On s'en fout

Jean-Desire Jean-Desire

Lyrics Translation

N.A.Z.A, tu connais le name

J'suis dans l'bloc, j'ai tout mis en bloc
J'ai niqué ma Grey Goose
J'l'ai mis dans l'coffre, y avait les cops
J'ai roulé un pétou

Évidemment, moi je veux ma part, j'y vais ganté
Toujours le même, j'ai pas changé
Tu dois des sous, je viens sans gêne
On peut t'éteindre, Avenue Montaigne

Y a pas de bébé na bébé
J'ai caché les bails chez la nounou
Vous êtes dix, faut venir
J'ai mon sac à dos et mon joujou

On s'en fout, aah-aah-aah
22, y a les bleus
On s'en fout, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
On s'en fout, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
On s'en fout, aah-aah-aah

Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon
(Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon)
Naza déboule dans le club, faut sortir les canon
(Hmm, faut sortir les canon)
Toi, t'as vu où j'habitais, t'es pas conscient
(Où j'habitais, t'es pas conscient)
Ils ont voulu tout piquer, tes mecs en sang
Ils étaient deux, j'les nique ensemble

Y a pas de bébé na bébé
J'ai caché les bails chez la nounou
Vous êtes dix, faut venir
J'ai mon sac à dos et mon joujou

On s'en fout, aah-aah-aah
22, y a les bleus
On s'en fout, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
On s'en fout, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
On s'en fout, aah-aah-aah

On s'en fout, aah-aah-aah
22, y a les bleus
On s'en fout, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
On s'en fout, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
On s'en fout, aah-aah-aah

N.A.Z.A, tu connais le name
N.A.Z.A, you know the name
J'suis dans l'bloc, j'ai tout mis en bloc
I'm in the block, I've put everything in block
J'ai niqué ma Grey Goose
I messed up my Grey Goose
J'l'ai mis dans l'coffre, y avait les cops
I put it in the trunk, there were cops
J'ai roulé un pétou
I rolled a joint
Évidemment, moi je veux ma part, j'y vais ganté
Of course, I want my share, I go with gloves
Toujours le même, j'ai pas changé
Always the same, I haven't changed
Tu dois des sous, je viens sans gêne
You owe money, I come without shame
On peut t'éteindre, Avenue Montaigne
We can turn you off, Avenue Montaigne
Y a pas de bébé na bébé
There's no baby na baby
J'ai caché les bails chez la nounou
I hid the stuff at the nanny's
Vous êtes dix, faut venir
You are ten, you need to come
J'ai mon sac à dos et mon joujou
I have my backpack and my toy
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, there are the cops
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
I hid all the details
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
There's hash and weed
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon
Shit in the shoes, I pulled out the cannon
(Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon)
(Shit in the shoes, I pulled out the cannon)
Naza déboule dans le club, faut sortir les canon
Naza bursts into the club, you need to pull out the cannons
(Hmm, faut sortir les canon)
(Hmm, you need to pull out the cannons)
Toi, t'as vu où j'habitais, t'es pas conscient
You, you saw where I lived, you're not aware
(Où j'habitais, t'es pas conscient)
(Where I lived, you're not aware)
Ils ont voulu tout piquer, tes mecs en sang
They wanted to steal everything, your guys in blood
Ils étaient deux, j'les nique ensemble
They were two, I screw them together
Y a pas de bébé na bébé
There's no baby na baby
J'ai caché les bails chez la nounou
I hid the stuff at the nanny's
Vous êtes dix, faut venir
You are ten, you need to come
J'ai mon sac à dos et mon joujou
I have my backpack and my toy
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, there are the cops
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
I hid all the details
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
There's hash and weed
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, there are the cops
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
I hid all the details
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
There's hash and weed
On s'en fout, aah-aah-aah
We don't care, aah-aah-aah
N.A.Z.A, tu connais le name
N.A.Z.A, você conhece o nome
J'suis dans l'bloc, j'ai tout mis en bloc
Estou no bloco, coloquei tudo em bloco
J'ai niqué ma Grey Goose
Estraguei minha Grey Goose
J'l'ai mis dans l'coffre, y avait les cops
Coloquei no porta-malas, tinha policiais
J'ai roulé un pétou
Enrolei um baseado
Évidemment, moi je veux ma part, j'y vais ganté
Claro, eu quero minha parte, vou de luvas
Toujours le même, j'ai pas changé
Sempre o mesmo, não mudei
Tu dois des sous, je viens sans gêne
Você deve dinheiro, eu venho sem vergonha
On peut t'éteindre, Avenue Montaigne
Podemos te apagar, Avenue Montaigne
Y a pas de bébé na bébé
Não tem nenhum bebê na bebê
J'ai caché les bails chez la nounou
Escondi as coisas com a babá
Vous êtes dix, faut venir
Vocês são dez, precisam vir
J'ai mon sac à dos et mon joujou
Tenho minha mochila e meu brinquedo
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, tem os policiais
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
Escondi todos os detalhes
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
Tem maconha e erva
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon
Merda nos sapatos, saquei a arma
(Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon)
(Merda nos sapatos, saquei a arma)
Naza déboule dans le club, faut sortir les canon
Naza entra no clube, precisam sacar as armas
(Hmm, faut sortir les canon)
(Hmm, precisam sacar as armas)
Toi, t'as vu où j'habitais, t'es pas conscient
Você, viu onde eu moro, não tem consciência
(Où j'habitais, t'es pas conscient)
(Onde eu moro, não tem consciência)
Ils ont voulu tout piquer, tes mecs en sang
Eles queriam roubar tudo, seus caras sangrando
Ils étaient deux, j'les nique ensemble
Eram dois, eu os derroto juntos
Y a pas de bébé na bébé
Não tem nenhum bebê na bebê
J'ai caché les bails chez la nounou
Escondi as coisas com a babá
Vous êtes dix, faut venir
Vocês são dez, precisam vir
J'ai mon sac à dos et mon joujou
Tenho minha mochila e meu brinquedo
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, tem os policiais
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
Escondi todos os detalhes
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
Tem maconha e erva
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, tem os policiais
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
Escondi todos os detalhes
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
Tem maconha e erva
On s'en fout, aah-aah-aah
Não nos importamos, aah-aah-aah
N.A.Z.A, tu connais le name
N.A.Z.A, conoces el nombre
J'suis dans l'bloc, j'ai tout mis en bloc
Estoy en el bloque, lo he puesto todo en bloque
J'ai niqué ma Grey Goose
Arruiné mi Grey Goose
J'l'ai mis dans l'coffre, y avait les cops
Lo puse en el maletero, estaban los policías
J'ai roulé un pétou
He rodado un porro
Évidemment, moi je veux ma part, j'y vais ganté
Por supuesto, quiero mi parte, voy con guantes
Toujours le même, j'ai pas changé
Siempre el mismo, no he cambiado
Tu dois des sous, je viens sans gêne
Debes dinero, vengo sin vergüenza
On peut t'éteindre, Avenue Montaigne
Podemos apagarte, Avenida Montaigne
Y a pas de bébé na bébé
No hay bebé na bebé
J'ai caché les bails chez la nounou
Escondí las cosas en la niñera
Vous êtes dix, faut venir
Sois diez, tenéis que venir
J'ai mon sac à dos et mon joujou
Tengo mi mochila y mi juguete
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, están los azules
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
He escondido todos los detalles
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
Hay pilón y hierba
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon
Mierda en los zapatos, saqué el cañón
(Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon)
(Mierda en los zapatos, saqué el cañón)
Naza déboule dans le club, faut sortir les canon
Naza irrumpe en el club, hay que sacar los cañones
(Hmm, faut sortir les canon)
(Hmm, hay que sacar los cañones)
Toi, t'as vu où j'habitais, t'es pas conscient
Tú, has visto donde vivo, no eres consciente
(Où j'habitais, t'es pas conscient)
(Donde vivo, no eres consciente)
Ils ont voulu tout piquer, tes mecs en sang
Quisieron robar todo, tus chicos sangrando
Ils étaient deux, j'les nique ensemble
Eran dos, los jodo juntos
Y a pas de bébé na bébé
No hay bebé na bebé
J'ai caché les bails chez la nounou
Escondí las cosas en la niñera
Vous êtes dix, faut venir
Sois diez, tenéis que venir
J'ai mon sac à dos et mon joujou
Tengo mi mochila y mi juguete
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, están los azules
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
He escondido todos los detalles
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
Hay pilón y hierba
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, están los azules
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
He escondido todos los detalles
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
Hay pilón y hierba
On s'en fout, aah-aah-aah
No nos importa, aah-aah-aah
N.A.Z.A, tu connais le name
N.A.Z.A, du kennst den Namen
J'suis dans l'bloc, j'ai tout mis en bloc
Ich bin im Block, ich habe alles blockiert
J'ai niqué ma Grey Goose
Ich habe meine Grey Goose ruiniert
J'l'ai mis dans l'coffre, y avait les cops
Ich habe sie in den Kofferraum gelegt, die Polizei war da
J'ai roulé un pétou
Ich habe einen Joint gedreht
Évidemment, moi je veux ma part, j'y vais ganté
Natürlich will ich meinen Anteil, ich gehe mit Handschuhen vor
Toujours le même, j'ai pas changé
Immer der Gleiche, ich habe mich nicht verändert
Tu dois des sous, je viens sans gêne
Du schuldest Geld, ich komme ohne Scham
On peut t'éteindre, Avenue Montaigne
Wir können dich ausschalten, Avenue Montaigne
Y a pas de bébé na bébé
Es gibt kein Baby, nein Baby
J'ai caché les bails chez la nounou
Ich habe die Sachen bei der Tagesmutter versteckt
Vous êtes dix, faut venir
Ihr seid zehn, ihr müsst kommen
J'ai mon sac à dos et mon joujou
Ich habe meinen Rucksack und mein Spielzeug
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, die Polizei ist da
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
Ich habe alle Details versteckt
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
Es gibt Gras und Weed
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon
Scheiße in den Schuhen, ich habe die Kanone rausgeholt
(Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon)
(Scheiße in den Schuhen, ich habe die Kanone rausgeholt)
Naza déboule dans le club, faut sortir les canon
Naza stürmt den Club, die Kanonen müssen raus
(Hmm, faut sortir les canon)
(Hmm, die Kanonen müssen raus)
Toi, t'as vu où j'habitais, t'es pas conscient
Du, du hast gesehen, wo ich wohne, du bist dir nicht bewusst
(Où j'habitais, t'es pas conscient)
(Wo ich wohne, du bist dir nicht bewusst)
Ils ont voulu tout piquer, tes mecs en sang
Sie wollten alles klauen, deine Jungs bluten
Ils étaient deux, j'les nique ensemble
Sie waren zu zweit, ich nehme sie beide zusammen
Y a pas de bébé na bébé
Es gibt kein Baby, nein Baby
J'ai caché les bails chez la nounou
Ich habe die Sachen bei der Tagesmutter versteckt
Vous êtes dix, faut venir
Ihr seid zehn, ihr müsst kommen
J'ai mon sac à dos et mon joujou
Ich habe meinen Rucksack und mein Spielzeug
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, die Polizei ist da
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
Ich habe alle Details versteckt
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
Es gibt Gras und Weed
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, die Polizei ist da
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
Ich habe alle Details versteckt
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
Es gibt Gras und Weed
On s'en fout, aah-aah-aah
Es ist uns egal, aah-aah-aah
N.A.Z.A, tu connais le name
N.A.Z.A, conosci il nome
J'suis dans l'bloc, j'ai tout mis en bloc
Sono nel blocco, ho messo tutto in blocco
J'ai niqué ma Grey Goose
Ho rovinato la mia Grey Goose
J'l'ai mis dans l'coffre, y avait les cops
L'ho messa nel bagagliaio, c'erano i poliziotti
J'ai roulé un pétou
Ho arrotolato uno spinello
Évidemment, moi je veux ma part, j'y vais ganté
Ovviamente, voglio la mia parte, vado con i guanti
Toujours le même, j'ai pas changé
Sempre lo stesso, non sono cambiato
Tu dois des sous, je viens sans gêne
Devi dei soldi, vengo senza vergogna
On peut t'éteindre, Avenue Montaigne
Possiamo spegnerti, Avenue Montaigne
Y a pas de bébé na bébé
Non c'è nessun bambino, no bambino
J'ai caché les bails chez la nounou
Ho nascosto le cose dalla tata
Vous êtes dix, faut venir
Siete in dieci, dovete venire
J'ai mon sac à dos et mon joujou
Ho il mio zaino e il mio giocattolo
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, ci sono i poliziotti
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
Ho nascosto tutti i dettagli
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
C'è dell'erba e della marijuana
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon
Della merda nelle scarpe, ho tirato fuori il cannone
(Du shit dans les pompes, j'ai sorti le cannon)
(Della merda nelle scarpe, ho tirato fuori il cannone)
Naza déboule dans le club, faut sortir les canon
Naza irrompe nel club, bisogna tirare fuori i cannoni
(Hmm, faut sortir les canon)
(Hmm, bisogna tirare fuori i cannoni)
Toi, t'as vu où j'habitais, t'es pas conscient
Tu, hai visto dove abito, non sei consapevole
(Où j'habitais, t'es pas conscient)
(Dove abito, non sei consapevole)
Ils ont voulu tout piquer, tes mecs en sang
Hanno voluto rubare tutto, i tuoi ragazzi in sangue
Ils étaient deux, j'les nique ensemble
Erano in due, li ho fottuti insieme
Y a pas de bébé na bébé
Non c'è nessun bambino, no bambino
J'ai caché les bails chez la nounou
Ho nascosto le cose dalla tata
Vous êtes dix, faut venir
Siete in dieci, dovete venire
J'ai mon sac à dos et mon joujou
Ho il mio zaino e il mio giocattolo
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, ci sono i poliziotti
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
Ho nascosto tutti i dettagli
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
C'è dell'erba e della marijuana
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
22, y a les bleus
22, ci sono i poliziotti
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
J'ai caché tout l'détail
Ho nascosto tutti i dettagli
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah
Y a du pilon et de la beuh
C'è dell'erba e della marijuana
On s'en fout, aah-aah-aah
Non ci importa, aah-aah-aah

Trivia about the song On s'en fout by Naza

When was the song “On s'en fout” released by Naza?
The song On s'en fout was released in 2022, on the album “Big Daddy”.
Who composed the song “On s'en fout” by Naza?
The song “On s'en fout” by Naza was composed by Jean-Desire Jean-Desire.

Most popular songs of Naza

Other artists of Dance pop