Marciano (I Turned into a Martian)

Glen Danzig

Lyrics Translation

El peatón no es un tope, es un ser humano
Amigo del pecero, maneje con precaución
Estás en Radio Molotov y esto es
Me Convierto En Marciano de los Misfits

Cocowash marciano es una cosa espantosa
Quieres escabecharte casi cualquier cosa
No es el cuerpo marrano que solía tener
Ni la cara, mi reina, que tú has de querer porque

Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir

Voy caminando por las calles de noche
No creo que ningún humano sospeche
Pensamientos marcianos inundan mi mente
El planeta es mío con todo y su gente porque

Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir

Me fui a convertir
Me fui a convertir
Me fui a comer birria (uy)

Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir

Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Díganme cómo me llamo, uoh-oh-oh
Me llamaban Ismael, Ismael, Ismael, Ismael

Ay cabrón ¿Ya viste eso? (A ver)
Mira ven, ven, ven (¿Qué es eso?)
Mira, checa
Un marciano
¿Un marciano?
Un marciano sentado en el ala
¿Un marciano sentado en el ala?
Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA
¿Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA?
Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar
¿Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar?
¿O es la sopa?
¿Que chingallos?
¿O es la sopa de hongos que me hace ver al marciano
Que está sentado en un ala en un vuelo de TACA que quiere entrar?
A huevo que es la sopa de hongos que te hace ver al marciano
Que está sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar (ay wey)

Compa, compa, mire, platicamos nomás, ba-baje el arma mi compa
Tranquilo por favor, no se le vaya aventar un chingao' tiro, hombre

Radio Molotov

El peatón no es un tope, es un ser humano
The pedestrian is not a speed bump, he is a human being
Amigo del pecero, maneje con precaución
Friend of the bus driver, drive with caution
Estás en Radio Molotov y esto es
You are on Radio Molotov and this is
Me Convierto En Marciano de los Misfits
I Turn Into a Martian by the Misfits
Cocowash marciano es una cosa espantosa
Martian Cocowash is a scary thing
Quieres escabecharte casi cualquier cosa
You want to pickle almost anything
No es el cuerpo marrano que solía tener
It's not the pig body I used to have
Ni la cara, mi reina, que tú has de querer porque
Nor the face, my queen, that you must love because
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
I turn into a Martian, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
I don't even know my name, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
Sometimes I can't even sleep, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
I turned into a Martian
Voy caminando por las calles de noche
I walk the streets at night
No creo que ningún humano sospeche
I don't think any human suspects
Pensamientos marcianos inundan mi mente
Martian thoughts flood my mind
El planeta es mío con todo y su gente porque
The planet is mine with all its people because
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
I turn into a Martian, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
I don't even know my name, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
Sometimes I can't even sleep, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
I turned into a Martian
Me fui a convertir
I turned into
Me fui a convertir
I turned into
Me fui a comer birria (uy)
I went to eat birria (uy)
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
I turn into a Martian, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
I don't even know my name, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
Sometimes I can't even sleep, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
I turned into a Martian
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
I turn into a Martian, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
I don't even know my name, uoh-oh-oh
Díganme cómo me llamo, uoh-oh-oh
Tell me what my name is, uoh-oh-oh
Me llamaban Ismael, Ismael, Ismael, Ismael
They called me Ismael, Ismael, Ismael, Ismael
Ay cabrón ¿Ya viste eso? (A ver)
Oh damn, did you see that? (Let's see)
Mira ven, ven, ven (¿Qué es eso?)
Look come, come, come (What is that?)
Mira, checa
Look, check it out
Un marciano
A Martian
¿Un marciano?
A Martian?
Un marciano sentado en el ala
A Martian sitting on the wing
¿Un marciano sentado en el ala?
A Martian sitting on the wing?
Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA
A Martian sitting on the wing on a TACA flight
¿Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA?
A Martian sitting on the wing on a TACA flight?
Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar
A Martian sitting on the wing on a TACA flight who wants to get in
¿Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar?
A Martian sitting on the wing on a TACA flight who wants to get in?
¿O es la sopa?
Or is it the soup?
¿Que chingallos?
What the hell?
¿O es la sopa de hongos que me hace ver al marciano
Or is it the mushroom soup that makes me see the Martian
Que está sentado en un ala en un vuelo de TACA que quiere entrar?
Who is sitting on a wing on a TACA flight who wants to get in?
A huevo que es la sopa de hongos que te hace ver al marciano
Of course it's the mushroom soup that makes you see the Martian
Que está sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar (ay wey)
Who is sitting on a wing on a TACA flight who wants to get in (oh wow)
Compa, compa, mire, platicamos nomás, ba-baje el arma mi compa
Buddy, buddy, look, we're just talking, lower your weapon my buddy
Tranquilo por favor, no se le vaya aventar un chingao' tiro, hombre
Calm down please, don't shoot, man
Radio Molotov
Radio Molotov
El peatón no es un tope, es un ser humano
O pedestre não é um obstáculo, é um ser humano
Amigo del pecero, maneje con precaución
Amigo do motorista, dirija com cuidado
Estás en Radio Molotov y esto es
Você está na Rádio Molotov e isso é
Me Convierto En Marciano de los Misfits
Eu me transformo em Marciano dos Misfits
Cocowash marciano es una cosa espantosa
Cocowash marciano é uma coisa assustadora
Quieres escabecharte casi cualquier cosa
Você quer se esconder de quase tudo
No es el cuerpo marrano que solía tener
Não é o corpo sujo que eu costumava ter
Ni la cara, mi reina, que tú has de querer porque
Nem o rosto, minha rainha, que você deve querer porque
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Eu me transformo em marciano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Não sei nem como me chamo, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
Às vezes não consigo nem dormir, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
Em marciano eu me transformei
Voy caminando por las calles de noche
Ando pelas ruas à noite
No creo que ningún humano sospeche
Não acho que nenhum humano suspeite
Pensamientos marcianos inundan mi mente
Pensamentos marcianos inundam minha mente
El planeta es mío con todo y su gente porque
O planeta é meu com todas as suas pessoas porque
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Eu me transformo em marciano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Não sei nem como me chamo, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
Às vezes não consigo nem dormir, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
Em marciano eu me transformei
Me fui a convertir
Eu me transformei
Me fui a convertir
Eu me transformei
Me fui a comer birria (uy)
Eu fui comer birria (uy)
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Eu me transformo em marciano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Não sei nem como me chamo, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
Às vezes não consigo nem dormir, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
Em marciano eu me transformei
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Eu me transformo em marciano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Não sei nem como me chamo, uoh-oh-oh
Díganme cómo me llamo, uoh-oh-oh
Diga-me como me chamo, uoh-oh-oh
Me llamaban Ismael, Ismael, Ismael, Ismael
Me chamavam de Ismael, Ismael, Ismael, Ismael
Ay cabrón ¿Ya viste eso? (A ver)
Ai caramba, você viu isso? (Vamos ver)
Mira ven, ven, ven (¿Qué es eso?)
Olha, vem, vem, vem (O que é isso?)
Mira, checa
Olha, confere
Un marciano
Um marciano
¿Un marciano?
Um marciano?
Un marciano sentado en el ala
Um marciano sentado na asa
¿Un marciano sentado en el ala?
Um marciano sentado na asa?
Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA
Um marciano sentado na asa em um voo da TACA
¿Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA?
Um marciano sentado na asa em um voo da TACA?
Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar
Um marciano sentado na asa em um voo da TACA que quer entrar
¿Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar?
Um marciano sentado na asa em um voo da TACA que quer entrar?
¿O es la sopa?
Ou é a sopa?
¿Que chingallos?
Que diabos?
¿O es la sopa de hongos que me hace ver al marciano
Ou é a sopa de cogumelos que me faz ver o marciano
Que está sentado en un ala en un vuelo de TACA que quiere entrar?
Que está sentado em uma asa em um voo da TACA que quer entrar?
A huevo que es la sopa de hongos que te hace ver al marciano
Claro que é a sopa de cogumelos que te faz ver o marciano
Que está sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar (ay wey)
Que está sentado na asa em um voo da TACA que quer entrar (ai meu)
Compa, compa, mire, platicamos nomás, ba-baje el arma mi compa
Camarada, camarada, olhe, vamos apenas conversar, ba-baixe a arma meu camarada
Tranquilo por favor, no se le vaya aventar un chingao' tiro, hombre
Por favor, fique calmo, não vá atirar, homem
Radio Molotov
Rádio Molotov
El peatón no es un tope, es un ser humano
Le piéton n'est pas un obstacle, c'est un être humain
Amigo del pecero, maneje con precaución
Ami du chauffeur de bus, conduisez avec précaution
Estás en Radio Molotov y esto es
Vous êtes sur Radio Molotov et ceci est
Me Convierto En Marciano de los Misfits
Je deviens un Martien des Misfits
Cocowash marciano es una cosa espantosa
Cocowash martien est une chose effrayante
Quieres escabecharte casi cualquier cosa
Tu veux mariner presque n'importe quoi
No es el cuerpo marrano que solía tener
Ce n'est pas le corps porcin que j'avais l'habitude d'avoir
Ni la cara, mi reina, que tú has de querer porque
Ni le visage, ma reine, que tu dois aimer parce que
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Je deviens un Martien, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Je ne sais même pas comment je m'appelle, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
Parfois je ne peux même pas dormir, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
Je suis devenu un Martien
Voy caminando por las calles de noche
Je marche dans les rues la nuit
No creo que ningún humano sospeche
Je ne pense pas que quiconque soupçonne
Pensamientos marcianos inundan mi mente
Des pensées martiennes inondent mon esprit
El planeta es mío con todo y su gente porque
La planète est à moi avec tous ses gens parce que
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Je deviens un Martien, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Je ne sais même pas comment je m'appelle, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
Parfois je ne peux même pas dormir, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
Je suis devenu un Martien
Me fui a convertir
Je suis devenu
Me fui a convertir
Je suis devenu
Me fui a comer birria (uy)
Je suis allé manger du birria (uy)
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Je deviens un Martien, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Je ne sais même pas comment je m'appelle, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
Parfois je ne peux même pas dormir, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
Je suis devenu un Martien
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Je deviens un Martien, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Je ne sais même pas comment je m'appelle, uoh-oh-oh
Díganme cómo me llamo, uoh-oh-oh
Dites-moi comment je m'appelle, uoh-oh-oh
Me llamaban Ismael, Ismael, Ismael, Ismael
On m'appelait Ismael, Ismael, Ismael, Ismael
Ay cabrón ¿Ya viste eso? (A ver)
Oh mon Dieu, tu as vu ça ? (Voyons voir)
Mira ven, ven, ven (¿Qué es eso?)
Regarde, viens, viens, viens (Qu'est-ce que c'est ?)
Mira, checa
Regarde, vérifie
Un marciano
Un Martien
¿Un marciano?
Un Martien ?
Un marciano sentado en el ala
Un Martien assis sur l'aile
¿Un marciano sentado en el ala?
Un Martien assis sur l'aile ?
Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA
Un Martien assis sur l'aile d'un vol TACA
¿Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA?
Un Martien assis sur l'aile d'un vol TACA ?
Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar
Un Martien assis sur l'aile d'un vol TACA qui veut entrer
¿Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar?
Un Martien assis sur l'aile d'un vol TACA qui veut entrer ?
¿O es la sopa?
Ou est-ce la soupe ?
¿Que chingallos?
Qu'est-ce que c'est ?
¿O es la sopa de hongos que me hace ver al marciano
Ou est-ce la soupe aux champignons qui me fait voir le Martien
Que está sentado en un ala en un vuelo de TACA que quiere entrar?
Qui est assis sur une aile d'un vol TACA qui veut entrer ?
A huevo que es la sopa de hongos que te hace ver al marciano
Bien sûr que c'est la soupe aux champignons qui te fait voir le Martien
Que está sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar (ay wey)
Qui est assis sur l'aile d'un vol TACA qui veut entrer (oh mec)
Compa, compa, mire, platicamos nomás, ba-baje el arma mi compa
Ami, ami, regarde, parlons juste, ba-baisse ton arme mon ami
Tranquilo por favor, no se le vaya aventar un chingao' tiro, hombre
Calme-toi s'il te plaît, ne lui tire pas dessus, homme
Radio Molotov
Radio Molotov
El peatón no es un tope, es un ser humano
Il pedone non è un ostacolo, è un essere umano
Amigo del pecero, maneje con precaución
Amico dell'autista, guidi con cautela
Estás en Radio Molotov y esto es
Sei su Radio Molotov e questo è
Me Convierto En Marciano de los Misfits
Mi Trasformo in Marziano dei Misfits
Cocowash marciano es una cosa espantosa
Cocowash marziano è una cosa spaventosa
Quieres escabecharte casi cualquier cosa
Vuoi marinare quasi qualsiasi cosa
No es el cuerpo marrano que solía tener
Non è il corpo porcino che avevo
Ni la cara, mi reina, que tú has de querer porque
Né il viso, mia regina, che tu devi volere perché
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Mi trasformo in marziano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Non so nemmeno come mi chiamo, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
A volte non riesco nemmeno a dormire, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
Mi sono trasformato in un marziano
Voy caminando por las calles de noche
Cammino per le strade di notte
No creo que ningún humano sospeche
Non credo che nessun umano sospetti
Pensamientos marcianos inundan mi mente
Pensieri marziani inondano la mia mente
El planeta es mío con todo y su gente porque
Il pianeta è mio con tutte le sue persone perché
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Mi trasformo in marziano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Non so nemmeno come mi chiamo, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
A volte non riesco nemmeno a dormire, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
Mi sono trasformato in un marziano
Me fui a convertir
Mi sono trasformato
Me fui a convertir
Mi sono trasformato
Me fui a comer birria (uy)
Sono andato a mangiare birria (uy)
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Mi trasformo in marziano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Non so nemmeno come mi chiamo, uoh-oh-oh
A veces no puedo ni dormir, uoh-oh-oh
A volte non riesco nemmeno a dormire, uoh-oh-oh
En marciano me fui a convertir
Mi sono trasformato in un marziano
Me convierto en marciano, uoh-oh-oh
Mi trasformo in marziano, uoh-oh-oh
No sé ni cómo me llamo, uoh-oh-oh
Non so nemmeno come mi chiamo, uoh-oh-oh
Díganme cómo me llamo, uoh-oh-oh
Ditemi come mi chiamo, uoh-oh-oh
Me llamaban Ismael, Ismael, Ismael, Ismael
Mi chiamavano Ismaele, Ismaele, Ismaele, Ismaele
Ay cabrón ¿Ya viste eso? (A ver)
Oh cavolo, hai visto quello? (Vediamo)
Mira ven, ven, ven (¿Qué es eso?)
Guarda, vieni, vieni, vieni (Che cos'è?)
Mira, checa
Guarda, controlla
Un marciano
Un marziano
¿Un marciano?
Un marziano?
Un marciano sentado en el ala
Un marziano seduto sull'ala
¿Un marciano sentado en el ala?
Un marziano seduto sull'ala?
Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA
Un marziano seduto sull'ala su un volo TACA
¿Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA?
Un marziano seduto sull'ala su un volo TACA?
Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar
Un marziano seduto sull'ala su un volo TACA che vuole entrare
¿Un marciano sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar?
Un marziano seduto sull'ala su un volo TACA che vuole entrare?
¿O es la sopa?
O è la zuppa?
¿Que chingallos?
Che diavolo?
¿O es la sopa de hongos que me hace ver al marciano
O è la zuppa di funghi che mi fa vedere il marziano
Que está sentado en un ala en un vuelo de TACA que quiere entrar?
Che è seduto su un'ala su un volo TACA che vuole entrare?
A huevo que es la sopa de hongos que te hace ver al marciano
Certo che è la zuppa di funghi che ti fa vedere il marziano
Que está sentado en el ala en un vuelo de TACA que quiere entrar (ay wey)
Che è seduto su un'ala su un volo TACA che vuole entrare (oh cavolo)
Compa, compa, mire, platicamos nomás, ba-baje el arma mi compa
Amico, amico, guarda, parliamo solo, abbassa l'arma mio amico
Tranquilo por favor, no se le vaya aventar un chingao' tiro, hombre
Calmo per favore, non sparare, uomo
Radio Molotov
Radio Molotov

Trivia about the song Marciano (I Turned into a Martian) by Molotov

On which albums was the song “Marciano (I Turned into a Martian)” released by Molotov?
Molotov released the song on the albums “Con Todo Respeto” in 2004 and “Con Todo Respecto” in 2005.
Who composed the song “Marciano (I Turned into a Martian)” by Molotov?
The song “Marciano (I Turned into a Martian)” by Molotov was composed by Glen Danzig.

Most popular songs of Molotov

Other artists of Hip Hop/Rap