RUBINROTE AUGEN

Nikolas Schuessler, Teflon030

Lyrics Translation

An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen

An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (grrt)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (hah)

In der Schule war ich leider nicht im Unterricht (hah)
Aber Groove Attack gibt sieben Stellen für 'ne Unterschrift
Auf der Straße ohne einen, der dich unterstützt
Lernst du schnell, wie du von Drogengeld die Mutter fickst (komm, komm)
Schmeiß' jeden Morgen aus mei'm Treppenhaus ein'n Junkie raus (geh ma' raus)
Weil ich weiß, auch meine Mutter verlässt gleich das Haus
Steigt der Umsatz, weißt du, Teflon hat sich eingekauft
Ein Cali-Joint im Benzer, aus dem Schiebedach steigt weißer Rauch (brra)
Rote Augen spiegeln sich auf meiner Chronograph
Aber meine Mama sagt mir, dass ich alles richtig mach'
Hab' immer noch den Hunger, den ich auch schon seit dem Anfang hab'
Bruder ist gestorben, les' al-Fatiha vor seinem Grab

An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben (alle)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen (ha)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (ahh)

An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (alle)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (huh)

Jeden Morgen fast am kotzen beim Zähneputzen
Wegen acht, neun Cali-Joints täglich, Kuzeng
Ich mach' Karriere mit Hazy und Shem
Sag meiner alten Schlampenlehrerin, ich lebe, Kuzeng, oui (brra)
Wieder am schwitzen bei der Taxifahrt
Weil ich 'ne offene Kiste in der Tasche hab'
Der Taxifahrer sagt, ne, er will das Doppelte (ey, ah, ah)
Oder er drückt stillen Alarm und fickt mich offiziell
Das' Berlin-Neukölln, schon hab'n wir Security
Hier musst du dich früh beweisen, dass dich keiner unterkriegt
Das' Berlin-Neukölln, Papa Staat hat gar nix im Griff (beleş)
Jeder zweite Laden ist mit arabische Schrift (ah)

An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen

An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen

An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
To all the brothers who are still dealing or robbing
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
To all the brothers who gamble and smoke away
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
To all the brothers who are still dealing or robbing
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (grrt)
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes (grrt)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
To all the brothers who gamble and smoke away
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (hah)
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes (hah)
In der Schule war ich leider nicht im Unterricht (hah)
In school, I unfortunately wasn't in class (hah)
Aber Groove Attack gibt sieben Stellen für 'ne Unterschrift
But Groove Attack gives seven digits for a signature
Auf der Straße ohne einen, der dich unterstützt
On the street without anyone to support you
Lernst du schnell, wie du von Drogengeld die Mutter fickst (komm, komm)
You quickly learn how to fuck your mother with drug money (come, come)
Schmeiß' jeden Morgen aus mei'm Treppenhaus ein'n Junkie raus (geh ma' raus)
Every morning I throw a junkie out of my stairwell (get out)
Weil ich weiß, auch meine Mutter verlässt gleich das Haus
Because I know, my mother is also leaving the house soon
Steigt der Umsatz, weißt du, Teflon hat sich eingekauft
If the turnover increases, you know, Teflon has bought in
Ein Cali-Joint im Benzer, aus dem Schiebedach steigt weißer Rauch (brra)
A Cali joint in the Benz, white smoke rises from the sunroof (brra)
Rote Augen spiegeln sich auf meiner Chronograph
Red eyes reflect on my chronograph
Aber meine Mama sagt mir, dass ich alles richtig mach'
But my mom tells me that I'm doing everything right
Hab' immer noch den Hunger, den ich auch schon seit dem Anfang hab'
I still have the hunger that I've had since the beginning
Bruder ist gestorben, les' al-Fatiha vor seinem Grab
Brother died, I read al-Fatiha at his grave
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben (alle)
To all the brothers who are still dealing or robbing (all)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen (ha)
To all the brothers who gamble and smoke away (ha)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (ahh)
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes (ahh)
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
To all the brothers who are still dealing or robbing
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (alle)
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes (all)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
To all the brothers who gamble and smoke away
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (huh)
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes (huh)
Jeden Morgen fast am kotzen beim Zähneputzen
Every morning almost throwing up while brushing my teeth
Wegen acht, neun Cali-Joints täglich, Kuzeng
Because of eight, nine Cali joints daily, cousin
Ich mach' Karriere mit Hazy und Shem
I'm making a career with Hazy and Shem
Sag meiner alten Schlampenlehrerin, ich lebe, Kuzeng, oui (brra)
Tell my old slutty teacher, I'm alive, cousin, oui (brra)
Wieder am schwitzen bei der Taxifahrt
Again sweating during the taxi ride
Weil ich 'ne offene Kiste in der Tasche hab'
Because I have an open box in my bag
Der Taxifahrer sagt, ne, er will das Doppelte (ey, ah, ah)
The taxi driver says, no, he wants double (ey, ah, ah)
Oder er drückt stillen Alarm und fickt mich offiziell
Or he presses silent alarm and officially fucks me
Das' Berlin-Neukölln, schon hab'n wir Security
That's Berlin-Neukölln, we already have security
Hier musst du dich früh beweisen, dass dich keiner unterkriegt
Here you have to prove yourself early so that no one gets you down
Das' Berlin-Neukölln, Papa Staat hat gar nix im Griff (beleş)
That's Berlin-Neukölln, Papa State has nothing under control (beleş)
Jeder zweite Laden ist mit arabische Schrift (ah)
Every second shop is with Arabic script (ah)
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
To all the brothers who are still dealing or robbing
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
To all the brothers who gamble and smoke away
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
To all the brothers who are still dealing or robbing
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
To all the brothers who gamble and smoke away
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Boys from the neighborhoods with ruby red eyes
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
Para todos os irmãos que ainda negociam ou roubam
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
Para todos os irmãos que jogam e fumam
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
Para todos os irmãos que ainda negociam ou roubam
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (grrt)
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi (grrt)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
Para todos os irmãos que jogam e fumam
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (hah)
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi (hah)
In der Schule war ich leider nicht im Unterricht (hah)
Na escola, infelizmente, eu não estava na aula (hah)
Aber Groove Attack gibt sieben Stellen für 'ne Unterschrift
Mas a Groove Attack dá sete lugares para uma assinatura
Auf der Straße ohne einen, der dich unterstützt
Na rua sem ninguém para te apoiar
Lernst du schnell, wie du von Drogengeld die Mutter fickst (komm, komm)
Você aprende rápido como foder a mãe com dinheiro de drogas (vamos, vamos)
Schmeiß' jeden Morgen aus mei'm Treppenhaus ein'n Junkie raus (geh ma' raus)
Expulso um viciado da minha escada todas as manhãs (saia)
Weil ich weiß, auch meine Mutter verlässt gleich das Haus
Porque eu sei que minha mãe também vai sair de casa
Steigt der Umsatz, weißt du, Teflon hat sich eingekauft
Se as vendas aumentam, você sabe, o Teflon comprou
Ein Cali-Joint im Benzer, aus dem Schiebedach steigt weißer Rauch (brra)
Um baseado de Cali no Benzer, fumaça branca saindo do teto solar (brra)
Rote Augen spiegeln sich auf meiner Chronograph
Olhos vermelhos refletidos no meu cronógrafo
Aber meine Mama sagt mir, dass ich alles richtig mach'
Mas minha mãe me diz que estou fazendo tudo certo
Hab' immer noch den Hunger, den ich auch schon seit dem Anfang hab'
Ainda tenho a fome que tinha desde o início
Bruder ist gestorben, les' al-Fatiha vor seinem Grab
Irmão morreu, leio al-Fatiha em seu túmulo
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben (alle)
Para todos os irmãos que ainda negociam ou roubam (todos)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen (ha)
Para todos os irmãos que jogam e fumam (ha)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (ahh)
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi (ahh)
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
Para todos os irmãos que ainda negociam ou roubam
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (alle)
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi (todos)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
Para todos os irmãos que jogam e fumam
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (huh)
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi (huh)
Jeden Morgen fast am kotzen beim Zähneputzen
Todas as manhãs quase vomitando ao escovar os dentes
Wegen acht, neun Cali-Joints täglich, Kuzeng
Por causa de oito, nove baseados de Cali por dia, primo
Ich mach' Karriere mit Hazy und Shem
Estou fazendo carreira com Hazy e Shem
Sag meiner alten Schlampenlehrerin, ich lebe, Kuzeng, oui (brra)
Digo à minha velha professora, estou vivo, primo, oui (brra)
Wieder am schwitzen bei der Taxifahrt
Suando novamente durante a corrida de táxi
Weil ich 'ne offene Kiste in der Tasche hab'
Porque tenho uma caixa aberta na bolsa
Der Taxifahrer sagt, ne, er will das Doppelte (ey, ah, ah)
O taxista diz, não, ele quer o dobro (ei, ah, ah)
Oder er drückt stillen Alarm und fickt mich offiziell
Ou ele aciona o alarme silencioso e me fode oficialmente
Das' Berlin-Neukölln, schon hab'n wir Security
Isso é Berlim-Neukölln, já temos segurança
Hier musst du dich früh beweisen, dass dich keiner unterkriegt
Aqui você tem que provar cedo que ninguém pode te derrubar
Das' Berlin-Neukölln, Papa Staat hat gar nix im Griff (beleş)
Isso é Berlim-Neukölln, o estado não tem nada sob controle (beleş)
Jeder zweite Laden ist mit arabische Schrift (ah)
Cada segunda loja tem escrita árabe (ah)
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
Para todos os irmãos que ainda negociam ou roubam
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
Para todos os irmãos que jogam e fumam
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
Para todos os irmãos que ainda negociam ou roubam
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
Para todos os irmãos que jogam e fumam
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Rapazes dos bairros com olhos vermelho-rubi
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
A todos los hermanos que todavía trafican o roban
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
A todos los hermanos que juegan y se desvanecen
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
A todos los hermanos que todavía trafican o roban
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (grrt)
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí (grrt)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
A todos los hermanos que juegan y se desvanecen
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (hah)
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí (hah)
In der Schule war ich leider nicht im Unterricht (hah)
En la escuela, lamentablemente no estaba en clase (hah)
Aber Groove Attack gibt sieben Stellen für 'ne Unterschrift
Pero Groove Attack da siete espacios para una firma
Auf der Straße ohne einen, der dich unterstützt
En la calle sin nadie que te apoye
Lernst du schnell, wie du von Drogengeld die Mutter fickst (komm, komm)
Aprendes rápido cómo joder a tu madre con dinero de drogas (vamos, vamos)
Schmeiß' jeden Morgen aus mei'm Treppenhaus ein'n Junkie raus (geh ma' raus)
Echo a un drogadicto de mi escalera todas las mañanas (vete)
Weil ich weiß, auch meine Mutter verlässt gleich das Haus
Porque sé que mi madre también va a salir de la casa
Steigt der Umsatz, weißt du, Teflon hat sich eingekauft
Si las ventas aumentan, sabes que Teflon ha comprado
Ein Cali-Joint im Benzer, aus dem Schiebedach steigt weißer Rauch (brra)
Un porro de Cali en el Benzer, del techo corredizo sale humo blanco (brra)
Rote Augen spiegeln sich auf meiner Chronograph
Ojos rojos reflejados en mi cronógrafo
Aber meine Mama sagt mir, dass ich alles richtig mach'
Pero mi mamá me dice que estoy haciendo todo bien
Hab' immer noch den Hunger, den ich auch schon seit dem Anfang hab'
Todavía tengo el hambre que he tenido desde el principio
Bruder ist gestorben, les' al-Fatiha vor seinem Grab
Hermano murió, leo al-Fatiha en su tumba
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben (alle)
A todos los hermanos que todavía trafican o roban (todos)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen (ha)
A todos los hermanos que juegan y se desvanecen (ha)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (ahh)
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí (ahh)
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
A todos los hermanos que todavía trafican o roban
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (alle)
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí (todos)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
A todos los hermanos que juegan y se desvanecen
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (huh)
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí (huh)
Jeden Morgen fast am kotzen beim Zähneputzen
Casi vomitando cada mañana al cepillarme los dientes
Wegen acht, neun Cali-Joints täglich, Kuzeng
Por ocho, nueve porros de Cali al día, primo
Ich mach' Karriere mit Hazy und Shem
Hago carrera con Hazy y Shem
Sag meiner alten Schlampenlehrerin, ich lebe, Kuzeng, oui (brra)
Dile a mi vieja profesora zorra que estoy vivo, primo, oui (brra)
Wieder am schwitzen bei der Taxifahrt
Sudando de nuevo en el viaje en taxi
Weil ich 'ne offene Kiste in der Tasche hab'
Porque tengo una caja abierta en la bolsa
Der Taxifahrer sagt, ne, er will das Doppelte (ey, ah, ah)
El taxista dice, no, quiere el doble (ey, ah, ah)
Oder er drückt stillen Alarm und fickt mich offiziell
O presiona la alarma silenciosa y me jode oficialmente
Das' Berlin-Neukölln, schon hab'n wir Security
Esto es Berlín-Neukölln, ya tenemos seguridad
Hier musst du dich früh beweisen, dass dich keiner unterkriegt
Aquí tienes que demostrar temprano que nadie te derriba
Das' Berlin-Neukölln, Papa Staat hat gar nix im Griff (beleş)
Esto es Berlín-Neukölln, el estado papá no tiene nada bajo control (beleş)
Jeder zweite Laden ist mit arabische Schrift (ah)
Cada segunda tienda está en escritura árabe (ah)
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
A todos los hermanos que todavía trafican o roban
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
A todos los hermanos que juegan y se desvanecen
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
A todos los hermanos que todavía trafican o roban
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
A todos los hermanos que juegan y se desvanecen
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Chicos de los barrios con ojos rojos rubí
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
À tous les frères qui dealent ou volent encore
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
À tous les frères qui jouent et fument
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
À tous les frères qui dealent ou volent encore
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (grrt)
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis (grrt)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
À tous les frères qui jouent et fument
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (hah)
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis (hah)
In der Schule war ich leider nicht im Unterricht (hah)
Malheureusement, je n'étais pas en classe à l'école (hah)
Aber Groove Attack gibt sieben Stellen für 'ne Unterschrift
Mais Groove Attack donne sept chiffres pour une signature
Auf der Straße ohne einen, der dich unterstützt
Dans la rue sans personne pour te soutenir
Lernst du schnell, wie du von Drogengeld die Mutter fickst (komm, komm)
Tu apprends vite comment baiser ta mère avec de l'argent de la drogue (viens, viens)
Schmeiß' jeden Morgen aus mei'm Treppenhaus ein'n Junkie raus (geh ma' raus)
Je jette un junkie hors de mon escalier tous les matins (sors)
Weil ich weiß, auch meine Mutter verlässt gleich das Haus
Parce que je sais que ma mère va aussi quitter la maison
Steigt der Umsatz, weißt du, Teflon hat sich eingekauft
Si le chiffre d'affaires augmente, tu sais que Teflon a investi
Ein Cali-Joint im Benzer, aus dem Schiebedach steigt weißer Rauch (brra)
Un joint de Cali dans la Benz, de la fumée blanche sort du toit ouvrant (brra)
Rote Augen spiegeln sich auf meiner Chronograph
Les yeux rouges se reflètent sur mon chronographe
Aber meine Mama sagt mir, dass ich alles richtig mach'
Mais ma maman me dit que je fais tout bien
Hab' immer noch den Hunger, den ich auch schon seit dem Anfang hab'
J'ai toujours la faim que j'avais depuis le début
Bruder ist gestorben, les' al-Fatiha vor seinem Grab
Mon frère est mort, je lis al-Fatiha sur sa tombe
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben (alle)
À tous les frères qui dealent ou volent encore (tous)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen (ha)
À tous les frères qui jouent et fument (ha)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (ahh)
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis (ahh)
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
À tous les frères qui dealent ou volent encore
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (alle)
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis (tous)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
À tous les frères qui jouent et fument
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (huh)
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis (huh)
Jeden Morgen fast am kotzen beim Zähneputzen
Presque à vomir chaque matin en me brossant les dents
Wegen acht, neun Cali-Joints täglich, Kuzeng
À cause de huit, neuf joints de Cali par jour, cousin
Ich mach' Karriere mit Hazy und Shem
Je fais carrière avec Hazy et Shem
Sag meiner alten Schlampenlehrerin, ich lebe, Kuzeng, oui (brra)
Je dis à mon ancienne prof salope, je vis, cousin, oui (brra)
Wieder am schwitzen bei der Taxifahrt
Encore en sueur pendant le trajet en taxi
Weil ich 'ne offene Kiste in der Tasche hab'
Parce que j'ai une caisse ouverte dans mon sac
Der Taxifahrer sagt, ne, er will das Doppelte (ey, ah, ah)
Le chauffeur de taxi dit non, il veut le double (ey, ah, ah)
Oder er drückt stillen Alarm und fickt mich offiziell
Ou il déclenche une alarme silencieuse et me baise officiellement
Das' Berlin-Neukölln, schon hab'n wir Security
C'est Berlin-Neukölln, nous avons déjà une sécurité
Hier musst du dich früh beweisen, dass dich keiner unterkriegt
Ici, tu dois prouver tôt que personne ne te mettra à terre
Das' Berlin-Neukölln, Papa Staat hat gar nix im Griff (beleş)
C'est Berlin-Neukölln, Papa État n'a rien sous contrôle (beleş)
Jeder zweite Laden ist mit arabische Schrift (ah)
Chaque deuxième magasin est en écriture arabe (ah)
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
À tous les frères qui dealent ou volent encore
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
À tous les frères qui jouent et fument
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
À tous les frères qui dealent ou volent encore
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
À tous les frères qui jouent et fument
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Les garçons des quartiers aux yeux rouges rubis
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
A tutti i fratelli che ancora spacciano o rubano
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
A tutti i fratelli che giocano e fumano via
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
A tutti i fratelli che ancora spacciano o rubano
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (grrt)
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino (grrt)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
A tutti i fratelli che giocano e fumano via
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (hah)
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino (hah)
In der Schule war ich leider nicht im Unterricht (hah)
A scuola purtroppo non ero in classe (hah)
Aber Groove Attack gibt sieben Stellen für 'ne Unterschrift
Ma Groove Attack dà sette cifre per una firma
Auf der Straße ohne einen, der dich unterstützt
Per strada senza nessuno che ti supporta
Lernst du schnell, wie du von Drogengeld die Mutter fickst (komm, komm)
Impari velocemente come fott*re tua madre con i soldi della droga (vieni, vieni)
Schmeiß' jeden Morgen aus mei'm Treppenhaus ein'n Junkie raus (geh ma' raus)
Ogni mattina butto fuori un drogato dal mio palazzo (vai via)
Weil ich weiß, auch meine Mutter verlässt gleich das Haus
Perché so che anche mia madre sta per uscire di casa
Steigt der Umsatz, weißt du, Teflon hat sich eingekauft
Se le vendite aumentano, sai che Teflon ha investito
Ein Cali-Joint im Benzer, aus dem Schiebedach steigt weißer Rauch (brra)
Un joint californiano nella Mercedes, dal tetto apribile sale fumo bianco (brra)
Rote Augen spiegeln sich auf meiner Chronograph
Occhi rossi si riflettono sul mio cronografo
Aber meine Mama sagt mir, dass ich alles richtig mach'
Ma mia madre mi dice che sto facendo tutto bene
Hab' immer noch den Hunger, den ich auch schon seit dem Anfang hab'
Ho ancora la fame che avevo fin dall'inizio
Bruder ist gestorben, les' al-Fatiha vor seinem Grab
Il fratello è morto, leggo al-Fatiha sulla sua tomba
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben (alle)
A tutti i fratelli che ancora spacciano o rubano (tutti)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen (ha)
A tutti i fratelli che giocano e fumano via (ha)
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (ahh)
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino (ahh)
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
A tutti i fratelli che ancora spacciano o rubano
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (alle)
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino (tutti)
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
A tutti i fratelli che giocano e fumano via
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen (huh)
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino (huh)
Jeden Morgen fast am kotzen beim Zähneputzen
Ogni mattina quasi vomito mentre mi lavo i denti
Wegen acht, neun Cali-Joints täglich, Kuzeng
A causa di otto, nove joint californiani al giorno, cugino
Ich mach' Karriere mit Hazy und Shem
Faccio carriera con Hazy e Shem
Sag meiner alten Schlampenlehrerin, ich lebe, Kuzeng, oui (brra)
Dico alla mia vecchia maestra, sto vivendo, cugino, oui (brra)
Wieder am schwitzen bei der Taxifahrt
Di nuovo sudando durante il viaggio in taxi
Weil ich 'ne offene Kiste in der Tasche hab'
Perché ho una scatola aperta nella borsa
Der Taxifahrer sagt, ne, er will das Doppelte (ey, ah, ah)
Il tassista dice, no, vuole il doppio (eh, ah, ah)
Oder er drückt stillen Alarm und fickt mich offiziell
O preme l'allarme silenzioso e mi fott* ufficialmente
Das' Berlin-Neukölln, schon hab'n wir Security
Questo è Berlino-Neukölln, abbiamo già la sicurezza
Hier musst du dich früh beweisen, dass dich keiner unterkriegt
Qui devi dimostrare presto che nessuno ti mette sotto
Das' Berlin-Neukölln, Papa Staat hat gar nix im Griff (beleş)
Questo è Berlino-Neukölln, lo stato non ha nulla sotto controllo (beleş)
Jeder zweite Laden ist mit arabische Schrift (ah)
Ogni secondo negozio ha scritte in arabo (ah)
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
A tutti i fratelli che ancora spacciano o rubano
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
A tutti i fratelli che giocano e fumano via
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino
An alle Brüder, die noch deal'n oder rauben
A tutti i fratelli che ancora spacciano o rubano
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino
An alle Brüder, die verspiel'n und verrauchen
A tutti i fratelli che giocano e fumano via
Jungs aus den Vierteln mit rubinroten Augen
Ragazzi dai quartieri con occhi rossi rubino

Trivia about the song RUBINROTE AUGEN by NGEE

When was the song “RUBINROTE AUGEN” released by NGEE?
The song RUBINROTE AUGEN was released in 2024, on the album “GTA Berlin”.
Who composed the song “RUBINROTE AUGEN” by NGEE?
The song “RUBINROTE AUGEN” by NGEE was composed by Nikolas Schuessler, Teflon030.

Most popular songs of NGEE

Other artists of Trap