Vertige

Mylene Farmer, Laurent Boutonnat

Lyrics Translation

Je vertige de vivre
Je vertige d'être vivant

Rain, nudité
Nuit sois plus lente
Délivrante
Rain, volupté
Impermanente, l'existence
Vois comme la vie est éphémère
Comme les nuages
Juste un passage
Une goutte d'eau nécessaire
Au voyage

Plus loin, plus haut
J'atteins mon astre
Je vertige de vivre
Plus loin, plus haut
L'esprit voyage
Je vertige de vivre
L'éveil d'un sens
L'instinct d'une danse
Je vertige de vivre
Plus loin, plus haut
L'extase et l'immensité
Je vertige d'être vivant

Rain, nudité
Nuit sois plus longue
L'homme gronde
Chaînes, pluie d'acier
Son ignorance est sa souffrance
Le temps n'appartient à personne
Ballet d'étoiles
Insaisissables
Instant présent tu es l'essence
Du voyage

Plus loin, plus haut
J'atteins mon astre
Je vertige de vivre
Plus loin, plus haut
L'esprit voyage
Je vertige de vivre
L'éveil d'un sens
L'instinct d'une danse
Je vertige de vivre
Plus loin, plus haut
L'extase et l'immensité
Je vertige d'être vivant

Plus loin, plus haut
J'atteins mon astre
Je vertige de vivre
Plus loin, plus haut
L'esprit voyage
Je vertige de vivre
L'éveil d'un sens
L'instinct d'une danse
Je vertige de vivre
Plus loin, plus haut
L'extase et l'immensité
Je vertige d'être vivant

Plus loin, plus haut
J'atteins mon astre
Je vertige de vivre
Plus loin, plus haut
L'esprit voyage
Je vertige de vivre
L'éveil d'un sens
L'instinct d'une danse
Je vertige de vivre
Plus loin, plus haut
L'extase et l'immensité
Je vertige d'être vivant

Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
Je vertige d'être vivant
I'm dizzy from being alive
Rain, nudité
Rain, nudity
Nuit sois plus lente
Night, be slower
Délivrante
Delivering
Rain, volupté
Rain, voluptuousness
Impermanente, l'existence
Impermanent, existence
Vois comme la vie est éphémère
See how life is ephemeral
Comme les nuages
Like the clouds
Juste un passage
Just a passage
Une goutte d'eau nécessaire
A necessary drop of water
Au voyage
For the journey
Plus loin, plus haut
Further, higher
J'atteins mon astre
I reach my star
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
Plus loin, plus haut
Further, higher
L'esprit voyage
The spirit travels
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
L'éveil d'un sens
The awakening of a sense
L'instinct d'une danse
The instinct of a dance
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
Plus loin, plus haut
Further, higher
L'extase et l'immensité
The ecstasy and the immensity
Je vertige d'être vivant
I'm dizzy from being alive
Rain, nudité
Rain, nudity
Nuit sois plus longue
Night, be longer
L'homme gronde
Man grumbles
Chaînes, pluie d'acier
Chains, rain of steel
Son ignorance est sa souffrance
His ignorance is his suffering
Le temps n'appartient à personne
Time belongs to no one
Ballet d'étoiles
Ballet of stars
Insaisissables
Unattainable
Instant présent tu es l'essence
Present moment, you are the essence
Du voyage
Of the journey
Plus loin, plus haut
Further, higher
J'atteins mon astre
I reach my star
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
Plus loin, plus haut
Further, higher
L'esprit voyage
The spirit travels
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
L'éveil d'un sens
The awakening of a sense
L'instinct d'une danse
The instinct of a dance
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
Plus loin, plus haut
Further, higher
L'extase et l'immensité
The ecstasy and the immensity
Je vertige d'être vivant
I'm dizzy from being alive
Plus loin, plus haut
Further, higher
J'atteins mon astre
I reach my star
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
Plus loin, plus haut
Further, higher
L'esprit voyage
The spirit travels
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
L'éveil d'un sens
The awakening of a sense
L'instinct d'une danse
The instinct of a dance
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
Plus loin, plus haut
Further, higher
L'extase et l'immensité
The ecstasy and the immensity
Je vertige d'être vivant
I'm dizzy from being alive
Plus loin, plus haut
Further, higher
J'atteins mon astre
I reach my star
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
Plus loin, plus haut
Further, higher
L'esprit voyage
The spirit travels
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
L'éveil d'un sens
The awakening of a sense
L'instinct d'une danse
The instinct of a dance
Je vertige de vivre
I'm dizzy from living
Plus loin, plus haut
Further, higher
L'extase et l'immensité
The ecstasy and the immensity
Je vertige d'être vivant
I'm dizzy from being alive
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
Je vertige d'être vivant
Sinto vertigem de estar vivo
Rain, nudité
Chuva, nudez
Nuit sois plus lente
Noite, seja mais lenta
Délivrante
Libertadora
Rain, volupté
Chuva, voluptuosidade
Impermanente, l'existence
Impermanente, a existência
Vois comme la vie est éphémère
Veja como a vida é efêmera
Comme les nuages
Como as nuvens
Juste un passage
Apenas uma passagem
Une goutte d'eau nécessaire
Uma gota de água necessária
Au voyage
Para a viagem
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
J'atteins mon astre
Eu alcanço minha estrela
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
L'esprit voyage
A mente viaja
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
L'éveil d'un sens
O despertar de um sentido
L'instinct d'une danse
O instinto de uma dança
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
L'extase et l'immensité
O êxtase e a imensidão
Je vertige d'être vivant
Sinto vertigem de estar vivo
Rain, nudité
Chuva, nudez
Nuit sois plus longue
Noite, seja mais longa
L'homme gronde
O homem ruge
Chaînes, pluie d'acier
Correntes, chuva de aço
Son ignorance est sa souffrance
Sua ignorância é seu sofrimento
Le temps n'appartient à personne
O tempo não pertence a ninguém
Ballet d'étoiles
Ballet de estrelas
Insaisissables
Inatingíveis
Instant présent tu es l'essence
Momento presente, você é a essência
Du voyage
Da viagem
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
J'atteins mon astre
Eu alcanço minha estrela
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
L'esprit voyage
A mente viaja
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
L'éveil d'un sens
O despertar de um sentido
L'instinct d'une danse
O instinto de uma dança
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
L'extase et l'immensité
O êxtase e a imensidão
Je vertige d'être vivant
Sinto vertigem de estar vivo
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
J'atteins mon astre
Eu alcanço minha estrela
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
L'esprit voyage
A mente viaja
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
L'éveil d'un sens
O despertar de um sentido
L'instinct d'une danse
O instinto de uma dança
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
L'extase et l'immensité
O êxtase e a imensidão
Je vertige d'être vivant
Sinto vertigem de estar vivo
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
J'atteins mon astre
Eu alcanço minha estrela
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
L'esprit voyage
A mente viaja
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
L'éveil d'un sens
O despertar de um sentido
L'instinct d'une danse
O instinto de uma dança
Je vertige de vivre
Sinto vertigem de viver
Plus loin, plus haut
Mais longe, mais alto
L'extase et l'immensité
O êxtase e a imensidão
Je vertige d'être vivant
Sinto vertigem de estar vivo
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
Je vertige d'être vivant
Tengo vértigo de estar vivo
Rain, nudité
Lluvia, desnudez
Nuit sois plus lente
Noche, sé más lenta
Délivrante
Liberadora
Rain, volupté
Lluvia, voluptuosidad
Impermanente, l'existence
Impermanente, la existencia
Vois comme la vie est éphémère
Mira cómo la vida es efímera
Comme les nuages
Como las nubes
Juste un passage
Solo un paso
Une goutte d'eau nécessaire
Una gota de agua necesaria
Au voyage
Para el viaje
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
J'atteins mon astre
Alcanzo mi estrella
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
L'esprit voyage
El espíritu viaja
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
L'éveil d'un sens
El despertar de un sentido
L'instinct d'une danse
El instinto de un baile
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
L'extase et l'immensité
El éxtasis y la inmensidad
Je vertige d'être vivant
Tengo vértigo de estar vivo
Rain, nudité
Lluvia, desnudez
Nuit sois plus longue
Noche, sé más larga
L'homme gronde
El hombre ruge
Chaînes, pluie d'acier
Cadenas, lluvia de acero
Son ignorance est sa souffrance
Su ignorancia es su sufrimiento
Le temps n'appartient à personne
El tiempo no pertenece a nadie
Ballet d'étoiles
Ballet de estrellas
Insaisissables
Inalcanzables
Instant présent tu es l'essence
Momento presente, eres la esencia
Du voyage
Del viaje
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
J'atteins mon astre
Alcanzo mi estrella
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
L'esprit voyage
El espíritu viaja
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
L'éveil d'un sens
El despertar de un sentido
L'instinct d'une danse
El instinto de un baile
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
L'extase et l'immensité
El éxtasis y la inmensidad
Je vertige d'être vivant
Tengo vértigo de estar vivo
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
J'atteins mon astre
Alcanzo mi estrella
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
L'esprit voyage
El espíritu viaja
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
L'éveil d'un sens
El despertar de un sentido
L'instinct d'une danse
El instinto de un baile
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
L'extase et l'immensité
El éxtasis y la inmensidad
Je vertige d'être vivant
Tengo vértigo de estar vivo
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
J'atteins mon astre
Alcanzo mi estrella
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
L'esprit voyage
El espíritu viaja
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
L'éveil d'un sens
El despertar de un sentido
L'instinct d'une danse
El instinto de un baile
Je vertige de vivre
Tengo vértigo de vivir
Plus loin, plus haut
Más lejos, más alto
L'extase et l'immensité
El éxtasis y la inmensidad
Je vertige d'être vivant
Tengo vértigo de estar vivo
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
Je vertige d'être vivant
Ich schwindele vom Sein
Rain, nudité
Regen, Nacktheit
Nuit sois plus lente
Nacht, sei langsamer
Délivrante
Befreiend
Rain, volupté
Regen, Wollust
Impermanente, l'existence
Vergänglich, die Existenz
Vois comme la vie est éphémère
Sieh, wie das Leben flüchtig ist
Comme les nuages
Wie die Wolken
Juste un passage
Nur ein Durchgang
Une goutte d'eau nécessaire
Ein notwendiger Wassertropfen
Au voyage
Für die Reise
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
J'atteins mon astre
Ich erreiche meinen Stern
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
L'esprit voyage
Der Geist reist
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
L'éveil d'un sens
Das Erwachen eines Sinnes
L'instinct d'une danse
Der Instinkt eines Tanzes
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
L'extase et l'immensité
Die Ekstase und die Unendlichkeit
Je vertige d'être vivant
Ich schwindele vom Sein
Rain, nudité
Regen, Nacktheit
Nuit sois plus longue
Nacht, sei länger
L'homme gronde
Der Mensch grollt
Chaînes, pluie d'acier
Ketten, Stahlregen
Son ignorance est sa souffrance
Seine Unwissenheit ist sein Leiden
Le temps n'appartient à personne
Die Zeit gehört niemandem
Ballet d'étoiles
Ballett der Sterne
Insaisissables
Unerreichbar
Instant présent tu es l'essence
Gegenwärtiger Moment, du bist die Essenz
Du voyage
Der Reise
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
J'atteins mon astre
Ich erreiche meinen Stern
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
L'esprit voyage
Der Geist reist
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
L'éveil d'un sens
Das Erwachen eines Sinnes
L'instinct d'une danse
Der Instinkt eines Tanzes
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
L'extase et l'immensité
Die Ekstase und die Unendlichkeit
Je vertige d'être vivant
Ich schwindele vom Sein
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
J'atteins mon astre
Ich erreiche meinen Stern
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
L'esprit voyage
Der Geist reist
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
L'éveil d'un sens
Das Erwachen eines Sinnes
L'instinct d'une danse
Der Instinkt eines Tanzes
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
L'extase et l'immensité
Die Ekstase und die Unendlichkeit
Je vertige d'être vivant
Ich schwindele vom Sein
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
J'atteins mon astre
Ich erreiche meinen Stern
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
L'esprit voyage
Der Geist reist
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
L'éveil d'un sens
Das Erwachen eines Sinnes
L'instinct d'une danse
Der Instinkt eines Tanzes
Je vertige de vivre
Ich schwindele vom Leben
Plus loin, plus haut
Weiter, höher
L'extase et l'immensité
Die Ekstase und die Unendlichkeit
Je vertige d'être vivant
Ich schwindele vom Sein
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
Je vertige d'être vivant
Ho vertigini di essere vivo
Rain, nudité
Pioggia, nudità
Nuit sois plus lente
Notte, sii più lenta
Délivrante
Liberatrice
Rain, volupté
Pioggia, voluttà
Impermanente, l'existence
Impermanente, l'esistenza
Vois comme la vie est éphémère
Vedi come la vita è effimera
Comme les nuages
Come le nuvole
Juste un passage
Solo un passaggio
Une goutte d'eau nécessaire
Una goccia d'acqua necessaria
Au voyage
Al viaggio
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
J'atteins mon astre
Raggiungo la mia stella
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
L'esprit voyage
Lo spirito viaggia
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
L'éveil d'un sens
Il risveglio di un senso
L'instinct d'une danse
L'istinto di una danza
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
L'extase et l'immensité
L'estasi e l'immensità
Je vertige d'être vivant
Ho vertigini di essere vivo
Rain, nudité
Pioggia, nudità
Nuit sois plus longue
Notte, sii più lunga
L'homme gronde
L'uomo ruggisce
Chaînes, pluie d'acier
Catene, pioggia d'acciaio
Son ignorance est sa souffrance
La sua ignoranza è la sua sofferenza
Le temps n'appartient à personne
Il tempo non appartiene a nessuno
Ballet d'étoiles
Balletto di stelle
Insaisissables
Inafferrabili
Instant présent tu es l'essence
Istante presente, tu sei l'essenza
Du voyage
Del viaggio
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
J'atteins mon astre
Raggiungo la mia stella
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
L'esprit voyage
Lo spirito viaggia
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
L'éveil d'un sens
Il risveglio di un senso
L'instinct d'une danse
L'istinto di una danza
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
L'extase et l'immensité
L'estasi e l'immensità
Je vertige d'être vivant
Ho vertigini di essere vivo
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
J'atteins mon astre
Raggiungo la mia stella
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
L'esprit voyage
Lo spirito viaggia
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
L'éveil d'un sens
Il risveglio di un senso
L'instinct d'une danse
L'istinto di una danza
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
L'extase et l'immensité
L'estasi e l'immensità
Je vertige d'être vivant
Ho vertigini di essere vivo
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
J'atteins mon astre
Raggiungo la mia stella
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
L'esprit voyage
Lo spirito viaggia
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
L'éveil d'un sens
Il risveglio di un senso
L'instinct d'une danse
L'istinto di una danza
Je vertige de vivre
Ho vertigini di vivere
Plus loin, plus haut
Più lontano, più in alto
L'extase et l'immensité
L'estasi e l'immensità
Je vertige d'être vivant
Ho vertigini di essere vivo

Trivia about the song Vertige by Mylène Farmer

On which albums was the song “Vertige” released by Mylène Farmer?
Mylène Farmer released the song on the albums “Anamorphosée” in 1995, “Live à Bercy” in 2005, and “Collection” in 2022.
Who composed the song “Vertige” by Mylène Farmer?
The song “Vertige” by Mylène Farmer was composed by Mylene Farmer, Laurent Boutonnat.

Most popular songs of Mylène Farmer

Other artists of Pop