I've been feeling lonely
I need someone to hold me
Come on, baby, hold me
Yeah, I've been feeling jaded
Don't know how I should play it
Tell me how to play it
Now you, you've been moving on
Let me know, can I come along?
Since you're gone, oh, it's been so long
On my own, my own, my own, my own
Living in a haze, staying in the shade
All I do is sit around and wait for better days
I could use a break, can I get an Amen?
All I do is sit around and wait for better days
Uh, uh
Can I get an Amen?
Introverted, can't make friends
Pray for better days, now it's 300k when my day ends
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
In that all white dress with her back out
Said, be careful with her heart 'cause it's fragile
And thinking 'bout her past make her lash out
See, with me it ain't no worries at all
Any problem I'll be there, one call
If we locked in, you my dawg
Fan of you, hang pictures on my wall
Roll one, let's get high tonight
Backseat, Maybach, lavish life
Chilling with the stars like a satellite
AP on my arm and it's shining bright
Living in a haze, staying in the shade
All I do is sit around and wait for better days
I could use a break, can I get an Amen?
All I do is sit around and wait for better days
Sit around, sit around, sit around and wait
For better, better, better days
Oh, I could use a break
Oh, better, better, better, better
For better days, oh no
All I do is sit around and wait for better days
Better days
All I do is sit around and wait for better days, no
I've been feeling lonely
Tenho me sentido solitário
I need someone to hold me
Eu preciso de alguém para me ter nos braços
Come on, baby, hold me
Vamos, bebê, me abrace
Yeah, I've been feeling jaded
Sim, estou me sentindo cansado
Don't know how I should play it
Não sei como devo jogar
Tell me how to play it
Me diga como jogar
Now you, you've been moving on
Agora você, você tem seguido em frente
Let me know, can I come along?
Me diz, posso ir junto?
Since you're gone, oh, it's been so long
Desde que você se foi, oh, já faz tanto tempo
On my own, my own, my own, my own
Sozinho, sozinho, sozinho, sozinho
Living in a haze, staying in the shade
Vivendo confuso, permanecendo na sombra
All I do is sit around and wait for better days
Tudo que eu faço é sentar e esperar por dias melhores
I could use a break, can I get an Amen?
Seria bom um descanso, você pode dizer um amém?
All I do is sit around and wait for better days
Tudo que eu faço é sentar e esperar por dias melhores
Uh, uh
Ãh ãh
Can I get an Amen?
Você pode dizer um amém?
Introverted, can't make friends
Introvertido, não consigo fazer amigos
Pray for better days, now it's 300k when my day ends
Rezo por dias melhores, agora são 300 mil quando meu dia acaba
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
Você se lembra da noite passada? Porque eu apaguei
In that all white dress with her back out
Ela naquele vestido todo branco com as costas de fora
Said, be careful with her heart 'cause it's fragile
Disse, tome cuidado com o coração dela porque é frágil
And thinking 'bout her past make her lash out
E pensar sobre o passado dela faz com que ela exploda
See, with me it ain't no worries at all
Olha, comigo não há nenhuma preocupação
Any problem I'll be there, one call
Qualquer problema estarei aí, uma ligação só
If we locked in, you my dawg
Se estamos juntos, você é minha amiga
Fan of you, hang pictures on my wall
Fã de você, penduro fotos na minha parede
Roll one, let's get high tonight
Enrole um baseado, vamos ficar bem loucos hoje à noite
Backseat, Maybach, lavish life
Banco de trás, Maybach, vida pródiga
Chilling with the stars like a satellite
Relaxando com as estrelas como um satélite
AP on my arm and it's shining bright
Ap no meu braço e está brilhando
Living in a haze, staying in the shade
Vivendo confuso, permanecendo na sombra
All I do is sit around and wait for better days
Tudo que eu faço é sentar e esperar por dias melhores
I could use a break, can I get an Amen?
Seria bom um descanso, você pode dizer um amém?
All I do is sit around and wait for better days
Tudo que eu faço é sentar e esperar por dias melhores
Sit around, sit around, sit around and wait
Senar, sentar, sentar e esperar
For better, better, better days
Por dias melhores, melhores, melhores
Oh, I could use a break
Oh, seria bom um descanso
Oh, better, better, better, better
Oh, melhores, melhores, melhores, melhores
For better days, oh no
Por dias melhores, oh não
All I do is sit around and wait for better days
Tudo que eu faço é sentar e esperar por dias melhores
Better days
Dias melhores
All I do is sit around and wait for better days, no
Tudo que eu faço é sentar e esperar por dias melhores, não
I've been feeling lonely
Me he estado sintiendo solo
I need someone to hold me
Necesito que alguien me abrace
Come on, baby, hold me
Vamos, bebé, abrázame
Yeah, I've been feeling jaded
Sí, me he estado sintiendo cansado
Don't know how I should play it
No sé cómo debería jugarlo
Tell me how to play it
Dime cómo jugarlo
Now you, you've been moving on
Ahora tú, tú te has estado moviendo
Let me know, can I come along?
Avísame, ¿puedo acompañarte?
Since you're gone, oh, it's been so long
Desde que te fuiste, oh, ha pasado tanto tiempo
On my own, my own, my own, my own
Por mi cuenta, por mi cuenta, por mi cuenta, por mi cuenta
Living in a haze, staying in the shade
Viviendo en una neblina, permaneciendo en la sombra
All I do is sit around and wait for better days
Todo lo que hago es sentarme y esperar mejores días
I could use a break, can I get an Amen?
Me vendría bien un descanso, ¿pueden decir amén?
All I do is sit around and wait for better days
Todo lo que hago es sentarme y esperar mejores días
Uh, uh
Ah, ah
Can I get an Amen?
¿Pueden decir amén?
Introverted, can't make friends
Introvertido, no puedo hacer amigos
Pray for better days, now it's 300k when my day ends
Rezo por mejores días, ahora son 300k cuando mi día termina
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
¿Te acuerdas de anoche? Porque me desmayé
In that all white dress with her back out
En ese vestido blanco con la espalda afuera
Said, be careful with her heart 'cause it's fragile
Dijo, ten cuidado con su corazón porque es frágil
And thinking 'bout her past make her lash out
Y pensar en su pasado la hace arremeter
See, with me it ain't no worries at all
Mira, conmigo no hay ninguna preocupación
Any problem I'll be there, one call
Cualquier problema allí estaré, una llamada
If we locked in, you my dawg
Si nos encerramos, eres mi amiga
Fan of you, hang pictures on my wall
Fan de ti, cuelgo fotos en mi pared
Roll one, let's get high tonight
Enrolo uno, vamos a drogarnos esta noche
Backseat, Maybach, lavish life
Asiento trasero, Maybach, vida lujosa
Chilling with the stars like a satellite
Relajándome con las estrellas como un satélite
AP on my arm and it's shining bright
AP en mi brazo y está brillando
Living in a haze, staying in the shade
Viviendo en una neblina, permaneciendo en la sombra
All I do is sit around and wait for better days
Todo lo que hago es sentarme y esperar mejores días
I could use a break, can I get an Amen?
Me vendría bien un descanso, ¿pueden decir amén?
All I do is sit around and wait for better days
Todo lo que hago es sentarme y esperar mejores días
Sit around, sit around, sit around and wait
Siéntate, siéntate, siéntate y espera
For better, better, better days
Por mejores, mejores, mejores días
Oh, I could use a break
Oh, me vendría bien un descanso
Oh, better, better, better, better
Oh, mejores, mejores, mejores, mejores
For better days, oh no
Por mejores días, oh no
All I do is sit around and wait for better days
Todo lo que hago es sentarme y esperar mejores días
Better days
Mejores días
All I do is sit around and wait for better days, no
Todo lo que hago es sentarme y esperar mejores días, no
I've been feeling lonely
Je me suis sentie seule
I need someone to hold me
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenir
Come on, baby, hold me
Vas-y, bébé, tiens-moi
Yeah, I've been feeling jaded
Ouais, je me suis sentie blasée
Don't know how I should play it
Je ne sais pas comment m'y prendre
Tell me how to play it
Dis-moi comment m'y prendre
Now you, you've been moving on
Maintenant, toi, tu es passé à autre chose
Let me know, can I come along?
Dis-moi, je peux t'accompagner?
Since you're gone, oh, it's been so long
Depuis que tu es parti, oh, ça fait tellement longtemps que je suis
On my own, my own, my own, my own
Toute seule, toute seule, toute seule, toute seule
Living in a haze, staying in the shade
Vivre dans la brume, rester à l'ombre
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais, c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
I could use a break, can I get an Amen?
J'ai besoin d'une pause, puis-je avoir un Amen?
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais, c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
Uh, uh
Uh, uh
Can I get an Amen?
Puis-je avoir un Amen?
Introverted, can't make friends
Introverti, ne peut pas se faire d'amis
Pray for better days, now it's 300k when my day ends
Prier pour des jours meilleurs, maintenant c'est 300 000 quand ma journée se termine
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
Tu te souviens de la nuit dernière? Parce que je me suis évanoui
In that all white dress with her back out
Dans cette robe blanche, le dos nue
Said, be careful with her heart 'cause it's fragile
Elle m'a dit, fais attention à son coeur, il est fragile
And thinking 'bout her past make her lash out
Et que penser à son passé la rendrait agressive
See, with me it ain't no worries at all
Tu vois, avec moi il n'y a pas de soucis du tout
Any problem I'll be there, one call
Si tu as un problème, je serai là, un appel suffit
If we locked in, you my dawg
Si on est enfermé, tu es mon soutien
Fan of you, hang pictures on my wall
Fan de toi, j'accroche tes photos sur mon mur
Roll one, let's get high tonight
Roule m'en un, défonçons nous ce soir
Backseat, Maybach, lavish life
Siège arrière, Maybach, vie luxueuse
Chilling with the stars like a satellite
Je chill avec les étoiles comme un satellite
AP on my arm and it's shining bright
Ap sur mon bras et ça brille de mille feux
Living in a haze, staying in the shade
Vivre dans la brume, rester à l'ombre
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais, c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
I could use a break, can I get an Amen?
J'ai besoin d'une pause, puis-je avoir un Amen?
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais, c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
Sit around, sit around, sit around and wait
S'asseoir, s'asseoir, s'asseoir et attendre
For better, better, better days
Des jours, des jours, des jours meilleurs
Oh, I could use a break
Oh, j'ai besoin d'une pause
Oh, better, better, better, better
Oh, meilleurs, meilleurs, meilleurs, meilleurs
For better days, oh no
Des jours meilleurs, oh non
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais, c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
Better days
Des jours meilleurs
All I do is sit around and wait for better days, no
Tout ce que je fais, c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs, non
I've been feeling lonely
Ich habe mich einsam gefühlt
I need someone to hold me
Ich brauche jemanden, der mich hält
Come on, baby, hold me
Komm schon, Baby, halt mich fest
Yeah, I've been feeling jaded
Ja, ich bin erschöpft
Don't know how I should play it
Ich weiß nicht, wie ich es spielen soll
Tell me how to play it
Sag mir, wie ich es machen soll
Now you, you've been moving on
Und du, du bist weiter gezogen
Let me know, can I come along?
Lass es mich wissen, kann ich mitkommen?
Since you're gone, oh, it's been so long
Seit du weg bist, oh, es ist so lange her
On my own, my own, my own, my own
Auf mich allein gestellt, auf mich allein gestellt, auf mich allein gestellt, auf mich allein gestellt
Living in a haze, staying in the shade
Ich lebe in einem Dunst, bleibe im Schatten
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tue, ist rumsitzen und auf bessere Tage warten
I could use a break, can I get an Amen?
Ich könnte eine Pause gebrauchen, kann ich ein Amen bekommen?
All I do is sit around and wait for better days
Ich sitze nur herum und warte auf bessere Tage
Uh, uh
Uh, uh
Can I get an Amen?
Bekomme ich ein Amen?
Introverted, can't make friends
Introvertiert, kann keine Freunde finden
Pray for better days, now it's 300k when my day ends
Bete für bessere Tage, jetzt sind es 300k, wenn mein Tag endet
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
Erinnerst du dich an letzte Nacht? Denn ich hatte einen Blackout
In that all white dress with her back out
In dem ganz weißen Kleid mit dem Rücken nach draußen
Said, be careful with her heart 'cause it's fragile
Sie sagte, sei vorsichtig mit ihrem Herzen, denn es ist zerbrechlich
And thinking 'bout her past make her lash out
Und wenn sie an ihre Vergangenheit denkt, schlägt sie um sich
See, with me it ain't no worries at all
Siehst du, bei mir gibt es überhaupt keine Sorgen
Any problem I'll be there, one call
Bei jedem Problem bin ich da, ein Anruf genügt
If we locked in, you my dawg
Wenn wir eingesperrt sind, bist du mein Kumpel
Fan of you, hang pictures on my wall
Fan von dir, hänge Bilder an meine Wand
Roll one, let's get high tonight
Roll eins, lass uns heute Nacht high werden
Backseat, Maybach, lavish life
Rücksitz, Maybach, üppiges Leben
Chilling with the stars like a satellite
Chillen mit den Sternen wie ein Satellit
AP on my arm and it's shining bright
AP auf meinem Arm und es leuchtet hell
Living in a haze, staying in the shade
Ich lebe in einem Dunst, bleibe im Schatten
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tue, ist herumzusitzen und auf bessere Tage zu warten
I could use a break, can I get an Amen?
Ich könnte eine Pause gebrauchen, kann ich ein Amen bekommen?
All I do is sit around and wait for better days
Ich sitze nur herum und warte auf bessere Tage
Sit around, sit around, sit around and wait
Herumsitzen, herumsitzen, herumsitzen und warten
For better, better, better days
Auf bessere, bessere, bessere Tage
Oh, I could use a break
Oh, ich könnte eine Pause gebrauchen
Oh, better, better, better, better
Oh, besser, besser, besser, besser
For better days, oh no
Auf bessere Tage, oh nein
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tue, ist rumsitzen und auf bessere Tage warten
Better days
Bessere Tage
All I do is sit around and wait for better days, no
Ich sitze nur herum und warte auf bessere Tage, nein
I've been feeling lonely
Mi sento solo
I need someone to hold me
Ho bisogno di qualcuno che mi stringa
Come on, baby, hold me
Dai, piccola, stringimi
Yeah, I've been feeling jaded
Sì, mi sento sfinito
Don't know how I should play it
Non so come dovrei giocarmela
Tell me how to play it
Dimmi come giocarmela
Now you, you've been moving on
Adesso tu, tu stai andando avanti
Let me know, can I come along?
Fammi sapere, posso venire anch'io?
Since you're gone, oh, it's been so long
Da quando te ne sei andata, oh, è passato tanto tempo
On my own, my own, my own, my own
Per conto mio, per conto mio, per conto mio, per conto mio
Living in a haze, staying in the shade
Vivendo in una nebbia, rimanendo nell'ombra
All I do is sit around and wait for better days
Tutto ciò che faccio é stare seduto e aspettare giorni migliori
I could use a break, can I get an Amen?
Mi farebbe comodo una pausa, posso avere un Amen?
All I do is sit around and wait for better days
Tutto ciò che faccio é stare seduto e aspettare giorni migliori
Uh, uh
Ah, ah
Can I get an Amen?
Posso avere un Amen?
Introverted, can't make friends
Gli introversi, non possono fare amicizie
Pray for better days, now it's 300k when my day ends
Prega per giorni migliori, ora solo trecento mila quando il mio giorno finisce
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
Ti ricordi l'altra notte? Perché ho perso conoscenza
In that all white dress with her back out
In quel vestito tutto bianco con la schiena fuori
Said, be careful with her heart 'cause it's fragile
Ha detto, stai attento col suo cuore, perché è fragile
And thinking 'bout her past make her lash out
E pensare al suo passato la fa infuriare
See, with me it ain't no worries at all
Vedi, con me non devi preoccuparti per niente
Any problem I'll be there, one call
Ogni problema sarò là, una chiamata
If we locked in, you my dawg
Se chiudiamo, sei mio fratello
Fan of you, hang pictures on my wall
Fan di te, appendo foto sul mio muro
Roll one, let's get high tonight
Rollane una, facciamoci assieme stasera
Backseat, Maybach, lavish life
Sedile posteriore, Maybach, vita lussuosa
Chilling with the stars like a satellite
Rilassarsi con le star come un satellite
AP on my arm and it's shining bright
AP sul mio braccio e splende luminoso
Living in a haze, staying in the shade
Vivendo in una nebbia, rimanendo nell'ombra
All I do is sit around and wait for better days
Tutto ciò che faccio é stare seduto e aspettare giorni migliori
I could use a break, can I get an Amen?
Mi farebbe comodo una pausa, posso avere un Amen?
All I do is sit around and wait for better days
Tutto ciò che faccio é stare seduto e aspettare giorni migliori
Sit around, sit around, sit around and wait
Stai seduto, stai seduto, stai seduto e aspetta
For better, better, better days
Per giorni migliori, migliori, migliori
Oh, I could use a break
Oh, mi farebbe comodo una pausa
Oh, better, better, better, better
Oh, miglior, migliori, migliori, migliori
For better days, oh no
Per giorni migliori, oh no
All I do is sit around and wait for better days
Tutto ciò che faccio é stare seduto e aspettare giorni migliori
Better days
Giorni migliori
All I do is sit around and wait for better days, no
Tutto ciò che faccio é stare seduto e aspettare giorni migliori, no
I've been feeling lonely
Saya merasa kesepian
I need someone to hold me
Saya butuh seseorang untuk memeluk saya
Come on, baby, hold me
Ayo, sayang, peluklah saya
Yeah, I've been feeling jaded
Ya, saya merasa jenuh
Don't know how I should play it
Tidak tahu bagaimana saya harus bermain
Tell me how to play it
Beritahu saya bagaimana cara bermain
Now you, you've been moving on
Sekarang kamu, kamu sudah melanjutkan hidup
Let me know, can I come along?
Beritahu saya, bisakah saya ikut?
Since you're gone, oh, it's been so long
Sejak kamu pergi, oh, sudah begitu lama
On my own, my own, my own, my own
Sendirian, sendirian, sendirian, sendirian
Living in a haze, staying in the shade
Hidup dalam kabut, tinggal di tempat teduh
All I do is sit around and wait for better days
Yang saya lakukan hanyalah duduk-duduk dan menunggu hari yang lebih baik
I could use a break, can I get an Amen?
Saya butuh istirahat, bisakah saya mendapatkan Amin?
All I do is sit around and wait for better days
Yang saya lakukan hanyalah duduk-duduk dan menunggu hari yang lebih baik
Uh, uh
Uh, uh
Can I get an Amen?
Bisakah saya mendapatkan Amin?
Introverted, can't make friends
Introvert, tidak bisa berteman
Pray for better days, now it's 300k when my day ends
Berdoa untuk hari yang lebih baik, sekarang 300k ketika hari saya berakhir
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
Apakah kamu ingat semalam? Karena saya pingsan
In that all white dress with her back out
Dalam gaun putih itu dengan punggungnya terbuka
Said, be careful with her heart 'cause it's fragile
Katanya, hati-hatilah dengan hatinya karena itu rapuh
And thinking 'bout her past make her lash out
Dan memikirkan masa lalunya membuatnya marah
See, with me it ain't no worries at all
Lihat, dengan saya tidak ada kekhawatiran sama sekali
Any problem I'll be there, one call
Masalah apa pun saya akan ada di sana, satu panggilan
If we locked in, you my dawg
Jika kita terkunci, kamu adalah temanku
Fan of you, hang pictures on my wall
Penggemar kamu, menggantung gambar di dinding saya
Roll one, let's get high tonight
Gulung satu, mari kita tinggi malam ini
Backseat, Maybach, lavish life
Bangku belakang, Maybach, hidup mewah
Chilling with the stars like a satellite
Bersantai dengan bintang-bintang seperti satelit
AP on my arm and it's shining bright
AP di lengan saya dan bersinar terang
Living in a haze, staying in the shade
Hidup dalam kabut, tinggal di tempat teduh
All I do is sit around and wait for better days
Yang saya lakukan hanyalah duduk-duduk dan menunggu hari yang lebih baik
I could use a break, can I get an Amen?
Saya butuh istirahat, bisakah saya mendapatkan Amin?
All I do is sit around and wait for better days
Yang saya lakukan hanyalah duduk-duduk dan menunggu hari yang lebih baik
Sit around, sit around, sit around and wait
Duduk-duduk, duduk-duduk, duduk-duduk dan menunggu
For better, better, better days
Untuk lebih baik, lebih baik, lebih baik
Oh, I could use a break
Oh, saya butuh istirahat
Oh, better, better, better, better
Oh, lebih baik, lebih baik, lebih baik, lebih baik
For better days, oh no
Untuk hari yang lebih baik, oh tidak
All I do is sit around and wait for better days
Yang saya lakukan hanyalah duduk-duduk dan menunggu hari yang lebih baik
Better days
Hari yang lebih baik
All I do is sit around and wait for better days, no
Yang saya lakukan hanyalah duduk-duduk dan menunggu hari yang lebih baik, tidak
I've been feeling lonely
孤独を感じてる
I need someone to hold me
抱きしめてくれる誰かが必要なの
Come on, baby, hold me
ねぇベイビー、抱きしめて
Yeah, I've been feeling jaded
Yeah 疲れ切ってるの
Don't know how I should play it
どうやってプレーするべきかわからない
Tell me how to play it
どうやってプレーすればいいのか教えて
Now you, you've been moving on
今じゃあなたは、あなたは前へと進んでる
Let me know, can I come along?
教えてくれる、私も一緒に来ていいの?
Since you're gone, oh, it's been so long
あなたが去ってから、あぁ、しばらく経つわ
On my own, my own, my own, my own
一人になって、一人に、一人に、一人に
Living in a haze, staying in the shade
もやの中で暮らして、影の中に佇んでる
All I do is sit around and wait for better days
ただ何もせず座ってもっといい日々が来るのを待つだけ
I could use a break, can I get an Amen?
休憩をとることもできた、そうよね?
All I do is sit around and wait for better days
ただ何もせず座ってもっといい日々が来るのを待つだけ
Uh, uh
Uh, uh
Can I get an Amen?
俺に同意してくれるか?
Introverted, can't make friends
内省的、友達を作れない
Pray for better days, now it's 300k when my day ends
もっといい日々を祈ってる、俺の一日が終わる頃には30万ドル稼いでる
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
昨夜のことを覚えてるか? 俺は気を失っちまったからな
In that all white dress with her back out
背中の空いた白いドレスに身をつつんだ彼女
Said, be careful with her heart 'cause it's fragile
曰く、彼女の心には気をつけろ、壊れやすいから
And thinking 'bout her past make her lash out
そして彼女の過去について考えることが彼女に食ってかからせる
See, with me it ain't no worries at all
そうだろ、俺と一緒にいれば全く心配することはない
Any problem I'll be there, one call
どんな問題でも俺がそこにいる、電話一本で
If we locked in, you my dawg
もし俺らが閉じ込められたら、お前が俺の仲間だ
Fan of you, hang pictures on my wall
お前のファンなんだ、写真を壁に飾ってる
Roll one, let's get high tonight
一つ巻いてくれよ、今夜はハイになろうぜ
Backseat, Maybach, lavish life
後部座席、Maybach 贅沢な暮らし
Chilling with the stars like a satellite
衛星のように星に囲まれてくつろいでる
AP on my arm and it's shining bright
俺の腕にはAPが眩しく輝いてる
Living in a haze, staying in the shade
もやの中で暮らして、影の中に佇んでる
All I do is sit around and wait for better days
ただ何もせず座ってもっといい日々が来るのを待つだけ
I could use a break, can I get an Amen?
休憩をとることもできた、そうよね?
All I do is sit around and wait for better days
ただ何もせず座ってもっといい日々が来るのを待つだけ
Sit around, sit around, sit around and wait
何もせず座って、何もせず座って、何もせず座って待つ
For better, better, better days
もっといい、もっといい、もっといい日々を
Oh, I could use a break
あぁ、休憩をとることもできた
Oh, better, better, better, better
あぁ、もっといい、もっといい、もっといい、もっといい
For better days, oh no
もっといい日々を oh no
All I do is sit around and wait for better days
ただ何もせず座ってもっといい日々が来るのを待つだけ
Better days
もっといい日々を
All I do is sit around and wait for better days, no
ただ何もせず座ってもっといい日々が来るのを待つだけ、ノー
I've been feeling lonely
ฉันรู้สึกเหงา
I need someone to hold me
ฉันต้องการใครสักคนที่จะกอดฉัน
Come on, baby, hold me
มาเถอะ, ที่รัก, กอดฉัน
Yeah, I've been feeling jaded
ใช่, ฉันรู้สึกเบื่อหน่าย
Don't know how I should play it
ไม่รู้ว่าฉันควรจะเล่นอย่างไร
Tell me how to play it
บอกฉันว่าควรจะเล่นอย่างไร
Now you, you've been moving on
ตอนนี้คุณ, คุณได้ย้ายต่อไป
Let me know, can I come along?
ให้ฉันรู้, ฉันสามารถไปด้วยได้หรือไม่?
Since you're gone, oh, it's been so long
ตั้งแต่คุณไป, โอ้, มันนานมากแล้ว
On my own, my own, my own, my own
ฉันอยู่คนเดียว, คนเดียว, คนเดียว, คนเดียว
Living in a haze, staying in the shade
อยู่ในความงุนงง, อยู่ในที่ร่ม
All I do is sit around and wait for better days
ทุกสิ่งที่ฉันทำคือนั่งรอวันที่ดีกว่า
I could use a break, can I get an Amen?
ฉันอาจจะใช้การพัก, ฉันสามารถได้รับการสรรเสริญหรือไม่?
All I do is sit around and wait for better days
ทุกสิ่งที่ฉันทำคือนั่งรอวันที่ดีกว่า
Uh, uh
อืม, อืม
Can I get an Amen?
ฉันสามารถได้รับการสรรเสริญหรือไม่?
Introverted, can't make friends
ฉันเป็นคนขี้อาย, ไม่สามารถทำให้มีเพื่อน
Pray for better days, now it's 300k when my day ends
อธิษฐานวันที่ดีกว่า, ตอนนี้มัน 300k เมื่อวันของฉันจบ
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
คุณจำคืนที่แล้วได้หรือไม่? เพราะฉันลืมทุกอย่าง
In that all white dress with her back out
ในชุดขาวทั้งหมดที่เธอเปิดหลัง
Said, be careful with her heart 'cause it's fragile
เธอบอกว่า, ระวังกับหัวใจของเธอเพราะมันเปราะบาง
And thinking 'bout her past make her lash out
และคิดถึงอดีตของเธอทำให้เธอโกรธ
See, with me it ain't no worries at all
ดู, กับฉันมันไม่มีปัญหาเลย
Any problem I'll be there, one call
ปัญหาใด ๆ ฉันจะอยู่ที่นั่น, โทรหาฉัน
If we locked in, you my dawg
ถ้าเราติดกัน, คุณคือเพื่อนฉัน
Fan of you, hang pictures on my wall
ฉันเป็นแฟนของคุณ, ฉันแขวนรูปภาพของคุณบนผนังของฉัน
Roll one, let's get high tonight
ม้วนหนึ่ง, มาเมาด้วยกันคืนนี้
Backseat, Maybach, lavish life
ที่นั่งด้านหลัง, Maybach, ชีวิตหรูหรา
Chilling with the stars like a satellite
ทำอะไรกับดาวเหมือนดาวเทียม
AP on my arm and it's shining bright
AP อยู่บนแขนของฉันและมันส่องสว่าง
Living in a haze, staying in the shade
อยู่ในความงุนงง, อยู่ในที่ร่ม
All I do is sit around and wait for better days
ทุกสิ่งที่ฉันทำคือนั่งรอวันที่ดีกว่า
I could use a break, can I get an Amen?
ฉันอาจจะใช้การพัก, ฉันสามารถได้รับการสรรเสริญหรือไม่?
All I do is sit around and wait for better days
ทุกสิ่งที่ฉันทำคือนั่งรอวันที่ดีกว่า
Sit around, sit around, sit around and wait
นั่งรอ, นั่งรอ, นั่งรอและรอ
For better, better, better days
สำหรับวันที่ดีกว่า, ดีกว่า, ดีกว่า
Oh, I could use a break
โอ้, ฉันอาจจะใช้การพัก
Oh, better, better, better, better
โอ้, ดีกว่า, ดีกว่า, ดีกว่า, ดีกว่า
For better days, oh no
สำหรับวันที่ดีกว่า, โอ้ไม่
All I do is sit around and wait for better days
ทุกสิ่งที่ฉันทำคือนั่งรอวันที่ดีกว่า
Better days
วันที่ดีกว่า
All I do is sit around and wait for better days, no
ทุกสิ่งที่ฉันทำคือนั่งรอวันที่ดีกว่า, ไม่
I've been feeling lonely
我一直感到孤独
I need someone to hold me
我需要有人抱抱我
Come on, baby, hold me
来吧,宝贝,抱抱我
Yeah, I've been feeling jaded
是的,我一直感到厌倦
Don't know how I should play it
不知道我应该怎么做
Tell me how to play it
告诉我该怎么做
Now you, you've been moving on
现在你,你已经开始向前走
Let me know, can I come along?
让我知道,我可以跟你一起吗?
Since you're gone, oh, it's been so long
自从你走后,哦,已经过了很长时间
On my own, my own, my own, my own
我一个人,一个人,一个人,一个人
Living in a haze, staying in the shade
生活在迷雾中,待在阴影里
All I do is sit around and wait for better days
我所做的就是坐在那里等待更好的日子
I could use a break, can I get an Amen?
我可以休息一下,我可以得到一个阿门吗?
All I do is sit around and wait for better days
我所做的就是坐在那里等待更好的日子
Uh, uh
呃,呃
Can I get an Amen?
我可以得到一个阿门吗?
Introverted, can't make friends
内向,不能交朋友
Pray for better days, now it's 300k when my day ends
祈祷更好的日子,现在我的一天结束时有300k
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
你记得昨晚吗?因为我喝醉了
In that all white dress with her back out
穿着那件全白的裙子,背部露出
Said, be careful with her heart 'cause it's fragile
说,要小心她的心,因为它很脆弱
And thinking 'bout her past make her lash out
想起她的过去会让她发飙
See, with me it ain't no worries at all
看,对我来说,根本没有什么可担心的
Any problem I'll be there, one call
任何问题我都会在那里,一个电话
If we locked in, you my dawg
如果我们锁定了,你就是我的朋友
Fan of you, hang pictures on my wall
你的粉丝,把你的照片挂在我的墙上
Roll one, let's get high tonight
卷一个,让我们今晚一起飞
Backseat, Maybach, lavish life
后座,迈巴赫,奢华的生活
Chilling with the stars like a satellite
像卫星一样与星星共处
AP on my arm and it's shining bright
我的手臂上有一只AP,它闪耀着光芒
Living in a haze, staying in the shade
生活在迷雾中,待在阴影里
All I do is sit around and wait for better days
我所做的就是坐在那里等待更好的日子
I could use a break, can I get an Amen?
我可以休息一下,我可以得到一个阿门吗?
All I do is sit around and wait for better days
我所做的就是坐在那里等待更好的日子
Sit around, sit around, sit around and wait
坐在那里,坐在那里,坐在那里等待
For better, better, better days
更好,更好,更好的日子
Oh, I could use a break
哦,我可以休息一下
Oh, better, better, better, better
哦,更好,更好,更好,更好
For better days, oh no
为了更好的日子,哦不
All I do is sit around and wait for better days
我所做的就是坐在那里等待更好的日子
Better days
更好的日子
All I do is sit around and wait for better days, no
我所做的就是坐在那里等待更好的日子,不