Ferdinand D. Bolland, Robert J. Bolland, Johann Hoelzel
(Su-su-su-superstar)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
(Rock me amateur)
Vivimos del aplauso, también de los monedazos
Que luego recogemos del piso del escenario
Nos ponemos pa' las fotos y después nos gritan "Jotos"
Nos robaron las playeras, las firmamos donde sea
El transporte que mandaron tiene dos llantas ponchadas
La corriente del lugar no estaba aterrizada
La aerolínea en que viajamos era de la Fuerza Armada
Y el hotel donde quedamos era de Carlos Ahumada
Más de mil toquines, no hay llanta pa' mis rines
Muchas chamaqueadas con los mismos calcetines
Caciqueao', engañao', pedo crudo y desvelao'
De lo que escribió la prensa creo que nunca hemos hablao'
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Rock me amateur)
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Bueno, bueno, bueno, bueno, bad boy)
Now we don't play the soundtrack, distribution for watchin' tours
We toured in buses with no heat in very low temperatures
We've gotten no checks since '98, we took payments
Yet we ove the cheese between our toes, thanks for the expenditure
Hey, don't play with big kids Spandex rock scavengers
Sold my furniture to keep my economic stature
And no convince the chief that we had matured now
Guess, it was producing the who's who of all amateurs
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
(Rock me amateur)
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Nos ofrecen el toquín, nos llevan al baile
Cobramos por sudar unos fajones de aire
Nos ponen escenarios friquedos de balnearios
Rodeados de empresarios que se quedan con los cambios
Aquí con ustedes sus pendejos favoritos
No manden los boletos, podemos llegar solitos
No' encanta que nos digan cómo hacer nuestras canciones
Viniendo de fans pedos se aceptan reclamaciones
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Rock me amateur)
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Todos)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
(Rock me amateur)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Rock me amateur)
Amateur, amateur (oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, amateur
(Su-su-su-superstar)
(Su-su-su-superstar)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Vivimos del aplauso, también de los monedazos
We live off the applause, also from the coins
Que luego recogemos del piso del escenario
That we later pick up from the stage floor
Nos ponemos pa' las fotos y después nos gritan "Jotos"
We pose for photos and then they yell "Fags" at us
Nos robaron las playeras, las firmamos donde sea
They stole our shirts, we sign them wherever
El transporte que mandaron tiene dos llantas ponchadas
The transport they sent has two flat tires
La corriente del lugar no estaba aterrizada
The current of the place was not grounded
La aerolínea en que viajamos era de la Fuerza Armada
The airline we traveled on was from the Armed Forces
Y el hotel donde quedamos era de Carlos Ahumada
And the hotel where we stayed was owned by Carlos Ahumada
Más de mil toquines, no hay llanta pa' mis rines
More than a thousand gigs, no tire for my rims
Muchas chamaqueadas con los mismos calcetines
Many pranks with the same socks
Caciqueao', engañao', pedo crudo y desvelao'
Cheated, deceived, hungover and sleepless
De lo que escribió la prensa creo que nunca hemos hablao'
What the press wrote, I think we've never talked about
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Bueno, bueno, bueno, bueno, bad boy)
(Well, well, well, well, bad boy)
Now we don't play the soundtrack, distribution for watchin' tours
Now we don't play the soundtrack, distribution for watchin' tours
We toured in buses with no heat in very low temperatures
We toured in buses with no heat in very low temperatures
We've gotten no checks since '98, we took payments
We've gotten no checks since '98, we took payments
Yet we ove the cheese between our toes, thanks for the expenditure
Yet we love the cheese between our toes, thanks for the expenditure
Hey, don't play with big kids Spandex rock scavengers
Hey, don't play with big kids Spandex rock scavengers
Sold my furniture to keep my economic stature
Sold my furniture to keep my economic stature
And no convince the chief that we had matured now
And no convince the chief that we had matured now
Guess, it was producing the who's who of all amateurs
Guess, it was producing the who's who of all amateurs
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Nos ofrecen el toquín, nos llevan al baile
They offer us the gig, they take us to the dance
Cobramos por sudar unos fajones de aire
We charge for sweating a few bundles of air
Nos ponen escenarios friquedos de balnearios
They put us on stages freaked out of spas
Rodeados de empresarios que se quedan con los cambios
Surrounded by businessmen who keep the change
Aquí con ustedes sus pendejos favoritos
Here with you your favorite fools
No manden los boletos, podemos llegar solitos
Don't send the tickets, we can get there alone
No' encanta que nos digan cómo hacer nuestras canciones
We love it when they tell us how to make our songs
Viniendo de fans pedos se aceptan reclamaciones
Coming from drunk fans, complaints are accepted
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Todos)
(Everyone)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Amateur, amateur (oh-oh-oh)
Amateur, amateur (oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Su-su-su-superstar)
(Su-su-su-superstar)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amador
(Rock me amateur)
(Rock me amador)
Vivimos del aplauso, también de los monedazos
Vivemos do aplauso, também das moedas
Que luego recogemos del piso del escenario
Que depois recolhemos do chão do palco
Nos ponemos pa' las fotos y después nos gritan "Jotos"
Posamos para as fotos e depois nos gritam "Jotos"
Nos robaron las playeras, las firmamos donde sea
Roubaram nossas camisetas, as assinamos onde for
El transporte que mandaron tiene dos llantas ponchadas
O transporte que mandaram tem dois pneus furados
La corriente del lugar no estaba aterrizada
A eletricidade do lugar não estava aterrada
La aerolínea en que viajamos era de la Fuerza Armada
A companhia aérea em que viajamos era da Força Armada
Y el hotel donde quedamos era de Carlos Ahumada
E o hotel onde ficamos era de Carlos Ahumada
Más de mil toquines, no hay llanta pa' mis rines
Mais de mil shows, não há pneu para minhas rodas
Muchas chamaqueadas con los mismos calcetines
Muitas brincadeiras com as mesmas meias
Caciqueao', engañao', pedo crudo y desvelao'
Enganado, enganado, bêbado e acordado
De lo que escribió la prensa creo que nunca hemos hablao'
Do que a imprensa escreveu acho que nunca falamos
Amateur, amateur
Amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amador
(Rock me amateur)
(Rock me amador)
Amateur, amateur
Amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amador
(Bueno, bueno, bueno, bueno, bad boy)
(Bom, bom, bom, bom, bad boy)
Now we don't play the soundtrack, distribution for watchin' tours
Agora não tocamos a trilha sonora, distribuição para assistir turnês
We toured in buses with no heat in very low temperatures
Nós fizemos turnês em ônibus sem aquecimento em temperaturas muito baixas
We've gotten no checks since '98, we took payments
Não recebemos cheques desde '98, recebemos pagamentos
Yet we ove the cheese between our toes, thanks for the expenditure
Ainda assim, amamos o queijo entre nossos dedos, obrigado pela despesa
Hey, don't play with big kids Spandex rock scavengers
Ei, não brinque com grandes crianças, catadores de rock Spandex
Sold my furniture to keep my economic stature
Vendi meus móveis para manter minha situação econômica
And no convince the chief that we had matured now
E não convencer o chefe de que tínhamos amadurecido agora
Guess, it was producing the who's who of all amateurs
Acho que estava produzindo o quem é quem de todos os amadores
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amador
(Rock me amateur)
(Rock me amador)
Amateur, amateur
Amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amador
Nos ofrecen el toquín, nos llevan al baile
Nos oferecem o show, nos levam para dançar
Cobramos por sudar unos fajones de aire
Cobramos para suar alguns fajões de ar
Nos ponen escenarios friquedos de balnearios
Nos colocam em palcos frios de balneários
Rodeados de empresarios que se quedan con los cambios
Rodeados de empresários que ficam com as mudanças
Aquí con ustedes sus pendejos favoritos
Aqui com vocês seus idiotas favoritos
No manden los boletos, podemos llegar solitos
Não mandem os ingressos, podemos chegar sozinhos
No' encanta que nos digan cómo hacer nuestras canciones
Adoramos que nos digam como fazer nossas músicas
Viniendo de fans pedos se aceptan reclamaciones
Vindo de fãs bêbados, aceitamos reclamações
Amateur, amateur
Amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amador
(Rock me amateur)
(Rock me amador)
Amateur, amateur
Amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amador
(Todos)
(Todos)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amador
(Rock me amateur)
(Rock me amador)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amador
Amateur, amateur
Amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Amateur, amateur, amateur
Amador, amador, amador
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amador
(Rock me amateur)
(Rock me amador)
Amateur, amateur (oh-oh-oh)
Amador, amador (oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amador, amador, amador (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amador, amador, amador (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amador
(Su-su-su-superstar)
(Su-su-su-superstar)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Vivimos del aplauso, también de los monedazos
Nous vivons des applaudissements, aussi des pièces de monnaie
Que luego recogemos del piso del escenario
Que nous ramassons ensuite sur le sol de la scène
Nos ponemos pa' las fotos y después nos gritan "Jotos"
Nous posons pour les photos et ensuite ils nous crient "Jotos"
Nos robaron las playeras, las firmamos donde sea
Ils nous ont volé les t-shirts, nous les signons n'importe où
El transporte que mandaron tiene dos llantas ponchadas
Le transport qu'ils ont envoyé a deux pneus crevés
La corriente del lugar no estaba aterrizada
Le courant de l'endroit n'était pas mis à la terre
La aerolínea en que viajamos era de la Fuerza Armada
La compagnie aérienne sur laquelle nous avons voyagé était de la Force Armée
Y el hotel donde quedamos era de Carlos Ahumada
Et l'hôtel où nous sommes restés était de Carlos Ahumada
Más de mil toquines, no hay llanta pa' mis rines
Plus de mille concerts, pas de pneu pour mes jantes
Muchas chamaqueadas con los mismos calcetines
Beaucoup de blagues avec les mêmes chaussettes
Caciqueao', engañao', pedo crudo y desvelao'
Trompé, dupé, ivre et éveillé
De lo que escribió la prensa creo que nunca hemos hablao'
De ce que la presse a écrit, je pense que nous n'en avons jamais parlé
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Bueno, bueno, bueno, bueno, bad boy)
(Bon, bon, bon, bon, bad boy)
Now we don't play the soundtrack, distribution for watchin' tours
Maintenant, nous ne jouons pas la bande sonore, distribution pour regarder les tournées
We toured in buses with no heat in very low temperatures
Nous avons tourné dans des bus sans chauffage à des températures très basses
We've gotten no checks since '98, we took payments
Nous n'avons reçu aucun chèque depuis '98, nous avons pris des paiements
Yet we ove the cheese between our toes, thanks for the expenditure
Pourtant, nous aimons le fromage entre nos orteils, merci pour la dépense
Hey, don't play with big kids Spandex rock scavengers
Hé, ne jouez pas avec les grands enfants Spandex rock scavengers
Sold my furniture to keep my economic stature
J'ai vendu mes meubles pour garder ma stature économique
And no convince the chief that we had matured now
Et non convaincre le chef que nous avions mûri maintenant
Guess, it was producing the who's who of all amateurs
Je suppose, c'était produire le qui est qui de tous les amateurs
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Nos ofrecen el toquín, nos llevan al baile
Ils nous offrent le concert, ils nous emmènent à la danse
Cobramos por sudar unos fajones de aire
Nous sommes payés pour transpirer quelques liasses d'air
Nos ponen escenarios friquedos de balnearios
Ils nous mettent sur des scènes effrayantes de stations balnéaires
Rodeados de empresarios que se quedan con los cambios
Entourés d'entrepreneurs qui gardent le changement
Aquí con ustedes sus pendejos favoritos
Ici avec vous vos idiots préférés
No manden los boletos, podemos llegar solitos
N'envoyez pas les billets, nous pouvons arriver seuls
No' encanta que nos digan cómo hacer nuestras canciones
Nous adorons qu'on nous dise comment faire nos chansons
Viniendo de fans pedos se aceptan reclamaciones
Venir de fans ivres, les réclamations sont acceptées
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Todos)
(Tous)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Rock me amateur)
(Rock me amateur)
Amateur, amateur (oh-oh-oh)
Amateur, amateur (oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
(Su-su-su-superstar)
(Su-su-su-Superstar)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh Amateur
(Rock me amateur)
(Rock mich Amateur)
Vivimos del aplauso, también de los monedazos
Wir leben vom Applaus, auch von den Münzen
Que luego recogemos del piso del escenario
Die wir dann vom Bühnenboden aufheben
Nos ponemos pa' las fotos y después nos gritan "Jotos"
Wir posieren für Fotos und dann schreien sie uns „Schwuchteln“ zu
Nos robaron las playeras, las firmamos donde sea
Sie haben uns die T-Shirts gestohlen, wir signieren sie überall
El transporte que mandaron tiene dos llantas ponchadas
Der Transport, den sie geschickt haben, hat zwei platten Reifen
La corriente del lugar no estaba aterrizada
Die Stromversorgung des Ortes war nicht geerdet
La aerolínea en que viajamos era de la Fuerza Armada
Die Fluggesellschaft, mit der wir gereist sind, war die Streitkräfte
Y el hotel donde quedamos era de Carlos Ahumada
Und das Hotel, in dem wir untergebracht waren, gehörte Carlos Ahumada
Más de mil toquines, no hay llanta pa' mis rines
Mehr als tausend Gigs, keine Reifen für meine Felgen
Muchas chamaqueadas con los mismos calcetines
Viele Tricks mit den gleichen Socken
Caciqueao', engañao', pedo crudo y desvelao'
Betrogen, getäuscht, Kater und Schlaflosigkeit
De lo que escribió la prensa creo que nunca hemos hablao'
Über das, was die Presse geschrieben hat, glaube ich, haben wir nie gesprochen
Amateur, amateur
Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, Amateur
(Rock me amateur)
(Rock mich Amateur)
Amateur, amateur
Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, Amateur
(Bueno, bueno, bueno, bueno, bad boy)
(Gut, gut, gut, gut, böser Junge)
Now we don't play the soundtrack, distribution for watchin' tours
Jetzt spielen wir nicht den Soundtrack, Verteilung für Tourbeobachtungen
We toured in buses with no heat in very low temperatures
Wir tourten in Bussen ohne Heizung bei sehr niedrigen Temperaturen
We've gotten no checks since '98, we took payments
Wir haben seit '98 keine Schecks bekommen, wir haben Zahlungen entgegengenommen
Yet we ove the cheese between our toes, thanks for the expenditure
Trotzdem lieben wir den Käse zwischen unseren Zehen, danke für die Ausgaben
Hey, don't play with big kids Spandex rock scavengers
Hey, spiel nicht mit großen Kindern Spandex Rock Sammler
Sold my furniture to keep my economic stature
Verkaufte meine Möbel, um meinen wirtschaftlichen Status zu halten
And no convince the chief that we had matured now
Und überzeugte den Chef nicht, dass wir jetzt gereift sind
Guess, it was producing the who's who of all amateurs
Vermutlich war es die Produktion der Who's Who aller Amateure
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh Amateur
(Rock me amateur)
(Rock mich Amateur)
Amateur, amateur
Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, Amateur
Nos ofrecen el toquín, nos llevan al baile
Sie bieten uns den Gig an, sie bringen uns zum Tanz
Cobramos por sudar unos fajones de aire
Wir bekommen bezahlt, um ein paar Bündel Luft zu schwitzen
Nos ponen escenarios friquedos de balnearios
Sie stellen uns Bühnen auf, die wie Badeorte aussehen
Rodeados de empresarios que se quedan con los cambios
Umgeben von Geschäftsleuten, die das Wechselgeld behalten
Aquí con ustedes sus pendejos favoritos
Hier bei Ihnen Ihre Lieblingsidioten
No manden los boletos, podemos llegar solitos
Schicken Sie die Tickets nicht, wir können alleine kommen
No' encanta que nos digan cómo hacer nuestras canciones
Wir lieben es, wenn sie uns sagen, wie wir unsere Lieder schreiben sollen
Viniendo de fans pedos se aceptan reclamaciones
Von betrunkenen Fans akzeptieren wir Beschwerden
Amateur, amateur
Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, Amateur
(Rock me amateur)
(Rock mich Amateur)
Amateur, amateur
Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, Amateur
(Todos)
(Alle)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh Amateur
(Rock me amateur)
(Rock mich Amateur)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh Amateur
Amateur, amateur
Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, Amateur, Amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, Amateur
(Rock me amateur)
(Rock mich Amateur)
Amateur, amateur (oh-oh-oh)
Amateur, Amateur (oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, Amateur, Amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, Amateur, Amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, Amateur
(Su-su-su-superstar)
(Su-su-su-superstar)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh dilettante
(Rock me amateur)
(Rock me dilettante)
Vivimos del aplauso, también de los monedazos
Viviamo dagli applausi, anche dalle monete
Que luego recogemos del piso del escenario
Che poi raccogliamo dal pavimento del palco
Nos ponemos pa' las fotos y después nos gritan "Jotos"
Ci mettiamo per le foto e poi ci gridano "Jotos"
Nos robaron las playeras, las firmamos donde sea
Ci hanno rubato le magliette, le firmiamo ovunque
El transporte que mandaron tiene dos llantas ponchadas
Il trasporto che hanno mandato ha due pneumatici forati
La corriente del lugar no estaba aterrizada
La corrente del posto non era a terra
La aerolínea en que viajamos era de la Fuerza Armada
La compagnia aerea con cui abbiamo viaggiato era della Forza Armata
Y el hotel donde quedamos era de Carlos Ahumada
E l'hotel in cui siamo stati era di Carlos Ahumada
Más de mil toquines, no hay llanta pa' mis rines
Più di mille concerti, non ci sono pneumatici per i miei cerchi
Muchas chamaqueadas con los mismos calcetines
Molte truffe con gli stessi calzini
Caciqueao', engañao', pedo crudo y desvelao'
Ingannato, ingannato, ubriaco crudo e sveglio
De lo que escribió la prensa creo que nunca hemos hablao'
Di quello che ha scritto la stampa penso che non ne abbiamo mai parlato
Amateur, amateur
Dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, dilettante
(Rock me amateur)
(Rock me dilettante)
Amateur, amateur
Dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, dilettante
(Bueno, bueno, bueno, bueno, bad boy)
(Buono, buono, buono, buono, bad boy)
Now we don't play the soundtrack, distribution for watchin' tours
Ora non suoniamo la colonna sonora, distribuzione per guardare i tour
We toured in buses with no heat in very low temperatures
Abbiamo girato in autobus senza riscaldamento a temperature molto basse
We've gotten no checks since '98, we took payments
Non abbiamo ricevuto assegni dal '98, abbiamo preso pagamenti
Yet we ove the cheese between our toes, thanks for the expenditure
Eppure amiamo il formaggio tra le dita dei piedi, grazie per la spesa
Hey, don't play with big kids Spandex rock scavengers
Ehi, non giocare con i grandi bambini Spandex rock scavengers
Sold my furniture to keep my economic stature
Ho venduto i miei mobili per mantenere la mia posizione economica
And no convince the chief that we had matured now
E non convincere il capo che ora eravamo maturi
Guess, it was producing the who's who of all amateurs
Suppongo, stava producendo il chi è chi di tutti i dilettanti
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh dilettante
(Rock me amateur)
(Rock me dilettante)
Amateur, amateur
Dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, dilettante
Nos ofrecen el toquín, nos llevan al baile
Ci offrono il concerto, ci portano al ballo
Cobramos por sudar unos fajones de aire
Ci pagano per sudare un po' di aria
Nos ponen escenarios friquedos de balnearios
Ci mettono su palchi freddi di stabilimenti balneari
Rodeados de empresarios que se quedan con los cambios
Circondati da imprenditori che si tengono il resto
Aquí con ustedes sus pendejos favoritos
Qui con voi i vostri idioti preferiti
No manden los boletos, podemos llegar solitos
Non inviate i biglietti, possiamo arrivare da soli
No' encanta que nos digan cómo hacer nuestras canciones
Ci piace che ci dicano come fare le nostre canzoni
Viniendo de fans pedos se aceptan reclamaciones
Venendo da fan ubriachi si accettano reclami
Amateur, amateur
Dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, dilettante
(Rock me amateur)
(Rock me dilettante)
Amateur, amateur
Dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, dilettante
(Todos)
(Tutti)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh dilettante
(Rock me amateur)
(Rock me dilettante)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh amateur
Oh-oh-oh, oh-oh-oh dilettante
Amateur, amateur
Dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Amateur, amateur, amateur
Dilettante, dilettante, dilettante
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, dilettante
(Rock me amateur)
(Rock me dilettante)
Amateur, amateur (oh-oh-oh)
Dilettante, dilettante (oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Dilettante, dilettante, dilettante (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Amateur, amateur, amateur (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Dilettante, dilettante, dilettante (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, dilettante