Noko

Ismael Fuentes De Garay

Lyrics Translation

Madre, ¿En dónde esta padre, madre?
Ahora que nos conocemos mejor mamá
Ven acá y dime donde esta papá!

De ir en la vida en la pura subida
Ahora en picada y de pura bajada
Quien piense que no llueve sobre mojado
Aliviáname ñor que aquí truena sobre empapado
Duermo en el lodo antes tenia una cama
Tenia edredón ahora tapa de caja
Estaba usando mi perro de almohada
Y tope unas tortillas
Y no queda perro nada!

No comeremos mañana ni hoy honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
No comeremos mañana ni hoy honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena

Con las proteínas de una cawama
Logre levantarme para pedir chamba
Sali a la calle a ver quien me aliviana
Y aquí estoy de rebote
Gracias a un cerdo con su macana

6 months now sin comida ni chamba
Vendí tanto mi alma que no vale nada
Quisiera rentarla pero ya no aguanta
Así que echen paja paja
Tito el roto ya no la levanta

No comeremos mañana ni hoy honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
No comeremos mañana ni hoy honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
No comeremos mañana ni hoy honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
No comeremos mañana ni hoy honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena

No comeremos mañana ni hoy honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
No comeremos mañana ni hoy honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
No comeremos mañana ni hoy honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
No comeremos mañana ni hoy honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena

Madre, ¿En dónde esta padre, madre?
Mother, where is father, mother?
Ahora que nos conocemos mejor mamá
Now that we know each other better mom
Ven acá y dime donde esta papá!
Come here and tell me where dad is!
De ir en la vida en la pura subida
From going in life on the pure rise
Ahora en picada y de pura bajada
Now in decline and pure descent
Quien piense que no llueve sobre mojado
Whoever thinks it doesn't rain over wet
Aliviáname ñor que aquí truena sobre empapado
Relieve me sir, because here it thunders over soaked
Duermo en el lodo antes tenia una cama
I sleep in the mud, I used to have a bed
Tenia edredón ahora tapa de caja
I had a duvet, now a box cover
Estaba usando mi perro de almohada
I was using my dog as a pillow
Y tope unas tortillas
And I hit some tortillas
Y no queda perro nada!
And there's nothing left of the dog!
No comeremos mañana ni hoy honey
We won't eat tomorrow or today honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
We will eat here between the two of us baby
No comeremos mañana ni hoy honey
We won't eat tomorrow or today honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
We will eat here between the two of us baby
Con las proteínas de una cawama
With the proteins of a cawama
Logre levantarme para pedir chamba
I managed to get up to ask for work
Sali a la calle a ver quien me aliviana
I went out to the street to see who would relieve me
Y aquí estoy de rebote
And here I am on the rebound
Gracias a un cerdo con su macana
Thanks to a pig with his club
6 months now sin comida ni chamba
6 months now without food or work
Vendí tanto mi alma que no vale nada
I sold my soul so much that it's worth nothing
Quisiera rentarla pero ya no aguanta
I would like to rent it but it can't take it anymore
Así que echen paja paja
So throw straw straw
Tito el roto ya no la levanta
Tito the broken one can't lift it anymore
No comeremos mañana ni hoy honey
We won't eat tomorrow or today honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
We will eat here between the two of us baby
No comeremos mañana ni hoy honey
We won't eat tomorrow or today honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
We will eat here between the two of us baby
No comeremos mañana ni hoy honey
We won't eat tomorrow or today honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
We will eat here between the two of us baby
No comeremos mañana ni hoy honey
We won't eat tomorrow or today honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
We will eat here between the two of us baby
No comeremos mañana ni hoy honey
We won't eat tomorrow or today honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
We will eat here between the two of us baby
No comeremos mañana ni hoy honey
We won't eat tomorrow or today honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
We will eat here between the two of us baby
No comeremos mañana ni hoy honey
We won't eat tomorrow or today honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
We will eat here between the two of us baby
No comeremos mañana ni hoy honey
We won't eat tomorrow or today honey
Nos comeremos aquí entre los dos nena
We will eat here between the two of us baby
Madre, ¿En dónde esta padre, madre?
Mãe, onde está o pai, mãe?
Ahora que nos conocemos mejor mamá
Agora que nos conhecemos melhor, mãe
Ven acá y dime donde esta papá!
Venha aqui e me diga onde está o pai!
De ir en la vida en la pura subida
De ir na vida na pura subida
Ahora en picada y de pura bajada
Agora em queda e de pura descida
Quien piense que no llueve sobre mojado
Quem pensa que não chove sobre o molhado
Aliviáname ñor que aquí truena sobre empapado
Alivie-me, senhor, que aqui troveja sobre o encharcado
Duermo en el lodo antes tenia una cama
Durmo na lama, antes tinha uma cama
Tenia edredón ahora tapa de caja
Tinha edredom, agora tampa de caixa
Estaba usando mi perro de almohada
Estava usando meu cachorro de travesseiro
Y tope unas tortillas
E encontrei algumas tortilhas
Y no queda perro nada!
E não sobrou nada do cachorro!
No comeremos mañana ni hoy honey
Não comeremos amanhã nem hoje, querida
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Comeremos aqui entre nós dois, menina
No comeremos mañana ni hoy honey
Não comeremos amanhã nem hoje, querida
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Comeremos aqui entre nós dois, menina
Con las proteínas de una cawama
Com as proteínas de uma cerveja
Logre levantarme para pedir chamba
Consegui me levantar para pedir trabalho
Sali a la calle a ver quien me aliviana
Saí à rua para ver quem me alivia
Y aquí estoy de rebote
E aqui estou de rebote
Gracias a un cerdo con su macana
Graças a um porco com seu cassetete
6 months now sin comida ni chamba
6 meses agora sem comida nem trabalho
Vendí tanto mi alma que no vale nada
Vendi tanto minha alma que não vale nada
Quisiera rentarla pero ya no aguanta
Gostaria de alugá-la, mas já não aguenta
Así que echen paja paja
Então joguem palha, palha
Tito el roto ya no la levanta
Tito, o quebrado, já não se levanta
No comeremos mañana ni hoy honey
Não comeremos amanhã nem hoje, querida
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Comeremos aqui entre nós dois, menina
No comeremos mañana ni hoy honey
Não comeremos amanhã nem hoje, querida
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Comeremos aqui entre nós dois, menina
No comeremos mañana ni hoy honey
Não comeremos amanhã nem hoje, querida
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Comeremos aqui entre nós dois, menina
No comeremos mañana ni hoy honey
Não comeremos amanhã nem hoje, querida
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Comeremos aqui entre nós dois, menina
No comeremos mañana ni hoy honey
Não comeremos amanhã nem hoje, querida
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Comeremos aqui entre nós dois, menina
No comeremos mañana ni hoy honey
Não comeremos amanhã nem hoje, querida
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Comeremos aqui entre nós dois, menina
No comeremos mañana ni hoy honey
Não comeremos amanhã nem hoje, querida
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Comeremos aqui entre nós dois, menina
No comeremos mañana ni hoy honey
Não comeremos amanhã nem hoje, querida
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Comeremos aqui entre nós dois, menina
Madre, ¿En dónde esta padre, madre?
Mère, où est père, mère?
Ahora que nos conocemos mejor mamá
Maintenant que nous nous connaissons mieux maman
Ven acá y dime donde esta papá!
Viens ici et dis-moi où est papa!
De ir en la vida en la pura subida
D'aller dans la vie en montée pure
Ahora en picada y de pura bajada
Maintenant en chute libre et en descente pure
Quien piense que no llueve sobre mojado
Qui pense qu'il ne pleut pas sur le mouillé
Aliviáname ñor que aquí truena sobre empapado
Soulage-moi, Seigneur, car ici il tonne sur le trempé
Duermo en el lodo antes tenia una cama
Je dors dans la boue, j'avais un lit avant
Tenia edredón ahora tapa de caja
J'avais une couette, maintenant une couverture de boîte
Estaba usando mi perro de almohada
J'utilisais mon chien comme oreiller
Y tope unas tortillas
Et j'ai touché quelques tortillas
Y no queda perro nada!
Et il ne reste plus rien du chien!
No comeremos mañana ni hoy honey
Nous ne mangerons pas demain ni aujourd'hui chérie
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Nous mangerons ici entre nous deux bébé
No comeremos mañana ni hoy honey
Nous ne mangerons pas demain ni aujourd'hui chérie
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Nous mangerons ici entre nous deux bébé
Con las proteínas de una cawama
Avec les protéines d'une cawama
Logre levantarme para pedir chamba
J'ai réussi à me lever pour chercher du travail
Sali a la calle a ver quien me aliviana
Je suis sorti dans la rue pour voir qui pourrait m'aider
Y aquí estoy de rebote
Et me voici de retour
Gracias a un cerdo con su macana
Grâce à un cochon avec sa matraque
6 months now sin comida ni chamba
6 mois maintenant sans nourriture ni travail
Vendí tanto mi alma que no vale nada
J'ai tellement vendu mon âme qu'elle ne vaut rien
Quisiera rentarla pero ya no aguanta
J'aimerais la louer mais elle ne tient plus
Así que echen paja paja
Alors jetez de la paille, de la paille
Tito el roto ya no la levanta
Tito le cassé ne se lève plus
No comeremos mañana ni hoy honey
Nous ne mangerons pas demain ni aujourd'hui chérie
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Nous mangerons ici entre nous deux bébé
No comeremos mañana ni hoy honey
Nous ne mangerons pas demain ni aujourd'hui chérie
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Nous mangerons ici entre nous deux bébé
No comeremos mañana ni hoy honey
Nous ne mangerons pas demain ni aujourd'hui chérie
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Nous mangerons ici entre nous deux bébé
No comeremos mañana ni hoy honey
Nous ne mangerons pas demain ni aujourd'hui chérie
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Nous mangerons ici entre nous deux bébé
No comeremos mañana ni hoy honey
Nous ne mangerons pas demain ni aujourd'hui chérie
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Nous mangerons ici entre nous deux bébé
No comeremos mañana ni hoy honey
Nous ne mangerons pas demain ni aujourd'hui chérie
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Nous mangerons ici entre nous deux bébé
No comeremos mañana ni hoy honey
Nous ne mangerons pas demain ni aujourd'hui chérie
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Nous mangerons ici entre nous deux bébé
No comeremos mañana ni hoy honey
Nous ne mangerons pas demain ni aujourd'hui chérie
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Nous mangerons ici entre nous deux bébé
Madre, ¿En dónde esta padre, madre?
Mutter, wo ist Vater, Mutter?
Ahora que nos conocemos mejor mamá
Jetzt, da wir uns besser kennen, Mama
Ven acá y dime donde esta papá!
Komm her und sag mir, wo Papa ist!
De ir en la vida en la pura subida
Vom Leben auf dem steilen Aufstieg
Ahora en picada y de pura bajada
Jetzt im Sturzflug und nur noch bergab
Quien piense que no llueve sobre mojado
Wer denkt, dass es nicht auf nasses regnet
Aliviáname ñor que aquí truena sobre empapado
Erleichtere mich, Herr, denn hier donnert es auf durchnässt
Duermo en el lodo antes tenia una cama
Ich schlafe im Schlamm, früher hatte ich ein Bett
Tenia edredón ahora tapa de caja
Ich hatte eine Bettdecke, jetzt nur noch einen Kartondeckel
Estaba usando mi perro de almohada
Ich benutzte meinen Hund als Kissen
Y tope unas tortillas
Und stieß auf einige Tortillas
Y no queda perro nada!
Und es bleibt nichts vom Hund übrig!
No comeremos mañana ni hoy honey
Wir werden weder morgen noch heute, Schatz, essen
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Wir werden uns hier gegenseitig essen, Baby
No comeremos mañana ni hoy honey
Wir werden weder morgen noch heute, Schatz, essen
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Wir werden uns hier gegenseitig essen, Baby
Con las proteínas de una cawama
Mit den Proteinen eines Bieres
Logre levantarme para pedir chamba
Konnte ich mich aufraffen, um Arbeit zu suchen
Sali a la calle a ver quien me aliviana
Ich ging auf die Straße, um zu sehen, wer mir hilft
Y aquí estoy de rebote
Und hier bin ich abgeprallt
Gracias a un cerdo con su macana
Dank eines Schweins mit seinem Knüppel
6 months now sin comida ni chamba
6 Monate jetzt ohne Essen oder Arbeit
Vendí tanto mi alma que no vale nada
Ich habe meine Seele so sehr verkauft, dass sie nichts mehr wert ist
Quisiera rentarla pero ya no aguanta
Ich würde sie gerne vermieten, aber sie hält nicht mehr durch
Así que echen paja paja
Also streut Stroh, Stroh
Tito el roto ya no la levanta
Tito der Zerlumpte schafft es nicht mehr
No comeremos mañana ni hoy honey
Wir werden weder morgen noch heute, Schatz, essen
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Wir werden uns hier gegenseitig essen, Baby
No comeremos mañana ni hoy honey
Wir werden weder morgen noch heute, Schatz, essen
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Wir werden uns hier gegenseitig essen, Baby
No comeremos mañana ni hoy honey
Wir werden weder morgen noch heute, Schatz, essen
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Wir werden uns hier gegenseitig essen, Baby
No comeremos mañana ni hoy honey
Wir werden weder morgen noch heute, Schatz, essen
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Wir werden uns hier gegenseitig essen, Baby
No comeremos mañana ni hoy honey
Wir werden weder morgen noch heute, Schatz, essen
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Wir werden uns hier gegenseitig essen, Baby
No comeremos mañana ni hoy honey
Wir werden weder morgen noch heute, Schatz, essen
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Wir werden uns hier gegenseitig essen, Baby
No comeremos mañana ni hoy honey
Wir werden weder morgen noch heute, Schatz, essen
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Wir werden uns hier gegenseitig essen, Baby
No comeremos mañana ni hoy honey
Wir werden weder morgen noch heute, Schatz, essen
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Wir werden uns hier gegenseitig essen, Baby
Madre, ¿En dónde esta padre, madre?
Madre, dove è papà, madre?
Ahora que nos conocemos mejor mamá
Ora che ci conosciamo meglio mamma
Ven acá y dime donde esta papá!
Vieni qui e dimmi dove è papà!
De ir en la vida en la pura subida
Di andare nella vita in salita
Ahora en picada y de pura bajada
Ora in picchiata e in discesa
Quien piense que no llueve sobre mojado
Chi pensa che non piova sul bagnato
Aliviáname ñor que aquí truena sobre empapado
Alleviami signore che qui tuona sul bagnato
Duermo en el lodo antes tenia una cama
Dormo nel fango, prima avevo un letto
Tenia edredón ahora tapa de caja
Avevo un piumone, ora un coperchio di scatola
Estaba usando mi perro de almohada
Stavo usando il mio cane come cuscino
Y tope unas tortillas
E ho finito le tortillas
Y no queda perro nada!
E non rimane niente del cane!
No comeremos mañana ni hoy honey
Non mangeremo né domani né oggi, tesoro
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Ci mangeremo qui tra noi due, bambina
No comeremos mañana ni hoy honey
Non mangeremo né domani né oggi, tesoro
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Ci mangeremo qui tra noi due, bambina
Con las proteínas de una cawama
Con le proteine di una cawama
Logre levantarme para pedir chamba
Sono riuscito a alzarmi per cercare lavoro
Sali a la calle a ver quien me aliviana
Sono uscito per strada a vedere chi mi aiuta
Y aquí estoy de rebote
E qui sono di rimbalzo
Gracias a un cerdo con su macana
Grazie a un maiale con il suo bastone
6 months now sin comida ni chamba
6 mesi ormai senza cibo né lavoro
Vendí tanto mi alma que no vale nada
Ho venduto così tanto la mia anima che non vale niente
Quisiera rentarla pero ya no aguanta
Vorrei affittarla ma non regge più
Así que echen paja paja
Quindi buttate paglia
Tito el roto ya no la levanta
Tito il rotto non ce la fa più
No comeremos mañana ni hoy honey
Non mangeremo né domani né oggi, tesoro
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Ci mangeremo qui tra noi due, bambina
No comeremos mañana ni hoy honey
Non mangeremo né domani né oggi, tesoro
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Ci mangeremo qui tra noi due, bambina
No comeremos mañana ni hoy honey
Non mangeremo né domani né oggi, tesoro
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Ci mangeremo qui tra noi due, bambina
No comeremos mañana ni hoy honey
Non mangeremo né domani né oggi, tesoro
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Ci mangeremo qui tra noi due, bambina
No comeremos mañana ni hoy honey
Non mangeremo né domani né oggi, tesoro
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Ci mangeremo qui tra noi due, bambina
No comeremos mañana ni hoy honey
Non mangeremo né domani né oggi, tesoro
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Ci mangeremo qui tra noi due, bambina
No comeremos mañana ni hoy honey
Non mangeremo né domani né oggi, tesoro
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Ci mangeremo qui tra noi due, bambina
No comeremos mañana ni hoy honey
Non mangeremo né domani né oggi, tesoro
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Ci mangeremo qui tra noi due, bambina
Madre, ¿En dónde esta padre, madre?
Ibu, di mana ayah, ibu?
Ahora que nos conocemos mejor mamá
Sekarang kita lebih mengenal satu sama lain, ibu
Ven acá y dime donde esta papá!
Datanglah ke sini dan katakan di mana ayah!
De ir en la vida en la pura subida
Dari perjalanan hidup yang terus naik
Ahora en picada y de pura bajada
Sekarang sedang jatuh dan terus turun
Quien piense que no llueve sobre mojado
Siapa yang berpikir tidak ada hujan di atas yang basah
Aliviáname ñor que aquí truena sobre empapado
Redakan aku, Tuhan, karena di sini petir di atas yang basah
Duermo en el lodo antes tenia una cama
Aku tidur di lumpur, dulu aku punya tempat tidur
Tenia edredón ahora tapa de caja
Dulu punya selimut, sekarang hanya tutup kotak
Estaba usando mi perro de almohada
Aku menggunakan anjingku sebagai bantal
Y tope unas tortillas
Dan aku menemukan beberapa tortilla
Y no queda perro nada!
Dan tidak ada anjing lagi!
No comeremos mañana ni hoy honey
Kita tidak akan makan besok atau hari ini, sayang
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Kita akan makan di sini, hanya kita berdua, sayang
No comeremos mañana ni hoy honey
Kita tidak akan makan besok atau hari ini, sayang
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Kita akan makan di sini, hanya kita berdua, sayang
Con las proteínas de una cawama
Dengan protein dari cawama
Logre levantarme para pedir chamba
Aku berhasil bangun untuk mencari pekerjaan
Sali a la calle a ver quien me aliviana
Aku pergi ke jalan untuk melihat siapa yang bisa membantuku
Y aquí estoy de rebote
Dan di sini aku kembali
Gracias a un cerdo con su macana
Terima kasih kepada babi dengan tongkatnya
6 months now sin comida ni chamba
6 bulan sekarang tanpa makanan atau pekerjaan
Vendí tanto mi alma que no vale nada
Aku telah menjual jiwaku sampai tidak ada nilainya
Quisiera rentarla pero ya no aguanta
Aku ingin menyewanya tapi sudah tidak kuat lagi
Así que echen paja paja
Jadi, lemparkan jerami, jerami
Tito el roto ya no la levanta
Tito el roto sudah tidak bisa bangkit lagi
No comeremos mañana ni hoy honey
Kita tidak akan makan besok atau hari ini, sayang
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Kita akan makan di sini, hanya kita berdua, sayang
No comeremos mañana ni hoy honey
Kita tidak akan makan besok atau hari ini, sayang
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Kita akan makan di sini, hanya kita berdua, sayang
No comeremos mañana ni hoy honey
Kita tidak akan makan besok atau hari ini, sayang
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Kita akan makan di sini, hanya kita berdua, sayang
No comeremos mañana ni hoy honey
Kita tidak akan makan besok atau hari ini, sayang
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Kita akan makan di sini, hanya kita berdua, sayang
No comeremos mañana ni hoy honey
Kita tidak akan makan besok atau hari ini, sayang
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Kita akan makan di sini, hanya kita berdua, sayang
No comeremos mañana ni hoy honey
Kita tidak akan makan besok atau hari ini, sayang
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Kita akan makan di sini, hanya kita berdua, sayang
No comeremos mañana ni hoy honey
Kita tidak akan makan besok atau hari ini, sayang
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Kita akan makan di sini, hanya kita berdua, sayang
No comeremos mañana ni hoy honey
Kita tidak akan makan besok atau hari ini, sayang
Nos comeremos aquí entre los dos nena
Kita akan makan di sini, hanya kita berdua, sayang
Madre, ¿En dónde esta padre, madre?
แม่, พ่ออยู่ที่ไหนแม่?
Ahora que nos conocemos mejor mamá
ตอนนี้เรารู้จักกันดีขึ้นแล้วแม่
Ven acá y dime donde esta papá!
มาที่นี่และบอกฉันว่าพ่ออยู่ที่ไหน!
De ir en la vida en la pura subida
จากการไปในชีวิตที่เพียงขึ้นไป
Ahora en picada y de pura bajada
ตอนนี้กำลังตกต่ำและเพียงลงมา
Quien piense que no llueve sobre mojado
ใครคิดว่าไม่มีฝนตกบนพื้นที่ที่เปียก
Aliviáname ñor que aquí truena sobre empapado
ทำให้ฉันสบายใจนะ ที่นี่ฝนตกหนักมาก
Duermo en el lodo antes tenia una cama
ฉันนอนบนโคลน ก่อนหน้านี้ฉันมีเตียง
Tenia edredón ahora tapa de caja
ฉันมีผ้าห่ม ตอนนี้มีแค่ฝากล่อง
Estaba usando mi perro de almohada
ฉันใช้สุนัขของฉันเป็นหมอน
Y tope unas tortillas
และฉันเจอเครื่องเทศ
Y no queda perro nada!
และไม่มีสุนัขอยู่อีกต่อไป!
No comeremos mañana ni hoy honey
เราจะไม่ทานอาหารวันนี้หรือพรุ่งนี้ค่ะ
Nos comeremos aquí entre los dos nena
เราจะทานอาหารที่นี่ระหว่างเราสองคนค่ะ
No comeremos mañana ni hoy honey
เราจะไม่ทานอาหารวันนี้หรือพรุ่งนี้ค่ะ
Nos comeremos aquí entre los dos nena
เราจะทานอาหารที่นี่ระหว่างเราสองคนค่ะ
Con las proteínas de una cawama
ด้วยโปรตีนจาก cawama
Logre levantarme para pedir chamba
ฉันสามารถยืนขึ้นมาของงาน
Sali a la calle a ver quien me aliviana
ฉันออกไปข้างนอกดูว่าใครจะทำให้ฉันสบายใจ
Y aquí estoy de rebote
และตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่
Gracias a un cerdo con su macana
ขอบคุณหมูที่มีไม้ตี
6 months now sin comida ni chamba
6 เดือนแล้วที่ไม่มีอาหารหรืองาน
Vendí tanto mi alma que no vale nada
ฉันขายวิญญาณของฉันจนมันไม่มีค่าอะไร
Quisiera rentarla pero ya no aguanta
ฉันอยากจะเช่ามันแต่มันไม่ทนอีกต่อไป
Así que echen paja paja
ดังนั้นเติมฟางฟาง
Tito el roto ya no la levanta
Tito el roto ไม่สามารถยกมันขึ้นได้อีก
No comeremos mañana ni hoy honey
เราจะไม่ทานอาหารวันนี้หรือพรุ่งนี้ค่ะ
Nos comeremos aquí entre los dos nena
เราจะทานอาหารที่นี่ระหว่างเราสองคนค่ะ
No comeremos mañana ni hoy honey
เราจะไม่ทานอาหารวันนี้หรือพรุ่งนี้ค่ะ
Nos comeremos aquí entre los dos nena
เราจะทานอาหารที่นี่ระหว่างเราสองคนค่ะ
No comeremos mañana ni hoy honey
เราจะไม่ทานอาหารวันนี้หรือพรุ่งนี้ค่ะ
Nos comeremos aquí entre los dos nena
เราจะทานอาหารที่นี่ระหว่างเราสองคนค่ะ
No comeremos mañana ni hoy honey
เราจะไม่ทานอาหารวันนี้หรือพรุ่งนี้ค่ะ
Nos comeremos aquí entre los dos nena
เราจะทานอาหารที่นี่ระหว่างเราสองคนค่ะ
No comeremos mañana ni hoy honey
เราจะไม่ทานอาหารวันนี้หรือพรุ่งนี้ค่ะ
Nos comeremos aquí entre los dos nena
เราจะทานอาหารที่นี่ระหว่างเราสองคนค่ะ
No comeremos mañana ni hoy honey
เราจะไม่ทานอาหารวันนี้หรือพรุ่งนี้ค่ะ
Nos comeremos aquí entre los dos nena
เราจะทานอาหารที่นี่ระหว่างเราสองคนค่ะ
No comeremos mañana ni hoy honey
เราจะไม่ทานอาหารวันนี้หรือพรุ่งนี้ค่ะ
Nos comeremos aquí entre los dos nena
เราจะทานอาหารที่นี่ระหว่างเราสองคนค่ะ
No comeremos mañana ni hoy honey
เราจะไม่ทานอาหารวันนี้หรือพรุ่งนี้ค่ะ
Nos comeremos aquí entre los dos nena
เราจะทานอาหารที่นี่ระหว่างเราสองคนค่ะ
Madre, ¿En dónde esta padre, madre?
妈妈,爸爸在哪里,妈妈?
Ahora que nos conocemos mejor mamá
现在我们更了解彼此了,妈妈
Ven acá y dime donde esta papá!
过来告诉我爸爸在哪里!
De ir en la vida en la pura subida
生活中总是在攀登
Ahora en picada y de pura bajada
现在却在下坠,一路下滑
Quien piense que no llueve sobre mojado
谁会认为雨不会落在湿地上
Aliviáname ñor que aquí truena sobre empapado
请安慰我,主,这里雷声隆隆,雨水湿透
Duermo en el lodo antes tenia una cama
我在泥地里睡觉,以前我有一张床
Tenia edredón ahora tapa de caja
我有被子,现在只有箱子盖
Estaba usando mi perro de almohada
我用我的狗当枕头
Y tope unas tortillas
我碰到了一些玉米饼
Y no queda perro nada!
现在狗都没有了!
No comeremos mañana ni hoy honey
我们明天也不会吃饭,也不会今天,亲爱的
Nos comeremos aquí entre los dos nena
我们两个人在这里吃饭,宝贝
No comeremos mañana ni hoy honey
我们明天也不会吃饭,也不会今天,亲爱的
Nos comeremos aquí entre los dos nena
我们两个人在这里吃饭,宝贝
Con las proteínas de una cawama
靠一只海鸥的蛋白质
Logre levantarme para pedir chamba
我设法站起来找工作
Sali a la calle a ver quien me aliviana
我走出街头看看谁能帮我
Y aquí estoy de rebote
现在我在这里反弹
Gracias a un cerdo con su macana
多亏了一个拿着警棍的猪
6 months now sin comida ni chamba
现在已经6个月没有食物和工作
Vendí tanto mi alma que no vale nada
我卖掉了我的灵魂,现在一文不值
Quisiera rentarla pero ya no aguanta
我想租出去,但已经承受不住
Así que echen paja paja
所以请加油,加油
Tito el roto ya no la levanta
提托已经无法振作了
No comeremos mañana ni hoy honey
我们明天也不会吃饭,也不会今天,亲爱的
Nos comeremos aquí entre los dos nena
我们两个人在这里吃饭,宝贝
No comeremos mañana ni hoy honey
我们明天也不会吃饭,也不会今天,亲爱的
Nos comeremos aquí entre los dos nena
我们两个人在这里吃饭,宝贝
No comeremos mañana ni hoy honey
我们明天也不会吃饭,也不会今天,亲爱的
Nos comeremos aquí entre los dos nena
我们两个人在这里吃饭,宝贝
No comeremos mañana ni hoy honey
我们明天也不会吃饭,也不会今天,亲爱的
Nos comeremos aquí entre los dos nena
我们两个人在这里吃饭,宝贝
No comeremos mañana ni hoy honey
我们明天也不会吃饭,也不会今天,亲爱的
Nos comeremos aquí entre los dos nena
我们两个人在这里吃饭,宝贝
No comeremos mañana ni hoy honey
我们明天也不会吃饭,也不会今天,亲爱的
Nos comeremos aquí entre los dos nena
我们两个人在这里吃饭,宝贝
No comeremos mañana ni hoy honey
我们明天也不会吃饭,也不会今天,亲爱的
Nos comeremos aquí entre los dos nena
我们两个人在这里吃饭,宝贝
No comeremos mañana ni hoy honey
我们明天也不会吃饭,也不会今天,亲爱的
Nos comeremos aquí entre los dos nena
我们两个人在这里吃饭,宝贝

Trivia about the song Noko by Molotov

When was the song “Noko” released by Molotov?
The song Noko was released in 2003, on the album “Dance And Dense Denso”.
Who composed the song “Noko” by Molotov?
The song “Noko” by Molotov was composed by Ismael Fuentes De Garay.

Most popular songs of Molotov

Other artists of Hip Hop/Rap