Os Cegos Do Castelo

Jose Fernando Gomes dos Reis

Lyrics Translation

Eu não quero mais mentir
Usar espinhos que só causam dor
Não enxergo mais o inferno que me atraiu
Dos cegos do castelo me despeço e vou
A pé até encontrar
Um caminho e um lugar
Pro que eu sou

Eu não quero mais dormir
De olhos abertos me esquenta o sol
Não espero que um revólver venha explodir
Na minha testa se anunciou
A pé a fé devagar
Foge o destino do azar
Que restou

E se você puder me olhar
E se você quiser me achar
E se você trouxer o seu lar

Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Eu vou cuidar
Do seu jardim
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Eu vou cuidar
Eu cuidarei do seu jantar
Do céu e do mar
E de você e de mim

Eu não quero mais mentir
Usar espinhos que só causam dor
Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu
Dos cegos do castelo me despeço e vou
A pé até encontrar
Um caminho e um lugar
Pro que eu sou

E se você puder me olhar
Se você quiser me achar
E se você trouxer o seu lar

Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Eu vou cuidar
Do seu jardim
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Eu vou cuidar
Eu cuidarei do seu jantar
Do céu e do mar
De você e de mim

Eu vou
De você
De você
De você

De você
De você
De você

Eu não quero mais mentir
I don't want to lie anymore
Usar espinhos que só causam dor
Use thorns that only cause pain
Não enxergo mais o inferno que me atraiu
I no longer see the hell that attracted me
Dos cegos do castelo me despeço e vou
From the blind of the castle I say goodbye and go
A pé até encontrar
On foot until I find
Um caminho e um lugar
A path and a place
Pro que eu sou
For what I am
Eu não quero mais dormir
I don't want to sleep anymore
De olhos abertos me esquenta o sol
With open eyes the sun warms me
Não espero que um revólver venha explodir
I don't expect a revolver to explode
Na minha testa se anunciou
On my forehead it was announced
A pé a fé devagar
On foot, faith slowly
Foge o destino do azar
Escapes the fate of the misfortune
Que restou
That remained
E se você puder me olhar
And if you can look at me
E se você quiser me achar
And if you want to find me
E se você trouxer o seu lar
And if you bring your home
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
I will take care, I will take care of it
Eu vou cuidar
I will take care
Do seu jardim
Of your garden
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
I will take care, I will take very good care of it
Eu vou cuidar
I will take care
Eu cuidarei do seu jantar
I will take care of your dinner
Do céu e do mar
Of the sky and the sea
E de você e de mim
And of you and me
Eu não quero mais mentir
I don't want to lie anymore
Usar espinhos que só causam dor
Use thorns that only cause pain
Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu
I no longer see the hell that attracted me
Dos cegos do castelo me despeço e vou
From the blind of the castle I say goodbye and go
A pé até encontrar
On foot until I find
Um caminho e um lugar
A path and a place
Pro que eu sou
For what I am
E se você puder me olhar
And if you can look at me
Se você quiser me achar
If you want to find me
E se você trouxer o seu lar
And if you bring your home
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
I will take care, I will take care of it
Eu vou cuidar
I will take care
Do seu jardim
Of your garden
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
I will take care, I will take very good care of it
Eu vou cuidar
I will take care
Eu cuidarei do seu jantar
I will take care of your dinner
Do céu e do mar
Of the sky and the sea
De você e de mim
Of you and me
Eu vou
Of you and me
De você
Of you and me
De você
Of you
De você
Of you
Of you
De você
Of you
De você
Of you
De você
Of you
Eu não quero mais mentir
Ya no quiero mentir más
Usar espinhos que só causam dor
Usar espinas que solo causan dolor
Não enxergo mais o inferno que me atraiu
Ya no veo el infierno que me atrajo
Dos cegos do castelo me despeço e vou
Me despido de los ciegos del castillo y me voy
A pé até encontrar
A pie hasta encontrar
Um caminho e um lugar
Un camino y un lugar
Pro que eu sou
Para lo que soy
Eu não quero mais dormir
Ya no quiero dormir más
De olhos abertos me esquenta o sol
Con los ojos abiertos me calienta el sol
Não espero que um revólver venha explodir
No espero que un revólver venga a explotar
Na minha testa se anunciou
En mi frente se anunció
A pé a fé devagar
A pie, la fe lentamente
Foge o destino do azar
Huye el destino de la mala suerte
Que restou
Que quedó
E se você puder me olhar
Y si puedes mirarme
E se você quiser me achar
Y si quieres encontrarme
E se você trouxer o seu lar
Y si traes tu hogar
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Voy a cuidar, cuidaré de él
Eu vou cuidar
Voy a cuidar
Do seu jardim
De tu jardín
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Voy a cuidar, cuidaré muy bien de él
Eu vou cuidar
Voy a cuidar
Eu cuidarei do seu jantar
Cuidaré de tu cena
Do céu e do mar
Del cielo y del mar
E de você e de mim
Y de ti y de mí
Eu não quero mais mentir
Ya no quiero mentir más
Usar espinhos que só causam dor
Usar espinas que solo causan dolor
Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu
Ya no veo el infierno que me atrajo
Dos cegos do castelo me despeço e vou
Me despido de los ciegos del castillo y me voy
A pé até encontrar
A pie hasta encontrar
Um caminho e um lugar
Un camino y un lugar
Pro que eu sou
Para lo que soy
E se você puder me olhar
Y si puedes mirarme
Se você quiser me achar
Si quieres encontrarme
E se você trouxer o seu lar
Y si traes tu hogar
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Voy a cuidar, cuidaré de él
Eu vou cuidar
Voy a cuidar
Do seu jardim
De tu jardín
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Voy a cuidar, cuidaré muy bien de él
Eu vou cuidar
Voy a cuidar
Eu cuidarei do seu jantar
Cuidaré de tu cena
Do céu e do mar
Del cielo y del mar
De você e de mim
De ti y de mí
Eu vou
De ti y de mí
De você
De ti y de mí
De você
De ti
De você
De ti
De ti
De você
De ti
De você
De ti
De você
De ti
Eu não quero mais mentir
Je ne veux plus mentir
Usar espinhos que só causam dor
Utiliser des épines qui ne causent que de la douleur
Não enxergo mais o inferno que me atraiu
Je ne vois plus l'enfer qui m'a attiré
Dos cegos do castelo me despeço e vou
Des aveugles du château, je dis au revoir et je pars
A pé até encontrar
A pied jusqu'à trouver
Um caminho e um lugar
Un chemin et un endroit
Pro que eu sou
Pour ce que je suis
Eu não quero mais dormir
Je ne veux plus dormir
De olhos abertos me esquenta o sol
Les yeux ouverts, le soleil me réchauffe
Não espero que um revólver venha explodir
Je n'attends pas qu'un revolver explose
Na minha testa se anunciou
Sur mon front, il s'est annoncé
A pé a fé devagar
A pied, la foi lentement
Foge o destino do azar
Fuit le destin de la malchance
Que restou
Qui reste
E se você puder me olhar
Et si tu peux me regarder
E se você quiser me achar
Et si tu veux me trouver
E se você trouxer o seu lar
Et si tu apportes ton foyer
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Je vais m'en occuper, j'en prendrai soin
Eu vou cuidar
Je vais m'en occuper
Do seu jardim
De ton jardin
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Je vais m'en occuper, j'en prendrai grand soin
Eu vou cuidar
Je vais m'en occuper
Eu cuidarei do seu jantar
Je m'occuperai de ton dîner
Do céu e do mar
Du ciel et de la mer
E de você e de mim
De toi et de moi
Eu não quero mais mentir
Je ne veux plus mentir
Usar espinhos que só causam dor
Utiliser des épines qui ne causent que de la douleur
Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu
Je ne vois plus l'enfer qui m'a attiré
Dos cegos do castelo me despeço e vou
Des aveugles du château, je dis au revoir et je pars
A pé até encontrar
A pied jusqu'à trouver
Um caminho e um lugar
Un chemin et un endroit
Pro que eu sou
Pour ce que je suis
E se você puder me olhar
Et si tu peux me regarder
Se você quiser me achar
Si tu veux me trouver
E se você trouxer o seu lar
Et si tu apportes ton foyer
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Je vais m'en occuper, j'en prendrai soin
Eu vou cuidar
Je vais m'en occuper
Do seu jardim
De ton jardin
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Je vais m'en occuper, j'en prendrai grand soin
Eu vou cuidar
Je vais m'en occuper
Eu cuidarei do seu jantar
Je m'occuperai de ton dîner
Do céu e do mar
Du ciel et de la mer
De você e de mim
De toi et de moi
Eu vou
De toi et de moi
De você
De toi et de moi
De você
De toi
De você
De toi
De toi
De você
De toi
De você
De toi
De você
De toi
Eu não quero mais mentir
Ich will nicht mehr lügen
Usar espinhos que só causam dor
Dornen benutzen, die nur Schmerz verursachen
Não enxergo mais o inferno que me atraiu
Ich sehe die Hölle, die mich angezogen hat, nicht mehr
Dos cegos do castelo me despeço e vou
Ich verabschiede mich von den Blinden des Schlosses und gehe
A pé até encontrar
Zu Fuß, bis ich finde
Um caminho e um lugar
Einen Weg und einen Ort
Pro que eu sou
Für das, was ich bin
Eu não quero mais dormir
Ich will nicht mehr schlafen
De olhos abertos me esquenta o sol
Mit offenen Augen wärmt mich die Sonne
Não espero que um revólver venha explodir
Ich erwarte nicht, dass eine Pistole explodiert
Na minha testa se anunciou
Es hat sich auf meiner Stirn angekündigt
A pé a fé devagar
Zu Fuß, der Glaube langsam
Foge o destino do azar
Das Schicksal des Unglücks flieht
Que restou
Was übrig blieb
E se você puder me olhar
Und wenn du mich ansehen kannst
E se você quiser me achar
Und wenn du mich finden willst
E se você trouxer o seu lar
Und wenn du dein Zuhause mitbringst
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Ich werde mich kümmern, ich werde mich gut um ihn kümmern
Eu vou cuidar
Ich werde mich kümmern
Do seu jardim
Um deinen Garten
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Ich werde mich kümmern, ich werde sehr gut auf ihn aufpassen
Eu vou cuidar
Ich werde mich kümmern
Eu cuidarei do seu jantar
Ich werde mich um dein Abendessen kümmern
Do céu e do mar
Vom Himmel und vom Meer
E de você e de mim
Und von dir und von mir
Eu não quero mais mentir
Ich will nicht mehr lügen
Usar espinhos que só causam dor
Dornen benutzen, die nur Schmerz verursachen
Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu
Ich sehe die Hölle, die mich angezogen hat, nicht mehr
Dos cegos do castelo me despeço e vou
Ich verabschiede mich von den Blinden des Schlosses und gehe
A pé até encontrar
Zu Fuß, bis ich finde
Um caminho e um lugar
Einen Weg und einen Ort
Pro que eu sou
Für das, was ich bin
E se você puder me olhar
Und wenn du mich ansehen kannst
Se você quiser me achar
Wenn du mich finden willst
E se você trouxer o seu lar
Und wenn du dein Zuhause mitbringst
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Ich werde mich kümmern, ich werde mich gut um ihn kümmern
Eu vou cuidar
Ich werde mich kümmern
Do seu jardim
Um deinen Garten
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Ich werde mich kümmern, ich werde sehr gut auf ihn aufpassen
Eu vou cuidar
Ich werde mich kümmern
Eu cuidarei do seu jantar
Ich werde mich um dein Abendessen kümmern
Do céu e do mar
Vom Himmel und vom Meer
De você e de mim
Und von dir und von mir
Eu vou
Von dir und von mir
De você
Von dir und von mir
De você
Von dir
De você
Von dir
Von dir
De você
Von dir
De você
Von dir
De você
Von dir
Eu não quero mais mentir
Non voglio più mentire
Usar espinhos que só causam dor
Usare spine che causano solo dolore
Não enxergo mais o inferno que me atraiu
Non vedo più l'inferno che mi ha attratto
Dos cegos do castelo me despeço e vou
Dai ciechi del castello mi congedo e vado
A pé até encontrar
A piedi fino a trovare
Um caminho e um lugar
Un percorso e un luogo
Pro que eu sou
Per quello che sono
Eu não quero mais dormir
Non voglio più dormire
De olhos abertos me esquenta o sol
Con gli occhi aperti mi scalda il sole
Não espero que um revólver venha explodir
Non aspetto che una pistola esploda
Na minha testa se anunciou
Sulla mia fronte si è annunciato
A pé a fé devagar
A piedi la fede lentamente
Foge o destino do azar
Fugge il destino della sfortuna
Que restou
Che è rimasto
E se você puder me olhar
E se tu potessi guardarmi
E se você quiser me achar
E se tu volessi trovarmi
E se você trouxer o seu lar
E se tu portassi la tua casa
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Mi prenderò cura, mi prenderò cura di essa
Eu vou cuidar
Mi prenderò cura
Do seu jardim
Del tuo giardino
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Mi prenderò cura, mi prenderò molto cura di esso
Eu vou cuidar
Mi prenderò cura
Eu cuidarei do seu jantar
Mi prenderò cura della tua cena
Do céu e do mar
Del cielo e del mare
E de você e de mim
E di te e di me
Eu não quero mais mentir
Non voglio più mentire
Usar espinhos que só causam dor
Usare spine che causano solo dolore
Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu
Non vedo più l'inferno che mi ha attratto
Dos cegos do castelo me despeço e vou
Dai ciechi del castello mi congedo e vado
A pé até encontrar
A piedi fino a trovare
Um caminho e um lugar
Un percorso e un luogo
Pro que eu sou
Per quello che sono
E se você puder me olhar
E se tu potessi guardarmi
Se você quiser me achar
Se tu volessi trovarmi
E se você trouxer o seu lar
E se tu portassi la tua casa
Eu vou cuidar, eu cuidarei dele
Mi prenderò cura, mi prenderò cura di essa
Eu vou cuidar
Mi prenderò cura
Do seu jardim
Del tuo giardino
Eu vou cuidar, eu cuidarei muito bem dele
Mi prenderò cura, mi prenderò molto cura di esso
Eu vou cuidar
Mi prenderò cura
Eu cuidarei do seu jantar
Mi prenderò cura della tua cena
Do céu e do mar
Del cielo e del mare
De você e de mim
E di te e di me
Eu vou
Di te e di me
De você
Di te e di me
De você
Di te
De você
Di te
Di te
De você
Di te
De você
Di te
De você
Di te

Trivia about the song Os Cegos Do Castelo by Nando Reis

On which albums was the song “Os Cegos Do Castelo” released by Nando Reis?
Nando Reis released the song on the albums “Infernal” in 2002, “Nando Reis ao Vivo MTV” in 2004, “MTV Ao Vivo - Nando Reis e os Infernais” in 2004, “Voz e Violão - No Recreio, Vol. 1” in 2015, and “Nando Reis e Orquestra Petrobras Sinfônica” in 2022.
Who composed the song “Os Cegos Do Castelo” by Nando Reis?
The song “Os Cegos Do Castelo” by Nando Reis was composed by Jose Fernando Gomes dos Reis.

Most popular songs of Nando Reis

Other artists of MPB