Cade La Pioggia

Giuliano Sangiorgi, Lorenzo Cherubini

Lyrics Translation

Cade la pioggia e tutto lava
Cancella le mie stesse ossa
Cade la pioggia e tutto casca
E scivolo sull'acqua sporca
Sì, ma a te che importa poi
Rinfrescati se vuoi
Questa mia stessa pioggia sporca

Dimmi a che serve restare
Lontano in silenzio a guardare
La nostra passione che muore in un angolo
E non sa di noi
Non sa di noi, ah
Non sa di noi

Cade la pioggia e tutto tace
Lo vedi sento anch'io la pace
Cade la pioggia e questa pace
È solo acqua sporca e brace
C'è aria fredda intorno a noi
Abbracciami se vuoi
Questa mia stessa pioggia sporca

Dimmi a che serve restare
Lontano in silenzio a guardare
La nostra passione che muore in un angolo
E dimmi a che serve sperare
Se piove e non senti dolore
Come questa mia pelle che muore
E che cambia colore
Che cambia l'odore

Tu dimmi, poi, che senso ha ora piangere
Piangere addosso a me
Che non so difendere questa mia brutta pelle
Così sporca, tanto sporca
Come sporca questa pioggia sporca
Sì, ma tu non difendermi adesso
Tu non difendermi adesso
Tu non difendermi
Piuttosto torna fango, sì, ma torna

E dimmi a che serve restare
Lontano in silenzio a guardare
La nostra passione non muore
Ma cambia colore
Tu fammi sperare
Che piove e senti pure l'odore
Di questa mia pelle che bianca
E non vuole il colore
Non vuole il colore
Oh
Oh
No, no

La mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
Scrivi tu la fine, io sono pronto
Non voglio stare sulla soglia della nostra vita
Guardare che è finita
Nuvole che passano e scaricano pioggia come sassi
E ad ogni passo noi dimentichiamo i nostri passi
La strada che noi abbiamo fatto insieme
Gettando sulla pietra il nostro seme
A ucciderci a ogni notte dopo rabbia
Gocce di pioggia calde sulla sabbia
Amore, amore mio
Questa passione passata come fame ad un leone
Dopo che ha divorato la sua preda
Abbandonato le ossa agli avvoltoi
Tu non ricordi, ma eravamo noi
Noi due abbracciati fermi nella pioggia
Mentre tutti correvano al riparo
E il nostro amore è polvere da sparo
E il tuono è solo un battito di cuore
E il lampo illumina senza rumore
E la mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
Ma scrivi tu la fine
Io sono pronto

Cade la pioggia e tutto lava
The rain falls and washes everything
Cancella le mie stesse ossa
Erases even my own bones
Cade la pioggia e tutto casca
The rain falls and everything collapses
E scivolo sull'acqua sporca
And I slip on the dirty water
Sì, ma a te che importa poi
Yes, but what does it matter to you
Rinfrescati se vuoi
Cool off if you want
Questa mia stessa pioggia sporca
This same dirty rain of mine
Dimmi a che serve restare
Tell me what's the point of staying
Lontano in silenzio a guardare
Far away in silence watching
La nostra passione che muore in un angolo
Our passion dying in a corner
E non sa di noi
And it doesn't know about us
Non sa di noi, ah
It doesn't know about us, ah
Non sa di noi
It doesn't know about us
Cade la pioggia e tutto tace
The rain falls and everything is silent
Lo vedi sento anch'io la pace
You see, I too feel the peace
Cade la pioggia e questa pace
The rain falls and this peace
È solo acqua sporca e brace
Is just dirty water and embers
C'è aria fredda intorno a noi
There's cold air around us
Abbracciami se vuoi
Hug me if you want
Questa mia stessa pioggia sporca
This same dirty rain of mine
Dimmi a che serve restare
Tell me what's the point of staying
Lontano in silenzio a guardare
Far away in silence watching
La nostra passione che muore in un angolo
Our passion dying in a corner
E dimmi a che serve sperare
And tell me what's the point of hoping
Se piove e non senti dolore
If it rains and you don't feel pain
Come questa mia pelle che muore
Like this skin of mine that's dying
E che cambia colore
And changing color
Che cambia l'odore
Changing the smell
Tu dimmi, poi, che senso ha ora piangere
You tell me, then, what's the point of crying now
Piangere addosso a me
Crying on me
Che non so difendere questa mia brutta pelle
Who can't defend this ugly skin of mine
Così sporca, tanto sporca
So dirty, so dirty
Come sporca questa pioggia sporca
As dirty as this dirty rain
Sì, ma tu non difendermi adesso
Yes, but don't defend me now
Tu non difendermi adesso
Don't defend me now
Tu non difendermi
Don't defend me
Piuttosto torna fango, sì, ma torna
Rather return to mud, yes, but return
E dimmi a che serve restare
And tell me what's the point of staying
Lontano in silenzio a guardare
Far away in silence watching
La nostra passione non muore
Our passion doesn't die
Ma cambia colore
But changes color
Tu fammi sperare
You make me hope
Che piove e senti pure l'odore
That it rains and you can even smell
Di questa mia pelle che bianca
This skin of mine that's white
E non vuole il colore
And doesn't want color
Non vuole il colore
Doesn't want color
Oh
Oh
Oh
Oh
No, no
No, no
La mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
My skin is blank paper for your story
Scrivi tu la fine, io sono pronto
You write the ending, I'm ready
Non voglio stare sulla soglia della nostra vita
I don't want to stand on the threshold of our life
Guardare che è finita
Watching it end
Nuvole che passano e scaricano pioggia come sassi
Clouds that pass and unload rain like stones
E ad ogni passo noi dimentichiamo i nostri passi
And with each step we forget our steps
La strada che noi abbiamo fatto insieme
The road that we have made together
Gettando sulla pietra il nostro seme
Throwing our seed on the stone
A ucciderci a ogni notte dopo rabbia
To kill us every night after anger
Gocce di pioggia calde sulla sabbia
Warm raindrops on the sand
Amore, amore mio
Love, my love
Questa passione passata come fame ad un leone
This passion passed like hunger to a lion
Dopo che ha divorato la sua preda
After it has devoured its prey
Abbandonato le ossa agli avvoltoi
Leaving the bones to the vultures
Tu non ricordi, ma eravamo noi
You don't remember, but it was us
Noi due abbracciati fermi nella pioggia
The two of us embraced still in the rain
Mentre tutti correvano al riparo
While everyone else ran for cover
E il nostro amore è polvere da sparo
And our love is gunpowder
E il tuono è solo un battito di cuore
And the thunder is just a heartbeat
E il lampo illumina senza rumore
And the lightning illuminates without noise
E la mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
And my skin is blank paper for your story
Ma scrivi tu la fine
But you write the ending
Io sono pronto
I'm ready
Cade la pioggia e tutto lava
Cai a chuva e tudo lava
Cancella le mie stesse ossa
Apaga até os meus ossos
Cade la pioggia e tutto casca
Cai a chuva e tudo cai
E scivolo sull'acqua sporca
E escorrego na água suja
Sì, ma a te che importa poi
Sim, mas o que isso importa para você
Rinfrescati se vuoi
Refresque-se se quiser
Questa mia stessa pioggia sporca
Esta minha mesma chuva suja
Dimmi a che serve restare
Diga-me para que serve ficar
Lontano in silenzio a guardare
Longe em silêncio a observar
La nostra passione che muore in un angolo
Nossa paixão que morre em um canto
E non sa di noi
E não sabe de nós
Non sa di noi, ah
Não sabe de nós, ah
Non sa di noi
Não sabe de nós
Cade la pioggia e tutto tace
Cai a chuva e tudo silencia
Lo vedi sento anch'io la pace
Você vê, eu também sinto a paz
Cade la pioggia e questa pace
Cai a chuva e esta paz
È solo acqua sporca e brace
É apenas água suja e brasas
C'è aria fredda intorno a noi
Há ar frio ao nosso redor
Abbracciami se vuoi
Me abrace se quiser
Questa mia stessa pioggia sporca
Esta minha mesma chuva suja
Dimmi a che serve restare
Diga-me para que serve ficar
Lontano in silenzio a guardare
Longe em silêncio a observar
La nostra passione che muore in un angolo
Nossa paixão que morre em um canto
E dimmi a che serve sperare
E diga-me para que serve esperar
Se piove e non senti dolore
Se chove e você não sente dor
Come questa mia pelle che muore
Como esta minha pele que morre
E che cambia colore
E que muda de cor
Che cambia l'odore
Que muda o cheiro
Tu dimmi, poi, che senso ha ora piangere
Você me diz, então, qual é o sentido de chorar agora
Piangere addosso a me
Chorar sobre mim
Che non so difendere questa mia brutta pelle
Que não sei defender esta minha pele feia
Così sporca, tanto sporca
Tão suja, muito suja
Come sporca questa pioggia sporca
Como suja esta chuva suja
Sì, ma tu non difendermi adesso
Sim, mas você não me defenda agora
Tu non difendermi adesso
Você não me defenda agora
Tu non difendermi
Você não me defenda
Piuttosto torna fango, sì, ma torna
Melhor voltar a ser lama, sim, mas volte
E dimmi a che serve restare
E diga-me para que serve ficar
Lontano in silenzio a guardare
Longe em silêncio a observar
La nostra passione non muore
Nossa paixão não morre
Ma cambia colore
Mas muda de cor
Tu fammi sperare
Você me faz esperar
Che piove e senti pure l'odore
Que chove e você também sente o cheiro
Di questa mia pelle che bianca
Desta minha pele que é branca
E non vuole il colore
E não quer a cor
Non vuole il colore
Não quer a cor
Oh
Oh
Oh
Oh
No, no
Não, não
La mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
Minha pele é papel em branco para a sua história
Scrivi tu la fine, io sono pronto
Você escreve o final, eu estou pronto
Non voglio stare sulla soglia della nostra vita
Não quero ficar no limiar da nossa vida
Guardare che è finita
Ver que acabou
Nuvole che passano e scaricano pioggia come sassi
Nuvens que passam e descarregam chuva como pedras
E ad ogni passo noi dimentichiamo i nostri passi
E a cada passo nós esquecemos nossos passos
La strada che noi abbiamo fatto insieme
O caminho que fizemos juntos
Gettando sulla pietra il nostro seme
Jogando nossa semente na pedra
A ucciderci a ogni notte dopo rabbia
Para nos matar todas as noites depois da raiva
Gocce di pioggia calde sulla sabbia
Gotas de chuva quentes na areia
Amore, amore mio
Amor, meu amor
Questa passione passata come fame ad un leone
Esta paixão passada como fome a um leão
Dopo che ha divorato la sua preda
Depois de ter devorado sua presa
Abbandonato le ossa agli avvoltoi
Deixando os ossos para os abutres
Tu non ricordi, ma eravamo noi
Você não se lembra, mas éramos nós
Noi due abbracciati fermi nella pioggia
Nós dois abraçados parados na chuva
Mentre tutti correvano al riparo
Enquanto todos corriam para se abrigar
E il nostro amore è polvere da sparo
E nosso amor é pólvora
E il tuono è solo un battito di cuore
E o trovão é apenas uma batida de coração
E il lampo illumina senza rumore
E o relâmpago ilumina sem fazer barulho
E la mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
E minha pele é papel em branco para a sua história
Ma scrivi tu la fine
Mas você escreve o final
Io sono pronto
Eu estou pronto
Cade la pioggia e tutto lava
Cae la lluvia y todo lava
Cancella le mie stesse ossa
Borra mis propios huesos
Cade la pioggia e tutto casca
Cae la lluvia y todo cae
E scivolo sull'acqua sporca
Y resbalo en el agua sucia
Sì, ma a te che importa poi
Sí, pero a ti qué te importa
Rinfrescati se vuoi
Refrescate si quieres
Questa mia stessa pioggia sporca
Esta mi misma lluvia sucia
Dimmi a che serve restare
Dime para qué sirve quedarse
Lontano in silenzio a guardare
Lejos en silencio mirando
La nostra passione che muore in un angolo
Nuestra pasión que muere en un rincón
E non sa di noi
Y no sabe de nosotros
Non sa di noi, ah
No sabe de nosotros, ah
Non sa di noi
No sabe de nosotros
Cade la pioggia e tutto tace
Cae la lluvia y todo calla
Lo vedi sento anch'io la pace
Lo ves, también siento la paz
Cade la pioggia e questa pace
Cae la lluvia y esta paz
È solo acqua sporca e brace
Es solo agua sucia y brasas
C'è aria fredda intorno a noi
Hay aire frío a nuestro alrededor
Abbracciami se vuoi
Abrázame si quieres
Questa mia stessa pioggia sporca
Esta mi misma lluvia sucia
Dimmi a che serve restare
Dime para qué sirve quedarse
Lontano in silenzio a guardare
Lejos en silencio mirando
La nostra passione che muore in un angolo
Nuestra pasión que muere en un rincón
E dimmi a che serve sperare
Y dime para qué sirve esperar
Se piove e non senti dolore
Si llueve y no sientes dolor
Come questa mia pelle che muore
Como esta mi piel que muere
E che cambia colore
Y que cambia de color
Che cambia l'odore
Que cambia el olor
Tu dimmi, poi, che senso ha ora piangere
Tú dime, entonces, qué sentido tiene llorar ahora
Piangere addosso a me
Llorar sobre mí
Che non so difendere questa mia brutta pelle
Que no sé defender esta mi fea piel
Così sporca, tanto sporca
Tan sucia, muy sucia
Come sporca questa pioggia sporca
Como sucia esta lluvia sucia
Sì, ma tu non difendermi adesso
Sí, pero tú no me defiendas ahora
Tu non difendermi adesso
Tú no me defiendas ahora
Tu non difendermi
Tú no me defiendas
Piuttosto torna fango, sì, ma torna
Mejor vuelve a ser barro, sí, pero vuelve
E dimmi a che serve restare
Y dime para qué sirve quedarse
Lontano in silenzio a guardare
Lejos en silencio mirando
La nostra passione non muore
Nuestra pasión no muere
Ma cambia colore
Pero cambia de color
Tu fammi sperare
Tú hazme esperar
Che piove e senti pure l'odore
Que llueve y también sientes el olor
Di questa mia pelle che bianca
De esta mi piel que es blanca
E non vuole il colore
Y no quiere el color
Non vuole il colore
No quiere el color
Oh
Oh
Oh
Oh
No, no
No, no
La mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
Mi piel es papel en blanco para tu historia
Scrivi tu la fine, io sono pronto
Tú escribes el final, yo estoy listo
Non voglio stare sulla soglia della nostra vita
No quiero estar en el umbral de nuestra vida
Guardare che è finita
Mirar que ha terminado
Nuvole che passano e scaricano pioggia come sassi
Nubes que pasan y descargan lluvia como piedras
E ad ogni passo noi dimentichiamo i nostri passi
Y a cada paso nosotros olvidamos nuestros pasos
La strada che noi abbiamo fatto insieme
El camino que hemos hecho juntos
Gettando sulla pietra il nostro seme
Arrojando nuestra semilla sobre la piedra
A ucciderci a ogni notte dopo rabbia
Matándonos cada noche después de la rabia
Gocce di pioggia calde sulla sabbia
Gotas de lluvia calientes sobre la arena
Amore, amore mio
Amor, mi amor
Questa passione passata come fame ad un leone
Esta pasión pasada como hambre a un león
Dopo che ha divorato la sua preda
Después de que ha devorado su presa
Abbandonato le ossa agli avvoltoi
Abandonando los huesos a los buitres
Tu non ricordi, ma eravamo noi
No recuerdas, pero éramos nosotros
Noi due abbracciati fermi nella pioggia
Nosotros dos abrazados quietos en la lluvia
Mentre tutti correvano al riparo
Mientras todos corrían a refugiarse
E il nostro amore è polvere da sparo
Y nuestro amor es pólvora
E il tuono è solo un battito di cuore
Y el trueno es solo un latido de corazón
E il lampo illumina senza rumore
Y el relámpago ilumina sin ruido
E la mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
Y mi piel es papel en blanco para tu historia
Ma scrivi tu la fine
Pero tú escribes el final
Io sono pronto
Yo estoy listo
Cade la pioggia e tutto lava
La pluie tombe et tout lave
Cancella le mie stesse ossa
Efface mes propres os
Cade la pioggia e tutto casca
La pluie tombe et tout tombe
E scivolo sull'acqua sporca
Et je glisse sur l'eau sale
Sì, ma a te che importa poi
Oui, mais qu'est-ce que ça peut te faire
Rinfrescati se vuoi
Rafraîchis-toi si tu veux
Questa mia stessa pioggia sporca
Cette même pluie sale
Dimmi a che serve restare
Dis-moi à quoi ça sert de rester
Lontano in silenzio a guardare
Loin en silence à regarder
La nostra passione che muore in un angolo
Notre passion qui meurt dans un coin
E non sa di noi
Et qui ne sait rien de nous
Non sa di noi, ah
Ne sait rien de nous, ah
Non sa di noi
Ne sait rien de nous
Cade la pioggia e tutto tace
La pluie tombe et tout se tait
Lo vedi sento anch'io la pace
Tu vois, je sens aussi la paix
Cade la pioggia e questa pace
La pluie tombe et cette paix
È solo acqua sporca e brace
N'est que de l'eau sale et des braises
C'è aria fredda intorno a noi
Il y a de l'air froid autour de nous
Abbracciami se vuoi
Enlace-moi si tu veux
Questa mia stessa pioggia sporca
Cette même pluie sale
Dimmi a che serve restare
Dis-moi à quoi ça sert de rester
Lontano in silenzio a guardare
Loin en silence à regarder
La nostra passione che muore in un angolo
Notre passion qui meurt dans un coin
E dimmi a che serve sperare
Et dis-moi à quoi ça sert d'espérer
Se piove e non senti dolore
S'il pleut et que tu ne ressens pas de douleur
Come questa mia pelle che muore
Comme cette peau à moi qui meurt
E che cambia colore
Et qui change de couleur
Che cambia l'odore
Qui change d'odeur
Tu dimmi, poi, che senso ha ora piangere
Dis-moi, alors, quel est le sens de pleurer maintenant
Piangere addosso a me
Pleurer sur moi
Che non so difendere questa mia brutta pelle
Qui ne sait pas défendre cette vilaine peau
Così sporca, tanto sporca
Si sale, si sale
Come sporca questa pioggia sporca
Comme cette pluie sale
Sì, ma tu non difendermi adesso
Oui, mais ne me défends pas maintenant
Tu non difendermi adesso
Ne me défends pas maintenant
Tu non difendermi
Ne me défends pas
Piuttosto torna fango, sì, ma torna
Plutôt retourne à la boue, oui, mais retourne
E dimmi a che serve restare
Et dis-moi à quoi ça sert de rester
Lontano in silenzio a guardare
Loin en silence à regarder
La nostra passione non muore
Notre passion ne meurt pas
Ma cambia colore
Mais change de couleur
Tu fammi sperare
Fais-moi espérer
Che piove e senti pure l'odore
Qu'il pleut et tu sens aussi l'odeur
Di questa mia pelle che bianca
De cette peau à moi qui est blanche
E non vuole il colore
Et qui ne veut pas de couleur
Non vuole il colore
Ne veut pas de couleur
Oh
Oh
Oh
Oh
No, no
Non, non
La mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
Ma peau est une page blanche pour ton histoire
Scrivi tu la fine, io sono pronto
Tu écris la fin, je suis prêt
Non voglio stare sulla soglia della nostra vita
Je ne veux pas rester sur le seuil de notre vie
Guardare che è finita
Regarder que c'est fini
Nuvole che passano e scaricano pioggia come sassi
Des nuages qui passent et déversent de la pluie comme des pierres
E ad ogni passo noi dimentichiamo i nostri passi
Et à chaque pas nous oublions nos pas
La strada che noi abbiamo fatto insieme
Le chemin que nous avons fait ensemble
Gettando sulla pietra il nostro seme
En jetant notre semence sur la pierre
A ucciderci a ogni notte dopo rabbia
Pour nous tuer chaque nuit après la colère
Gocce di pioggia calde sulla sabbia
Des gouttes de pluie chaudes sur le sable
Amore, amore mio
Amour, mon amour
Questa passione passata come fame ad un leone
Cette passion passée comme la faim d'un lion
Dopo che ha divorato la sua preda
Après avoir dévoré sa proie
Abbandonato le ossa agli avvoltoi
Abandonnant les os aux vautours
Tu non ricordi, ma eravamo noi
Tu ne te souviens pas, mais c'était nous
Noi due abbracciati fermi nella pioggia
Nous deux enlacés immobiles sous la pluie
Mentre tutti correvano al riparo
Alors que tout le monde courait se mettre à l'abri
E il nostro amore è polvere da sparo
Et notre amour est de la poudre à canon
E il tuono è solo un battito di cuore
Et le tonnerre n'est qu'un battement de cœur
E il lampo illumina senza rumore
Et l'éclair illumine sans bruit
E la mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
Et ma peau est une page blanche pour ton histoire
Ma scrivi tu la fine
Mais tu écris la fin
Io sono pronto
Je suis prêt
Cade la pioggia e tutto lava
Es regnet und alles wird gewaschen
Cancella le mie stesse ossa
Es löscht meine eigenen Knochen aus
Cade la pioggia e tutto casca
Es regnet und alles fällt
E scivolo sull'acqua sporca
Und ich rutsche auf dem schmutzigen Wasser
Sì, ma a te che importa poi
Ja, aber was kümmert es dich
Rinfrescati se vuoi
Erfrische dich, wenn du willst
Questa mia stessa pioggia sporca
Dieser mein eigener schmutziger Regen
Dimmi a che serve restare
Sag mir, wozu es gut ist zu bleiben
Lontano in silenzio a guardare
Weit weg in Stille zu beobachten
La nostra passione che muore in un angolo
Unsere Leidenschaft, die in einer Ecke stirbt
E non sa di noi
Und weiß nichts von uns
Non sa di noi, ah
Weiß nichts von uns, ah
Non sa di noi
Weiß nichts von uns
Cade la pioggia e tutto tace
Es regnet und alles ist still
Lo vedi sento anch'io la pace
Siehst du, ich fühle auch den Frieden
Cade la pioggia e questa pace
Es regnet und dieser Frieden
È solo acqua sporca e brace
Ist nur schmutziges Wasser und Glut
C'è aria fredda intorno a noi
Es ist kalte Luft um uns herum
Abbracciami se vuoi
Umarme mich, wenn du willst
Questa mia stessa pioggia sporca
Dieser mein eigener schmutziger Regen
Dimmi a che serve restare
Sag mir, wozu es gut ist zu bleiben
Lontano in silenzio a guardare
Weit weg in Stille zu beobachten
La nostra passione che muore in un angolo
Unsere Leidenschaft, die in einer Ecke stirbt
E dimmi a che serve sperare
Und sag mir, wozu es gut ist zu hoffen
Se piove e non senti dolore
Wenn es regnet und du keinen Schmerz fühlst
Come questa mia pelle che muore
Wie meine Haut, die stirbt
E che cambia colore
Und die Farbe wechselt
Che cambia l'odore
Die den Geruch wechselt
Tu dimmi, poi, che senso ha ora piangere
Du sagst mir, was hat es jetzt für einen Sinn zu weinen
Piangere addosso a me
Weinen auf mich
Che non so difendere questa mia brutta pelle
Ich kann meine hässliche Haut nicht verteidigen
Così sporca, tanto sporca
So schmutzig, so schmutzig
Come sporca questa pioggia sporca
Wie schmutzig dieser schmutzige Regen
Sì, ma tu non difendermi adesso
Ja, aber verteidige mich jetzt nicht
Tu non difendermi adesso
Verteidige mich jetzt nicht
Tu non difendermi
Verteidige mich nicht
Piuttosto torna fango, sì, ma torna
Kehre lieber zu Schlamm zurück, ja, kehre zurück
E dimmi a che serve restare
Und sag mir, wozu es gut ist zu bleiben
Lontano in silenzio a guardare
Weit weg in Stille zu beobachten
La nostra passione non muore
Unsere Leidenschaft stirbt nicht
Ma cambia colore
Aber sie wechselt die Farbe
Tu fammi sperare
Lass mich hoffen
Che piove e senti pure l'odore
Dass es regnet und du den Geruch spürst
Di questa mia pelle che bianca
Von meiner Haut, die weiß ist
E non vuole il colore
Und keine Farbe will
Non vuole il colore
Will keine Farbe
Oh
Oh
Oh
Oh
No, no
Nein, nein
La mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
Meine Haut ist ein weißes Blatt für deine Geschichte
Scrivi tu la fine, io sono pronto
Schreib du das Ende, ich bin bereit
Non voglio stare sulla soglia della nostra vita
Ich will nicht auf der Schwelle unseres Lebens stehen
Guardare che è finita
Zu sehen, dass es vorbei ist
Nuvole che passano e scaricano pioggia come sassi
Wolken, die vorbeiziehen und Regen wie Steine abladen
E ad ogni passo noi dimentichiamo i nostri passi
Und bei jedem Schritt vergessen wir unsere Schritte
La strada che noi abbiamo fatto insieme
Den Weg, den wir zusammen gegangen sind
Gettando sulla pietra il nostro seme
Unseren Samen auf den Stein werfend
A ucciderci a ogni notte dopo rabbia
Uns jede Nacht nach Wut tötend
Gocce di pioggia calde sulla sabbia
Warme Regentropfen auf dem Sand
Amore, amore mio
Liebe, meine Liebe
Questa passione passata come fame ad un leone
Diese Leidenschaft vergangen wie der Hunger eines Löwen
Dopo che ha divorato la sua preda
Nachdem er seine Beute verschlungen hat
Abbandonato le ossa agli avvoltoi
Die Knochen den Geiern überlassen
Tu non ricordi, ma eravamo noi
Du erinnerst dich nicht, aber wir waren es
Noi due abbracciati fermi nella pioggia
Wir beide, fest umarmt im Regen
Mentre tutti correvano al riparo
Während alle zum Schutz rannten
E il nostro amore è polvere da sparo
Und unsere Liebe ist Schießpulver
E il tuono è solo un battito di cuore
Und der Donner ist nur ein Herzschlag
E il lampo illumina senza rumore
Und der Blitz leuchtet ohne Geräusch
E la mia pelle è carta bianca per il tuo racconto
Und meine Haut ist ein weißes Blatt für deine Geschichte
Ma scrivi tu la fine
Aber du schreibst das Ende
Io sono pronto
Ich bin bereit

Trivia about the song Cade La Pioggia by Negramaro

On which albums was the song “Cade La Pioggia” released by Negramaro?
Negramaro released the song on the albums “La Finestra” in 2007, “Una Storia Semplice” in 2012, and “Unplugged Tour Setlist” in 2022.
Who composed the song “Cade La Pioggia” by Negramaro?
The song “Cade La Pioggia” by Negramaro was composed by Giuliano Sangiorgi, Lorenzo Cherubini.

Most popular songs of Negramaro

Other artists of Rock'n'roll