Eazy

Nsikayesizwe Ngcobo, Mathius Herman

Lyrics Translation

(Blasian on the track boy)

I see you change the way you feel about me
When the lights hit my jewelry
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Stress free, I'm moving
Stress free, I'm moving easy
Easy
Easy
Easy
(Zulu man with some power, power, power)

Ain't got no time to be fucking playing
I done lost my Rolex
I could give a fuck about a Milly Rock
Do you know how to pole-dance?
Do you know how to pole-dance? (Pole-dance)
Heat, summer on a snowman (snowman)
Hallelujah, time to eat (eat)
Came in this bitch with the heat (heat)
Came in all white, I'm a unicorn (yeah)
Fuck the law, fuck the uniform (yeah)
Can't believe that was fuckin' poor
Now is black cards, nigga, UBR (hold up)
Ass club en route
I am not a crack addict, I'm a booty boy
In the jungle, that's where I was born
I go bananas inside the foreign
Jiggy Jigga

I see you change the way you feel about me
When the lights hit my jewelry
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Stress free, I'm moving
Stress free, I'm moving easy
Easy
Easy
Easy
(Zulu man with some power, power, power)

Every second thought is getting more money
No midget digits, I want nothing but hunnids
I seen them see me, then they eyes was flooded
I wonder if it's 'cause I dress like an onion
Today, I woke up felt like taking a dump on some bitches
Bitch niggas, all the above
I got really rich, you ain't nothin' but a bum
Oh, you silly bitch, I'm as hard as they come
You ain't get it, did you?
Like how I don't get it how why we got some issues
Like I'm supposed to call to confirm my mission
Keeping it vague if the shoe fits ya
Keep it on and kick rocks, nigga
I'm so cocky, think my cock got bigger
I'm so hungry, I eat pot nigga
I'm expensive and I'm worth a lot
If you get outta pocket, then so does the Glock, nigga
Y'all changed me
And God damn it, I like it
Say she disappointed, I use to be the apple of her eye
Bitch, bite me
I'm as blessed as they come, but I curse like I'm Riley
And frankly, I like this and I try not to, though
'Cause it's unlike me
Says the one who know the online me, then I

I see you change the way you feel about me
when the lights hit my jewelry (lightwork)
It's a lot of bad things here, I'm right where I should be (let's go)
Every blessing that prayed for fell right down onto me
Stress free, I'm moving
Stress free, I'm moving easy
Easy (Zulu man with some power, power, power)
Easy
Easy
(Zulu man with some power, power, power, power)

(Blasian on the track boy)
(Blasian na pista, garoto)
I see you change the way you feel about me
Vejo você mudar o jeito que se sente sobre mim
When the lights hit my jewelry
Quando as luzes atingem minhas joias
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Tem muita coisa ruim aqui, estou exatamente onde deveria estar
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Toda bênção que eu orei caiu direto em mim
Stress free, I'm moving
Sem estresse, estou me movendo
Stress free, I'm moving easy
Sem estresse, estou me movendo fácil
Easy
Fácil
Easy
Fácil
Easy
Fácil
(Zulu man with some power, power, power)
(Homem Zulu com algum poder, poder, poder)
Ain't got no time to be fucking playing
Não tenho tempo para estar brincando
I done lost my Rolex
Eu perdi meu Rolex
I could give a fuck about a Milly Rock
Eu não dou a mínima para um Milly Rock
Do you know how to pole-dance?
Você sabe como dançar no poste?
Do you know how to pole-dance? (Pole-dance)
Você sabe como dançar no poste? (Dança no poste)
Heat, summer on a snowman (snowman)
Calor, verão em um boneco de neve (boneco de neve)
Hallelujah, time to eat (eat)
Aleluia, hora de comer (comer)
Came in this bitch with the heat (heat)
Entrei nessa vadia com o calor (calor)
Came in all white, I'm a unicorn (yeah)
Vim todo de branco, sou um unicórnio (sim)
Fuck the law, fuck the uniform (yeah)
Foda-se a lei, foda-se o uniforme (sim)
Can't believe that was fuckin' poor
Não acredito que era tão pobre
Now is black cards, nigga, UBR (hold up)
Agora são cartões pretos, mano, UBR (espera aí)
Ass club en route
Clube do traseiro a caminho
I am not a crack addict, I'm a booty boy
Eu não sou um viciado em crack, sou um garoto do traseiro
In the jungle, that's where I was born
Na selva, foi onde eu nasci
I go bananas inside the foreign
Eu vou à loucura dentro do estrangeiro
Jiggy Jigga
Jiggy Jigga
I see you change the way you feel about me
Vejo você mudar o jeito que se sente sobre mim
When the lights hit my jewelry
Quando as luzes atingem minhas joias
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Tem muita coisa ruim aqui, estou exatamente onde deveria estar
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Toda bênção que eu orei caiu direto em mim
Stress free, I'm moving
Sem estresse, estou me movendo
Stress free, I'm moving easy
Sem estresse, estou me movendo fácil
Easy
Fácil
Easy
Fácil
Easy
Fácil
(Zulu man with some power, power, power)
(Homem Zulu com algum poder, poder, poder)
Every second thought is getting more money
Cada segundo pensamento é conseguir mais dinheiro
No midget digits, I want nothing but hunnids
Nenhum dígito pequeno, eu quero nada além de centenas
I seen them see me, then they eyes was flooded
Eu os vi me ver, então seus olhos se encheram
I wonder if it's 'cause I dress like an onion
Eu me pergunto se é porque eu me visto como uma cebola
Today, I woke up felt like taking a dump on some bitches
Hoje, acordei sentindo vontade de cagar em algumas vadias
Bitch niggas, all the above
Vadios, todos os acima
I got really rich, you ain't nothin' but a bum
Eu fiquei muito rico, você não é nada além de um vagabundo
Oh, you silly bitch, I'm as hard as they come
Oh, sua vadia tola, eu sou duro como eles vêm
You ain't get it, did you?
Você não entendeu, entendeu?
Like how I don't get it how why we got some issues
Como eu não entendo por que temos alguns problemas
Like I'm supposed to call to confirm my mission
Como se eu devesse ligar para confirmar minha missão
Keeping it vague if the shoe fits ya
Mantendo vago se o sapato te serve
Keep it on and kick rocks, nigga
Mantenha-o e chute pedras, mano
I'm so cocky, think my cock got bigger
Estou tão convencido, acho que meu pau ficou maior
I'm so hungry, I eat pot nigga
Estou tão faminto, eu como panela, mano
I'm expensive and I'm worth a lot
Eu sou caro e valho muito
If you get outta pocket, then so does the Glock, nigga
Se você sair do bolso, então a Glock também, mano
Y'all changed me
Vocês me mudaram
And God damn it, I like it
E caramba, eu gosto disso
Say she disappointed, I use to be the apple of her eye
Ela diz que está decepcionada, eu costumava ser a maçã dos olhos dela
Bitch, bite me
Vadia, me morda
I'm as blessed as they come, but I curse like I'm Riley
Eu sou tão abençoado quanto eles vêm, mas eu xingo como se fosse Riley
And frankly, I like this and I try not to, though
E francamente, eu gosto disso e tento não fazer, embora
'Cause it's unlike me
Porque não é como eu
Says the one who know the online me, then I
Diz aquele que conhece o eu online, então eu
I see you change the way you feel about me
Vejo você mudar o jeito que se sente sobre mim
when the lights hit my jewelry (lightwork)
quando as luzes atingem minhas joias (trabalho de luz)
It's a lot of bad things here, I'm right where I should be (let's go)
Tem muita coisa ruim aqui, estou exatamente onde deveria estar (vamos lá)
Every blessing that prayed for fell right down onto me
Toda bênção que orei caiu direto em mim
Stress free, I'm moving
Sem estresse, estou me movendo
Stress free, I'm moving easy
Sem estresse, estou me movendo fácil
Easy (Zulu man with some power, power, power)
Fácil (Homem Zulu com algum poder, poder, poder)
Easy
Fácil
Easy
Fácil
(Zulu man with some power, power, power, power)
(Homem Zulu com algum poder, poder, poder, poder)
(Blasian on the track boy)
(Blasian en la pista, chico)
I see you change the way you feel about me
Veo que cambias la forma en que te sientes acerca de mí
When the lights hit my jewelry
Cuando las luces golpean mis joyas
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Hay muchas cosas malas aquí, estoy justo donde debería estar
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Cada bendición por la que oré cayó directamente sobre mí
Stress free, I'm moving
Sin estrés, me estoy moviendo
Stress free, I'm moving easy
Sin estrés, me muevo fácil
Easy
Fácil
Easy
Fácil
Easy
Fácil
(Zulu man with some power, power, power)
(Hombre Zulú con algo de poder, poder, poder)
Ain't got no time to be fucking playing
No tengo tiempo para estar jugando
I done lost my Rolex
He perdido mi Rolex
I could give a fuck about a Milly Rock
Podría importarme un carajo un Milly Rock
Do you know how to pole-dance?
¿Sabes cómo bailar en el poste?
Do you know how to pole-dance? (Pole-dance)
¿Sabes cómo bailar en el poste? (Bailar en el poste)
Heat, summer on a snowman (snowman)
Calor, verano en un muñeco de nieve (muñeco de nieve)
Hallelujah, time to eat (eat)
Aleluya, hora de comer (comer)
Came in this bitch with the heat (heat)
Entré en esta perra con el calor (calor)
Came in all white, I'm a unicorn (yeah)
Entré todo de blanco, soy un unicornio (sí)
Fuck the law, fuck the uniform (yeah)
A la mierda la ley, a la mierda el uniforme (sí)
Can't believe that was fuckin' poor
No puedo creer que era jodidamente pobre
Now is black cards, nigga, UBR (hold up)
Ahora son tarjetas negras, negro, UBR (espera)
Ass club en route
Club de traseros en ruta
I am not a crack addict, I'm a booty boy
No soy un adicto al crack, soy un chico del botín
In the jungle, that's where I was born
En la jungla, ahí es donde nací
I go bananas inside the foreign
Me vuelvo loco dentro del extranjero
Jiggy Jigga
Jiggy Jigga
I see you change the way you feel about me
Veo que cambias la forma en que te sientes acerca de mí
When the lights hit my jewelry
Cuando las luces golpean mis joyas
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Hay muchas cosas malas aquí, estoy justo donde debería estar
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Cada bendición por la que oré cayó directamente sobre mí
Stress free, I'm moving
Sin estrés, me estoy moviendo
Stress free, I'm moving easy
Sin estrés, me muevo fácil
Easy
Fácil
Easy
Fácil
Easy
Fácil
(Zulu man with some power, power, power)
(Hombre Zulú con algo de poder, poder, poder)
Every second thought is getting more money
Cada segundo pensamiento es conseguir más dinero
No midget digits, I want nothing but hunnids
No cifras enanas, no quiero nada más que cientos
I seen them see me, then they eyes was flooded
Los vi verme, luego sus ojos se inundaron
I wonder if it's 'cause I dress like an onion
Me pregunto si es porque me visto como una cebolla
Today, I woke up felt like taking a dump on some bitches
Hoy, me desperté sintiéndome como cagando en algunas perras
Bitch niggas, all the above
Perras negras, todo lo anterior
I got really rich, you ain't nothin' but a bum
Me hice realmente rico, no eres más que un vagabundo
Oh, you silly bitch, I'm as hard as they come
Oh, eres una perra tonta, soy tan duro como vienen
You ain't get it, did you?
¿No lo entendiste, verdad?
Like how I don't get it how why we got some issues
Como no entiendo por qué tenemos algunos problemas
Like I'm supposed to call to confirm my mission
Como se supone que debo llamar para confirmar mi misión
Keeping it vague if the shoe fits ya
Manteniéndolo vago si el zapato te queda
Keep it on and kick rocks, nigga
Manténlo puesto y patea rocas, negro
I'm so cocky, think my cock got bigger
Soy tan arrogante, creo que mi polla se hizo más grande
I'm so hungry, I eat pot nigga
Tengo tanta hambre, como olla negro
I'm expensive and I'm worth a lot
Soy caro y valgo mucho
If you get outta pocket, then so does the Glock, nigga
Si te sales de tu bolsillo, entonces también lo hace la Glock, negro
Y'all changed me
Ustedes me cambiaron
And God damn it, I like it
Y maldita sea, me gusta
Say she disappointed, I use to be the apple of her eye
Dice que está decepcionada, solía ser la manzana de su ojo
Bitch, bite me
Perra, muerdeme
I'm as blessed as they come, but I curse like I'm Riley
Soy tan bendecido como vienen, pero maldigo como si fuera Riley
And frankly, I like this and I try not to, though
Y francamente, me gusta esto y trato de no hacerlo
'Cause it's unlike me
Porque no es como yo
Says the one who know the online me, then I
Dice el que conoce al yo en línea, entonces yo
I see you change the way you feel about me
Veo que cambias la forma en que te sientes acerca de mí
when the lights hit my jewelry (lightwork)
cuando las luces golpean mis joyas (trabajo de luz)
It's a lot of bad things here, I'm right where I should be (let's go)
Hay muchas cosas malas aquí, estoy justo donde debería estar (vamos)
Every blessing that prayed for fell right down onto me
Cada bendición por la que oré cayó directamente sobre mí
Stress free, I'm moving
Sin estrés, me estoy moviendo
Stress free, I'm moving easy
Sin estrés, me muevo fácil
Easy (Zulu man with some power, power, power)
Fácil (Hombre Zulú con algo de poder, poder, poder)
Easy
Fácil
Easy
Fácil
(Zulu man with some power, power, power, power)
(Hombre Zulú con algo de poder, poder, poder, poder)
(Blasian on the track boy)
(Blasian sur la piste, garçon)
I see you change the way you feel about me
Je te vois changer la façon dont tu te sens à mon égard
When the lights hit my jewelry
Quand les lumières frappent mes bijoux
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Il y a beaucoup de mauvaises choses ici, je suis exactement là où je devrais être
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Chaque bénédiction pour laquelle j'ai prié est tombée directement sur moi
Stress free, I'm moving
Sans stress, je bouge
Stress free, I'm moving easy
Sans stress, je bouge facilement
Easy
Facile
Easy
Facile
Easy
Facile
(Zulu man with some power, power, power)
(Zulu homme avec du pouvoir, pouvoir, pouvoir)
Ain't got no time to be fucking playing
Je n'ai pas de temps à perdre à jouer
I done lost my Rolex
J'ai perdu ma Rolex
I could give a fuck about a Milly Rock
Je me fiche d'un Milly Rock
Do you know how to pole-dance?
Sais-tu comment faire de la pole dance ?
Do you know how to pole-dance? (Pole-dance)
Sais-tu comment faire de la pole dance ? (Pole dance)
Heat, summer on a snowman (snowman)
Chaleur, été sur un bonhomme de neige (bonhomme de neige)
Hallelujah, time to eat (eat)
Alléluia, il est temps de manger (manger)
Came in this bitch with the heat (heat)
Je suis entré dans cette garce avec la chaleur (chaleur)
Came in all white, I'm a unicorn (yeah)
Je suis entré tout en blanc, je suis une licorne (ouais)
Fuck the law, fuck the uniform (yeah)
Baise la loi, baise l'uniforme (ouais)
Can't believe that was fuckin' poor
Je ne peux pas croire que j'étais putain de pauvre
Now is black cards, nigga, UBR (hold up)
Maintenant, ce sont des cartes noires, nigga, UBR (attends)
Ass club en route
Club des fesses en route
I am not a crack addict, I'm a booty boy
Je ne suis pas un drogué, je suis un garçon à fesses
In the jungle, that's where I was born
Dans la jungle, c'est là que je suis né
I go bananas inside the foreign
Je deviens fou à l'intérieur de l'étranger
Jiggy Jigga
Jiggy Jigga
I see you change the way you feel about me
Je te vois changer la façon dont tu te sens à mon égard
When the lights hit my jewelry
Quand les lumières frappent mes bijoux
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Il y a beaucoup de mauvaises choses ici, je suis exactement là où je devrais être
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Chaque bénédiction pour laquelle j'ai prié est tombée directement sur moi
Stress free, I'm moving
Sans stress, je bouge
Stress free, I'm moving easy
Sans stress, je bouge facilement
Easy
Facile
Easy
Facile
Easy
Facile
(Zulu man with some power, power, power)
(Zulu homme avec du pouvoir, pouvoir, pouvoir)
Every second thought is getting more money
Chaque seconde pensée est d'obtenir plus d'argent
No midget digits, I want nothing but hunnids
Pas de chiffres nains, je ne veux que des centaines
I seen them see me, then they eyes was flooded
Je les ai vus me voir, puis leurs yeux étaient inondés
I wonder if it's 'cause I dress like an onion
Je me demande si c'est parce que je m'habille comme un oignon
Today, I woke up felt like taking a dump on some bitches
Aujourd'hui, je me suis réveillé avec l'envie de chier sur certaines chiennes
Bitch niggas, all the above
Des chiennes, tous les dessus
I got really rich, you ain't nothin' but a bum
Je suis devenu vraiment riche, tu n'es qu'un clochard
Oh, you silly bitch, I'm as hard as they come
Oh, tu es une salope stupide, je suis aussi dur qu'ils viennent
You ain't get it, did you?
Tu ne l'as pas compris, n'est-ce pas ?
Like how I don't get it how why we got some issues
Comme je ne comprends pas pourquoi nous avons des problèmes
Like I'm supposed to call to confirm my mission
Comme si je devais appeler pour confirmer ma mission
Keeping it vague if the shoe fits ya
Le garder vague si la chaussure te va
Keep it on and kick rocks, nigga
Garde-la et va te faire foutre, nigga
I'm so cocky, think my cock got bigger
Je suis tellement arrogant, je pense que ma bite a grossi
I'm so hungry, I eat pot nigga
Je suis tellement affamé, je mange du pot, nigga
I'm expensive and I'm worth a lot
Je suis cher et je vaux beaucoup
If you get outta pocket, then so does the Glock, nigga
Si tu sors de ta poche, alors le Glock aussi, nigga
Y'all changed me
Vous m'avez changé
And God damn it, I like it
Et putain, j'aime ça
Say she disappointed, I use to be the apple of her eye
Elle dit qu'elle est déçue, j'étais la pomme de son œil
Bitch, bite me
Salope, mords-moi
I'm as blessed as they come, but I curse like I'm Riley
Je suis aussi béni qu'ils viennent, mais je jure comme si j'étais Riley
And frankly, I like this and I try not to, though
Et franchement, j'aime ça et j'essaie de ne pas le faire
'Cause it's unlike me
Parce que ce n'est pas comme moi
Says the one who know the online me, then I
Dit celui qui connaît l'online moi, alors je
I see you change the way you feel about me
Je te vois changer la façon dont tu te sens à mon égard
when the lights hit my jewelry (lightwork)
quand les lumières frappent mes bijoux (lightwork)
It's a lot of bad things here, I'm right where I should be (let's go)
Il y a beaucoup de mauvaises choses ici, je suis exactement là où je devrais être (allons-y)
Every blessing that prayed for fell right down onto me
Chaque bénédiction pour laquelle j'ai prié est tombée directement sur moi
Stress free, I'm moving
Sans stress, je bouge
Stress free, I'm moving easy
Sans stress, je bouge facilement
Easy (Zulu man with some power, power, power)
Facile (Zulu homme avec du pouvoir, pouvoir, pouvoir)
Easy
Facile
Easy
Facile
(Zulu man with some power, power, power, power)
(Zulu homme avec du pouvoir, pouvoir, pouvoir, pouvoir)
(Blasian on the track boy)
(Blasian auf dem Track, Junge)
I see you change the way you feel about me
Ich sehe, du änderst, wie du über mich denkst
When the lights hit my jewelry
Wenn das Licht auf meinen Schmuck trifft
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Es gibt viele schlechte Dinge hier, ich bin genau da, wo ich sein sollte
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Jeder Segen, für den ich gebetet habe, fiel direkt auf mich
Stress free, I'm moving
Stressfrei, ich bewege mich
Stress free, I'm moving easy
Stressfrei, ich bewege mich leicht
Easy
Leicht
Easy
Leicht
Easy
Leicht
(Zulu man with some power, power, power)
(Zulu-Mann mit einiger Macht, Macht, Macht)
Ain't got no time to be fucking playing
Habe keine Zeit zum Scheißspielen
I done lost my Rolex
Ich habe meine Rolex verloren
I could give a fuck about a Milly Rock
Ich könnte einen Fick auf einen Milly Rock geben
Do you know how to pole-dance?
Weißt du, wie man Pole-Dance macht?
Do you know how to pole-dance? (Pole-dance)
Weißt du, wie man Pole-Dance macht? (Pole-Dance)
Heat, summer on a snowman (snowman)
Hitze, Sommer auf einem Schneemann (Schneemann)
Hallelujah, time to eat (eat)
Halleluja, Zeit zu essen (essen)
Came in this bitch with the heat (heat)
Kam in diese Schlampe mit der Hitze (Hitze)
Came in all white, I'm a unicorn (yeah)
Kam ganz in Weiß, ich bin ein Einhorn (ja)
Fuck the law, fuck the uniform (yeah)
Fick das Gesetz, fick die Uniform (ja)
Can't believe that was fuckin' poor
Kann nicht glauben, dass ich verdammt arm war
Now is black cards, nigga, UBR (hold up)
Jetzt sind es schwarze Karten, Nigga, UBR (halt)
Ass club en route
Arschclub unterwegs
I am not a crack addict, I'm a booty boy
Ich bin kein Crack-Süchtiger, ich bin ein Beutejunge
In the jungle, that's where I was born
Im Dschungel, da bin ich geboren
I go bananas inside the foreign
Ich gehe Bananen im Ausland
Jiggy Jigga
Jiggy Jigga
I see you change the way you feel about me
Ich sehe, du änderst, wie du über mich denkst
When the lights hit my jewelry
Wenn das Licht auf meinen Schmuck trifft
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Es gibt viele schlechte Dinge hier, ich bin genau da, wo ich sein sollte
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Jeder Segen, für den ich gebetet habe, fiel direkt auf mich
Stress free, I'm moving
Stressfrei, ich bewege mich
Stress free, I'm moving easy
Stressfrei, ich bewege mich leicht
Easy
Leicht
Easy
Leicht
Easy
Leicht
(Zulu man with some power, power, power)
(Zulu-Mann mit einiger Macht, Macht, Macht)
Every second thought is getting more money
Jeder zweite Gedanke ist, mehr Geld zu bekommen
No midget digits, I want nothing but hunnids
Keine Zwergziffern, ich will nichts als Hunnids
I seen them see me, then they eyes was flooded
Ich habe gesehen, wie sie mich gesehen haben, dann waren ihre Augen überflutet
I wonder if it's 'cause I dress like an onion
Ich frage mich, ob es daran liegt, dass ich mich wie eine Zwiebel kleide
Today, I woke up felt like taking a dump on some bitches
Heute bin ich aufgewacht und hatte das Gefühl, auf einige Schlampen zu scheißen
Bitch niggas, all the above
Schlampenkerle, alles oben genannte
I got really rich, you ain't nothin' but a bum
Ich bin wirklich reich geworden, du bist nichts als ein Penner
Oh, you silly bitch, I'm as hard as they come
Oh, du dumme Schlampe, ich bin so hart wie sie kommen
You ain't get it, did you?
Du hast es nicht kapiert, oder?
Like how I don't get it how why we got some issues
Wie ich es nicht verstehe, warum wir einige Probleme haben
Like I'm supposed to call to confirm my mission
Als ob ich anrufen sollte, um meine Mission zu bestätigen
Keeping it vague if the shoe fits ya
Es vage halten, wenn der Schuh passt
Keep it on and kick rocks, nigga
Behalte ihn an und tritt Steine, Nigga
I'm so cocky, think my cock got bigger
Ich bin so eingebildet, ich denke, mein Schwanz ist größer geworden
I'm so hungry, I eat pot nigga
Ich bin so hungrig, ich esse Topf, Nigga
I'm expensive and I'm worth a lot
Ich bin teuer und ich bin viel wert
If you get outta pocket, then so does the Glock, nigga
Wenn du aus der Tasche kommst, dann tut es auch die Glock, Nigga
Y'all changed me
Ihr habt mich verändert
And God damn it, I like it
Und verdammt, es gefällt mir
Say she disappointed, I use to be the apple of her eye
Sie sagt, sie ist enttäuscht, ich war mal der Apfel ihres Auges
Bitch, bite me
Schlampe, beiß mich
I'm as blessed as they come, but I curse like I'm Riley
Ich bin so gesegnet, wie sie kommen, aber ich fluche wie Riley
And frankly, I like this and I try not to, though
Und ehrlich gesagt, ich mag das und ich versuche es nicht zu tun
'Cause it's unlike me
Denn das ist untypisch für mich
Says the one who know the online me, then I
Sagt derjenige, der den Online-Ich kennt, dann ich
I see you change the way you feel about me
Ich sehe, du änderst, wie du über mich denkst
when the lights hit my jewelry (lightwork)
wenn das Licht auf meinen Schmuck trifft (Lichtarbeit)
It's a lot of bad things here, I'm right where I should be (let's go)
Es gibt viele schlechte Dinge hier, ich bin genau da, wo ich sein sollte (los geht's)
Every blessing that prayed for fell right down onto me
Jeder Segen, für den ich gebetet habe, fiel direkt auf mich
Stress free, I'm moving
Stressfrei, ich bewege mich
Stress free, I'm moving easy
Stressfrei, ich bewege mich leicht
Easy (Zulu man with some power, power, power)
Leicht (Zulu-Mann mit einiger Macht, Macht, Macht)
Easy
Leicht
Easy
Leicht
(Zulu man with some power, power, power, power)
(Zulu-Mann mit einiger Macht, Macht, Macht, Macht)
(Blasian on the track boy)
(Blasian sulla traccia ragazzo)
I see you change the way you feel about me
Vedo che cambi il modo in cui ti senti su di me
When the lights hit my jewelry
Quando le luci colpiscono i miei gioielli
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Ci sono un sacco di brutte cose qui, sono proprio dove dovrei essere
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Ogni benedizione per cui ho pregato è caduta proprio su di me
Stress free, I'm moving
Senza stress, mi sto muovendo
Stress free, I'm moving easy
Senza stress, mi sto muovendo con facilità
Easy
Facile
Easy
Facile
Easy
Facile
(Zulu man with some power, power, power)
(Uomo Zulu con un po' di potere, potere, potere)
Ain't got no time to be fucking playing
Non ho tempo per giocare
I done lost my Rolex
Ho perso il mio Rolex
I could give a fuck about a Milly Rock
Non me ne frega niente di un Milly Rock
Do you know how to pole-dance?
Sai come fare pole dance?
Do you know how to pole-dance? (Pole-dance)
Sai come fare pole dance? (Pole dance)
Heat, summer on a snowman (snowman)
Calore, estate su un pupazzo di neve (pupazzo di neve)
Hallelujah, time to eat (eat)
Alleluia, è ora di mangiare (mangiare)
Came in this bitch with the heat (heat)
Sono entrato in questa cagna con il calore (calore)
Came in all white, I'm a unicorn (yeah)
Sono entrato tutto bianco, sono un unicorno (sì)
Fuck the law, fuck the uniform (yeah)
Fanculo la legge, fanculo la divisa (sì)
Can't believe that was fuckin' poor
Non posso credere che fossi dannatamente povero
Now is black cards, nigga, UBR (hold up)
Ora sono carte nere, nigga, UBR (aspetta)
Ass club en route
Club del culo in rotta
I am not a crack addict, I'm a booty boy
Non sono un drogato, sono un ragazzo del bottino
In the jungle, that's where I was born
Nella giungla, è lì che sono nato
I go bananas inside the foreign
Vado in banana dentro l'estraneo
Jiggy Jigga
Jiggy Jigga
I see you change the way you feel about me
Vedo che cambi il modo in cui ti senti su di me
When the lights hit my jewelry
Quando le luci colpiscono i miei gioielli
It's a lot of bad tings here, I'm right where I should be
Ci sono un sacco di brutte cose qui, sono proprio dove dovrei essere
Every blessing that I prayed for fell right down onto me
Ogni benedizione per cui ho pregato è caduta proprio su di me
Stress free, I'm moving
Senza stress, mi sto muovendo
Stress free, I'm moving easy
Senza stress, mi sto muovendo con facilità
Easy
Facile
Easy
Facile
Easy
Facile
(Zulu man with some power, power, power)
(Uomo Zulu con un po' di potere, potere, potere)
Every second thought is getting more money
Ogni secondo pensiero è ottenere più soldi
No midget digits, I want nothing but hunnids
Nessuna cifra piccola, voglio solo centinaia
I seen them see me, then they eyes was flooded
Li ho visti vedermi, poi i loro occhi erano inondati
I wonder if it's 'cause I dress like an onion
Mi chiedo se è perché mi vesto come una cipolla
Today, I woke up felt like taking a dump on some bitches
Oggi, mi sono svegliato sentendomi come fare un dump su alcune cagne
Bitch niggas, all the above
Cagna niggas, tutto quanto sopra
I got really rich, you ain't nothin' but a bum
Sono diventato davvero ricco, tu non sei niente più di un barbone
Oh, you silly bitch, I'm as hard as they come
Oh, tu sciocca cagna, sono duro come vengono
You ain't get it, did you?
Non l'hai capito, vero?
Like how I don't get it how why we got some issues
Come non capisco perché abbiamo dei problemi
Like I'm supposed to call to confirm my mission
Come se dovessi chiamare per confermare la mia missione
Keeping it vague if the shoe fits ya
Lo tengo vago se la scarpa ti calza
Keep it on and kick rocks, nigga
Tienilo su e dai calci alle rocce, nigga
I'm so cocky, think my cock got bigger
Sono così presuntuoso, penso che il mio cazzo sia diventato più grande
I'm so hungry, I eat pot nigga
Sono così affamato, mangio pentola nigga
I'm expensive and I'm worth a lot
Sono costoso e valgo molto
If you get outta pocket, then so does the Glock, nigga
Se esci di tasca, allora anche la Glock, nigga
Y'all changed me
Voi mi avete cambiato
And God damn it, I like it
E dannazione, mi piace
Say she disappointed, I use to be the apple of her eye
Dice che è delusa, ero la mela del suo occhio
Bitch, bite me
Cagna, mordimi
I'm as blessed as they come, but I curse like I'm Riley
Sono benedetto come vengono, ma maledico come se fossi Riley
And frankly, I like this and I try not to, though
E francamente, mi piace e cerco di non farlo
'Cause it's unlike me
Perché non mi somiglia
Says the one who know the online me, then I
Dice quello che conosce l'online me, poi io
I see you change the way you feel about me
Vedo che cambi il modo in cui ti senti su di me
when the lights hit my jewelry (lightwork)
quando le luci colpiscono i miei gioielli (lavoro leggero)
It's a lot of bad things here, I'm right where I should be (let's go)
Ci sono un sacco di brutte cose qui, sono proprio dove dovrei essere (andiamo)
Every blessing that prayed for fell right down onto me
Ogni benedizione per cui ho pregato è caduta proprio su di me
Stress free, I'm moving
Senza stress, mi sto muovendo
Stress free, I'm moving easy
Senza stress, mi sto muovendo con facilità
Easy (Zulu man with some power, power, power)
Facile (Uomo Zulu con un po' di potere, potere, potere)
Easy
Facile
Easy
Facile
(Zulu man with some power, power, power, power)
(Uomo Zulu con un po' di potere, potere, potere, potere)

Trivia about the song Eazy by Nasty C

When was the song “Eazy” released by Nasty C?
The song Eazy was released in 2020, on the album “Zulu Man With Some Power”.
Who composed the song “Eazy” by Nasty C?
The song “Eazy” by Nasty C was composed by Nsikayesizwe Ngcobo, Mathius Herman.

Most popular songs of Nasty C

Other artists of Contemporary R&B