Que No Te Haga Bobo Jacobo

Miguel Angel Huidobro Preciado

Lyrics Translation

Ya todos sabemos por qué nos hacemos
A todos nos lleva a unos más a otros menos
A todos nos tiene muriéndonos de hambre
Ya todos sabemos quién es el culpable
A ricos, a pobres, a chicos y grandes
A todos nos vino a poner en la madre
De lunes a viernes trasmites al aire
Te pasas hablando como una comadre
Recibes propinas de Carlos Salinas
Transmites en vivo nos dices pamplinas
Que nadie se entere que todo es mentira
Por eso el programa se queda en familia
Le tiras pedradas a algunos partidos
Enjuicias personas al aire y en vivo
Olvidas noticias sobre la guerrilla
A todos los fraudes les cambias las cifras
Por todo el planeta tienes a tu gente
Porque es tu trabajo, que nadie se entere
De pronto aparecen noticias urgentes
Pues del protocolo eres un alcahuete
Porque te conviene tener ignorante
A la gente que viene, eres mal informante
Hay un periodista que altera noticias en un
Noticiero que está en Televisa

Que no te haga bobo Jacobo
Que no te haga bruto ese puto
Que no te haga bobo Jacobo

Le tiras a un lado después al del otro
Les haces la barba, eres un agachón
Le vendes noticias al mejor postor
Sabemos muy bien que eres un impostor
Desde la mañana que tengo lagañas
Tienes a tu gente diciendo patrañas
Maldito Jacobo, chismoso traidor
Le guardas secretos a nuestra nación
Un corte y regresas en lo que le arreglas
Te llegan reportes después los alteras
A todos nos miente nos miente Jacobo
Que no se haga tonto, que no se haga bobo

Que no te haga bobo Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo

Ya todos sabemos por qué nos hacemos
We all already know why we do it
A todos nos lleva a unos más a otros menos
It takes us all, some more than others
A todos nos tiene muriéndonos de hambre
It has us all starving
Ya todos sabemos quién es el culpable
We all already know who is to blame
A ricos, a pobres, a chicos y grandes
To the rich, to the poor, to the young and old
A todos nos vino a poner en la madre
It came to screw us all
De lunes a viernes trasmites al aire
From Monday to Friday, paperwork in the air
Te pasas hablando como una comadre
You spend your time talking like a gossip
Recibes propinas de Carlos Salinas
You receive tips from Carlos Salinas
Transmites en vivo nos dices pamplinas
You broadcast live, you tell us nonsense
Que nadie se entere que todo es mentira
Let no one find out that everything is a lie
Por eso el programa se queda en familia
That's why the program stays in the family
Le tiras pedradas a algunos partidos
You throw stones at some parties
Enjuicias personas al aire y en vivo
You judge people on air and live
Olvidas noticias sobre la guerrilla
You forget news about the guerrilla
A todos los fraudes les cambias las cifras
You change the figures for all the frauds
Por todo el planeta tienes a tu gente
All over the planet you have your people
Porque es tu trabajo, que nadie se entere
Because it's your job, let no one find out
De pronto aparecen noticias urgentes
Suddenly urgent news appears
Pues del protocolo eres un alcahuete
Because you are a sycophant of the protocol
Porque te conviene tener ignorante
Because it suits you to keep people ignorant
A la gente que viene, eres mal informante
To the people who come, you are a bad informant
Hay un periodista que altera noticias en un
There is a journalist who alters news on a
Noticiero que está en Televisa
News show that is on Televisa
Que no te haga bobo Jacobo
Don't let Jacobo fool you
Que no te haga bruto ese puto
Don't let that bastard make you stupid
Que no te haga bobo Jacobo
Don't let Jacobo fool you
Le tiras a un lado después al del otro
You throw to one side then to the other
Les haces la barba, eres un agachón
You flatter them, you are a stooge
Le vendes noticias al mejor postor
You sell news to the highest bidder
Sabemos muy bien que eres un impostor
We know very well that you are an impostor
Desde la mañana que tengo lagañas
Since the morning I have sleep in my eyes
Tienes a tu gente diciendo patrañas
You have your people telling lies
Maldito Jacobo, chismoso traidor
Damn Jacobo, gossiping traitor
Le guardas secretos a nuestra nación
You keep secrets from our nation
Un corte y regresas en lo que le arreglas
A cut and you come back while you fix it
Te llegan reportes después los alteras
You get reports then you alter them
A todos nos miente nos miente Jacobo
Jacobo lies to us all, Jacobo lies to us
Que no se haga tonto, que no se haga bobo
Don't play dumb, don't play the fool
Que no te haga bobo Jacobo
Don't let Jacobo fool you
Que no te haga bobo Jacobo
Don't let Jacobo fool you
Que no te haga bobo Jacobo
Don't let Jacobo fool you
Que no te haga bobo Jacobo
Don't let Jacobo fool you
Ya todos sabemos por qué nos hacemos
Já todos sabemos por que fazemos
A todos nos lleva a unos más a otros menos
Todos nós leva a uns mais a outros menos
A todos nos tiene muriéndonos de hambre
Todos nós temos morrendo de fome
Ya todos sabemos quién es el culpable
Já todos sabemos quem é o culpado
A ricos, a pobres, a chicos y grandes
A ricos, a pobres, a pequenos e grandes
A todos nos vino a poner en la madre
Todos nós viemos para colocar na mãe
De lunes a viernes trasmites al aire
De segunda a sexta-feira trâmites ao ar
Te pasas hablando como una comadre
Passas a falar como uma comadre
Recibes propinas de Carlos Salinas
Recebes gorjetas de Carlos Salinas
Transmites en vivo nos dices pamplinas
Transmites ao vivo nos dizes bobagens
Que nadie se entere que todo es mentira
Que ninguém saiba que tudo é mentira
Por eso el programa se queda en familia
Por isso o programa fica em família
Le tiras pedradas a algunos partidos
Atiras pedras a alguns partidos
Enjuicias personas al aire y en vivo
Julgas pessoas ao ar e ao vivo
Olvidas noticias sobre la guerrilla
Esqueces notícias sobre a guerrilha
A todos los fraudes les cambias las cifras
A todos os fraudes mudas as cifras
Por todo el planeta tienes a tu gente
Por todo o planeta tens a tua gente
Porque es tu trabajo, que nadie se entere
Porque é o teu trabalho, que ninguém saiba
De pronto aparecen noticias urgentes
De repente aparecem notícias urgentes
Pues del protocolo eres un alcahuete
Pois do protocolo és um bajulador
Porque te conviene tener ignorante
Porque te convém ter ignorante
A la gente que viene, eres mal informante
Às pessoas que vêm, és mau informante
Hay un periodista que altera noticias en un
Há um jornalista que altera notícias num
Noticiero que está en Televisa
Noticiário que está na Televisa
Que no te haga bobo Jacobo
Que não te faça bobo Jacobo
Que no te haga bruto ese puto
Que não te faça bruto esse puto
Que no te haga bobo Jacobo
Que não te faça bobo Jacobo
Le tiras a un lado después al del otro
Atiras a um lado depois ao do outro
Les haces la barba, eres un agachón
Fazes a barba, és um agachado
Le vendes noticias al mejor postor
Vendes notícias ao melhor postor
Sabemos muy bien que eres un impostor
Sabemos muito bem que és um impostor
Desde la mañana que tengo lagañas
Desde a manhã que tenho remelas
Tienes a tu gente diciendo patrañas
Tens a tua gente dizendo patranhas
Maldito Jacobo, chismoso traidor
Maldito Jacobo, fofoqueiro traidor
Le guardas secretos a nuestra nación
Guardas segredos à nossa nação
Un corte y regresas en lo que le arreglas
Um corte e voltas no que lhe arranjas
Te llegan reportes después los alteras
Chegam-te relatórios depois os alteras
A todos nos miente nos miente Jacobo
A todos nós mente nos mente Jacobo
Que no se haga tonto, que no se haga bobo
Que não se faça tonto, que não se faça bobo
Que no te haga bobo Jacobo
Que não te faça bobo Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Que não te faça bobo Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Que não te faça bobo Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Que não te faça bobo Jacobo
Ya todos sabemos por qué nos hacemos
Nous savons tous pourquoi nous le faisons
A todos nos lleva a unos más a otros menos
Nous sommes tous touchés, certains plus que d'autres
A todos nos tiene muriéndonos de hambre
Nous avons tous faim
Ya todos sabemos quién es el culpable
Nous savons tous qui est le coupable
A ricos, a pobres, a chicos y grandes
Riches, pauvres, jeunes et vieux
A todos nos vino a poner en la madre
Il nous a tous mis dans la merde
De lunes a viernes trasmites al aire
Du lundi au vendredi, des formalités à l'air libre
Te pasas hablando como una comadre
Tu parles sans arrêt comme une commère
Recibes propinas de Carlos Salinas
Tu reçois des pourboires de Carlos Salinas
Transmites en vivo nos dices pamplinas
Tu diffuses en direct et nous racontes des balivernes
Que nadie se entere que todo es mentira
Que personne ne sache que tout est mensonge
Por eso el programa se queda en familia
C'est pourquoi l'émission reste en famille
Le tiras pedradas a algunos partidos
Tu lances des pierres à certains partis
Enjuicias personas al aire y en vivo
Tu juges des personnes à l'antenne et en direct
Olvidas noticias sobre la guerrilla
Tu oublies les nouvelles sur la guérilla
A todos los fraudes les cambias las cifras
Tu changes les chiffres de toutes les fraudes
Por todo el planeta tienes a tu gente
Sur toute la planète, tu as tes gens
Porque es tu trabajo, que nadie se entere
Parce que c'est ton travail, que personne ne le sache
De pronto aparecen noticias urgentes
Soudain, des nouvelles urgentes apparaissent
Pues del protocolo eres un alcahuete
Car tu es un lèche-bottes du protocole
Porque te conviene tener ignorante
Parce que ça t'arrange de garder les gens ignorants
A la gente que viene, eres mal informante
Pour les gens qui viennent, tu es un mauvais informateur
Hay un periodista que altera noticias en un
Il y a un journaliste qui altère les nouvelles dans un
Noticiero que está en Televisa
Journal télévisé qui est sur Televisa
Que no te haga bobo Jacobo
Ne te laisse pas berner par Jacobo
Que no te haga bruto ese puto
Ne te laisse pas abrutir par ce connard
Que no te haga bobo Jacobo
Ne te laisse pas berner par Jacobo
Le tiras a un lado después al del otro
Tu tires d'un côté puis de l'autre
Les haces la barba, eres un agachón
Tu leur fais la barbe, tu es un lâche
Le vendes noticias al mejor postor
Tu vends des nouvelles au plus offrant
Sabemos muy bien que eres un impostor
Nous savons très bien que tu es un imposteur
Desde la mañana que tengo lagañas
Depuis le matin, j'ai des croûtes aux yeux
Tienes a tu gente diciendo patrañas
Tu as tes gens qui racontent des mensonges
Maldito Jacobo, chismoso traidor
Maudit Jacobo, traître bavard
Le guardas secretos a nuestra nación
Tu gardes des secrets à notre nation
Un corte y regresas en lo que le arreglas
Une coupure et tu reviens pendant qu'il répare
Te llegan reportes después los alteras
Tu reçois des rapports puis tu les modifies
A todos nos miente nos miente Jacobo
Il nous ment à tous, Jacobo nous ment
Que no se haga tonto, que no se haga bobo
Qu'il ne joue pas l'idiot, qu'il ne joue pas le naïf
Que no te haga bobo Jacobo
Ne te laisse pas berner par Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Ne te laisse pas berner par Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Ne te laisse pas berner par Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Ne te laisse pas berner par Jacobo
Ya todos sabemos por qué nos hacemos
Wir wissen alle, warum wir es tun
A todos nos lleva a unos más a otros menos
Es betrifft uns alle, einige mehr, andere weniger
A todos nos tiene muriéndonos de hambre
Es lässt uns alle vor Hunger sterben
Ya todos sabemos quién es el culpable
Wir wissen alle, wer der Schuldige ist
A ricos, a pobres, a chicos y grandes
Reiche, Arme, Jung und Alt
A todos nos vino a poner en la madre
Es hat uns alle in die Mutter gebracht
De lunes a viernes trasmites al aire
Von Montag bis Freitag, Formalitäten in der Luft
Te pasas hablando como una comadre
Du redest wie eine Klatschtante
Recibes propinas de Carlos Salinas
Du bekommst Trinkgeld von Carlos Salinas
Transmites en vivo nos dices pamplinas
Du sendest live und erzählst uns Unsinn
Que nadie se entere que todo es mentira
Niemand soll erfahren, dass alles eine Lüge ist
Por eso el programa se queda en familia
Deshalb bleibt die Show in der Familie
Le tiras pedradas a algunos partidos
Du wirfst Steine auf einige Parteien
Enjuicias personas al aire y en vivo
Du verurteilst Menschen live und on air
Olvidas noticias sobre la guerrilla
Du vergisst Nachrichten über die Guerilla
A todos los fraudes les cambias las cifras
Du änderst die Zahlen aller Betrügereien
Por todo el planeta tienes a tu gente
Auf dem ganzen Planeten hast du deine Leute
Porque es tu trabajo, que nadie se entere
Weil es deine Arbeit ist, dass niemand es erfährt
De pronto aparecen noticias urgentes
Plötzlich tauchen dringende Nachrichten auf
Pues del protocolo eres un alcahuete
Denn du bist ein Schleimer des Protokolls
Porque te conviene tener ignorante
Weil es dir passt, die Leute unwissend zu halten
A la gente que viene, eres mal informante
Für die Leute, die kommen, bist du ein schlechter Informant
Hay un periodista que altera noticias en un
Es gibt einen Journalisten, der Nachrichten in einer
Noticiero que está en Televisa
Nachrichtensendung auf Televisa verändert
Que no te haga bobo Jacobo
Lass dich nicht von Jacobo täuschen
Que no te haga bruto ese puto
Lass dich nicht von diesem Arschloch dumm machen
Que no te haga bobo Jacobo
Lass dich nicht von Jacobo täuschen
Le tiras a un lado después al del otro
Du schießt auf eine Seite, dann auf die andere
Les haces la barba, eres un agachón
Du schmeichelst ihnen, du bist ein Duckmäuser
Le vendes noticias al mejor postor
Du verkaufst Nachrichten an den Höchstbietenden
Sabemos muy bien que eres un impostor
Wir wissen sehr gut, dass du ein Betrüger bist
Desde la mañana que tengo lagañas
Seit dem Morgen habe ich Schlaf in den Augen
Tienes a tu gente diciendo patrañas
Du hast deine Leute Lügen erzählen
Maldito Jacobo, chismoso traidor
Verfluchter Jacobo, verräterischer Klatschmaul
Le guardas secretos a nuestra nación
Du hältst unserer Nation Geheimnisse vor
Un corte y regresas en lo que le arreglas
Ein Schnitt und du kommst zurück, während du es richtest
Te llegan reportes después los alteras
Du bekommst Berichte und änderst sie dann
A todos nos miente nos miente Jacobo
Jacobo lügt uns alle an, Jacobo lügt uns an
Que no se haga tonto, que no se haga bobo
Er soll sich nicht dumm stellen, er soll sich nicht täuschen lassen
Que no te haga bobo Jacobo
Lass dich nicht von Jacobo täuschen
Que no te haga bobo Jacobo
Lass dich nicht von Jacobo täuschen
Que no te haga bobo Jacobo
Lass dich nicht von Jacobo täuschen
Que no te haga bobo Jacobo
Lass dich nicht von Jacobo täuschen
Ya todos sabemos por qué nos hacemos
Sappiamo tutti perché lo facciamo
A todos nos lleva a unos más a otros menos
A tutti ci porta, a alcuni più di altri
A todos nos tiene muriéndonos de hambre
A tutti ci fa morire di fame
Ya todos sabemos quién es el culpable
Sappiamo tutti chi è il colpevole
A ricos, a pobres, a chicos y grandes
Ai ricchi, ai poveri, ai piccoli e ai grandi
A todos nos vino a poner en la madre
A tutti ci ha messo nei guai
De lunes a viernes trasmites al aire
Da lunedì a venerdì, pratiche all'aria
Te pasas hablando como una comadre
Passi il tempo a parlare come una comare
Recibes propinas de Carlos Salinas
Ricevi mance da Carlos Salinas
Transmites en vivo nos dices pamplinas
Trasmetti in diretta ci dici sciocchezze
Que nadie se entere que todo es mentira
Che nessuno sappia che tutto è una bugia
Por eso el programa se queda en familia
Ecco perché il programma rimane in famiglia
Le tiras pedradas a algunos partidos
Lanci sassi a alcuni partiti
Enjuicias personas al aire y en vivo
Giudichi persone in diretta e in diretta
Olvidas noticias sobre la guerrilla
Dimentichi notizie sulla guerriglia
A todos los fraudes les cambias las cifras
A tutte le frodi cambi le cifre
Por todo el planeta tienes a tu gente
In tutto il pianeta hai la tua gente
Porque es tu trabajo, que nadie se entere
Perché è il tuo lavoro, che nessuno lo sappia
De pronto aparecen noticias urgentes
Improvvisamente appaiono notizie urgenti
Pues del protocolo eres un alcahuete
Perché del protocollo sei un leccapiedi
Porque te conviene tener ignorante
Perché ti conviene tenere ignorante
A la gente que viene, eres mal informante
La gente che viene, sei un cattivo informatore
Hay un periodista que altera noticias en un
C'è un giornalista che altera le notizie in un
Noticiero que está en Televisa
Telegiornale che è su Televisa
Que no te haga bobo Jacobo
Non farti ingannare da Jacobo
Que no te haga bruto ese puto
Non farti ingannare da quel bastardo
Que no te haga bobo Jacobo
Non farti ingannare da Jacobo
Le tiras a un lado después al del otro
Tiri da un lato poi dall'altro
Les haces la barba, eres un agachón
Fai la barba, sei un codardo
Le vendes noticias al mejor postor
Vendi notizie al miglior offerente
Sabemos muy bien que eres un impostor
Sappiamo molto bene che sei un impostore
Desde la mañana que tengo lagañas
Dalla mattina che ho le croste
Tienes a tu gente diciendo patrañas
Hai la tua gente che dice bugie
Maldito Jacobo, chismoso traidor
Maledetto Jacobo, pettegolo traditore
Le guardas secretos a nuestra nación
Tieni segreti alla nostra nazione
Un corte y regresas en lo que le arreglas
Un taglio e torni mentre lo sistemi
Te llegan reportes después los alteras
Ricevi rapporti poi li alteri
A todos nos miente nos miente Jacobo
A tutti ci mente, ci mente Jacobo
Que no se haga tonto, que no se haga bobo
Non faccia l'ignorante, non faccia l'idiota
Que no te haga bobo Jacobo
Non farti ingannare da Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Non farti ingannare da Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Non farti ingannare da Jacobo
Que no te haga bobo Jacobo
Non farti ingannare da Jacobo
Ya todos sabemos por qué nos hacemos
Kita semua tahu mengapa kita melakukannya
A todos nos lleva a unos más a otros menos
Semua kita dibawa ke beberapa lebih dari yang lain
A todos nos tiene muriéndonos de hambre
Semua kita mati kelaparan
Ya todos sabemos quién es el culpable
Kita semua tahu siapa yang bersalah
A ricos, a pobres, a chicos y grandes
Kaya, miskin, muda dan tua
A todos nos vino a poner en la madre
Semua kita datang untuk mengacaukan
De lunes a viernes trasmites al aire
Dari Senin sampai Jumat, transaksi di udara
Te pasas hablando como una comadre
Anda terus berbicara seperti seorang teman
Recibes propinas de Carlos Salinas
Anda menerima tip dari Carlos Salinas
Transmites en vivo nos dices pamplinas
Anda menyiarkan langsung dan memberi tahu kami omong kosong
Que nadie se entere que todo es mentira
Jangan biarkan siapa pun tahu bahwa semuanya adalah kebohongan
Por eso el programa se queda en familia
Itulah sebabnya program ini tetap dalam keluarga
Le tiras pedradas a algunos partidos
Anda melemparkan batu ke beberapa partai
Enjuicias personas al aire y en vivo
Anda menilai orang di udara dan langsung
Olvidas noticias sobre la guerrilla
Anda lupa berita tentang gerilyawan
A todos los fraudes les cambias las cifras
Anda mengubah angka semua penipuan
Por todo el planeta tienes a tu gente
Di seluruh planet Anda memiliki orang Anda
Porque es tu trabajo, que nadie se entere
Karena itu pekerjaan Anda, jangan biarkan siapa pun tahu
De pronto aparecen noticias urgentes
Tiba-tiba muncul berita mendesak
Pues del protocolo eres un alcahuete
Karena Anda adalah seorang penjilat protokol
Porque te conviene tener ignorante
Karena Anda perlu menjaga orang-orang dalam kebodohan
A la gente que viene, eres mal informante
Untuk orang-orang yang datang, Anda adalah informan yang buruk
Hay un periodista que altera noticias en un
Ada seorang jurnalis yang mengubah berita di
Noticiero que está en Televisa
Sebuah berita yang ada di Televisa
Que no te haga bobo Jacobo
Jangan biarkan Jacobo membuatmu bodoh
Que no te haga bruto ese puto
Jangan biarkan pria itu membuatmu bodoh
Que no te haga bobo Jacobo
Jangan biarkan Jacobo membuatmu bodoh
Le tiras a un lado después al del otro
Anda melemparkan ke satu sisi kemudian ke yang lain
Les haces la barba, eres un agachón
Anda mencukur mereka, Anda adalah pengecut
Le vendes noticias al mejor postor
Anda menjual berita kepada penawar tertinggi
Sabemos muy bien que eres un impostor
Kami tahu dengan baik bahwa Anda adalah penipu
Desde la mañana que tengo lagañas
Sejak pagi saya memiliki kotoran mata
Tienes a tu gente diciendo patrañas
Anda memiliki orang-orang Anda memberi tahu kebohongan
Maldito Jacobo, chismoso traidor
Maldito Jacobo, pengkhianat gosip
Le guardas secretos a nuestra nación
Anda menyimpan rahasia untuk bangsa kita
Un corte y regresas en lo que le arreglas
Potong dan kembali saat Anda memperbaikinya
Te llegan reportes después los alteras
Anda mendapatkan laporan kemudian Anda mengubahnya
A todos nos miente nos miente Jacobo
Semua kita berbohong kepada kita Jacobo berbohong
Que no se haga tonto, que no se haga bobo
Jangan berpura-pura bodoh, jangan berpura-pura bodoh
Que no te haga bobo Jacobo
Jangan biarkan Jacobo membuatmu bodoh
Que no te haga bobo Jacobo
Jangan biarkan Jacobo membuatmu bodoh
Que no te haga bobo Jacobo
Jangan biarkan Jacobo membuatmu bodoh
Que no te haga bobo Jacobo
Jangan biarkan Jacobo membuatmu bodoh
Ya todos sabemos por qué nos hacemos
เราทุกคนรู้แล้วว่าทำไมเราต้องทำ
A todos nos lleva a unos más a otros menos
ทุกคนเราต้องเผชิญกับมัน บางคนมากกว่าบางคน
A todos nos tiene muriéndonos de hambre
ทุกคนเราต้องทนอดอยาก
Ya todos sabemos quién es el culpable
เราทุกคนรู้แล้วว่าใครคือคนร้าย
A ricos, a pobres, a chicos y grandes
ทั้งคนรวย คนจน คนเล็ก คนใหญ่
A todos nos vino a poner en la madre
ทุกคนเราต้องเผชิญกับความยากลำบาก
De lunes a viernes trasmites al aire
จากวันจันทร์ถึงวันศุกร์ คุณทำธุระอยู่ในอากาศ
Te pasas hablando como una comadre
คุณพูดไปเรื่อยเปื่อยเหมือนแม่ค้า
Recibes propinas de Carlos Salinas
คุณรับเงินทิปจากคาร์ลอส ซาลีนาส
Transmites en vivo nos dices pamplinas
คุณส่งออกสดและบอกเราเรื่องโกหก
Que nadie se entere que todo es mentira
ไม่ให้ใครรู้ว่าทุกอย่างเป็นเรื่องโกหก
Por eso el programa se queda en familia
เพราะฉะนั้นโปรแกรมนี้จึงยังคงอยู่ในครอบครัว
Le tiras pedradas a algunos partidos
คุณโยนหินใส่พรรคการเมืองบางพรรค
Enjuicias personas al aire y en vivo
คุณตัดสินคนบนอากาศและสด
Olvidas noticias sobre la guerrilla
คุณลืมข่าวเกี่ยวกับกองโจร
A todos los fraudes les cambias las cifras
คุณเปลี่ยนตัวเลขของทุกการฉ้อโกง
Por todo el planeta tienes a tu gente
คุณมีคนของคุณทั่วโลก
Porque es tu trabajo, que nadie se entere
เพราะมันเป็นงานของคุณ ไม่ให้ใครรู้
De pronto aparecen noticias urgentes
ข่าวด่วนบางอย่างก็ขึ้นมา
Pues del protocolo eres un alcahuete
เพราะคุณเป็นคนที่ยอมเป็นทาสกับกฎระเบียบ
Porque te conviene tener ignorante
เพราะคุณต้องการให้คนอื่นๆไม่รู้
A la gente que viene, eres mal informante
คุณเป็นผู้สื่อข่าวที่ไม่ดี
Hay un periodista que altera noticias en un
มีนักข่าวคนหนึ่งที่เปลี่ยนแปลงข่าวใน
Noticiero que está en Televisa
รายการข่าวที่อยู่ใน Televisa
Que no te haga bobo Jacobo
ไม่ให้ Jacobo ทำให้คุณโง่
Que no te haga bruto ese puto
ไม่ให้คนนั้นทำให้คุณเป็นคนโง่
Que no te haga bobo Jacobo
ไม่ให้ Jacobo ทำให้คุณโง่
Le tiras a un lado después al del otro
คุณโยนไปทางหนึ่ง แล้วก็ทางอื่น
Les haces la barba, eres un agachón
คุณทำให้พวกเขาสบายใจ คุณเป็นคนที่ยอมแพ้
Le vendes noticias al mejor postor
คุณขายข่าวให้กับผู้ประมูลราคาสูงสุด
Sabemos muy bien que eres un impostor
เรารู้ดีว่าคุณเป็นคนหลอกลวง
Desde la mañana que tengo lagañas
ตั้งแต่เช้าที่ฉันมีขี้ตา
Tienes a tu gente diciendo patrañas
คุณมีคนของคุณที่พูดเรื่องโกหก
Maldito Jacobo, chismoso traidor
Jacobo คนนรก คนพูดโกหก คนทรยศ
Le guardas secretos a nuestra nación
คุณเก็บความลับของประเทศของเรา
Un corte y regresas en lo que le arreglas
คุณตัดแล้วกลับมาเมื่อคุณจัดการเรียบร้อย
Te llegan reportes después los alteras
คุณได้รับรายงานแล้วคุณเปลี่ยนแปลงมัน
A todos nos miente nos miente Jacobo
ทุกคนเราถูกโกหกโดย Jacobo
Que no se haga tonto, que no se haga bobo
ไม่ให้เขาทำตัวโง่ ไม่ให้เขาทำตัวโง่
Que no te haga bobo Jacobo
ไม่ให้ Jacobo ทำให้คุณโง่
Que no te haga bobo Jacobo
ไม่ให้ Jacobo ทำให้คุณโง่
Que no te haga bobo Jacobo
ไม่ให้ Jacobo ทำให้คุณโง่
Que no te haga bobo Jacobo
ไม่ให้ Jacobo ทำให้คุณโง่
Ya todos sabemos por qué nos hacemos
我们都已经知道为什么我们会这样
A todos nos lleva a unos más a otros menos
我们都被带到不同的地方,有的多有的少
A todos nos tiene muriéndonos de hambre
我们都饿得要死
Ya todos sabemos quién es el culpable
我们都知道谁是罪魁祸首
A ricos, a pobres, a chicos y grandes
无论富人还是穷人,无论老少
A todos nos vino a poner en la madre
我们都被它搞得一团糟
De lunes a viernes trasmites al aire
从周一到周五你在空中播出
Te pasas hablando como una comadre
你就像个闲聊的妇女一样不停地说话
Recibes propinas de Carlos Salinas
你从卡洛斯·萨利纳斯那里收取小费
Transmites en vivo nos dices pamplinas
你在直播中告诉我们废话
Que nadie se entere que todo es mentira
不让任何人知道一切都是谎言
Por eso el programa se queda en familia
所以节目只在家庭中播放
Le tiras pedradas a algunos partidos
你对某些政党进行抨击
Enjuicias personas al aire y en vivo
你在直播中公开审判人们
Olvidas noticias sobre la guerrilla
你忽略了关于游击队的新闻
A todos los fraudes les cambias las cifras
你为所有的欺诈行为更改数字
Por todo el planeta tienes a tu gente
你在全球拥有你的人
Porque es tu trabajo, que nadie se entere
因为这是你的工作,不让任何人知道
De pronto aparecen noticias urgentes
突然出现紧急新闻
Pues del protocolo eres un alcahuete
因为你是协议的帮凶
Porque te conviene tener ignorante
因为你需要保持无知
A la gente que viene, eres mal informante
对于前来的人们,你是个糟糕的信息提供者
Hay un periodista que altera noticias en un
有一个记者在一个
Noticiero que está en Televisa
电视台的新闻节目中篡改新闻
Que no te haga bobo Jacobo
不要被雅各布愚弄
Que no te haga bruto ese puto
不要让那个混蛋把你变笨
Que no te haga bobo Jacobo
不要被雅各布愚弄
Le tiras a un lado después al del otro
你先是向这一边投掷,然后向另一边
Les haces la barba, eres un agachón
你讨好他们,你是个懦夫
Le vendes noticias al mejor postor
你向出价最高的人出售新闻
Sabemos muy bien que eres un impostor
我们很清楚你是个冒名顶替者
Desde la mañana que tengo lagañas
从早上起我就有眼屎
Tienes a tu gente diciendo patrañas
你的人在那里说谎
Maldito Jacobo, chismoso traidor
该死的雅各布,多嘴的叛徒
Le guardas secretos a nuestra nación
你为我们的国家保守秘密
Un corte y regresas en lo que le arreglas
一切结束后你回来修复
Te llegan reportes después los alteras
你收到报告后改变它们
A todos nos miente nos miente Jacobo
雅各布一直在对我们撒谎
Que no se haga tonto, que no se haga bobo
不要装傻,不要装糊涂
Que no te haga bobo Jacobo
不要被雅各布愚弄
Que no te haga bobo Jacobo
不要被雅各布愚弄
Que no te haga bobo Jacobo
不要被雅各布愚弄
Que no te haga bobo Jacobo
不要被雅各布愚弄

Trivia about the song Que No Te Haga Bobo Jacobo by Molotov

On which albums was the song “Que No Te Haga Bobo Jacobo” released by Molotov?
Molotov released the song on the albums “¿Dónde Jugarán Las Niñas?” in 1997, “Donde Jurgaran Las Niñas?” in 1999, and “¿Dónde Jugaran las Niñas? 10th Anniversary Edition” in 2008.
Who composed the song “Que No Te Haga Bobo Jacobo” by Molotov?
The song “Que No Te Haga Bobo Jacobo” by Molotov was composed by Miguel Angel Huidobro Preciado.

Most popular songs of Molotov

Other artists of Hip Hop/Rap