N.A.Z.A tu connais le nègre, KeBlack 243
Nous on ne veut pas de manières dans le carré
Nous on ne veut pas de manières
Album dans pas longtime c'est rat-tat, tu rates un bail
Sous Jack ou sous Balentine, yoyo m'arrangeait souvent mal en point
Ils font la cité, ils sont broliqués avec les couilles à Mickey
Pas d'amitié, fraternité, on va les niquer (on va les baiser)
Personne vs nous mettre la banane (la banane)
Je suis pas là pour des câlins (des câlins)
Si y a haja ou y a bagarre (y a bagarre)
Toujours présent pour mes copains (mes copains)
Sur la fête y a l'enquête et comme y a tout les bicraveurs
Sur la fête y a l'enquête, ouais c'est bon
Ce soir c'est la fête le concert est fou
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Mon quartier dans la fosse je les reconnais tous
Le week end en showcase, la semaine en bas de la tour
J'suis dans mon binks-binks-binks, j'écris un vrai banger
Les tipeus roulent sans miper, l'anarchy ça devient trop din-din-dingue
Oui c'est la gue-guerre beleck à oit
Et dans nos boîtes, bouteilles de Belvé c'est pas de la water
Tu as des dettes on le sait oui (sait oui)
C'est à la chose qu'on va sévir (sévir)
Gros charognard comme Matuidi, oui
Grosse dédicace à mes lossa, ceux qui m'ont donné la force
Grosse dédicace à mes lossa, l'ambiance ne sera plus maussade
Ce soir c'est la fête le concert est fou
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Joviale est l'ambiance bang bang bang
N.A.Z.A tu connais le nègre, KeBlack 243
N.A.Z.A you know the guy, KeBlack 243
Nous on ne veut pas de manières dans le carré
We don't want manners in the square
Nous on ne veut pas de manières
We don't want manners
Album dans pas longtime c'est rat-tat, tu rates un bail
Album in not longtime it's rat-tat, you miss a deal
Sous Jack ou sous Balentine, yoyo m'arrangeait souvent mal en point
Under Jack or under Balentine, yoyo often messed me up
Ils font la cité, ils sont broliqués avec les couilles à Mickey
They make the city, they are broke with Mickey's balls
Pas d'amitié, fraternité, on va les niquer (on va les baiser)
No friendship, fraternity, we're going to screw them (we're going to screw them)
Personne vs nous mettre la banane (la banane)
No one vs us put the banana (the banana)
Je suis pas là pour des câlins (des câlins)
I'm not here for hugs (hugs)
Si y a haja ou y a bagarre (y a bagarre)
If there's a problem or a fight (there's a fight)
Toujours présent pour mes copains (mes copains)
Always there for my friends (my friends)
Sur la fête y a l'enquête et comme y a tout les bicraveurs
On the party there's the investigation and as there are all the dealers
Sur la fête y a l'enquête, ouais c'est bon
On the party there's the investigation, yeah it's good
Ce soir c'est la fête le concert est fou
Tonight it's the party the concert is crazy
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
I wasn't too much in my plate but I ended up drunk
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Drown the square, bang-bang-bang, without asking, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff in hand, bang-bang-bang, lump of kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Here it's chaos, bang-bang-bang, she will want me to bang-bang-bang her
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Until morning, bang-bang-bang, no, sorry, bang-bang-bang
Mon quartier dans la fosse je les reconnais tous
My neighborhood in the pit I recognize them all
Le week end en showcase, la semaine en bas de la tour
The weekend in showcase, the week at the bottom of the tower
J'suis dans mon binks-binks-binks, j'écris un vrai banger
I'm in my binks-binks-binks, I write a real banger
Les tipeus roulent sans miper, l'anarchy ça devient trop din-din-dingue
The guys roll without miper, anarchy it's getting too din-din-dingue
Oui c'est la gue-guerre beleck à oit
Yes it's the war beware of oit
Et dans nos boîtes, bouteilles de Belvé c'est pas de la water
And in our boxes, bottles of Belvé it's not water
Tu as des dettes on le sait oui (sait oui)
You have debts we know yes (know yes)
C'est à la chose qu'on va sévir (sévir)
It's the thing we're going to crack down on (crack down)
Gros charognard comme Matuidi, oui
Big scavenger like Matuidi, yes
Grosse dédicace à mes lossa, ceux qui m'ont donné la force
Big shout out to my lossa, those who gave me strength
Grosse dédicace à mes lossa, l'ambiance ne sera plus maussade
Big shout out to my lossa, the atmosphere will no longer be gloomy
Ce soir c'est la fête le concert est fou
Tonight it's the party the concert is crazy
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
I wasn't too much in my plate but I ended up drunk
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Drown the square, bang-bang-bang, without asking, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff in hand, bang-bang-bang, lump of kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Here it's chaos, bang-bang-bang, she will want me to bang-bang-bang her
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Until morning, bang-bang-bang, no, sorry, bang-bang-bang
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
On the party there's the investigation, on the party there's the investigation
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
And as there are all the dealers, on the party the party there's the investigation
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
On the party there's the investigation, on the party there's the investigation
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
And as there are all the dealers, on the party the party there's the investigation
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Drown the square, bang-bang-bang, without asking, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff in hand, bang-bang-bang, lump of kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Here it's chaos, bang-bang-bang, she will want me to bang-bang-bang her
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Until morning, bang-bang-bang, no, sorry, bang-bang-bang
Joviale est l'ambiance bang bang bang
The atmosphere is jovial bang bang bang
N.A.Z.A tu connais le nègre, KeBlack 243
N.A.Z.A você conhece o negro, KeBlack 243
Nous on ne veut pas de manières dans le carré
Nós não queremos maneiras no quadrado
Nous on ne veut pas de manières
Nós não queremos maneiras
Album dans pas longtime c'est rat-tat, tu rates un bail
Álbum em pouco tempo é rat-tat, você perde um negócio
Sous Jack ou sous Balentine, yoyo m'arrangeait souvent mal en point
Sob Jack ou sob Balentine, yoyo muitas vezes me deixava mal
Ils font la cité, ils sont broliqués avec les couilles à Mickey
Eles fazem a cidade, eles estão quebrados com as bolas do Mickey
Pas d'amitié, fraternité, on va les niquer (on va les baiser)
Sem amizade, fraternidade, vamos fodê-los (vamos fodê-los)
Personne vs nous mettre la banane (la banane)
Ninguém vai nos dar a banana (a banana)
Je suis pas là pour des câlins (des câlins)
Eu não estou aqui para abraços (abraços)
Si y a haja ou y a bagarre (y a bagarre)
Se há problema ou há briga (há briga)
Toujours présent pour mes copains (mes copains)
Sempre presente para meus amigos (meus amigos)
Sur la fête y a l'enquête et comme y a tout les bicraveurs
Na festa há a investigação e como há todos os traficantes
Sur la fête y a l'enquête, ouais c'est bon
Na festa há a investigação, sim, está bom
Ce soir c'est la fête le concert est fou
Hoje à noite é a festa, o show é louco
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
Eu não estava muito bem, mas acabei bêbado
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Afogar o quadrado, bang-bang-bang, sem pedir, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff na mão, bang-bang-bang, pilão de kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Aqui é a desordem, bang-bang-bang, ela vai querer que eu a bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Até de manhã, bang-bang-bang, não, desculpe, bang-bang-bang
Mon quartier dans la fosse je les reconnais tous
Meu bairro na fossa eu reconheço todos
Le week end en showcase, la semaine en bas de la tour
No fim de semana em showcase, durante a semana no pé do prédio
J'suis dans mon binks-binks-binks, j'écris un vrai banger
Estou no meu binks-binks-binks, escrevendo um verdadeiro banger
Les tipeus roulent sans miper, l'anarchy ça devient trop din-din-dingue
Os caras rolam sem miper, a anarquia está ficando muito din-din-dingue
Oui c'est la gue-guerre beleck à oit
Sim, é a guerra, cuidado com o oit
Et dans nos boîtes, bouteilles de Belvé c'est pas de la water
E em nossas caixas, garrafas de Belvé não é água
Tu as des dettes on le sait oui (sait oui)
Você tem dívidas, nós sabemos sim (sabemos sim)
C'est à la chose qu'on va sévir (sévir)
É na coisa que vamos agir (agir)
Gros charognard comme Matuidi, oui
Grande abutre como Matuidi, sim
Grosse dédicace à mes lossa, ceux qui m'ont donné la force
Grande dedicação aos meus lossa, aqueles que me deram força
Grosse dédicace à mes lossa, l'ambiance ne sera plus maussade
Grande dedicação aos meus lossa, o ambiente não será mais sombrio
Ce soir c'est la fête le concert est fou
Hoje à noite é a festa, o show é louco
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
Eu não estava muito bem, mas acabei bêbado
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Afogar o quadrado, bang-bang-bang, sem pedir, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff na mão, bang-bang-bang, pilão de kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Aqui é a desordem, bang-bang-bang, ela vai querer que eu a bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Até de manhã, bang-bang-bang, não, desculpe, bang-bang-bang
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
Na festa há a investigação, na festa há a investigação
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
E como há todos os traficantes, na festa a festa há a investigação
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
Na festa há a investigação, na festa há a investigação
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
E como há todos os traficantes, na festa a festa há a investigação
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Afogar o quadrado, bang-bang-bang, sem pedir, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff na mão, bang-bang-bang, pilão de kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Aqui é a desordem, bang-bang-bang, ela vai querer que eu a bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Até de manhã, bang-bang-bang, não, desculpe, bang-bang-bang
Joviale est l'ambiance bang bang bang
O ambiente é jovial bang bang bang
N.A.Z.A tu connais le nègre, KeBlack 243
N.A.Z.A conoces al negro, KeBlack 243
Nous on ne veut pas de manières dans le carré
No queremos modales en el cuadrado
Nous on ne veut pas de manières
No queremos modales
Album dans pas longtime c'est rat-tat, tu rates un bail
Álbum en poco tiempo es rat-tat, te pierdes un trato
Sous Jack ou sous Balentine, yoyo m'arrangeait souvent mal en point
Bajo Jack o bajo Balentine, yoyo a menudo me dejaba mal
Ils font la cité, ils sont broliqués avec les couilles à Mickey
Hacen la ciudad, están enredados con las bolas de Mickey
Pas d'amitié, fraternité, on va les niquer (on va les baiser)
Sin amistad, fraternidad, vamos a joderlos (vamos a follarlos)
Personne vs nous mettre la banane (la banane)
Nadie vs nosotros poner el plátano (el plátano)
Je suis pas là pour des câlins (des câlins)
No estoy aquí para abrazos (abrazos)
Si y a haja ou y a bagarre (y a bagarre)
Si hay haja o hay pelea (hay pelea)
Toujours présent pour mes copains (mes copains)
Siempre presente para mis amigos (mis amigos)
Sur la fête y a l'enquête et comme y a tout les bicraveurs
En la fiesta hay investigación y como hay todos los traficantes
Sur la fête y a l'enquête, ouais c'est bon
En la fiesta hay investigación, sí, está bien
Ce soir c'est la fête le concert est fou
Esta noche es la fiesta el concierto es loco
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
No estaba muy en mi plato pero terminé borracho
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Ahogar el cuadrado, bang-bang-bang, sin preguntar, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff en la mano, bang-bang-bang, pilón de kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Aquí es el desorden, bang-bang-bang, ella querrá que yo la bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Hasta la mañana, bang-bang-bang, no, lo siento, bang-bang-bang
Mon quartier dans la fosse je les reconnais tous
Mi barrio en el foso los reconozco a todos
Le week end en showcase, la semaine en bas de la tour
El fin de semana en el showcase, la semana en la base de la torre
J'suis dans mon binks-binks-binks, j'écris un vrai banger
Estoy en mi binks-binks-binks, escribo un verdadero banger
Les tipeus roulent sans miper, l'anarchy ça devient trop din-din-dingue
Los tipos ruedan sin miper, la anarquía se está volviendo demasiado din-din-dingue
Oui c'est la gue-guerre beleck à oit
Sí, es la guerra, ten cuidado con oit
Et dans nos boîtes, bouteilles de Belvé c'est pas de la water
Y en nuestras cajas, botellas de Belvé no es agua
Tu as des dettes on le sait oui (sait oui)
Tienes deudas lo sabemos sí (sabemos sí)
C'est à la chose qu'on va sévir (sévir)
Es a la cosa que vamos a castigar (castigar)
Gros charognard comme Matuidi, oui
Gran carroñero como Matuidi, sí
Grosse dédicace à mes lossa, ceux qui m'ont donné la force
Gran dedicatoria a mis lossa, aquellos que me dieron la fuerza
Grosse dédicace à mes lossa, l'ambiance ne sera plus maussade
Gran dedicatoria a mis lossa, el ambiente ya no será sombrío
Ce soir c'est la fête le concert est fou
Esta noche es la fiesta el concierto es loco
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
No estaba muy en mi plato pero terminé borracho
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Ahogar el cuadrado, bang-bang-bang, sin preguntar, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff en la mano, bang-bang-bang, pilón de kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Aquí es el desorden, bang-bang-bang, ella querrá que yo la bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Hasta la mañana, bang-bang-bang, no, lo siento, bang-bang-bang
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
En la fiesta hay investigación, en la fiesta hay investigación
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
Y como hay todos los traficantes, en la fiesta la fiesta hay investigación
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
En la fiesta hay investigación, en la fiesta hay investigación
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
Y como hay todos los traficantes, en la fiesta la fiesta hay investigación
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Ahogar el cuadrado, bang-bang-bang, sin preguntar, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff en la mano, bang-bang-bang, pilón de kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Aquí es el desorden, bang-bang-bang, ella querrá que yo la bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Hasta la mañana, bang-bang-bang, no, lo siento, bang-bang-bang
Joviale est l'ambiance bang bang bang
El ambiente es jovial bang bang bang
N.A.Z.A tu connais le nègre, KeBlack 243
N.A.Z.A du kennst den Neger, KeBlack 243
Nous on ne veut pas de manières dans le carré
Wir wollen keine Manieren im Quadrat
Nous on ne veut pas de manières
Wir wollen keine Manieren
Album dans pas longtime c'est rat-tat, tu rates un bail
Album in nicht langer Zeit ist es rat-tat, du verpasst etwas
Sous Jack ou sous Balentine, yoyo m'arrangeait souvent mal en point
Unter Jack oder unter Balentine, yoyo hat mich oft schlecht arrangiert
Ils font la cité, ils sont broliqués avec les couilles à Mickey
Sie machen die Stadt, sie sind mit Mickey's Eiern verheddert
Pas d'amitié, fraternité, on va les niquer (on va les baiser)
Keine Freundschaft, Brüderlichkeit, wir werden sie ficken (wir werden sie ficken)
Personne vs nous mettre la banane (la banane)
Niemand vs uns die Banane geben (die Banane)
Je suis pas là pour des câlins (des câlins)
Ich bin nicht hier für Umarmungen (Umarmungen)
Si y a haja ou y a bagarre (y a bagarre)
Wenn es Streit oder Kampf gibt (es gibt Kampf)
Toujours présent pour mes copains (mes copains)
Immer da für meine Freunde (meine Freunde)
Sur la fête y a l'enquête et comme y a tout les bicraveurs
Auf der Party gibt es die Untersuchung und da sind alle Dealer
Sur la fête y a l'enquête, ouais c'est bon
Auf der Party gibt es die Untersuchung, ja das ist gut
Ce soir c'est la fête le concert est fou
Heute Abend ist Party, das Konzert ist verrückt
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
Ich war nicht wirklich bei der Sache, aber ich habe betrunken beendet
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Das Quadrat ertränken, bang-bang-bang, ohne zu fragen, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff in der Hand, bang-bang-bang, Kétama Stampfer, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Hier ist es chaotisch, bang-bang-bang, sie will, dass ich sie bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Bis zum Morgen, bang-bang-bang, nein, tut mir leid, bang-bang-bang
Mon quartier dans la fosse je les reconnais tous
Mein Viertel in der Grube, ich erkenne sie alle
Le week end en showcase, la semaine en bas de la tour
Am Wochenende im Showcase, unter der Woche unten im Turm
J'suis dans mon binks-binks-binks, j'écris un vrai banger
Ich bin in meinem Binks-Binks-Binks, ich schreibe einen echten Banger
Les tipeus roulent sans miper, l'anarchy ça devient trop din-din-dingue
Die Jungs fahren ohne Miper, die Anarchie wird zu verrückt
Oui c'est la gue-guerre beleck à oit
Ja, es ist Krieg, beleck zu oit
Et dans nos boîtes, bouteilles de Belvé c'est pas de la water
Und in unseren Boxen, Flaschen von Belvé, es ist kein Wasser
Tu as des dettes on le sait oui (sait oui)
Du hast Schulden, wir wissen es ja (wissen es ja)
C'est à la chose qu'on va sévir (sévir)
Es ist die Sache, die wir bestrafen werden (bestrafen)
Gros charognard comme Matuidi, oui
Großer Aasfresser wie Matuidi, ja
Grosse dédicace à mes lossa, ceux qui m'ont donné la force
Großer Dank an meine Lossa, die mir die Kraft gegeben haben
Grosse dédicace à mes lossa, l'ambiance ne sera plus maussade
Großer Dank an meine Lossa, die Stimmung wird nicht mehr trüb sein
Ce soir c'est la fête le concert est fou
Heute Abend ist Party, das Konzert ist verrückt
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
Ich war nicht wirklich bei der Sache, aber ich habe betrunken beendet
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Das Quadrat ertränken, bang-bang-bang, ohne zu fragen, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff in der Hand, bang-bang-bang, Kétama Stampfer, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Hier ist es chaotisch, bang-bang-bang, sie will, dass ich sie bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Bis zum Morgen, bang-bang-bang, nein, tut mir leid, bang-bang-bang
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
Auf der Party gibt es die Untersuchung, auf der Party gibt es die Untersuchung
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
Und da sind alle Dealer, auf der Party gibt es die Untersuchung
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
Auf der Party gibt es die Untersuchung, auf der Party gibt es die Untersuchung
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
Und da sind alle Dealer, auf der Party gibt es die Untersuchung
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Das Quadrat ertränken, bang-bang-bang, ohne zu fragen, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff in der Hand, bang-bang-bang, Kétama Stampfer, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Hier ist es chaotisch, bang-bang-bang, sie will, dass ich sie bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Bis zum Morgen, bang-bang-bang, nein, tut mir leid, bang-bang-bang
Joviale est l'ambiance bang bang bang
Die Stimmung ist fröhlich bang bang bang
N.A.Z.A tu connais le nègre, KeBlack 243
N.A.Z.A tu conosci il nero, KeBlack 243
Nous on ne veut pas de manières dans le carré
Noi non vogliamo modi nel quadrato
Nous on ne veut pas de manières
Noi non vogliamo modi
Album dans pas longtime c'est rat-tat, tu rates un bail
Album in poco tempo è rat-tat, stai perdendo un affare
Sous Jack ou sous Balentine, yoyo m'arrangeait souvent mal en point
Sotto Jack o sotto Balentine, yoyo mi metteva spesso male
Ils font la cité, ils sont broliqués avec les couilles à Mickey
Fanno la città, sono incastrati con le palle di Mickey
Pas d'amitié, fraternité, on va les niquer (on va les baiser)
Nessuna amicizia, fraternità, li scopiamo (li scopiamo)
Personne vs nous mettre la banane (la banane)
Nessuno contro di noi metterà la banana (la banana)
Je suis pas là pour des câlins (des câlins)
Non sono qui per abbracci (abbracci)
Si y a haja ou y a bagarre (y a bagarre)
Se c'è un problema o una rissa (c'è una rissa)
Toujours présent pour mes copains (mes copains)
Sempre presente per i miei amici (i miei amici)
Sur la fête y a l'enquête et comme y a tout les bicraveurs
Sulla festa c'è l'indagine e come ci sono tutti i spacciatori
Sur la fête y a l'enquête, ouais c'est bon
Sulla festa c'è l'indagine, sì è buono
Ce soir c'est la fête le concert est fou
Stasera è festa il concerto è pazzo
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
Non ero molto nel mio piatto ma ho finito ubriaco
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Annegare il quadrato, bang-bang-bang, senza chiedere, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff in mano, bang-bang-bang, pilone di kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Qui è il disordine, bang-bang-bang, lei vorrà che io la bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Fino al mattino, bang-bang-bang, no, mi dispiace, bang-bang-bang
Mon quartier dans la fosse je les reconnais tous
Il mio quartiere nella fossa li riconosco tutti
Le week end en showcase, la semaine en bas de la tour
Il fine settimana in showcase, la settimana in fondo alla torre
J'suis dans mon binks-binks-binks, j'écris un vrai banger
Sono nel mio binks-binks-binks, scrivo un vero banger
Les tipeus roulent sans miper, l'anarchy ça devient trop din-din-dingue
Le auto girano senza miper, l'anarchia sta diventando troppo din-din-dingue
Oui c'est la gue-guerre beleck à oit
Sì, è la guerra, attenzione a oit
Et dans nos boîtes, bouteilles de Belvé c'est pas de la water
E nelle nostre scatole, bottiglie di Belvé non è acqua
Tu as des dettes on le sait oui (sait oui)
Hai dei debiti lo sappiamo sì (sappiamo sì)
C'est à la chose qu'on va sévir (sévir)
È alla cosa che andremo a punire (punire)
Gros charognard comme Matuidi, oui
Grande avvoltoio come Matuidi, sì
Grosse dédicace à mes lossa, ceux qui m'ont donné la force
Grande dedica ai miei lossa, quelli che mi hanno dato la forza
Grosse dédicace à mes lossa, l'ambiance ne sera plus maussade
Grande dedica ai miei lossa, l'atmosfera non sarà più triste
Ce soir c'est la fête le concert est fou
Stasera è festa il concerto è pazzo
J'étais pas trop dans mon assiette mais j'ai fini saoul
Non ero molto nel mio piatto ma ho finito ubriaco
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Annegare il quadrato, bang-bang-bang, senza chiedere, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff in mano, bang-bang-bang, pilone di kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Qui è il disordine, bang-bang-bang, lei vorrà che io la bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Fino al mattino, bang-bang-bang, no, mi dispiace, bang-bang-bang
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
Sulla festa c'è l'indagine, sulla festa c'è l'indagine
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
E come ci sono tutti i spacciatori, sulla festa la festa c'è l'indagine
Sur la fête y a l'enquête, sur la fête y a l'enquête
Sulla festa c'è l'indagine, sulla festa c'è l'indagine
Et comme y a tout les bicraveurs, sur la fête la fete y a l'enquête
E come ci sono tutti i spacciatori, sulla festa la festa c'è l'indagine
Noyer le carré, bang-bang-bang, sans demander, bang-bang-bang
Annegare il quadrato, bang-bang-bang, senza chiedere, bang-bang-bang
Spliff dans la main, bang-bang-bang, pilon de kétama, bang-bang-bang
Spliff in mano, bang-bang-bang, pilone di kétama, bang-bang-bang
Ici c'est le désordre, bang-bang-bang, elle voudra que je la bang-bang-bang
Qui è il disordine, bang-bang-bang, lei vorrà che io la bang-bang-bang
Jusqu'au matin, bang-bang-bang, nan, désolé, bang-bang-bang
Fino al mattino, bang-bang-bang, no, mi dispiace, bang-bang-bang
Joviale est l'ambiance bang bang bang
L'atmosfera è gioiosa bang bang bang