Mirrors

Daniel John Donald Bryer, Jamie Scott, Michael David Needle, Niall James Horan

Lyrics Translation

She closed the door
She hides behind the face nobody knows
She feels her skin touch the floor
She wants to fight
But her eyes are tired, nobody's on her side
She wants to feel like she did before

She looks into her mirror
Wishing someone could hear her, so loud

And I need love
To hold me closer in the night
Just enough

I need love
To hold me closer in the night
Just enough to feel my body come alive
When my bones start breaking, my heart starts shaking
I need love, need love

Her coffee's cold
He turned around and said
"I hope you know you're beautiful
Have you ever been told?"
And she's a little shy
As he walks away, she slowly breaks a smile
The skies are blue, haven't been for a while

She looks into her mirror
Wishing someone could hear her, so loud

I need love
To hold me closer in the night
Just enough to feel my body come alive
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
I need love, need love

Oh
Oh

She closed the door
She hides behind the face nobody knows
She feels her skin touch the floor

I need love
To hold me closer in the night
Just enough to feel my body come alive
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
I need love, need love

Oh
Oh

She closed the door
Ela fechou a porta
She hides behind the face nobody knows
Ela se esconde atrás do rosto que ninguém conhece
She feels her skin touch the floor
Ela sente sua pele tocar o chão
She wants to fight
Ela quer lutar
But her eyes are tired, nobody's on her side
Mas seus olhos estão cansados, ninguém está ao seu lado
She wants to feel like she did before
Ela quer se sentir como se sentia antes
She looks into her mirror
Ela olha para o seu espelho
Wishing someone could hear her, so loud
Desejando que alguém pudesse ouvi-la, tão alto
And I need love
E eu preciso de amor
To hold me closer in the night
Para me abraçar mais perto na noite
Just enough
Apenas o suficiente
I need love
Eu preciso de amor
To hold me closer in the night
Para me abraçar mais perto na noite
Just enough to feel my body come alive
Apenas o suficiente para sentir meu corpo ganhar vida
When my bones start breaking, my heart starts shaking
Quando meus ossos começam a quebrar, meu coração começa a tremer
I need love, need love
Eu preciso de amor, preciso de amor
Her coffee's cold
O café dela está frio
He turned around and said
Ele se virou e disse
"I hope you know you're beautiful
"Espero que você saiba que é linda
Have you ever been told?"
Alguém já te disse isso?"
And she's a little shy
E ela é um pouco tímida
As he walks away, she slowly breaks a smile
Enquanto ele se afasta, ela lentamente esboça um sorriso
The skies are blue, haven't been for a while
O céu está azul, não tem estado assim por um tempo
She looks into her mirror
Ela olha para o seu espelho
Wishing someone could hear her, so loud
Desejando que alguém pudesse ouvi-la, tão alto
I need love
Eu preciso de amor
To hold me closer in the night
Para me abraçar mais perto na noite
Just enough to feel my body come alive
Apenas o suficiente para sentir meu corpo ganhar vida
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
Quando meus ossos começam a quebrar, meu coração começa a tremer
I need love, need love
Eu preciso de amor, preciso de amor
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
Ela fechou a porta
She hides behind the face nobody knows
Ela se esconde atrás do rosto que ninguém conhece
She feels her skin touch the floor
Ela sente sua pele tocar o chão
I need love
Eu preciso de amor
To hold me closer in the night
Para me abraçar mais perto na noite
Just enough to feel my body come alive
Apenas o suficiente para sentir meu corpo ganhar vida
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
Quando meus ossos começam a quebrar, meu coração começa a tremer
I need love, need love
Eu preciso de amor, preciso de amor
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
Ella cerró la puerta
She hides behind the face nobody knows
Se esconde detrás de la cara que nadie conoce
She feels her skin touch the floor
Siente su piel tocar el suelo
She wants to fight
Quiere luchar
But her eyes are tired, nobody's on her side
Pero sus ojos están cansados, nadie está de su lado
She wants to feel like she did before
Quiere sentirse como se sentía antes
She looks into her mirror
Ella se mira en su espejo
Wishing someone could hear her, so loud
Deseando que alguien pudiera oírla, tan fuerte
And I need love
Y necesito amor
To hold me closer in the night
Para abrazarme más cerca en la noche
Just enough
Justo lo suficiente
I need love
Necesito amor
To hold me closer in the night
Para abrazarme más cerca en la noche
Just enough to feel my body come alive
Justo lo suficiente para sentir que mi cuerpo cobra vida
When my bones start breaking, my heart starts shaking
Cuando mis huesos empiezan a romperse, mi corazón empieza a temblar
I need love, need love
Necesito amor, necesito amor
Her coffee's cold
Su café está frío
He turned around and said
Él se dio la vuelta y dijo
"I hope you know you're beautiful
"Espero que sepas que eres hermosa
Have you ever been told?"
¿Alguna vez te lo han dicho?"
And she's a little shy
Y ella es un poco tímida
As he walks away, she slowly breaks a smile
Mientras él se aleja, ella sonríe lentamente
The skies are blue, haven't been for a while
El cielo es azul, no lo ha sido por un tiempo
She looks into her mirror
Ella se mira en su espejo
Wishing someone could hear her, so loud
Deseando que alguien pudiera oírla, tan fuerte
I need love
Necesito amor
To hold me closer in the night
Para abrazarme más cerca en la noche
Just enough to feel my body come alive
Justo lo suficiente para sentir que mi cuerpo cobra vida
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
Cuando mis huesos empiezan a romperse, mi corazón empieza a temblar
I need love, need love
Necesito amor, necesito amor
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
Ella cerró la puerta
She hides behind the face nobody knows
Se esconde detrás de la cara que nadie conoce
She feels her skin touch the floor
Siente su piel tocar el suelo
I need love
Necesito amor
To hold me closer in the night
Para abrazarme más cerca en la noche
Just enough to feel my body come alive
Justo lo suficiente para sentir que mi cuerpo cobra vida
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
Cuando mis huesos empiezan a romperse, mi corazón empieza a temblar
I need love, need love
Necesito amor, necesito amor
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
Elle a fermé la porte
She hides behind the face nobody knows
Elle se cache derrière le visage que personne ne connaît
She feels her skin touch the floor
Elle sent sa peau toucher le sol
She wants to fight
Elle veut se battre
But her eyes are tired, nobody's on her side
Mais ses yeux sont fatigués, personne n'est de son côté
She wants to feel like she did before
Elle veut se sentir comme elle se sentait avant
She looks into her mirror
Elle se regarde dans son miroir
Wishing someone could hear her, so loud
Souhaitant que quelqu'un puisse l'entendre, si fort
And I need love
Et j'ai besoin d'amour
To hold me closer in the night
Pour me tenir plus près dans la nuit
Just enough
Juste assez
I need love
J'ai besoin d'amour
To hold me closer in the night
Pour me tenir plus près dans la nuit
Just enough to feel my body come alive
Juste assez pour sentir mon corps s'animer
When my bones start breaking, my heart starts shaking
Quand mes os commencent à se briser, mon cœur commence à trembler
I need love, need love
J'ai besoin d'amour, besoin d'amour
Her coffee's cold
Son café est froid
He turned around and said
Il s'est retourné et a dit
"I hope you know you're beautiful
"J'espère que tu sais que tu es belle
Have you ever been told?"
On te l'a déjà dit ?"
And she's a little shy
Et elle est un peu timide
As he walks away, she slowly breaks a smile
Alors qu'il s'éloigne, elle esquisse lentement un sourire
The skies are blue, haven't been for a while
Le ciel est bleu, ça n'a pas été le cas depuis un moment
She looks into her mirror
Elle se regarde dans son miroir
Wishing someone could hear her, so loud
Souhaitant que quelqu'un puisse l'entendre, si fort
I need love
J'ai besoin d'amour
To hold me closer in the night
Pour me tenir plus près dans la nuit
Just enough to feel my body come alive
Juste assez pour sentir mon corps s'animer
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
Quand mes os commencent à se briser, mon cœur commence à trembler
I need love, need love
J'ai besoin d'amour, besoin d'amour
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
Elle a fermé la porte
She hides behind the face nobody knows
Elle se cache derrière le visage que personne ne connaît
She feels her skin touch the floor
Elle sent sa peau toucher le sol
I need love
J'ai besoin d'amour
To hold me closer in the night
Pour me tenir plus près dans la nuit
Just enough to feel my body come alive
Juste assez pour sentir mon corps s'animer
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
Quand mes os commencent à se briser, mon cœur commence à trembler
I need love, need love
J'ai besoin d'amour, besoin d'amour
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
Sie schloss die Tür
She hides behind the face nobody knows
Sie versteckt sich hinter dem Gesicht, das niemand kennt
She feels her skin touch the floor
Sie fühlt, wie ihre Haut den Boden berührt
She wants to fight
Sie will kämpfen
But her eyes are tired, nobody's on her side
Aber ihre Augen sind müde, niemand ist auf ihrer Seite
She wants to feel like she did before
Sie will sich fühlen, wie sie es früher tat
She looks into her mirror
Sie schaut in ihren Spiegel
Wishing someone could hear her, so loud
Wünscht, jemand könnte sie hören, so laut
And I need love
Und ich brauche Liebe
To hold me closer in the night
Um mich in der Nacht näher zu halten
Just enough
Gerade genug
I need love
Ich brauche Liebe
To hold me closer in the night
Um mich in der Nacht näher zu halten
Just enough to feel my body come alive
Gerade genug, um meinen Körper lebendig zu fühlen
When my bones start breaking, my heart starts shaking
Wenn meine Knochen anfangen zu brechen, mein Herz anfängt zu zittern
I need love, need love
Ich brauche Liebe, brauche Liebe
Her coffee's cold
Ihr Kaffee ist kalt
He turned around and said
Er drehte sich um und sagte
"I hope you know you're beautiful
„Ich hoffe, du weißt, dass du schön bist
Have you ever been told?"
Wurde dir das schon mal gesagt?“
And she's a little shy
Und sie ist ein wenig schüchtern
As he walks away, she slowly breaks a smile
Als er weggeht, lächelt sie langsam
The skies are blue, haven't been for a while
Der Himmel ist blau, war es schon eine Weile nicht mehr
She looks into her mirror
Sie schaut in ihren Spiegel
Wishing someone could hear her, so loud
Wünscht, jemand könnte sie hören, so laut
I need love
Ich brauche Liebe
To hold me closer in the night
Um mich in der Nacht näher zu halten
Just enough to feel my body come alive
Gerade genug, um meinen Körper lebendig zu fühlen
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
Wenn meine Knochen anfangen zu brechen, mein Herz anfängt zu zittern
I need love, need love
Ich brauche Liebe, brauche Liebe
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
Sie schloss die Tür
She hides behind the face nobody knows
Sie versteckt sich hinter dem Gesicht, das niemand kennt
She feels her skin touch the floor
Sie fühlt, wie ihre Haut den Boden berührt
I need love
Ich brauche Liebe
To hold me closer in the night
Um mich in der Nacht näher zu halten
Just enough to feel my body come alive
Gerade genug, um meinen Körper lebendig zu fühlen
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
Wenn meine Knochen anfangen zu brechen, mein Herz anfängt zu zittern
I need love, need love
Ich brauche Liebe, brauche Liebe
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
Lei ha chiuso la porta
She hides behind the face nobody knows
Si nasconde dietro un volto che nessuno conosce
She feels her skin touch the floor
Sente la sua pelle toccare il pavimento
She wants to fight
Vuole lottare
But her eyes are tired, nobody's on her side
Ma i suoi occhi sono stanchi, nessuno è dalla sua parte
She wants to feel like she did before
Vuole sentirsi come si sentiva prima
She looks into her mirror
Si guarda allo specchio
Wishing someone could hear her, so loud
Desiderando che qualcuno potesse sentirla, così forte
And I need love
E ho bisogno d'amore
To hold me closer in the night
Per tenermi più stretto nella notte
Just enough
Giusto abbastanza
I need love
Ho bisogno d'amore
To hold me closer in the night
Per tenermi più stretto nella notte
Just enough to feel my body come alive
Giusto abbastanza per sentire il mio corpo prendere vita
When my bones start breaking, my heart starts shaking
Quando le mie ossa iniziano a rompersi, il mio cuore inizia a tremare
I need love, need love
Ho bisogno d'amore, ho bisogno d'amore
Her coffee's cold
Il suo caffè è freddo
He turned around and said
Lui si gira e dice
"I hope you know you're beautiful
"Spero tu sappia che sei bellissima
Have you ever been told?"
Te l'hanno mai detto?"
And she's a little shy
E lei è un po' timida
As he walks away, she slowly breaks a smile
Mentre lui se ne va, lei sorride lentamente
The skies are blue, haven't been for a while
Il cielo è blu, non lo è stato per un po'
She looks into her mirror
Si guarda allo specchio
Wishing someone could hear her, so loud
Desiderando che qualcuno potesse sentirla, così forte
I need love
Ho bisogno d'amore
To hold me closer in the night
Per tenermi più stretto nella notte
Just enough to feel my body come alive
Giusto abbastanza per sentire il mio corpo prendere vita
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
Quando le mie ossa iniziano a rompersi, il mio cuore inizia a tremare
I need love, need love
Ho bisogno d'amore, ho bisogno d'amore
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
Lei ha chiuso la porta
She hides behind the face nobody knows
Si nasconde dietro un volto che nessuno conosce
She feels her skin touch the floor
Sente la sua pelle toccare il pavimento
I need love
Ho bisogno d'amore
To hold me closer in the night
Per tenermi più stretto nella notte
Just enough to feel my body come alive
Giusto abbastanza per sentire il mio corpo prendere vita
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
Quando le mie ossa iniziano a rompersi, il mio cuore inizia a tremare
I need love, need love
Ho bisogno d'amore, ho bisogno d'amore
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
彼女はドアを閉じたんだ
She hides behind the face nobody knows
彼女は誰も知らない人の後ろに隠れてるんだ
She feels her skin touch the floor
そして肌が床に触れるのを感じている
She wants to fight
彼女は戦いたい
But her eyes are tired, nobody's on her side
でも彼女の目は疲れてて 誰も彼女の味方にならない
She wants to feel like she did before
彼女は前と同じように感じたいと思ってるんだ
She looks into her mirror
彼女は鏡を覗き込んで
Wishing someone could hear her, so loud
誰かに聞こえることを願っている 大きな声でね
And I need love
そして僕には愛が必要なんだ
To hold me closer in the night
夜中に僕を抱きしめられるよう僕の近くに
Just enough
十分な距離に
I need love
そして僕には愛が必要なんだ
To hold me closer in the night
夜中に僕を抱きしめられるよう十分なところにいて
Just enough to feel my body come alive
僕が生き返るのを感じられるほどに
When my bones start breaking, my heart starts shaking
僕の骨が壊れだすと 僕の心も震えだすよ
I need love, need love
僕には愛が必要なんだ 愛が必要なんだ
Her coffee's cold
コーヒーは冷めてる
He turned around and said
彼は振り返って言った
"I hope you know you're beautiful
「分かってるといいけど
Have you ever been told?"
君は綺麗だよ そう言われたことある?」
And she's a little shy
彼女は少し恥ずかしがってる
As he walks away, she slowly breaks a smile
そして彼は去って 彼女は少しずつ笑顔になる
The skies are blue, haven't been for a while
空は青い しばらく振りだ
She looks into her mirror
彼女は鏡を覗き込んで
Wishing someone could hear her, so loud
誰かに聞こえることを願っている 大きな声でね
I need love
僕には愛が必要なんだ
To hold me closer in the night
夜中に僕を抱きしめられるよう十分なところにいて
Just enough to feel my body come alive
僕が生き返るのを感じられるほどに
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
僕の骨が壊れだすと 僕の心も震えだすよ
I need love, need love
僕には愛が必要なんだ 愛が必要なんだ
Oh
Oh
Oh
Oh
She closed the door
彼女はドアを閉じたんだ
She hides behind the face nobody knows
彼女は誰も知らない人の後ろに隠れてるんだ
She feels her skin touch the floor
そして肌が床に触れるのを感じている
I need love
僕には愛が必要なんだ
To hold me closer in the night
夜中に僕を抱きしめられるよう十分なところにいて
Just enough to feel my body come alive
僕が生き返るのを感じられるほどに
When my bones starts breaking, my heart starts shaking
僕の骨が壊れだすと 僕の心も震えだすよ
I need love, need love
僕には愛が必要なんだ 愛が必要なんだ
Oh
Oh
Oh
Oh

[Verse 1]
O, kapıyı kapattı
Yüzünün ardına saklanıyor, kimse farkında değil
Derisinin yere değdiğini hissediyor
O, kavga etmek istiyor
Gözleri yorgun, kimse onun yanında değil
Önceden hissettiği gibi hissetmek istiyor

[Pre-Chorus]
Aynasına bakıyor
Birinin onu duyabilmesini istiyor, yüksek sesle
Ve benim sevgiye ihtiyacım var
Geceleri beni daha yakın sarması için
Bu yeterli olurdu

[Chorus]
Benim sevgiye ihtiyacım var
Geceleri beni daha yakın sarması için
Vücudumun tekrar canlandığını hissetmek için bu yeterli olur
Kemiklerim kırılmaya başladığında, kalbim sarsılmaya başladığında
Sevgiye ihtiyacım var, sevgiye ihtiyacım var

[Verse 2]
Kahve soğumuş
Oğlan arkasını döndü ve "Umarım farkındasındır
Çok güzelsin, bunu hiç söylediler mi?" dedi
Kız biraz utangaç
Oğlan uzaklaşırken kız yavaşça gülümsüyor
Gökyüzü mavi, uzun süredir değildi

[Pre-Chorus]
Aynasına bakıyor
Birinin onu duyabilmesini istiyor, yüksek sesle

[Chorus]
Benim sevgiye ihtiyacım var
Geceleri beni daha yakın sarması için
Vücudumun tekrar canlandığını hissetmek için bu yeterli olur
Kemiklerim kırılmaya başladığında, kalbim sarsılmaya başladığında
Sevgiye ihtiyacım var, sevgiye ihtiyacım var

[Bridge]
Oh, oh woah
Oh, oh woah
O, kapıyı kapattı
Yüzünün ardına saklanıyor, kimse farkında değil
Derisinin yere değdiğini hissediyor

[Chorus]
Benim sevgiye ihtiyacım var
Geceleri beni daha yakın sarması için
Vücudumun tekrar canlandığını hissetmek için bu yeterli olur
Kemiklerim kırılmaya başladığında, kalbim sarsılmaya başladığında
Sevgiye ihtiyacım var, sevgiye ihtiyacım var
Oh, oh woa
Oh, oh woa

Trivia about the song Mirrors by Niall Horan

When was the song “Mirrors” released by Niall Horan?
The song Mirrors was released in 2017, on the album “Flicker”.
Who composed the song “Mirrors” by Niall Horan?
The song “Mirrors” by Niall Horan was composed by Daniel John Donald Bryer, Jamie Scott, Michael David Needle, Niall James Horan.

Most popular songs of Niall Horan

Other artists of Pop