World is turnin'
I hope it don't turn away
The world is turnin'
I hope it don't turn away
All my pictures are fallin'
From the wall where I placed them yesterday
World is turnin'
I hope it don't turn away
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Though my problems are meaningless, that don't make them go away
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach
Went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Get out of town, think I'll get out of town
Get out of town, think I'll get out of town
I head for the sticks with my bus and friends
I follow the road, though I don't know where it ends
Get out of town, get out of town, think I'll get out of town
'Cause the world is turnin'
And I don't want to see it turn away
World is turnin'
O mundo está girando
I hope it don't turn away
Espero que não se afaste
The world is turnin'
O mundo está girando
I hope it don't turn away
Espero que não se afaste
All my pictures are fallin'
Todas as minhas fotos estão caindo
From the wall where I placed them yesterday
Da parede onde as coloquei ontem
World is turnin'
O mundo está girando
I hope it don't turn away
Espero que não se afaste
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Eu preciso de uma multidão de pessoas, mas não consigo encará-las dia após dia
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Eu preciso de uma multidão de pessoas, mas não consigo encará-las dia após dia
Though my problems are meaningless, that don't make them go away
Embora meus problemas sejam insignificantes, isso não os faz desaparecer
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Eu preciso de uma multidão de pessoas, mas não consigo encará-las dia após dia
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Fui para a entrevista de rádio, mas acabei sozinho no microfone
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Fui para a entrevista de rádio, mas acabei sozinho no microfone
Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach
Agora estou morando aqui na praia, mas aquelas gaivotas ainda estão fora de alcance
Went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Fui para a entrevista de rádio, mas acabei sozinho no microfone
Get out of town, think I'll get out of town
Saia da cidade, acho que vou sair da cidade
Get out of town, think I'll get out of town
Saia da cidade, acho que vou sair da cidade
I head for the sticks with my bus and friends
Eu vou para o interior com meu ônibus e amigos
I follow the road, though I don't know where it ends
Eu sigo a estrada, embora não saiba onde termina
Get out of town, get out of town, think I'll get out of town
Saia da cidade, saia da cidade, acho que vou sair da cidade
'Cause the world is turnin'
Porque o mundo está girando
And I don't want to see it turn away
Eu não quero vê-lo se afastar
World is turnin'
El mundo está girando
I hope it don't turn away
Espero que no se aleje
The world is turnin'
El mundo está girando
I hope it don't turn away
Espero que no se aleje
All my pictures are fallin'
Todas mis fotos están cayendo
From the wall where I placed them yesterday
De la pared donde las coloqué ayer
World is turnin'
El mundo está girando
I hope it don't turn away
Espero que no se aleje
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Necesito una multitud de personas, pero no puedo enfrentarlas día a día
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Necesito una multitud de personas, pero no puedo enfrentarlas día a día
Though my problems are meaningless, that don't make them go away
Aunque mis problemas no tengan sentido, eso no los hace desaparecer
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Necesito una multitud de personas, pero no puedo enfrentarlas día a día
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Fui a la entrevista de radio, pero terminé solo en el micrófono
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Fui a la entrevista de radio, pero terminé solo en el micrófono
Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach
Ahora estoy viviendo aquí en la playa, pero esas gaviotas aún están fuera de mi alcance
Went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Fui a la entrevista de radio, pero terminé solo en el micrófono
Get out of town, think I'll get out of town
Sal de la ciudad, creo que voy a salir de la ciudad
Get out of town, think I'll get out of town
Sal de la ciudad, creo que voy a salir de la ciudad
I head for the sticks with my bus and friends
Me dirijo a los palos con mi autobús y amigos
I follow the road, though I don't know where it ends
Sigo el camino, aunque no sé dónde termina
Get out of town, get out of town, think I'll get out of town
Sal de la ciudad, sal de la ciudad, creo que voy a salir de la ciudad
'Cause the world is turnin'
Porque el mundo está girando
And I don't want to see it turn away
No quiero verlo alejarse
World is turnin'
Le monde tourne
I hope it don't turn away
Et j'espère qu'il ne se détournera pas
The world is turnin'
Le monde tourne
I hope it don't turn away
Et j'espère qu'il ne se détournera pas
All my pictures are fallin'
Toutes mes photos tombent
From the wall where I placed them yesterday
Du mur où je les ai placées hier
World is turnin'
Le monde tourne
I hope it don't turn away
Et j'espère qu'il ne se détournera pas
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
J'ai besoin d'une foule de personnes, mais je ne pourrais pas les affronter jour après jour
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
J'ai besoin d'une foule de personnes, mais je ne pourrais pas les affronter jour après jour
Though my problems are meaningless, that don't make them go away
Bien que mes problèmes soient insignifiants, cela ne les fait pas disparaître
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
J'ai besoin d'une foule de personnes, mais je ne pourrais pas les affronter jour après jour
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Je suis allé à l'interview radio, mais je me suis retrouvé seul au micro
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Je suis allé à l'interview radio, mais je me suis retrouvé seul au micro
Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach
Maintenant, je vis ici sur la plage, mais ces mouettes sont toujours hors de portée
Went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Je suis allé à l'interview radio, mais je me suis retrouvé seul au micro
Get out of town, think I'll get out of town
Sortir de la ville, je pense que je vais sortir de la ville
Get out of town, think I'll get out of town
Sortir de la ville, je pense que je vais sortir de la ville
I head for the sticks with my bus and friends
Je me dirige vers les bâtons avec mon bus et mes amis
I follow the road, though I don't know where it ends
Je suis la route, bien que je ne sache pas où elle mène
Get out of town, get out of town, think I'll get out of town
Sortir de la ville, sortir de la ville, je pense que je vais sortir de la ville
'Cause the world is turnin'
Parce que le monde tourne
And I don't want to see it turn away
Et je ne voudrais pas le voir se détourner
World is turnin'
Die Welt dreht sich
I hope it don't turn away
Ich hoffe, sie dreht sich nicht weg
The world is turnin'
Die Welt dreht sich
I hope it don't turn away
Ich hoffe, sie dreht sich nicht weg
All my pictures are fallin'
Alle meine Bilder fallen
From the wall where I placed them yesterday
Von der Wand, wo ich sie gestern platziert habe
World is turnin'
Die Welt dreht sich
I hope it don't turn away
Ich hoffe, sie dreht sich nicht weg
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Ich brauche eine Menschenmenge, aber ich kann ihnen nicht Tag für Tag gegenübertreten
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Ich brauche eine Menschenmenge, aber ich kann ihnen nicht Tag für Tag gegenübertreten
Though my problems are meaningless, that don't make them go away
Obwohl meine Probleme bedeutungslos sind, verschwinden sie dadurch nicht
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Ich brauche eine Menschenmenge, aber ich kann ihnen nicht Tag für Tag gegenübertreten
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Ich ging zum Radio-Interview, aber ich endete alleine am Mikrofon
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Ich ging zum Radio-Interview, aber ich endete alleine am Mikrofon
Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach
Jetzt lebe ich hier am Strand, aber diese Möwen sind immer noch außer Reichweite
Went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Ging zum Radio-Interview, aber ich endete alleine am Mikrofon
Get out of town, think I'll get out of town
Raus aus der Stadt, ich denke, ich werde die Stadt verlassen
Get out of town, think I'll get out of town
Raus aus der Stadt, ich denke, ich werde die Stadt verlassen
I head for the sticks with my bus and friends
Ich fahre mit meinem Bus und Freunden ins Grüne
I follow the road, though I don't know where it ends
Ich folge der Straße, obwohl ich nicht weiß, wo sie endet
Get out of town, get out of town, think I'll get out of town
Raus aus der Stadt, raus aus der Stadt, ich denke, ich werde die Stadt verlassen
'Cause the world is turnin'
Denn die Welt dreht sich
And I don't want to see it turn away
Ich möchte nicht sehen, wie sie sich abwendet
World is turnin'
Il mondo sta girando
I hope it don't turn away
Spero che non si allontani
The world is turnin'
Il mondo sta girando
I hope it don't turn away
Spero che non si allontani
All my pictures are fallin'
Tutte le mie foto stanno cadendo
From the wall where I placed them yesterday
Dal muro dove le ho messe ieri
World is turnin'
Il mondo sta girando
I hope it don't turn away
Spero che non si allontani
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Ho bisogno di una folla di persone, ma non riesco a affrontarle giorno per giorno
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Ho bisogno di una folla di persone, ma non riesco a affrontarle giorno per giorno
Though my problems are meaningless, that don't make them go away
Anche se i miei problemi sono insignificanti, ciò non li fa sparire
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Ho bisogno di una folla di persone, ma non riesco a affrontarle giorno per giorno
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Sono andato all'intervista radiofonica, ma sono finito da solo al microfono
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Sono andato all'intervista radiofonica, ma sono finito da solo al microfono
Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach
Ora vivo qui sulla spiaggia, ma quei gabbiani sono ancora fuori portata
Went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Sono andato all'intervista radiofonica, ma sono finito da solo al microfono
Get out of town, think I'll get out of town
Vado fuori città, penso che andrò fuori città
Get out of town, think I'll get out of town
Vado fuori città, penso che andrò fuori città
I head for the sticks with my bus and friends
Mi dirigo verso le campagne con il mio bus e gli amici
I follow the road, though I don't know where it ends
Seguo la strada, anche se non so dove finisce
Get out of town, get out of town, think I'll get out of town
Vado fuori città, vado fuori città, penso che andrò fuori città
'Cause the world is turnin'
Perché il mondo sta girando
And I don't want to see it turn away
Non voglio vederlo allontanarsi
World is turnin'
Dunia berputar
I hope it don't turn away
Aku berharap itu tidak berbalik
The world is turnin'
Dunia berputar
I hope it don't turn away
Aku berharap itu tidak berbalik
All my pictures are fallin'
Semua gambarku jatuh
From the wall where I placed them yesterday
Dari dinding tempat aku meletakkannya kemarin
World is turnin'
Dunia berputar
I hope it don't turn away
Aku berharap itu tidak berbalik
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Aku butuh kerumunan orang, tapi aku tidak bisa menghadapi mereka setiap hari
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Aku butuh kerumunan orang, tapi aku tidak bisa menghadapi mereka setiap hari
Though my problems are meaningless, that don't make them go away
Meski masalahku tidak berarti, itu tidak membuat mereka hilang
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
Aku butuh kerumunan orang, tapi aku tidak bisa menghadapi mereka setiap hari
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Aku pergi ke wawancara radio, tapi aku berakhir sendirian di mikrofon
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Aku pergi ke wawancara radio, tapi aku berakhir sendirian di mikrofon
Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach
Sekarang aku tinggal di pantai, tapi burung camar itu masih di luar jangkauan
Went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
Pergi ke wawancara radio, tapi aku berakhir sendirian di mikrofon
Get out of town, think I'll get out of town
Keluar dari kota, aku pikir aku akan keluar dari kota
Get out of town, think I'll get out of town
Keluar dari kota, aku pikir aku akan keluar dari kota
I head for the sticks with my bus and friends
Aku menuju ke pedesaan dengan bus dan teman-temanku
I follow the road, though I don't know where it ends
Aku mengikuti jalan, meski aku tidak tahu di mana itu berakhir
Get out of town, get out of town, think I'll get out of town
Keluar dari kota, keluar dari kota, aku pikir aku akan keluar dari kota
'Cause the world is turnin'
Karena dunia berputar
And I don't want to see it turn away
Aku tidak ingin melihatnya berbalik
World is turnin'
โลกกำลังหมุน
I hope it don't turn away
ฉันหวังว่ามันจะไม่หันหลังให้
The world is turnin'
โลกกำลังหมุน
I hope it don't turn away
ฉันหวังว่ามันจะไม่หันหลังให้
All my pictures are fallin'
ภาพทั้งหมดของฉันกำลังตก
From the wall where I placed them yesterday
จากผนังที่ฉันวางไว้เมื่อวาน
World is turnin'
โลกกำลังหมุน
I hope it don't turn away
ฉันหวังว่ามันจะไม่หันหลังให้
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
ฉันต้องการคนหมู่มาก แต่ฉันไม่สามารถเผชิญหน้ากับพวกเขาได้ทุกวัน
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
ฉันต้องการคนหมู่มาก แต่ฉันไม่สามารถเผชิญหน้ากับพวกเขาได้ทุกวัน
Though my problems are meaningless, that don't make them go away
แม้ว่าปัญหาของฉันจะไม่มีความหมาย แต่มันก็ไม่ทำให้มันหายไป
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
ฉันต้องการคนหมู่มาก แต่ฉันไม่สามารถเผชิญหน้ากับพวกเขาได้ทุกวัน
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
ฉันไปสัมภาษณ์ทางวิทยุ แต่ฉันสิ้นสุดที่ไมโครโฟนคนเดียว
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
ฉันไปสัมภาษณ์ทางวิทยุ แต่ฉันสิ้นสุดที่ไมโครโฟนคนเดียว
Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach
ตอนนี้ฉันอาศัยอยู่ที่ชายหาด แต่นกนางนวลก็ยังอยู่นอกเหนือจากการสัมผัส
Went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
ฉันไปสัมภาษณ์ทางวิทยุ แต่ฉันสิ้นสุดที่ไมโครโฟนคนเดียว
Get out of town, think I'll get out of town
ออกจากเมือง, ฉันคิดว่าฉันจะออกจากเมือง
Get out of town, think I'll get out of town
ออกจากเมือง, ฉันคิดว่าฉันจะออกจากเมือง
I head for the sticks with my bus and friends
ฉันขับรถบัสไปที่ที่ไม่มีใครอยู่กับเพื่อน ๆ
I follow the road, though I don't know where it ends
ฉันตามถนน แม้ว่าฉันจะไม่รู้ว่ามันจะสิ้นสุดที่ไหน
Get out of town, get out of town, think I'll get out of town
ออกจากเมือง, ออกจากเมือง, ฉันคิดว่าฉันจะออกจากเมือง
'Cause the world is turnin'
เพราะโลกกำลังหมุน
And I don't want to see it turn away
ฉันไม่ต้องการเห็นมันหันหลังให้
World is turnin'
世界在转动
I hope it don't turn away
我希望它不会转身离去
The world is turnin'
世界在转动
I hope it don't turn away
我希望它不会转身离去
All my pictures are fallin'
我所有的照片都从墙上掉下来
From the wall where I placed them yesterday
就在我昨天放置它们的地方
World is turnin'
世界在转动
I hope it don't turn away
我希望它不会转身离去
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
我需要一群人,但我无法每天面对他们
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
我需要一群人,但我无法每天面对他们
Though my problems are meaningless, that don't make them go away
虽然我的问题无关紧要,但这并不能让它们消失
I need a crowd of people, but I can't face them day to day
我需要一群人,但我无法每天面对他们
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
我去参加了电台采访,但我最后却独自一人在麦克风前
I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
我去参加了电台采访,但我最后却独自一人在麦克风前
Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach
现在我住在海滩上,但那些海鸥仍然触不可及
Went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone
去参加了电台采访,但我最后却独自一人在麦克风前
Get out of town, think I'll get out of town
离开这个城市,我想我会离开这个城市
Get out of town, think I'll get out of town
离开这个城市,我想我会离开这个城市
I head for the sticks with my bus and friends
我带着我的巴士和朋友们去乡下
I follow the road, though I don't know where it ends
我跟随着路,虽然我不知道它的尽头在哪里
Get out of town, get out of town, think I'll get out of town
离开这个城市,离开这个城市,我想我会离开这个城市
'Cause the world is turnin'
因为世界在转动
And I don't want to see it turn away
我不想看到它转身离去