
Gostaria de dizer que estou arrependido
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Mas meu coração está morto, não estou fingindo
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Sim, você sabe que estamos condenados
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Posso secar suas lágrimas por um momento
J'crois que j'ai déconné
Acho que estraguei tudo
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Deveria ir embora
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'aimerais dire que j'suis désolé
Me gustaría decir que lo siento
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Pero mi corazón está muerto, no estoy fingiendo
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Sí, sabes que estamos condenados
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Puedo secar tus lágrimas solo un momento
J'crois que j'ai déconné
Creo que la he fastidiado
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Debería irme
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Et je pense que t'en as marre
Y creo que estás harta
Il est bien six du mat'
Son las seis de la mañana
Et j'me lève tard la nuit
Y me levanto tarde por la noche
Mais tout mes démons me narguent
Pero todos mis demonios me provocan
Et j'me sens mal à l'aise
Y me siento incómodo
Je sais qu'tu roule un pet'
Sé que estás fumando un porro
Et je pensait pas te l'dire
Y no pensaba decírtelo
Mais ce regard me fais la guerre
Pero esa mirada me está haciendo la guerra
Et pourquoi ton visage
Y por qué tu rostro
Que je regarde tard le soir
Que miro tarde por la noche
M'empêche de bien t'aimer
Me impide amarte bien
Pas d'aller r'voir autre pars
No ir a ver a otra parte
Mais je me retrouve dehors
Pero me encuentro fuera
Sans matelas, puis sous l'averse
Sin colchón, luego bajo la lluvia
J'ai ta vois dans ma tête
Tengo tu voz en mi cabeza
Mais pardonne moi si j'te délaisse
Pero perdóname si te descuido
Laisse moi voler
Déjame volar
Laisse moi planer, hey
Déjame planear, hey
Laisse moi couler
Déjame hundirme
Laisse moi sombrer, hey
Déjame hundirme, hey
Laisse moi toucher
Déjame tocar
Son corps sans illusion, hey
Su cuerpo sin ilusiones, hey
Et si je vois son ombre
Y si veo su sombra
J'ai des sentiments
Tengo sentimientos
J'aimerais dire que j'suis désolé
Me gustaría decir que lo siento
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Pero mi corazón está muerto, no estoy fingiendo
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Sí, sabes que estamos condenados
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Puedo secar tus lágrimas solo un momento
J'crois que j'ai déconné
Creo que la he fastidiado
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Debería irme
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Plus rien dans l'cœur
Nada más en el corazón
J'sors, il fait noir
Salgo, está oscuro
Ton reflet m'a enfermé
Tu reflejo me ha encerrado
Pourtant je sais que tu meurs
Aunque sé que estás muriendo
Les yeux maquillés d'poussière d'étoiles
Los ojos maquillados con polvo de estrellas
J'en vois une passer
Veo pasar una
J'me dis qu'c'est toi
Me digo que eres tú
Je dirais pas que j'suis désolé
No diría que lo siento
En vrai, si c'est arrivé c'est que j'le voulais
En realidad, si sucedió es porque lo quería
Dans tes pensées t'es isolée
En tus pensamientos estás aislada
Et moi petit à petit moi ton cœur je vole
Y yo poco a poco te robo el corazón
Ouais, tu t'rappelle du future
Sí, te acuerdas del futuro
Que tu voyais imparfait
Que veías imperfecto
À présent tu parles de moi au passé composé
Ahora hablas de mí en pasado compuesto
Moi j'détourne les yeux face à ton regard tueur
Yo desvío la mirada ante tu mirada asesina
On a voulu tuer le temps mais au final c'est toi qui meurt
Queríamos matar el tiempo pero al final eres tú quien muere
J'aimerais dire que j'suis désolé
Me gustaría decir que lo siento
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Pero mi corazón está muerto, no estoy fingiendo
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Sí, sabes que estamos condenados
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Puedo secar tus lágrimas solo un momento
J'crois que j'ai déconné
Creo que la he fastidiado
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Debería irme
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'aimerais dire que j'suis désolé
Ich würde gerne sagen, dass es mir leid tut
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Aber mein Herz ist tot, ich tue nicht so
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Ja, du weißt, dass wir verdammt sind
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Ich kann deine Tränen nur für einen Moment trocknen
J'crois que j'ai déconné
Ich glaube, ich habe Mist gebaut
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Ich sollte gehen
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Et je pense que t'en as marre
Und ich denke, du hast genug
Il est bien six du mat'
Es ist schon sechs Uhr morgens
Et j'me lève tard la nuit
Und ich stehe spät in der Nacht auf
Mais tout mes démons me narguent
Aber all meine Dämonen verspotten mich
Et j'me sens mal à l'aise
Und ich fühle mich unwohl
Je sais qu'tu roule un pet'
Ich weiß, dass du einen Joint drehst
Et je pensait pas te l'dire
Und ich dachte nicht, es dir zu sagen
Mais ce regard me fais la guerre
Aber dieser Blick führt Krieg gegen mich
Et pourquoi ton visage
Und warum dein Gesicht
Que je regarde tard le soir
Das ich spät in der Nacht ansehe
M'empêche de bien t'aimer
Hindert mich daran, dich richtig zu lieben
Pas d'aller r'voir autre pars
Nicht woanders hinzugehen
Mais je me retrouve dehors
Aber ich finde mich draußen wieder
Sans matelas, puis sous l'averse
Ohne Matratze, dann im Regen
J'ai ta vois dans ma tête
Ich habe deine Stimme in meinem Kopf
Mais pardonne moi si j'te délaisse
Aber verzeih mir, wenn ich dich vernachlässige
Laisse moi voler
Lass mich fliegen
Laisse moi planer, hey
Lass mich schweben, hey
Laisse moi couler
Lass mich sinken
Laisse moi sombrer, hey
Lass mich untergehen, hey
Laisse moi toucher
Lass mich berühren
Son corps sans illusion, hey
Ihren Körper ohne Illusion, hey
Et si je vois son ombre
Und wenn ich ihren Schatten sehe
J'ai des sentiments
Ich habe Gefühle
J'aimerais dire que j'suis désolé
Ich würde gerne sagen, dass es mir leid tut
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Aber mein Herz ist tot, ich tue nicht so
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Ja, du weißt, dass wir verdammt sind
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Ich kann deine Tränen nur für einen Moment trocknen
J'crois que j'ai déconné
Ich glaube, ich habe Mist gebaut
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Ich sollte gehen
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Plus rien dans l'cœur
Nichts mehr im Herzen
J'sors, il fait noir
Ich gehe raus, es ist dunkel
Ton reflet m'a enfermé
Dein Spiegelbild hat mich eingesperrt
Pourtant je sais que tu meurs
Obwohl ich weiß, dass du stirbst
Les yeux maquillés d'poussière d'étoiles
Die Augen mit Sternenstaub geschminkt
J'en vois une passer
Ich sehe einen vorbeiziehen
J'me dis qu'c'est toi
Ich denke, das bist du
Je dirais pas que j'suis désolé
Ich würde nicht sagen, dass es mir leid tut
En vrai, si c'est arrivé c'est que j'le voulais
Ehrlich gesagt, wenn es passiert ist, dann wollte ich es so
Dans tes pensées t'es isolée
In deinen Gedanken bist du isoliert
Et moi petit à petit moi ton cœur je vole
Und ich, nach und nach stehle ich dein Herz
Ouais, tu t'rappelle du future
Ja, du erinnerst dich an die Zukunft
Que tu voyais imparfait
Die du als unvollkommen gesehen hast
À présent tu parles de moi au passé composé
Jetzt sprichst du von mir in der Vergangenheitsform
Moi j'détourne les yeux face à ton regard tueur
Ich schaue weg vor deinem tödlichen Blick
On a voulu tuer le temps mais au final c'est toi qui meurt
Wir wollten die Zeit töten, aber am Ende bist du es, die stirbt
J'aimerais dire que j'suis désolé
Ich würde gerne sagen, dass es mir leid tut
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Aber mein Herz ist tot, ich tue nicht so
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Ja, du weißt, dass wir verdammt sind
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Ich kann deine Tränen nur für einen Moment trocknen
J'crois que j'ai déconné
Ich glaube, ich habe Mist gebaut
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Ich sollte gehen
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'aimerais dire que j'suis désolé
Vorrei dire che mi dispiace
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Ma il mio cuore è morto, non sto fingendo
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Sì, sai che siamo condannati
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Posso asciugare le tue lacrime solo per un momento
J'crois que j'ai déconné
Credo di aver fatto un errore
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Dovrei andarmene
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Et je pense que t'en as marre
E penso che tu ne abbia abbastanza
Il est bien six du mat'
Sono le sei del mattino
Et j'me lève tard la nuit
E mi alzo tardi la notte
Mais tout mes démons me narguent
Ma tutti i miei demoni mi stuzzicano
Et j'me sens mal à l'aise
E mi sento a disagio
Je sais qu'tu roule un pet'
So che stai fumando uno spinello
Et je pensait pas te l'dire
E non pensavo di dirtelo
Mais ce regard me fais la guerre
Ma quello sguardo mi fa la guerra
Et pourquoi ton visage
E perché il tuo viso
Que je regarde tard le soir
Che guardo tardi la sera
M'empêche de bien t'aimer
Mi impedisce di amarti bene
Pas d'aller r'voir autre pars
Non di andare a vedere altrove
Mais je me retrouve dehors
Ma mi ritrovo fuori
Sans matelas, puis sous l'averse
Senza materasso, poi sotto la pioggia
J'ai ta vois dans ma tête
Ho la tua voce nella mia testa
Mais pardonne moi si j'te délaisse
Ma perdonami se ti trascuri
Laisse moi voler
Lasciami volare
Laisse moi planer, hey
Lasciami planare, hey
Laisse moi couler
Lasciami affondare
Laisse moi sombrer, hey
Lasciami affondare, hey
Laisse moi toucher
Lasciami toccare
Son corps sans illusion, hey
Il suo corpo senza illusioni, hey
Et si je vois son ombre
E se vedo la sua ombra
J'ai des sentiments
Ho dei sentimenti
J'aimerais dire que j'suis désolé
Vorrei dire che mi dispiace
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Ma il mio cuore è morto, non sto fingendo
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Sì, sai che siamo condannati
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Posso asciugare le tue lacrime solo per un momento
J'crois que j'ai déconné
Credo di aver fatto un errore
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Dovrei andarmene
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Plus rien dans l'cœur
Non c'è più nulla nel cuore
J'sors, il fait noir
Esco, è buio
Ton reflet m'a enfermé
Il tuo riflesso mi ha rinchiuso
Pourtant je sais que tu meurs
Eppure so che stai morendo
Les yeux maquillés d'poussière d'étoiles
Gli occhi truccati di polvere di stelle
J'en vois une passer
Ne vedo una passare
J'me dis qu'c'est toi
Mi dico che sei tu
Je dirais pas que j'suis désolé
Non direi che mi dispiace
En vrai, si c'est arrivé c'est que j'le voulais
In realtà, se è successo è perché lo volevo
Dans tes pensées t'es isolée
Nei tuoi pensieri sei isolata
Et moi petit à petit moi ton cœur je vole
E io poco a poco rubo il tuo cuore
Ouais, tu t'rappelle du future
Sì, ti ricordi del futuro
Que tu voyais imparfait
Che vedevi imperfetto
À présent tu parles de moi au passé composé
Ora parli di me al passato composto
Moi j'détourne les yeux face à ton regard tueur
Io distolgo gli occhi dal tuo sguardo assassino
On a voulu tuer le temps mais au final c'est toi qui meurt
Volevamo uccidere il tempo ma alla fine sei tu che muori
J'aimerais dire que j'suis désolé
Vorrei dire che mi dispiace
Mais mon cœur est mort je fais pas semblant
Ma il mio cuore è morto, non sto fingendo
Ouais, tu sais qu'on est condamné
Sì, sai che siamo condannati
J'peux sécher tes larmes juste un moment
Posso asciugare le tue lacrime solo per un momento
J'crois que j'ai déconné
Credo di aver fatto un errore
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
J'devrais m'en aller
Dovrei andarmene
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey
Oh hey, oh hey, oh hey

Trivia about the song Condamné by Moji x Sboy

When was the song “Condamné” released by Moji x Sboy?
The song Condamné was released in 2021, on the album “TEMPS D’AIME”.
Who composed the song “Condamné” by Moji x Sboy?
The song “Condamné” by Moji x Sboy was composed by Sboy (BEL), Moji (BEL).

Most popular songs of Moji x Sboy

Other artists of French rap