Chloé

Laurent Boutonnat, Mylene Farmer

Lyrics Translation

Eh, oh, ce matin
Y a Chloé qui s'est noyée
Dans l'eau du ruisseau
J'ai vu ses cheveux flotter
Là-bas sous les chênes
On aurait dit une fontaine
Quand Chloé a crié
Quand sa petite tête a cogné

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la

Chloé a coulé
C'est sûr qu'elle avait pas pied
Chloé, ma moitié, ce matin s'en est allée
Ton cœur, petite sœur
Va sans doute devenir fleur
Sous les saules qui pleurent
L'eau est de toutes les couleurs

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la

Chloé, si je pleure
Tu sais ça compte pour du beurre
Ton rire me fait peur
Est-ce que tu joues ou tu meurs?
Adieu, petite fée
Pendant longtemps j'ai appelé
Adieu à Chloé
Le courant l'a emportée

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la

Eh oh, ce matin
Y a Chloé qui s'est noyée
Dans l'eau du ruisseau
J'ai vu ses cheveux flotter
Là-bas sous les chênes
On aurait dit une fontaine
Quand Chloé a crié
Quand sa petite tête a cogné

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la

Chloé, pourquoi t'es partie?

Chloé?

Chloé?

Eh, oh, ce matin
Eh, oh, this morning
Y a Chloé qui s'est noyée
Chloe drowned
Dans l'eau du ruisseau
In the stream's water
J'ai vu ses cheveux flotter
I saw her hair floating
Là-bas sous les chênes
There under the oaks
On aurait dit une fontaine
It looked like a fountain
Quand Chloé a crié
When Chloe screamed
Quand sa petite tête a cogné
When her little head hit
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé a coulé
Chloe sank
C'est sûr qu'elle avait pas pied
It's sure she was out of her depth
Chloé, ma moitié, ce matin s'en est allée
Chloe, my other half, this morning has gone
Ton cœur, petite sœur
Your heart, little sister
Va sans doute devenir fleur
Will probably become a flower
Sous les saules qui pleurent
Under the weeping willows
L'eau est de toutes les couleurs
The water is of all colors
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, si je pleure
Chloe, if I cry
Tu sais ça compte pour du beurre
You know it counts for nothing
Ton rire me fait peur
Your laughter scares me
Est-ce que tu joues ou tu meurs?
Are you playing or are you dying?
Adieu, petite fée
Goodbye, little fairy
Pendant longtemps j'ai appelé
For a long time I called
Adieu à Chloé
Goodbye to Chloe
Le courant l'a emportée
The current took her away
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eh oh, ce matin
Eh oh, this morning
Y a Chloé qui s'est noyée
Chloe drowned
Dans l'eau du ruisseau
In the stream's water
J'ai vu ses cheveux flotter
I saw her hair floating
Là-bas sous les chênes
There under the oaks
On aurait dit une fontaine
It looked like a fountain
Quand Chloé a crié
When Chloe screamed
Quand sa petite tête a cogné
When her little head hit
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, pourquoi t'es partie?
Chloe, why did you leave?
Chloé?
Chloe?
Chloé?
Chloe?
Eh, oh, ce matin
Eh, oh, esta manhã
Y a Chloé qui s'est noyée
Chloé se afogou
Dans l'eau du ruisseau
Na água do riacho
J'ai vu ses cheveux flotter
Eu vi seus cabelos flutuando
Là-bas sous les chênes
Lá embaixo, sob os carvalhos
On aurait dit une fontaine
Parecia uma fonte
Quand Chloé a crié
Quando Chloé gritou
Quand sa petite tête a cogné
Quando sua pequena cabeça bateu
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé a coulé
Chloé afundou
C'est sûr qu'elle avait pas pied
É certo que ela não tinha pé
Chloé, ma moitié, ce matin s'en est allée
Chloé, minha metade, esta manhã se foi
Ton cœur, petite sœur
Seu coração, irmãzinha
Va sans doute devenir fleur
Provavelmente vai se tornar uma flor
Sous les saules qui pleurent
Sob os salgueiros que choram
L'eau est de toutes les couleurs
A água é de todas as cores
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, si je pleure
Chloé, se eu choro
Tu sais ça compte pour du beurre
Você sabe que isso não conta para nada
Ton rire me fait peur
Seu riso me assusta
Est-ce que tu joues ou tu meurs?
Você está brincando ou morrendo?
Adieu, petite fée
Adeus, pequena fada
Pendant longtemps j'ai appelé
Por muito tempo eu chamei
Adieu à Chloé
Adeus a Chloé
Le courant l'a emportée
A correnteza a levou
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eh oh, ce matin
Eh oh, esta manhã
Y a Chloé qui s'est noyée
Chloé se afogou
Dans l'eau du ruisseau
Na água do riacho
J'ai vu ses cheveux flotter
Eu vi seus cabelos flutuando
Là-bas sous les chênes
Lá embaixo, sob os carvalhos
On aurait dit une fontaine
Parecia uma fonte
Quand Chloé a crié
Quando Chloé gritou
Quand sa petite tête a cogné
Quando sua pequena cabeça bateu
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, pourquoi t'es partie?
Chloé, por que você se foi?
Chloé?
Chloé?
Chloé?
Chloé?
Eh, oh, ce matin
Eh, oh, esta mañana
Y a Chloé qui s'est noyée
Chloé se ha ahogado
Dans l'eau du ruisseau
En el agua del arroyo
J'ai vu ses cheveux flotter
Vi sus cabellos flotar
Là-bas sous les chênes
Allá bajo los robles
On aurait dit une fontaine
Parecía una fuente
Quand Chloé a crié
Cuando Chloé gritó
Quand sa petite tête a cogné
Cuando su pequeña cabeza golpeó
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé a coulé
Chloé se hundió
C'est sûr qu'elle avait pas pied
Seguro que no tocaba fondo
Chloé, ma moitié, ce matin s'en est allée
Chloé, mi mitad, esta mañana se ha ido
Ton cœur, petite sœur
Tu corazón, hermanita
Va sans doute devenir fleur
Probablemente se convertirá en flor
Sous les saules qui pleurent
Bajo los sauces que lloran
L'eau est de toutes les couleurs
El agua es de todos los colores
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, si je pleure
Chloé, si lloro
Tu sais ça compte pour du beurre
Sabes que no cuenta para nada
Ton rire me fait peur
Tu risa me da miedo
Est-ce que tu joues ou tu meurs?
¿Estás jugando o muriendo?
Adieu, petite fée
Adiós, pequeña hada
Pendant longtemps j'ai appelé
Durante mucho tiempo he llamado
Adieu à Chloé
Adiós a Chloé
Le courant l'a emportée
La corriente se la llevó
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eh oh, ce matin
Eh oh, esta mañana
Y a Chloé qui s'est noyée
Chloé se ha ahogado
Dans l'eau du ruisseau
En el agua del arroyo
J'ai vu ses cheveux flotter
Vi sus cabellos flotar
Là-bas sous les chênes
Allá bajo los robles
On aurait dit une fontaine
Parecía una fuente
Quand Chloé a crié
Cuando Chloé gritó
Quand sa petite tête a cogné
Cuando su pequeña cabeza golpeó
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, pourquoi t'es partie?
Chloé, ¿por qué te fuiste?
Chloé?
¿Chloé?
Chloé?
¿Chloé?
Eh, oh, ce matin
Eh, oh, heute Morgen
Y a Chloé qui s'est noyée
Ist Chloé ertrunken
Dans l'eau du ruisseau
Im Wasser des Baches
J'ai vu ses cheveux flotter
Ich sah ihre Haare treiben
Là-bas sous les chênes
Dort unten unter den Eichen
On aurait dit une fontaine
Es sah aus wie ein Brunnen
Quand Chloé a crié
Als Chloé schrie
Quand sa petite tête a cogné
Als ihr kleiner Kopf aufschlug
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé a coulé
Chloé ist untergegangen
C'est sûr qu'elle avait pas pied
Sicherlich konnte sie nicht stehen
Chloé, ma moitié, ce matin s'en est allée
Chloé, meine Hälfte, ist heute Morgen gegangen
Ton cœur, petite sœur
Dein Herz, kleine Schwester
Va sans doute devenir fleur
Wird wahrscheinlich zu einer Blume werden
Sous les saules qui pleurent
Unter den weinenden Weiden
L'eau est de toutes les couleurs
Das Wasser hat alle Farben
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, si je pleure
Chloé, wenn ich weine
Tu sais ça compte pour du beurre
Du weißt, das zählt für nichts
Ton rire me fait peur
Dein Lachen macht mir Angst
Est-ce que tu joues ou tu meurs?
Spielst du oder stirbst du?
Adieu, petite fée
Auf Wiedersehen, kleine Fee
Pendant longtemps j'ai appelé
Lange Zeit habe ich gerufen
Adieu à Chloé
Auf Wiedersehen zu Chloé
Le courant l'a emportée
Die Strömung hat sie mitgenommen
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eh oh, ce matin
Eh oh, heute Morgen
Y a Chloé qui s'est noyée
Ist Chloé ertrunken
Dans l'eau du ruisseau
Im Wasser des Baches
J'ai vu ses cheveux flotter
Ich sah ihre Haare treiben
Là-bas sous les chênes
Dort unten unter den Eichen
On aurait dit une fontaine
Es sah aus wie ein Brunnen
Quand Chloé a crié
Als Chloé schrie
Quand sa petite tête a cogné
Als ihr kleiner Kopf aufschlug
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, pourquoi t'es partie?
Chloé, warum bist du gegangen?
Chloé?
Chloé?
Chloé?
Chloé?
Eh, oh, ce matin
Eh, oh, stamattina
Y a Chloé qui s'est noyée
C'è Chloé che si è annegata
Dans l'eau du ruisseau
Nell'acqua del ruscello
J'ai vu ses cheveux flotter
Ho visto i suoi capelli galleggiare
Là-bas sous les chênes
Laggiù sotto le querce
On aurait dit une fontaine
Sembra una fontana
Quand Chloé a crié
Quando Chloé ha gridato
Quand sa petite tête a cogné
Quando la sua piccola testa ha colpito
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé a coulé
Chloé è affondata
C'est sûr qu'elle avait pas pied
È sicuro che non aveva piede
Chloé, ma moitié, ce matin s'en est allée
Chloé, la mia metà, stamattina se n'è andata
Ton cœur, petite sœur
Il tuo cuore, piccola sorella
Va sans doute devenir fleur
Probabilmente diventerà un fiore
Sous les saules qui pleurent
Sotto i salici che piangono
L'eau est de toutes les couleurs
L'acqua è di tutti i colori
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, si je pleure
Chloé, se piango
Tu sais ça compte pour du beurre
Sai che non conta per niente
Ton rire me fait peur
Il tuo riso mi fa paura
Est-ce que tu joues ou tu meurs?
Stai giocando o stai morendo?
Adieu, petite fée
Addio, piccola fata
Pendant longtemps j'ai appelé
Per molto tempo ho chiamato
Adieu à Chloé
Addio a Chloé
Le courant l'a emportée
La corrente l'ha portata via
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eh oh, ce matin
Eh oh, stamattina
Y a Chloé qui s'est noyée
C'è Chloé che si è annegata
Dans l'eau du ruisseau
Nell'acqua del ruscello
J'ai vu ses cheveux flotter
Ho visto i suoi capelli galleggiare
Là-bas sous les chênes
Laggiù sotto le querce
On aurait dit une fontaine
Sembra una fontana
Quand Chloé a crié
Quando Chloé ha gridato
Quand sa petite tête a cogné
Quando la sua piccola testa ha colpito
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, pourquoi t'es partie?
Chloé, perché sei andata via?
Chloé?
Chloé?
Chloé?
Chloé?
Eh, oh, ce matin
Eh, oh, pagi ini
Y a Chloé qui s'est noyée
Ada Chloé yang tenggelam
Dans l'eau du ruisseau
Di air sungai
J'ai vu ses cheveux flotter
Aku melihat rambutnya mengapung
Là-bas sous les chênes
Di sana di bawah pohon ek
On aurait dit une fontaine
Sepertinya sebuah air mancur
Quand Chloé a crié
Ketika Chloé berteriak
Quand sa petite tête a cogné
Ketika kepalanya yang kecil terbentur
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé a coulé
Chloé tenggelam
C'est sûr qu'elle avait pas pied
Pasti dia tidak bisa berdiri
Chloé, ma moitié, ce matin s'en est allée
Chloé, separuhku, pagi ini pergi
Ton cœur, petite sœur
Hatimu, adik perempuan
Va sans doute devenir fleur
Mungkin akan menjadi bunga
Sous les saules qui pleurent
Di bawah pohon willow yang menangis
L'eau est de toutes les couleurs
Air berwarna-warni
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, si je pleure
Chloé, jika aku menangis
Tu sais ça compte pour du beurre
Kamu tahu itu tidak berarti apa-apa
Ton rire me fait peur
Tawamu membuatku takut
Est-ce que tu joues ou tu meurs?
Apakah kamu bermain atau mati?
Adieu, petite fée
Selamat tinggal, peri kecil
Pendant longtemps j'ai appelé
Untuk waktu yang lama aku telah memanggil
Adieu à Chloé
Selamat tinggal untuk Chloé
Le courant l'a emportée
Arus membawanya pergi
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Eh oh, ce matin
Eh oh, pagi ini
Y a Chloé qui s'est noyée
Ada Chloé yang tenggelam
Dans l'eau du ruisseau
Di air sungai
J'ai vu ses cheveux flotter
Aku melihat rambutnya mengapung
Là-bas sous les chênes
Di sana di bawah pohon ek
On aurait dit une fontaine
Sepertinya sebuah air mancur
Quand Chloé a crié
Ketika Chloé berteriak
Quand sa petite tête a cogné
Ketika kepalanya yang kecil terbentur
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
Chloé, pourquoi t'es partie?
Chloé, mengapa kamu pergi?
Chloé?
Chloé?
Chloé?
Chloé?
Eh, oh, ce matin
เอ้, โอ้, วันนี้ตอนเช้า
Y a Chloé qui s'est noyée
มีคลอเอที่ตกน้ำจม
Dans l'eau du ruisseau
ในน้ำของลำธาร
J'ai vu ses cheveux flotter
ฉันเห็นผมของเธอลอย
Là-bas sous les chênes
ที่นั่นใต้ต้นโอ๊ก
On aurait dit une fontaine
มันเหมือนน้ำพุ
Quand Chloé a crié
เมื่อคลอเอร้องห้าว
Quand sa petite tête a cogné
เมื่อหัวเล็ก ๆ ของเธอกระทบ
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
Chloé a coulé
คลอเอล่ม
C'est sûr qu'elle avait pas pied
แน่นอนว่าเธอไม่สามารถยืนได้
Chloé, ma moitié, ce matin s'en est allée
คลอเอ, ครึ่งหนึ่งของฉัน, วันนี้ได้ไปแล้ว
Ton cœur, petite sœur
หัวใจของเธอ, น้องสาวน้อย
Va sans doute devenir fleur
อาจจะกลายเป็นดอกไม้
Sous les saules qui pleurent
ใต้ต้นซาลิกซึ่งร้องไห้
L'eau est de toutes les couleurs
น้ำมีทุกสี
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
Chloé, si je pleure
คลอเอ, ถ้าฉันร้องไห้
Tu sais ça compte pour du beurre
คุณรู้ว่ามันไม่มีความหมาย
Ton rire me fait peur
เสียงหัวเราะของคุณทำให้ฉันกลัว
Est-ce que tu joues ou tu meurs?
คุณกำลังเล่นหรือคุณกำลังตาย?
Adieu, petite fée
ลาก่อน, เทพธิดาน้อย
Pendant longtemps j'ai appelé
ฉันเรียกคุณนานแล้ว
Adieu à Chloé
ลาก่อนคลอเอ
Le courant l'a emportée
กระแสน้ำพาเธอไป
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
Eh oh, ce matin
เอ้, โอ้, วันนี้ตอนเช้า
Y a Chloé qui s'est noyée
มีคลอเอที่ตกน้ำจม
Dans l'eau du ruisseau
ในน้ำของลำธาร
J'ai vu ses cheveux flotter
ฉันเห็นผมของเธอลอย
Là-bas sous les chênes
ที่นั่นใต้ต้นโอ๊ก
On aurait dit une fontaine
มันเหมือนน้ำพุ
Quand Chloé a crié
เมื่อคลอเอร้องห้าว
Quand sa petite tête a cogné
เมื่อหัวเล็ก ๆ ของเธอกระทบ
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
ลา, ลา, ลา, ลา, ลา, ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
Chloé, pourquoi t'es partie?
คลอเอ, ทำไมคุณถึงไป?
Chloé?
คลอเอ?
Chloé?
คลอเอ?
Eh, oh, ce matin
呃,哦,今天早上
Y a Chloé qui s'est noyée
有个叫Chloé的女孩溺水了
Dans l'eau du ruisseau
在小溪的水中
J'ai vu ses cheveux flotter
我看到她的头发在水面上飘动
Là-bas sous les chênes
在那边的橡树下
On aurait dit une fontaine
就像一座喷泉
Quand Chloé a crié
当Chloé尖叫时
Quand sa petite tête a cogné
当她的小脑袋撞击到
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
啦,啦,啦,啦,啦,啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Chloé a coulé
Chloé沉下去了
C'est sûr qu'elle avait pas pied
肯定是她没有站稳
Chloé, ma moitié, ce matin s'en est allée
Chloé,我的另一半,今天早上离开了
Ton cœur, petite sœur
你的心,小妹妹
Va sans doute devenir fleur
可能会变成一朵花
Sous les saules qui pleurent
在哭泣的柳树下
L'eau est de toutes les couleurs
水是所有的颜色
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
啦,啦,啦,啦,啦,啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Chloé, si je pleure
Chloé,如果我哭泣
Tu sais ça compte pour du beurre
你知道这没什么用
Ton rire me fait peur
你的笑声让我害怕
Est-ce que tu joues ou tu meurs?
你是在玩还是在死?
Adieu, petite fée
再见,小仙女
Pendant longtemps j'ai appelé
我叫了很久
Adieu à Chloé
再见,Chloé
Le courant l'a emportée
水流带走了她
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
啦,啦,啦,啦,啦,啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Eh oh, ce matin
呃哦,今天早上
Y a Chloé qui s'est noyée
有个叫Chloé的女孩溺水了
Dans l'eau du ruisseau
在小溪的水中
J'ai vu ses cheveux flotter
我看到她的头发在水面上飘动
Là-bas sous les chênes
在那边的橡树下
On aurait dit une fontaine
就像一座喷泉
Quand Chloé a crié
当Chloé尖叫时
Quand sa petite tête a cogné
当她的小脑袋撞击到
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
啦,啦,啦,啦,啦,啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Chloé, pourquoi t'es partie?
Chloé,为什么你走了?
Chloé?
Chloé?
Chloé?
Chloé?

Trivia about the song Chloé by Mylène Farmer

On which albums was the song “Chloé” released by Mylène Farmer?
Mylène Farmer released the song on the albums “Cendres de Lune” in 1986, “Singles Collection” in 2020, and “Collection” in 2022.
Who composed the song “Chloé” by Mylène Farmer?
The song “Chloé” by Mylène Farmer was composed by Laurent Boutonnat, Mylene Farmer.

Most popular songs of Mylène Farmer

Other artists of Pop