Réveiller le monde

Laurent Boutonnat, Mylene Farmer

Lyrics Translation

Fragile abîme
Pâle horizon
Son être se fige
C'est l'abandon
Les eaux qui souffrent en nous
Sont dérisions
Devant le souffle démon
De la soumission

Mettre en danger
Tous nos secrets
Ouvrir les portes
Diminuer l'obscurité
Si ce n'est vain
Pourquoi demain

Réveiller le monde
Rêver d'un autre été
Être doit répondre
Réveiller l'humanité
Révolus les mondes
Sans une révolution
J'appelle au grand nombre
Le droit d'aimer

C'est le tumulte, je sais
Je n'y vois plus
Que des anges aux pieds
Qui saignent
Aux cœurs cousus

Je suis un nom
Sommes légion
Et de lumière
Sur les pavés
Coule le ré
De rébellion de nos prières

Réveiller le monde
Rêver d'un autre été
Être doit répondre
Réveiller l'humanité
Révolus les mondes
Sans une révolution
J'appelle au grand nombre
Le droit d'aimer

Réveiller le monde
Rêver d'un autre été
Être doit répondre
Réveiller l'humanité
Révolus les mondes
Sans une révolution
J'appelle au grand nombre
Le droit d'aimer

Réveiller le monde
Rêver d'un autre été
Être doit répondre
Réveiller l'humanité
Révolus les mondes
Sans une révolution
J'appelle au grand nombre
Le droit d'aimer

Fragile abîme
Fragile abyss
Pâle horizon
Pale horizon
Son être se fige
His being freezes
C'est l'abandon
It's abandonment
Les eaux qui souffrent en nous
The waters that suffer in us
Sont dérisions
Are derisions
Devant le souffle démon
Before the demon breath
De la soumission
Of submission
Mettre en danger
To endanger
Tous nos secrets
All our secrets
Ouvrir les portes
Open the doors
Diminuer l'obscurité
Decrease the darkness
Si ce n'est vain
If it's not in vain
Pourquoi demain
Why tomorrow
Réveiller le monde
Wake up the world
Rêver d'un autre été
Dream of another summer
Être doit répondre
Being must respond
Réveiller l'humanité
Awaken humanity
Révolus les mondes
Worlds are over
Sans une révolution
Without a revolution
J'appelle au grand nombre
I call to the great number
Le droit d'aimer
The right to love
C'est le tumulte, je sais
It's the tumult, I know
Je n'y vois plus
I can no longer see
Que des anges aux pieds
But angels at the feet
Qui saignent
Who bleed
Aux cœurs cousus
With sewn hearts
Je suis un nom
I am a name
Sommes légion
We are legion
Et de lumière
And of light
Sur les pavés
On the pavements
Coule le ré
Flows the re
De rébellion de nos prières
Of rebellion of our prayers
Réveiller le monde
Wake up the world
Rêver d'un autre été
Dream of another summer
Être doit répondre
Being must respond
Réveiller l'humanité
Awaken humanity
Révolus les mondes
Worlds are over
Sans une révolution
Without a revolution
J'appelle au grand nombre
I call to the great number
Le droit d'aimer
The right to love
Réveiller le monde
Wake up the world
Rêver d'un autre été
Dream of another summer
Être doit répondre
Being must respond
Réveiller l'humanité
Awaken humanity
Révolus les mondes
Worlds are over
Sans une révolution
Without a revolution
J'appelle au grand nombre
I call to the great number
Le droit d'aimer
The right to love
Réveiller le monde
Wake up the world
Rêver d'un autre été
Dream of another summer
Être doit répondre
Being must respond
Réveiller l'humanité
Awaken humanity
Révolus les mondes
Worlds are over
Sans une révolution
Without a revolution
J'appelle au grand nombre
I call to the great number
Le droit d'aimer
The right to love
Fragile abîme
Frágil abismo
Pâle horizon
Pálido horizonte
Son être se fige
Seu ser se congela
C'est l'abandon
É o abandono
Les eaux qui souffrent en nous
As águas que sofrem em nós
Sont dérisions
São ridicularizadas
Devant le souffle démon
Diante do sopro demoníaco
De la soumission
Da submissão
Mettre en danger
Colocar em perigo
Tous nos secrets
Todos os nossos segredos
Ouvrir les portes
Abrir as portas
Diminuer l'obscurité
Diminuir a escuridão
Si ce n'est vain
Se não é em vão
Pourquoi demain
Por que amanhã
Réveiller le monde
Despertar o mundo
Rêver d'un autre été
Sonhar com outro verão
Être doit répondre
Ser deve responder
Réveiller l'humanité
Despertar a humanidade
Révolus les mondes
Mundos passados
Sans une révolution
Sem uma revolução
J'appelle au grand nombre
Eu chamo o grande número
Le droit d'aimer
O direito de amar
C'est le tumulte, je sais
É o tumulto, eu sei
Je n'y vois plus
Eu não vejo mais
Que des anges aux pieds
Que anjos aos pés
Qui saignent
Que sangram
Aux cœurs cousus
Com corações costurados
Je suis un nom
Eu sou um nome
Sommes légion
Somos legião
Et de lumière
E de luz
Sur les pavés
Sobre os pavimentos
Coule le ré
Flui o ré
De rébellion de nos prières
De rebelião de nossas orações
Réveiller le monde
Despertar o mundo
Rêver d'un autre été
Sonhar com outro verão
Être doit répondre
Ser deve responder
Réveiller l'humanité
Despertar a humanidade
Révolus les mondes
Mundos passados
Sans une révolution
Sem uma revolução
J'appelle au grand nombre
Eu chamo o grande número
Le droit d'aimer
O direito de amar
Réveiller le monde
Despertar o mundo
Rêver d'un autre été
Sonhar com outro verão
Être doit répondre
Ser deve responder
Réveiller l'humanité
Despertar a humanidade
Révolus les mondes
Mundos passados
Sans une révolution
Sem uma revolução
J'appelle au grand nombre
Eu chamo o grande número
Le droit d'aimer
O direito de amar
Réveiller le monde
Despertar o mundo
Rêver d'un autre été
Sonhar com outro verão
Être doit répondre
Ser deve responder
Réveiller l'humanité
Despertar a humanidade
Révolus les mondes
Mundos passados
Sans une révolution
Sem uma revolução
J'appelle au grand nombre
Eu chamo o grande número
Le droit d'aimer
O direito de amar
Fragile abîme
Frágil abismo
Pâle horizon
Pálido horizonte
Son être se fige
Su ser se congela
C'est l'abandon
Es el abandono
Les eaux qui souffrent en nous
Las aguas que sufren en nosotros
Sont dérisions
Son burlas
Devant le souffle démon
Ante el aliento demoníaco
De la soumission
De la sumisión
Mettre en danger
Poner en peligro
Tous nos secrets
Todos nuestros secretos
Ouvrir les portes
Abrir las puertas
Diminuer l'obscurité
Disminuir la oscuridad
Si ce n'est vain
Si no es en vano
Pourquoi demain
¿Por qué mañana?
Réveiller le monde
Despertar al mundo
Rêver d'un autre été
Soñar con otro verano
Être doit répondre
Ser debe responder
Réveiller l'humanité
Despertar a la humanidad
Révolus les mondes
Mundos pasados
Sans une révolution
Sin una revolución
J'appelle au grand nombre
Llamo al gran número
Le droit d'aimer
El derecho de amar
C'est le tumulte, je sais
Es el tumulto, lo sé
Je n'y vois plus
Ya no veo
Que des anges aux pieds
Que los ángeles a los pies
Qui saignent
Que sangran
Aux cœurs cousus
Con corazones cosidos
Je suis un nom
Soy un nombre
Sommes légion
Somos legión
Et de lumière
Y de luz
Sur les pavés
Sobre los adoquines
Coule le ré
Fluye el re
De rébellion de nos prières
De rebelión de nuestras oraciones
Réveiller le monde
Despertar al mundo
Rêver d'un autre été
Soñar con otro verano
Être doit répondre
Ser debe responder
Réveiller l'humanité
Despertar a la humanidad
Révolus les mondes
Mundos pasados
Sans une révolution
Sin una revolución
J'appelle au grand nombre
Llamo al gran número
Le droit d'aimer
El derecho de amar
Réveiller le monde
Despertar al mundo
Rêver d'un autre été
Soñar con otro verano
Être doit répondre
Ser debe responder
Réveiller l'humanité
Despertar a la humanidad
Révolus les mondes
Mundos pasados
Sans une révolution
Sin una revolución
J'appelle au grand nombre
Llamo al gran número
Le droit d'aimer
El derecho de amar
Réveiller le monde
Despertar al mundo
Rêver d'un autre été
Soñar con otro verano
Être doit répondre
Ser debe responder
Réveiller l'humanité
Despertar a la humanidad
Révolus les mondes
Mundos pasados
Sans une révolution
Sin una revolución
J'appelle au grand nombre
Llamo al gran número
Le droit d'aimer
El derecho de amar
Fragile abîme
Zerbrechlicher Abgrund
Pâle horizon
Blasser Horizont
Son être se fige
Sein Wesen erstarrt
C'est l'abandon
Es ist die Aufgabe
Les eaux qui souffrent en nous
Die in uns leidenden Gewässer
Sont dérisions
Sind Spott
Devant le souffle démon
Vor dem dämonischen Atem
De la soumission
Der Unterwerfung
Mettre en danger
In Gefahr bringen
Tous nos secrets
All unsere Geheimnisse
Ouvrir les portes
Die Türen öffnen
Diminuer l'obscurité
Die Dunkelheit verringern
Si ce n'est vain
Wenn es nicht vergeblich ist
Pourquoi demain
Warum morgen
Réveiller le monde
Die Welt aufwecken
Rêver d'un autre été
Von einem anderen Sommer träumen
Être doit répondre
Das Sein muss antworten
Réveiller l'humanité
Die Menschheit aufwecken
Révolus les mondes
Vergangene Welten
Sans une révolution
Ohne eine Revolution
J'appelle au grand nombre
Ich rufe die große Zahl auf
Le droit d'aimer
Das Recht zu lieben
C'est le tumulte, je sais
Es ist das Tumult, ich weiß
Je n'y vois plus
Ich sehe nichts mehr
Que des anges aux pieds
Als Engel an den Füßen
Qui saignent
Die bluten
Aux cœurs cousus
Mit genähten Herzen
Je suis un nom
Ich bin ein Name
Sommes légion
Wir sind Legion
Et de lumière
Und aus Licht
Sur les pavés
Auf den Pflastersteinen
Coule le ré
Fließt das Re
De rébellion de nos prières
Von der Rebellion unserer Gebete
Réveiller le monde
Die Welt aufwecken
Rêver d'un autre été
Von einem anderen Sommer träumen
Être doit répondre
Das Sein muss antworten
Réveiller l'humanité
Die Menschheit aufwecken
Révolus les mondes
Vergangene Welten
Sans une révolution
Ohne eine Revolution
J'appelle au grand nombre
Ich rufe die große Zahl auf
Le droit d'aimer
Das Recht zu lieben
Réveiller le monde
Die Welt aufwecken
Rêver d'un autre été
Von einem anderen Sommer träumen
Être doit répondre
Das Sein muss antworten
Réveiller l'humanité
Die Menschheit aufwecken
Révolus les mondes
Vergangene Welten
Sans une révolution
Ohne eine Revolution
J'appelle au grand nombre
Ich rufe die große Zahl auf
Le droit d'aimer
Das Recht zu lieben
Réveiller le monde
Die Welt aufwecken
Rêver d'un autre été
Von einem anderen Sommer träumen
Être doit répondre
Das Sein muss antworten
Réveiller l'humanité
Die Menschheit aufwecken
Révolus les mondes
Vergangene Welten
Sans une révolution
Ohne eine Revolution
J'appelle au grand nombre
Ich rufe die große Zahl auf
Le droit d'aimer
Das Recht zu lieben
Fragile abîme
Fragile abisso
Pâle horizon
Palido orizzonte
Son être se fige
Il suo essere si congela
C'est l'abandon
È l'abbandono
Les eaux qui souffrent en nous
Le acque che soffrono in noi
Sont dérisions
Sono derisioni
Devant le souffle démon
Di fronte al soffio demoniaco
De la soumission
Della sottomissione
Mettre en danger
Mettere in pericolo
Tous nos secrets
Tutti i nostri segreti
Ouvrir les portes
Aprire le porte
Diminuer l'obscurité
Diminuire l'oscurità
Si ce n'est vain
Se non è vano
Pourquoi demain
Perché domani
Réveiller le monde
Svegliare il mondo
Rêver d'un autre été
Sognare un'altra estate
Être doit répondre
L'essere deve rispondere
Réveiller l'humanité
Svegliare l'umanità
Révolus les mondes
Mondi passati
Sans une révolution
Senza una rivoluzione
J'appelle au grand nombre
Chiamo al grande numero
Le droit d'aimer
Il diritto di amare
C'est le tumulte, je sais
È il tumulto, lo so
Je n'y vois plus
Non vedo più
Que des anges aux pieds
Che angeli ai piedi
Qui saignent
Che sanguinano
Aux cœurs cousus
Con cuori cuciti
Je suis un nom
Sono un nome
Sommes légion
Siamo legione
Et de lumière
E di luce
Sur les pavés
Sui marciapiedi
Coule le ré
Scorre il re
De rébellion de nos prières
Di ribellione delle nostre preghiere
Réveiller le monde
Svegliare il mondo
Rêver d'un autre été
Sognare un'altra estate
Être doit répondre
L'essere deve rispondere
Réveiller l'humanité
Svegliare l'umanità
Révolus les mondes
Mondi passati
Sans une révolution
Senza una rivoluzione
J'appelle au grand nombre
Chiamo al grande numero
Le droit d'aimer
Il diritto di amare
Réveiller le monde
Svegliare il mondo
Rêver d'un autre été
Sognare un'altra estate
Être doit répondre
L'essere deve rispondere
Réveiller l'humanité
Svegliare l'umanità
Révolus les mondes
Mondi passati
Sans une révolution
Senza una rivoluzione
J'appelle au grand nombre
Chiamo al grande numero
Le droit d'aimer
Il diritto di amare
Réveiller le monde
Svegliare il mondo
Rêver d'un autre été
Sognare un'altra estate
Être doit répondre
L'essere deve rispondere
Réveiller l'humanité
Svegliare l'umanità
Révolus les mondes
Mondi passati
Sans une révolution
Senza una rivoluzione
J'appelle au grand nombre
Chiamo al grande numero
Le droit d'aimer
Il diritto di amare
Fragile abîme
Kerapuhan jurang
Pâle horizon
Horizon pucat
Son être se fige
Keberadaannya membeku
C'est l'abandon
Itu adalah penyerahan
Les eaux qui souffrent en nous
Air yang menderita dalam diri kita
Sont dérisions
Adalah ejekan
Devant le souffle démon
Di depan hembusan iblis
De la soumission
Dari penyerahan
Mettre en danger
Membahayakan
Tous nos secrets
Semua rahasia kita
Ouvrir les portes
Membuka pintu
Diminuer l'obscurité
Mengurangi kegelapan
Si ce n'est vain
Jika ini tidak sia-sia
Pourquoi demain
Mengapa besok
Réveiller le monde
Membangunkan dunia
Rêver d'un autre été
Mimpi tentang musim panas lain
Être doit répondre
Harus menjawab
Réveiller l'humanité
Membangunkan umat manusia
Révolus les mondes
Dunia yang telah berlalu
Sans une révolution
Tanpa revolusi
J'appelle au grand nombre
Saya memanggil banyak orang
Le droit d'aimer
Hak untuk mencintai
C'est le tumulte, je sais
Itu adalah kekacauan, saya tahu
Je n'y vois plus
Saya tidak bisa melihat lagi
Que des anges aux pieds
Hanya malaikat di kaki
Qui saignent
Yang berdarah
Aux cœurs cousus
Di jantung yang dijahit
Je suis un nom
Saya adalah sebuah nama
Sommes légion
Kami adalah legiun
Et de lumière
Dan cahaya
Sur les pavés
Di atas jalan batu
Coule le ré
Mengalir nada D
De rébellion de nos prières
Dari pemberontakan doa kita
Réveiller le monde
Membangunkan dunia
Rêver d'un autre été
Mimpi tentang musim panas lain
Être doit répondre
Harus menjawab
Réveiller l'humanité
Membangunkan umat manusia
Révolus les mondes
Dunia yang telah berlalu
Sans une révolution
Tanpa revolusi
J'appelle au grand nombre
Saya memanggil banyak orang
Le droit d'aimer
Hak untuk mencintai
Réveiller le monde
Membangunkan dunia
Rêver d'un autre été
Mimpi tentang musim panas lain
Être doit répondre
Harus menjawab
Réveiller l'humanité
Membangunkan umat manusia
Révolus les mondes
Dunia yang telah berlalu
Sans une révolution
Tanpa revolusi
J'appelle au grand nombre
Saya memanggil banyak orang
Le droit d'aimer
Hak untuk mencintai
Réveiller le monde
Membangunkan dunia
Rêver d'un autre été
Mimpi tentang musim panas lain
Être doit répondre
Harus menjawab
Réveiller l'humanité
Membangunkan umat manusia
Révolus les mondes
Dunia yang telah berlalu
Sans une révolution
Tanpa revolusi
J'appelle au grand nombre
Saya memanggil banyak orang
Le droit d'aimer
Hak untuk mencintai
Fragile abîme
แหลกแตก
Pâle horizon
ขอบฟ้าซีด
Son être se fige
เขาหยุดนิ่ง
C'est l'abandon
นั่นคือการยอมแพ้
Les eaux qui souffrent en nous
น้ำที่ทรมานในเรา
Sont dérisions
เป็นเรื่องเยาะเย้ย
Devant le souffle démon
เมื่อเทียบกับลมหายใจของปีศาจ
De la soumission
ของการยอมรับ
Mettre en danger
เสี่ยงภัย
Tous nos secrets
ทุกความลับของเรา
Ouvrir les portes
เปิดประตู
Diminuer l'obscurité
ลดความมืด
Si ce n'est vain
ถ้าไม่ไร้สาระ
Pourquoi demain
ทำไมต้องมีวันพรุ่งนี้
Réveiller le monde
ปลุกโลก
Rêver d'un autre été
ฝันถึงฤดูร้อนอื่น
Être doit répondre
ต้องตอบสนอง
Réveiller l'humanité
ปลุกมนุษยชาติ
Révolus les mondes
โลกที่ผ่านไป
Sans une révolution
ไม่มีการปฏิวัติ
J'appelle au grand nombre
ฉันเรียกให้มีจำนวนมาก
Le droit d'aimer
สิทธิ์ในการรัก
C'est le tumulte, je sais
นั่นคือความสับสน, ฉันรู้
Je n'y vois plus
ฉันไม่เห็นอะไร
Que des anges aux pieds
นอกจากนางฟ้าที่เท้า
Qui saignent
ที่เลือดออก
Aux cœurs cousus
ที่หัวใจถูกเย็บ
Je suis un nom
ฉันเป็นชื่อ
Sommes légion
เราเป็นเลเยียน
Et de lumière
และแสง
Sur les pavés
บนทางเท้า
Coule le ré
ไหลเร
De rébellion de nos prières
ของการกบฏของการสวดมนต์ของเรา
Réveiller le monde
ปลุกโลก
Rêver d'un autre été
ฝันถึงฤดูร้อนอื่น
Être doit répondre
ต้องตอบสนอง
Réveiller l'humanité
ปลุกมนุษยชาติ
Révolus les mondes
โลกที่ผ่านไป
Sans une révolution
ไม่มีการปฏิวัติ
J'appelle au grand nombre
ฉันเรียกให้มีจำนวนมาก
Le droit d'aimer
สิทธิ์ในการรัก
Réveiller le monde
ปลุกโลก
Rêver d'un autre été
ฝันถึงฤดูร้อนอื่น
Être doit répondre
ต้องตอบสนอง
Réveiller l'humanité
ปลุกมนุษยชาติ
Révolus les mondes
โลกที่ผ่านไป
Sans une révolution
ไม่มีการปฏิวัติ
J'appelle au grand nombre
ฉันเรียกให้มีจำนวนมาก
Le droit d'aimer
สิทธิ์ในการรัก
Réveiller le monde
ปลุกโลก
Rêver d'un autre été
ฝันถึงฤดูร้อนอื่น
Être doit répondre
ต้องตอบสนอง
Réveiller l'humanité
ปลุกมนุษยชาติ
Révolus les mondes
โลกที่ผ่านไป
Sans une révolution
ไม่มีการปฏิวัติ
J'appelle au grand nombre
ฉันเรียกให้มีจำนวนมาก
Le droit d'aimer
สิทธิ์ในการรัก
Fragile abîme
脆弱的深渊
Pâle horizon
苍白的地平线
Son être se fige
他的存在凝固了
C'est l'abandon
这是放弃
Les eaux qui souffrent en nous
在我们内心受苦的水域
Sont dérisions
都是嘲笑
Devant le souffle démon
面对恶魔的呼吸
De la soumission
屈服之风
Mettre en danger
冒险
Tous nos secrets
我们所有的秘密
Ouvrir les portes
打开门扉
Diminuer l'obscurité
减少黑暗
Si ce n'est vain
如果这不是徒劳
Pourquoi demain
为什么还有明天
Réveiller le monde
唤醒世界
Rêver d'un autre été
梦想另一个夏天
Être doit répondre
存在必须回应
Réveiller l'humanité
唤醒人类
Révolus les mondes
世界已改变
Sans une révolution
没有一场革命
J'appelle au grand nombre
我呼吁众多
Le droit d'aimer
爱的权利
C'est le tumulte, je sais
这是混乱,我知道
Je n'y vois plus
我再也看不清楚
Que des anges aux pieds
只看到脚下的天使
Qui saignent
正在流血
Aux cœurs cousus
心被缝合
Je suis un nom
我是一个名字
Sommes légion
我们是军团
Et de lumière
光明之下
Sur les pavés
在街石上
Coule le ré
流淌着
De rébellion de nos prières
我们祈祷中的叛逆之音
Réveiller le monde
唤醒世界
Rêver d'un autre été
梦想另一个夏天
Être doit répondre
存在必须回应
Réveiller l'humanité
唤醒人类
Révolus les mondes
世界已改变
Sans une révolution
没有一场革命
J'appelle au grand nombre
我呼吁众多
Le droit d'aimer
爱的权利
Réveiller le monde
唤醒世界
Rêver d'un autre été
梦想另一个夏天
Être doit répondre
存在必须回应
Réveiller l'humanité
唤醒人类
Révolus les mondes
世界已改变
Sans une révolution
没有一场革命
J'appelle au grand nombre
我呼吁众多
Le droit d'aimer
爱的权利
Réveiller le monde
唤醒世界
Rêver d'un autre été
梦想另一个夏天
Être doit répondre
存在必须回应
Réveiller l'humanité
唤醒人类
Révolus les mondes
世界已改变
Sans une révolution
没有一场革命
J'appelle au grand nombre
我呼吁众多
Le droit d'aimer
爱的权利

Trivia about the song Réveiller le monde by Mylène Farmer

When was the song “Réveiller le monde” released by Mylène Farmer?
The song Réveiller le monde was released in 2008, on the album “Point de Suture”.
Who composed the song “Réveiller le monde” by Mylène Farmer?
The song “Réveiller le monde” by Mylène Farmer was composed by Laurent Boutonnat, Mylene Farmer.

Most popular songs of Mylène Farmer

Other artists of Pop