Only you, only you
Every night, all the time, it was only you
Had to fight with my mind to cut loose
Only you, only you
All the plans in my head, almost got me fooled
Love is blind 'til you find out the truth
Don't call me up
To say you miss me and you're sorry
Don't call me up
To say you want me, now I'm gone
Don't call it love
Because you're bored and feeling lonely
Tonight I'll be perfect on my own
And there'll be
Only me, no regrets
In the middle of the night
Buying drinks to myself
And you won't be on my mind
When I'll be singing
I'll be dancing on the tables, no you
Only me, no regrets
Only me, no regrets
Only me, no regrets
In the middle of the night
Buying drinks to myself
And you won't be on my mind
When I'll be singing
I'll be dancing on the tables, no you
Only me, no regrets
Only me
Only me, only me
I can get what I need, and I need no help (no help)
Nobody knows my body like myself
And I know, and I know
If make a mistake it be my own mess
Won't have to clean after somebody else
Don't call me up
To say you miss me and you're sorry
Don't call me up
To say you want me, now I'm gone (now I'm gone)
Don't call it love
Because you're bored and feeling lonely
Tonight I'll be perfect on my own
And there'll be
Only me, no regrets
In the middle of the night
Buying drinks to myself
And you won't be on my mind
When I'll be singing
I'll be dancing on the tables, no you
Only me, no regrets
Only me, no regrets
Only me, no regrets
In the middle of the night
Buying drinks to myself
And you won't be on my mind
When I'll be singing
I'll be dancing on the tables, no you
Only me, no regrets
Only me
Only me, no more you
Only me, no, me, no
Only me, no more you
Only me, no, me, no
Only you, only you
Só você, só você
Every night, all the time, it was only you
Toda noite, o tempo todo, era só você
Had to fight with my mind to cut loose
Tive que lutar com minha mente para me libertar
Only you, only you
Só você, só você
All the plans in my head, almost got me fooled
Todos os planos na minha cabeça, quase me enganaram
Love is blind 'til you find out the truth
O amor é cego até você descobrir a verdade
Don't call me up
Não me ligue
To say you miss me and you're sorry
Para dizer que sente minha falta e que está arrependido
Don't call me up
Não me ligue
To say you want me, now I'm gone
Para dizer que me quer, agora que eu fui embora
Don't call it love
Não chame isso de amor
Because you're bored and feeling lonely
Porque você está entediado e se sentindo sozinho
Tonight I'll be perfect on my own
Hoje à noite estarei perfeita sozinha
And there'll be
E haverá
Only me, no regrets
Só eu, sem arrependimentos
In the middle of the night
No meio da noite
Buying drinks to myself
Comprando bebidas para mim mesma
And you won't be on my mind
E você não estará na minha mente
When I'll be singing
Quando eu estiver cantando
I'll be dancing on the tables, no you
Estarei dançando nas mesas, sem você
Only me, no regrets
Só eu, sem arrependimentos
Only me, no regrets
Só eu, sem arrependimentos
Only me, no regrets
Só eu, sem arrependimentos
In the middle of the night
No meio da noite
Buying drinks to myself
Comprando bebidas para mim mesma
And you won't be on my mind
E você não estará na minha mente
When I'll be singing
Quando eu estiver cantando
I'll be dancing on the tables, no you
Estarei dançando nas mesas, sem você
Only me, no regrets
Só eu, sem arrependimentos
Only me
Só eu
Only me, only me
Só eu, só eu
I can get what I need, and I need no help (no help)
Posso conseguir o que preciso, e não preciso de ajuda (sem ajuda)
Nobody knows my body like myself
Ninguém conhece meu corpo como eu mesma
And I know, and I know
E eu sei, e eu sei
If make a mistake it be my own mess
Se cometer um erro, será minha própria bagunça
Won't have to clean after somebody else
Não terei que limpar depois de alguém
Don't call me up
Não me ligue
To say you miss me and you're sorry
Para dizer que sente minha falta e que está arrependido
Don't call me up
Não me ligue
To say you want me, now I'm gone (now I'm gone)
Para dizer que me quer, agora que eu fui embora (agora que eu fui embora)
Don't call it love
Não chame isso de amor
Because you're bored and feeling lonely
Porque você está entediado e se sentindo sozinho
Tonight I'll be perfect on my own
Hoje à noite estarei perfeita sozinha
And there'll be
E haverá
Only me, no regrets
Só eu, sem arrependimentos
In the middle of the night
No meio da noite
Buying drinks to myself
Comprando bebidas para mim mesma
And you won't be on my mind
E você não estará na minha mente
When I'll be singing
Quando eu estiver cantando
I'll be dancing on the tables, no you
Estarei dançando nas mesas, sem você
Only me, no regrets
Só eu, sem arrependimentos
Only me, no regrets
Só eu, sem arrependimentos
Only me, no regrets
Só eu, sem arrependimentos
In the middle of the night
No meio da noite
Buying drinks to myself
Comprando bebidas para mim mesma
And you won't be on my mind
E você não estará na minha mente
When I'll be singing
Quando eu estiver cantando
I'll be dancing on the tables, no you
Estarei dançando nas mesas, sem você
Only me, no regrets
Só eu, sem arrependimentos
Only me
Só eu
Only me, no more you
Só eu, sem mais você
Only me, no, me, no
Só eu, não, eu, não
Only me, no more you
Só eu, sem mais você
Only me, no, me, no
Só eu, não, eu, não
Only you, only you
Solo tú, solo tú
Every night, all the time, it was only you
Cada noche, todo el tiempo, eras solo tú
Had to fight with my mind to cut loose
Tuve que luchar con mi mente para liberarme
Only you, only you
Solo tú, solo tú
All the plans in my head, almost got me fooled
Todos los planes en mi cabeza, casi me engañaron
Love is blind 'til you find out the truth
El amor es ciego hasta que descubres la verdad
Don't call me up
No me llames
To say you miss me and you're sorry
Para decirme que me extrañas y lo sientes
Don't call me up
No me llames
To say you want me, now I'm gone
Para decirme que me quieres, ahora me he ido
Don't call it love
No lo llames amor
Because you're bored and feeling lonely
Porque estás aburrido y te sientes solo
Tonight I'll be perfect on my own
Esta noche seré perfecta por mi cuenta
And there'll be
Y habrá
Only me, no regrets
Solo yo, sin arrepentimientos
In the middle of the night
En medio de la noche
Buying drinks to myself
Comprándome bebidas a mí misma
And you won't be on my mind
Y tú no estarás en mi mente
When I'll be singing
Cuando esté cantando
I'll be dancing on the tables, no you
Estaré bailando en las mesas, no tú
Only me, no regrets
Solo yo, sin arrepentimientos
Only me, no regrets
Solo yo, sin arrepentimientos
Only me, no regrets
Solo yo, sin arrepentimientos
In the middle of the night
En medio de la noche
Buying drinks to myself
Comprándome bebidas a mí misma
And you won't be on my mind
Y tú no estarás en mi mente
When I'll be singing
Cuando esté cantando
I'll be dancing on the tables, no you
Estaré bailando en las mesas, no tú
Only me, no regrets
Solo yo, sin arrepentimientos
Only me
Solo yo
Only me, only me
Solo yo, solo yo
I can get what I need, and I need no help (no help)
Puedo conseguir lo que necesito, y no necesito ayuda (no ayuda)
Nobody knows my body like myself
Nadie conoce mi cuerpo como yo misma
And I know, and I know
Y sé, y sé
If make a mistake it be my own mess
Si cometo un error será mi propio lío
Won't have to clean after somebody else
No tendré que limpiar después de alguien más
Don't call me up
No me llames
To say you miss me and you're sorry
Para decirme que me extrañas y lo sientes
Don't call me up
No me llames
To say you want me, now I'm gone (now I'm gone)
Para decirme que me quieres, ahora me he ido (ahora me he ido)
Don't call it love
No lo llames amor
Because you're bored and feeling lonely
Porque estás aburrido y te sientes solo
Tonight I'll be perfect on my own
Esta noche seré perfecta por mi cuenta
And there'll be
Y habrá
Only me, no regrets
Solo yo, sin arrepentimientos
In the middle of the night
En medio de la noche
Buying drinks to myself
Comprándome bebidas a mí misma
And you won't be on my mind
Y tú no estarás en mi mente
When I'll be singing
Cuando esté cantando
I'll be dancing on the tables, no you
Estaré bailando en las mesas, no tú
Only me, no regrets
Solo yo, sin arrepentimientos
Only me, no regrets
Solo yo, sin arrepentimientos
Only me, no regrets
Solo yo, sin arrepentimientos
In the middle of the night
En medio de la noche
Buying drinks to myself
Comprándome bebidas a mí misma
And you won't be on my mind
Y tú no estarás en mi mente
When I'll be singing
Cuando esté cantando
I'll be dancing on the tables, no you
Estaré bailando en las mesas, no tú
Only me, no regrets
Solo yo, sin arrepentimientos
Only me
Solo yo
Only me, no more you
Solo yo, no más tú
Only me, no, me, no
Solo yo, no, yo, no
Only me, no more you
Solo yo, no más tú
Only me, no, me, no
Solo yo, no, yo, no
Only you, only you
Seulement toi, seulement toi
Every night, all the time, it was only you
Chaque nuit, tout le temps, c'était seulement toi
Had to fight with my mind to cut loose
J'ai dû me battre avec mon esprit pour me libérer
Only you, only you
Seulement toi, seulement toi
All the plans in my head, almost got me fooled
Tous les plans dans ma tête, j'ai failli être dupée
Love is blind 'til you find out the truth
L'amour est aveugle jusqu'à ce que tu découvres la vérité
Don't call me up
Ne m'appelle pas
To say you miss me and you're sorry
Pour dire que tu me manques et que tu es désolé
Don't call me up
Ne m'appelle pas
To say you want me, now I'm gone
Pour dire que tu me veux, maintenant je suis partie
Don't call it love
Ne l'appelle pas amour
Because you're bored and feeling lonely
Parce que tu t'ennuies et te sens seul
Tonight I'll be perfect on my own
Ce soir, je serai parfaite toute seule
And there'll be
Et il y aura
Only me, no regrets
Seulement moi, sans regrets
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
Buying drinks to myself
Acheter des boissons pour moi-même
And you won't be on my mind
Et tu ne seras pas dans mes pensées
When I'll be singing
Quand je chanterai
I'll be dancing on the tables, no you
Je danserai sur les tables, pas toi
Only me, no regrets
Seulement moi, sans regrets
Only me, no regrets
Seulement moi, sans regrets
Only me, no regrets
Seulement moi, sans regrets
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
Buying drinks to myself
Acheter des boissons pour moi-même
And you won't be on my mind
Et tu ne seras pas dans mes pensées
When I'll be singing
Quand je chanterai
I'll be dancing on the tables, no you
Je danserai sur les tables, pas toi
Only me, no regrets
Seulement moi, sans regrets
Only me
Seulement moi
Only me, only me
Seulement moi, seulement moi
I can get what I need, and I need no help (no help)
Je peux obtenir ce dont j'ai besoin, et je n'ai besoin d'aide de personne (pas d'aide)
Nobody knows my body like myself
Personne ne connaît mon corps comme moi
And I know, and I know
Et je sais, et je sais
If make a mistake it be my own mess
Si je fais une erreur, ce sera mon propre désordre
Won't have to clean after somebody else
Je n'aurai pas à nettoyer après quelqu'un d'autre
Don't call me up
Ne m'appelle pas
To say you miss me and you're sorry
Pour dire que tu me manques et que tu es désolé
Don't call me up
Ne m'appelle pas
To say you want me, now I'm gone (now I'm gone)
Pour dire que tu me veux, maintenant je suis partie (maintenant je suis partie)
Don't call it love
Ne l'appelle pas amour
Because you're bored and feeling lonely
Parce que tu t'ennuies et te sens seul
Tonight I'll be perfect on my own
Ce soir, je serai parfaite toute seule
And there'll be
Et il y aura
Only me, no regrets
Seulement moi, sans regrets
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
Buying drinks to myself
Acheter des boissons pour moi-même
And you won't be on my mind
Et tu ne seras pas dans mes pensées
When I'll be singing
Quand je chanterai
I'll be dancing on the tables, no you
Je danserai sur les tables, pas toi
Only me, no regrets
Seulement moi, sans regrets
Only me, no regrets
Seulement moi, sans regrets
Only me, no regrets
Seulement moi, sans regrets
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
Buying drinks to myself
Acheter des boissons pour moi-même
And you won't be on my mind
Et tu ne seras pas dans mes pensées
When I'll be singing
Quand je chanterai
I'll be dancing on the tables, no you
Je danserai sur les tables, pas toi
Only me, no regrets
Seulement moi, sans regrets
Only me
Seulement moi
Only me, no more you
Seulement moi, plus toi
Only me, no, me, no
Seulement moi, non, moi, non
Only me, no more you
Seulement moi, plus toi
Only me, no, me, no
Seulement moi, non, moi, non
Only you, only you
Nur du, nur du
Every night, all the time, it was only you
Jede Nacht, die ganze Zeit, warst nur du
Had to fight with my mind to cut loose
Musste mit meinem Verstand kämpfen, um loszulassen
Only you, only you
Nur du, nur du
All the plans in my head, almost got me fooled
Alle Pläne in meinem Kopf, hätten mich fast getäuscht
Love is blind 'til you find out the truth
Liebe ist blind, bis du die Wahrheit herausfindest
Don't call me up
Ruf mich nicht an
To say you miss me and you're sorry
Um zu sagen, dass du mich vermisst und es dir leid tut
Don't call me up
Ruf mich nicht an
To say you want me, now I'm gone
Um zu sagen, dass du mich willst, jetzt, wo ich weg bin
Don't call it love
Nenne es nicht Liebe
Because you're bored and feeling lonely
Weil du dich langweilst und dich einsam fühlst
Tonight I'll be perfect on my own
Heute Abend werde ich alleine perfekt sein
And there'll be
Und es wird geben
Only me, no regrets
Nur mich, keine Reue
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
Buying drinks to myself
Kaufe mir selbst Drinks
And you won't be on my mind
Und du wirst nicht in meinen Gedanken sein
When I'll be singing
Wenn ich singen werde
I'll be dancing on the tables, no you
Ich werde auf den Tischen tanzen, nein du
Only me, no regrets
Nur ich, keine Reue
Only me, no regrets
Nur ich, keine Reue
Only me, no regrets
Nur ich, keine Reue
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
Buying drinks to myself
Kaufe mir selbst Drinks
And you won't be on my mind
Und du wirst nicht in meinen Gedanken sein
When I'll be singing
Wenn ich singen werde
I'll be dancing on the tables, no you
Ich werde auf den Tischen tanzen, nein du
Only me, no regrets
Nur ich, keine Reue
Only me
Nur ich
Only me, only me
Nur ich, nur ich
I can get what I need, and I need no help (no help)
Ich kann bekommen, was ich brauche, und ich brauche keine Hilfe (keine Hilfe)
Nobody knows my body like myself
Niemand kennt meinen Körper so gut wie ich selbst
And I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß
If make a mistake it be my own mess
Wenn ich einen Fehler mache, wird es mein eigenes Durcheinander sein
Won't have to clean after somebody else
Muss nicht nach jemand anderem aufräumen
Don't call me up
Ruf mich nicht an
To say you miss me and you're sorry
Um zu sagen, dass du mich vermisst und es dir leid tut
Don't call me up
Ruf mich nicht an
To say you want me, now I'm gone (now I'm gone)
Um zu sagen, dass du mich willst, jetzt, wo ich weg bin (jetzt bin ich weg)
Don't call it love
Nenne es nicht Liebe
Because you're bored and feeling lonely
Weil du dich langweilst und dich einsam fühlst
Tonight I'll be perfect on my own
Heute Abend werde ich alleine perfekt sein
And there'll be
Und es wird geben
Only me, no regrets
Nur mich, keine Reue
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
Buying drinks to myself
Kaufe mir selbst Drinks
And you won't be on my mind
Und du wirst nicht in meinen Gedanken sein
When I'll be singing
Wenn ich singen werde
I'll be dancing on the tables, no you
Ich werde auf den Tischen tanzen, nein du
Only me, no regrets
Nur ich, keine Reue
Only me, no regrets
Nur ich, keine Reue
Only me, no regrets
Nur ich, keine Reue
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
Buying drinks to myself
Kaufe mir selbst Drinks
And you won't be on my mind
Und du wirst nicht in meinen Gedanken sein
When I'll be singing
Wenn ich singen werde
I'll be dancing on the tables, no you
Ich werde auf den Tischen tanzen, nein du
Only me, no regrets
Nur ich, keine Reue
Only me
Nur ich
Only me, no more you
Nur ich, kein du mehr
Only me, no, me, no
Nur ich, nein, ich, nein
Only me, no more you
Nur ich, kein du mehr
Only me, no, me, no
Nur ich, nein, ich, nein
Only you, only you
Solo tu, solo tu
Every night, all the time, it was only you
Ogni notte, tutto il tempo, eri solo tu
Had to fight with my mind to cut loose
Ho dovuto lottare con la mia mente per liberarmi
Only you, only you
Solo tu, solo tu
All the plans in my head, almost got me fooled
Tutti i piani nella mia testa, quasi mi hanno ingannato
Love is blind 'til you find out the truth
L'amore è cieco finché non scopri la verità
Don't call me up
Non chiamarmi
To say you miss me and you're sorry
Per dire che mi manchi e che ti dispiace
Don't call me up
Non chiamarmi
To say you want me, now I'm gone
Per dire che mi vuoi, ora che sono andata
Don't call it love
Non chiamarlo amore
Because you're bored and feeling lonely
Perché ti annoi e ti senti solo
Tonight I'll be perfect on my own
Stasera sarò perfetta da sola
And there'll be
E ci sarà
Only me, no regrets
Solo io, senza rimpianti
In the middle of the night
Nel mezzo della notte
Buying drinks to myself
Comprando da bere a me stessa
And you won't be on my mind
E tu non sarai nei miei pensieri
When I'll be singing
Quando canterò
I'll be dancing on the tables, no you
Ballerò sui tavoli, no tu
Only me, no regrets
Solo io, senza rimpianti
Only me, no regrets
Solo io, senza rimpianti
Only me, no regrets
Solo io, senza rimpianti
In the middle of the night
Nel mezzo della notte
Buying drinks to myself
Comprando da bere a me stessa
And you won't be on my mind
E tu non sarai nei miei pensieri
When I'll be singing
Quando canterò
I'll be dancing on the tables, no you
Ballerò sui tavoli, no tu
Only me, no regrets
Solo io, senza rimpianti
Only me
Solo io
Only me, only me
Solo io, solo io
I can get what I need, and I need no help (no help)
Posso ottenere ciò di cui ho bisogno, e non ho bisogno di aiuto (nessun aiuto)
Nobody knows my body like myself
Nessuno conosce il mio corpo come me
And I know, and I know
E lo so, e lo so
If make a mistake it be my own mess
Se commetto un errore sarà il mio pasticcio
Won't have to clean after somebody else
Non dovrò pulire dopo qualcun altro
Don't call me up
Non chiamarmi
To say you miss me and you're sorry
Per dire che mi manchi e che ti dispiace
Don't call me up
Non chiamarmi
To say you want me, now I'm gone (now I'm gone)
Per dire che mi vuoi, ora che sono andata (ora che sono andata)
Don't call it love
Non chiamarlo amore
Because you're bored and feeling lonely
Perché ti annoi e ti senti solo
Tonight I'll be perfect on my own
Stasera sarò perfetta da sola
And there'll be
E ci sarà
Only me, no regrets
Solo io, senza rimpianti
In the middle of the night
Nel mezzo della notte
Buying drinks to myself
Comprando da bere a me stessa
And you won't be on my mind
E tu non sarai nei miei pensieri
When I'll be singing
Quando canterò
I'll be dancing on the tables, no you
Ballerò sui tavoli, no tu
Only me, no regrets
Solo io, senza rimpianti
Only me, no regrets
Solo io, senza rimpianti
Only me, no regrets
Solo io, senza rimpianti
In the middle of the night
Nel mezzo della notte
Buying drinks to myself
Comprando da bere a me stessa
And you won't be on my mind
E tu non sarai nei miei pensieri
When I'll be singing
Quando canterò
I'll be dancing on the tables, no you
Ballerò sui tavoli, no tu
Only me, no regrets
Solo io, senza rimpianti
Only me
Solo io
Only me, no more you
Solo io, non più tu
Only me, no, me, no
Solo io, no, io, no
Only me, no more you
Solo io, non più tu
Only me, no, me, no
Solo io, no, io, no