Bang to Rights

Edward Alan Clarke, Ian Kilmister, Philip John Taylor

Lyrics Translation

Take the stage
Took her to a bar, I though I'd covered all my tracks
Thought I had it made, I felt daggers in my back
You came walkin' through the door sailed into the attack
Don't seem to be my night
You got me bang to rights
I ain't gonna fight it baby, there ain't no excuse
Don't know what to tell ya, but I hope you don't cut loose
It don't matter anyway, my head is in the noose
You got me stitched up tight
You got me bang to rights

I can tell you ain't exactly listening to me
I just wish that I could thing of some place else to be
I'm can make it up to you, just you wait and see
My future ain't too bright
You got me bang to rights

Take the stage
Suba ao palco
Took her to a bar, I though I'd covered all my tracks
A levei a um bar, pensei que tinha coberto todos os meus rastros
Thought I had it made, I felt daggers in my back
Pensei que tinha tudo feito, senti punhais nas minhas costas
You came walkin' through the door sailed into the attack
Você entrou pela porta, foi para o ataque
Don't seem to be my night
Não parece ser a minha noite
You got me bang to rights
Você me pegou em flagrante
I ain't gonna fight it baby, there ain't no excuse
Não vou lutar contra isso, bebê, não tem desculpa
Don't know what to tell ya, but I hope you don't cut loose
Não sei o que te dizer, mas espero que você não se solte
It don't matter anyway, my head is in the noose
Não importa de qualquer maneira, minha cabeça está na forca
You got me stitched up tight
Você costurou apertado
You got me bang to rights
Você me pegou no flagrante
I can tell you ain't exactly listening to me
Posso dizer que você não está exatamente me ouvindo
I just wish that I could thing of some place else to be
Só queria que eu pudesse pensar em outro lugar para estar
I'm can make it up to you, just you wait and see
Posso compensar você, é só esperar e ver
My future ain't too bright
Meu futuro não é muito brilhante
You got me bang to rights
Você me pegou no flagrante
Take the stage
Toma el escenario
Took her to a bar, I though I'd covered all my tracks
La llevé a un bar, pensé que había cubierto todas mis huellas
Thought I had it made, I felt daggers in my back
Pensé que lo tenía hecho, sentí puñales en mi espalda
You came walkin' through the door sailed into the attack
Entraste caminando por la puerta, te lanzaste al ataque
Don't seem to be my night
No parece ser mi noche
You got me bang to rights
Me has pillado en flagrante delito
I ain't gonna fight it baby, there ain't no excuse
No voy a luchar contra ello, no hay excusa
Don't know what to tell ya, but I hope you don't cut loose
No sé qué decirte, pero espero que no te descontrolas
It don't matter anyway, my head is in the noose
No importa de todos modos, mi cabeza está en la soga
You got me stitched up tight
Me tienes bien atado
You got me bang to rights
Me has pillado en flagrante delito
I can tell you ain't exactly listening to me
Puedo decir que no estás exactamente escuchándome
I just wish that I could thing of some place else to be
Solo desearía poder pensar en otro lugar para estar
I'm can make it up to you, just you wait and see
Puedo compensarte, solo espera y verás
My future ain't too bright
Mi futuro no parece muy brillante
You got me bang to rights
Me has pillado en flagrante delito
Take the stage
Prends la scène
Took her to a bar, I though I'd covered all my tracks
Je l'ai emmenée dans un bar, je pensais avoir couvert toutes mes traces
Thought I had it made, I felt daggers in my back
Je pensais l'avoir fait, je sentais des poignards dans mon dos
You came walkin' through the door sailed into the attack
Tu es entrée par la porte, tu t'es lancée dans l'attaque
Don't seem to be my night
Ça ne semble pas être ma nuit
You got me bang to rights
Tu m'as pris en flagrant délit
I ain't gonna fight it baby, there ain't no excuse
Je ne vais pas me battre bébé, il n'y a aucune excuse
Don't know what to tell ya, but I hope you don't cut loose
Je ne sais pas quoi te dire, mais j'espère que tu ne te lâches pas
It don't matter anyway, my head is in the noose
Peu importe de toute façon, ma tête est dans la corde
You got me stitched up tight
Tu m'as bien coincé
You got me bang to rights
Tu m'as pris en flagrant délit
I can tell you ain't exactly listening to me
Je peux te dire que tu ne m'écoutes pas vraiment
I just wish that I could thing of some place else to be
J'aimerais juste pouvoir penser à un autre endroit où être
I'm can make it up to you, just you wait and see
Je peux me rattraper auprès de toi, tu verras
My future ain't too bright
Mon avenir n'est pas très brillant
You got me bang to rights
Tu m'as pris en flagrant délit
Take the stage
Betrete die Bühne
Took her to a bar, I though I'd covered all my tracks
Ich brachte sie in eine Bar, ich dachte, ich hätte alle meine Spuren verwischt
Thought I had it made, I felt daggers in my back
Dachte, ich hätte es geschafft, ich fühlte Dolche in meinem Rücken
You came walkin' through the door sailed into the attack
Du kamst durch die Tür, segeltest in den Angriff
Don't seem to be my night
Scheint nicht meine Nacht zu sein
You got me bang to rights
Du hast mich voll erwischt
I ain't gonna fight it baby, there ain't no excuse
Ich werde nicht dagegen ankämpfen, Baby, es gibt keine Ausrede
Don't know what to tell ya, but I hope you don't cut loose
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, aber ich hoffe, du reißt dich nicht los
It don't matter anyway, my head is in the noose
Es spielt sowieso keine Rolle, mein Kopf ist in der Schlinge
You got me stitched up tight
Du hast mich fest im Griff
You got me bang to rights
Du hast mich voll erwischt
I can tell you ain't exactly listening to me
Ich kann dir sagen, dass du mir nicht genau zuhörst
I just wish that I could thing of some place else to be
Ich wünschte nur, ich könnte an einen anderen Ort denken, an dem ich sein könnte
I'm can make it up to you, just you wait and see
Ich kann es wieder gut machen, warte nur ab und sieh zu
My future ain't too bright
Meine Zukunft sieht nicht allzu rosig aus
You got me bang to rights
Du hast mich voll erwischt
Take the stage
Salta sul palco
Took her to a bar, I though I'd covered all my tracks
L'ho portata in un bar, pensavo di aver coperto tutte le mie tracce
Thought I had it made, I felt daggers in my back
Pensavo di avercela fatta, sentivo pugnali nella mia schiena
You came walkin' through the door sailed into the attack
Sei entrata camminando dalla porta, sei entrata nell'attacco
Don't seem to be my night
Non sembra essere la mia notte
You got me bang to rights
Mi hai preso in pieno
I ain't gonna fight it baby, there ain't no excuse
Non combatterò, baby, non c'è scusa
Don't know what to tell ya, but I hope you don't cut loose
Non so cosa dirti, ma spero che tu non ti scateni
It don't matter anyway, my head is in the noose
Non importa comunque, la mia testa è nel cappio
You got me stitched up tight
Mi hai cucito stretto
You got me bang to rights
Mi hai preso in pieno
I can tell you ain't exactly listening to me
Posso dirti che non stai esattamente ascoltando me
I just wish that I could thing of some place else to be
Vorrei solo poter pensare a un altro posto dove essere
I'm can make it up to you, just you wait and see
Posso farmi perdonare da te, aspetta e vedrai
My future ain't too bright
Il mio futuro non è troppo luminoso
You got me bang to rights
Mi hai preso in pieno
Take the stage
Naik panggung
Took her to a bar, I though I'd covered all my tracks
Membawanya ke bar, saya pikir saya sudah menutupi semua jejak saya
Thought I had it made, I felt daggers in my back
Pikir saya sudah berhasil, saya merasakan belati di punggung saya
You came walkin' through the door sailed into the attack
Kamu datang berjalan melalui pintu dan langsung menyerang
Don't seem to be my night
Sepertinya bukan malamku
You got me bang to rights
Kamu benar-benar menangkapku
I ain't gonna fight it baby, there ain't no excuse
Saya tidak akan melawannya sayang, tidak ada alasan
Don't know what to tell ya, but I hope you don't cut loose
Tidak tahu harus berkata apa, tapi saya harap kamu tidak melepaskannya
It don't matter anyway, my head is in the noose
Tidak masalah bagaimanapun, kepalaku sudah dalam jerat
You got me stitched up tight
Kamu membuatku terikat erat
You got me bang to rights
Kamu benar-benar menangkapku
I can tell you ain't exactly listening to me
Saya bisa bilang kamu tidak benar-benar mendengarkan saya
I just wish that I could thing of some place else to be
Saya hanya berharap saya bisa berpikir tentang tempat lain untuk berada
I'm can make it up to you, just you wait and see
Saya bisa menebusnya untukmu, tunggu saja dan lihat
My future ain't too bright
Masa depanku tidak terlalu cerah
You got me bang to rights
Kamu benar-benar menangkapku
Take the stage
ขึ้นเวที
Took her to a bar, I though I'd covered all my tracks
พาเธอไปบาร์ ฉันคิดว่าฉันปกปิดร่องรอยได้หมดแล้ว
Thought I had it made, I felt daggers in my back
คิดว่าฉันทำได้ดี ฉันรู้สึกถูกแทงที่หลัง
You came walkin' through the door sailed into the attack
คุณเดินเข้ามา พุ่งเข้ามาโจมตี
Don't seem to be my night
ดูเหมือนว่าคืนนี้ไม่ใช่คืนของฉัน
You got me bang to rights
คุณจับผิดฉันได้สนิท
I ain't gonna fight it baby, there ain't no excuse
ฉันไม่ได้ต่อสู้หรอกนะที่รัก ไม่มีข้อแก้ตัว
Don't know what to tell ya, but I hope you don't cut loose
ไม่รู้จะบอกอะไรเธอ แต่ฉันหวังว่าเธอจะไม่โกรธ
It don't matter anyway, my head is in the noose
ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม ฉันหัวห้อยคอคล้อย
You got me stitched up tight
คุณทำให้ฉันติดกับดักแน่นหนา
You got me bang to rights
คุณจับผิดฉันได้สนิท
I can tell you ain't exactly listening to me
ฉันบอกได้เลยว่าคุณไม่ได้ฟังฉันจริงๆ
I just wish that I could thing of some place else to be
ฉันแค่อยากจะคิดถึงที่อื่นที่จะไป
I'm can make it up to you, just you wait and see
ฉันสามารถชดใช้ให้เธอได้ แค่รอดูสิ
My future ain't too bright
อนาคตของฉันไม่สดใสเลย
You got me bang to rights
คุณจับผิดฉันได้สนิท
Take the stage
登上舞台
Took her to a bar, I though I'd covered all my tracks
带她去了酒吧,我以为我已经掩盖了所有踪迹
Thought I had it made, I felt daggers in my back
以为一切尽在掌握,却感觉到背后刺痛
You came walkin' through the door sailed into the attack
你走进门来,直接发起攻击
Don't seem to be my night
看来今晚不是我的夜晚
You got me bang to rights
你完全抓住了我的把柄
I ain't gonna fight it baby, there ain't no excuse
宝贝,我不会抵抗,没有任何借口
Don't know what to tell ya, but I hope you don't cut loose
不知道该怎么告诉你,但我希望你不要失控
It don't matter anyway, my head is in the noose
反正也没关系,我的头已经套在绞索上了
You got me stitched up tight
你让我无法动弹
You got me bang to rights
你完全抓住了我的把柄
I can tell you ain't exactly listening to me
我能告诉你,你并没有真正听我说话
I just wish that I could thing of some place else to be
我只希望我能想到其他地方去
I'm can make it up to you, just you wait and see
我可以弥补你,等着瞧吧
My future ain't too bright
我的未来不太光明
You got me bang to rights
你完全抓住了我的把柄

Trivia about the song Bang to Rights by Motörhead

On which albums was the song “Bang to Rights” released by Motörhead?
Motörhead released the song on the albums “Iron Fist” in 1982, “The Bronze Age” in 2002, and “5 Original Albums” in 2011.
Who composed the song “Bang to Rights” by Motörhead?
The song “Bang to Rights” by Motörhead was composed by Edward Alan Clarke, Ian Kilmister, Philip John Taylor.

Most popular songs of Motörhead

Other artists of Heavy metal music