La Valle Dell'Eden

Daniele Michele Antonelli, Chris Evans-Ironside, Kurt Gebegern, Christopher Evans-Ironside

Lyrics Translation

Se ritroviamo la felicità
Sarà la valle dell'Eden
In ogni strada, in ogni città
Un bel raggio vedrai
E nella valle dell'Eden sarai

Se hai l'amore là dentro di te
Trovi la valle dell'Eden
È un paese dove notte non c'è
Troppo lontano non è
Cerchi la valle dell'Eden in te

In un mondo dove niente vale più
Anche ridere ti può buttare giù
Ma se ti volgi intorno a te
Ritroverai la pace dentro di te

Se ritroviamo la felicità
Sarà la valle dell'Eden
In ogni strada, in ogni città
Un bel raggio vedrai
E nella valle dell'Eden sarai
Sì, nella valle dell'Eden sarai

Certamente lo splendore lo vedrai
E l'amore nel tuo cuore sentirai
Quando cerchi la semplicità
Arriverai e troverai il tuo Eden

Se hai l'amore là dentro di te
Trovi la valle dell'Eden
In ogni strada, in ogni città
Un bel raggio vedrai
E nella valle dell'Eden sarai

Se ritroviamo la felicità
Sarà la valle dell'Eden
In ogni strada, in ogni città
Un bel raggio vedrai
E nella valle dell'Eden sarai
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Sì, nella valle dell'Eden sarai

Se ritroviamo la felicità
If we find happiness again
Sarà la valle dell'Eden
It will be the valley of Eden
In ogni strada, in ogni città
On every street, in every city
Un bel raggio vedrai
You will see a beautiful ray
E nella valle dell'Eden sarai
And you will be in the valley of Eden
Se hai l'amore là dentro di te
If you have love inside you
Trovi la valle dell'Eden
You find the valley of Eden
È un paese dove notte non c'è
It's a country where there is no night
Troppo lontano non è
It's not too far away
Cerchi la valle dell'Eden in te
You look for the valley of Eden in you
In un mondo dove niente vale più
In a world where nothing is worth anymore
Anche ridere ti può buttare giù
Even laughing can bring you down
Ma se ti volgi intorno a te
But if you look around you
Ritroverai la pace dentro di te
You will find peace within you
Se ritroviamo la felicità
If we find happiness again
Sarà la valle dell'Eden
It will be the valley of Eden
In ogni strada, in ogni città
On every street, in every city
Un bel raggio vedrai
You will see a beautiful ray
E nella valle dell'Eden sarai
And you will be in the valley of Eden
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Yes, you will be in the valley of Eden
Certamente lo splendore lo vedrai
Surely you will see the splendor
E l'amore nel tuo cuore sentirai
And you will feel the love in your heart
Quando cerchi la semplicità
When you look for simplicity
Arriverai e troverai il tuo Eden
You will arrive and find your Eden
Se hai l'amore là dentro di te
If you have love inside you
Trovi la valle dell'Eden
You find the valley of Eden
In ogni strada, in ogni città
On every street, in every city
Un bel raggio vedrai
You will see a beautiful ray
E nella valle dell'Eden sarai
And you will be in the valley of Eden
Se ritroviamo la felicità
If we find happiness again
Sarà la valle dell'Eden
It will be the valley of Eden
In ogni strada, in ogni città
On every street, in every city
Un bel raggio vedrai
You will see a beautiful ray
E nella valle dell'Eden sarai
And you will be in the valley of Eden
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Yes, you will be in the valley of Eden
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Yes, you will be in the valley of Eden
Se ritroviamo la felicità
Se encontrarmos a felicidade
Sarà la valle dell'Eden
Será o vale do Éden
In ogni strada, in ogni città
Em cada rua, em cada cidade
Un bel raggio vedrai
Um belo raio verás
E nella valle dell'Eden sarai
E no vale do Éden estarás
Se hai l'amore là dentro di te
Se tens o amor dentro de ti
Trovi la valle dell'Eden
Encontrarás o vale do Éden
È un paese dove notte non c'è
É um país onde a noite não existe
Troppo lontano non è
Não está muito longe
Cerchi la valle dell'Eden in te
Procuras o vale do Éden em ti
In un mondo dove niente vale più
Num mundo onde nada mais vale
Anche ridere ti può buttare giù
Até rir pode te derrubar
Ma se ti volgi intorno a te
Mas se olhares à tua volta
Ritroverai la pace dentro di te
Encontrarás a paz dentro de ti
Se ritroviamo la felicità
Se encontrarmos a felicidade
Sarà la valle dell'Eden
Será o vale do Éden
In ogni strada, in ogni città
Em cada rua, em cada cidade
Un bel raggio vedrai
Um belo raio verás
E nella valle dell'Eden sarai
E no vale do Éden estarás
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Sim, no vale do Éden estarás
Certamente lo splendore lo vedrai
Certamente verás o esplendor
E l'amore nel tuo cuore sentirai
E sentirás o amor no teu coração
Quando cerchi la semplicità
Quando procuras a simplicidade
Arriverai e troverai il tuo Eden
Chegarás e encontrarás o teu Éden
Se hai l'amore là dentro di te
Se tens o amor dentro de ti
Trovi la valle dell'Eden
Encontrarás o vale do Éden
In ogni strada, in ogni città
Em cada rua, em cada cidade
Un bel raggio vedrai
Um belo raio verás
E nella valle dell'Eden sarai
E no vale do Éden estarás
Se ritroviamo la felicità
Se encontrarmos a felicidade
Sarà la valle dell'Eden
Será o vale do Éden
In ogni strada, in ogni città
Em cada rua, em cada cidade
Un bel raggio vedrai
Um belo raio verás
E nella valle dell'Eden sarai
E no vale do Éden estarás
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Sim, no vale do Éden estarás
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Sim, no vale do Éden estarás
Se ritroviamo la felicità
Si encontramos la felicidad
Sarà la valle dell'Eden
Será el valle del Edén
In ogni strada, in ogni città
En cada calle, en cada ciudad
Un bel raggio vedrai
Verás un hermoso rayo
E nella valle dell'Eden sarai
Y estarás en el valle del Edén
Se hai l'amore là dentro di te
Si tienes el amor dentro de ti
Trovi la valle dell'Eden
Encontrarás el valle del Edén
È un paese dove notte non c'è
Es un país donde no hay noche
Troppo lontano non è
No está demasiado lejos
Cerchi la valle dell'Eden in te
Buscas el valle del Edén en ti
In un mondo dove niente vale più
En un mundo donde nada vale más
Anche ridere ti può buttare giù
Incluso reír puede derribarte
Ma se ti volgi intorno a te
Pero si te das la vuelta
Ritroverai la pace dentro di te
Encontrarás la paz dentro de ti
Se ritroviamo la felicità
Si encontramos la felicidad
Sarà la valle dell'Eden
Será el valle del Edén
In ogni strada, in ogni città
En cada calle, en cada ciudad
Un bel raggio vedrai
Verás un hermoso rayo
E nella valle dell'Eden sarai
Y estarás en el valle del Edén
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Sí, estarás en el valle del Edén
Certamente lo splendore lo vedrai
Seguramente verás el esplendor
E l'amore nel tuo cuore sentirai
Y sentirás el amor en tu corazón
Quando cerchi la semplicità
Cuando busques la simplicidad
Arriverai e troverai il tuo Eden
Llegarás y encontrarás tu Edén
Se hai l'amore là dentro di te
Si tienes el amor dentro de ti
Trovi la valle dell'Eden
Encontrarás el valle del Edén
In ogni strada, in ogni città
En cada calle, en cada ciudad
Un bel raggio vedrai
Verás un hermoso rayo
E nella valle dell'Eden sarai
Y estarás en el valle del Edén
Se ritroviamo la felicità
Si encontramos la felicidad
Sarà la valle dell'Eden
Será el valle del Edén
In ogni strada, in ogni città
En cada calle, en cada ciudad
Un bel raggio vedrai
Verás un hermoso rayo
E nella valle dell'Eden sarai
Y estarás en el valle del Edén
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Sí, estarás en el valle del Edén
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Sí, estarás en el valle del Edén
Se ritroviamo la felicità
Si nous retrouvons le bonheur
Sarà la valle dell'Eden
Ce sera la vallée de l'Eden
In ogni strada, in ogni città
Dans chaque rue, dans chaque ville
Un bel raggio vedrai
Tu verras un beau rayon
E nella valle dell'Eden sarai
Et tu seras dans la vallée de l'Eden
Se hai l'amore là dentro di te
Si tu as l'amour en toi
Trovi la valle dell'Eden
Tu trouveras la vallée de l'Eden
È un paese dove notte non c'è
C'est un pays où la nuit n'existe pas
Troppo lontano non è
Ce n'est pas trop loin
Cerchi la valle dell'Eden in te
Tu cherches la vallée de l'Eden en toi
In un mondo dove niente vale più
Dans un monde où rien ne vaut plus
Anche ridere ti può buttare giù
Même rire peut te faire tomber
Ma se ti volgi intorno a te
Mais si tu regardes autour de toi
Ritroverai la pace dentro di te
Tu retrouveras la paix en toi
Se ritroviamo la felicità
Si nous retrouvons le bonheur
Sarà la valle dell'Eden
Ce sera la vallée de l'Eden
In ogni strada, in ogni città
Dans chaque rue, dans chaque ville
Un bel raggio vedrai
Tu verras un beau rayon
E nella valle dell'Eden sarai
Et tu seras dans la vallée de l'Eden
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Oui, tu seras dans la vallée de l'Eden
Certamente lo splendore lo vedrai
Tu verras certainement la splendeur
E l'amore nel tuo cuore sentirai
Et tu sentiras l'amour dans ton cœur
Quando cerchi la semplicità
Quand tu cherches la simplicité
Arriverai e troverai il tuo Eden
Tu arriveras et tu trouveras ton Eden
Se hai l'amore là dentro di te
Si tu as l'amour en toi
Trovi la valle dell'Eden
Tu trouveras la vallée de l'Eden
In ogni strada, in ogni città
Dans chaque rue, dans chaque ville
Un bel raggio vedrai
Tu verras un beau rayon
E nella valle dell'Eden sarai
Et tu seras dans la vallée de l'Eden
Se ritroviamo la felicità
Si nous retrouvons le bonheur
Sarà la valle dell'Eden
Ce sera la vallée de l'Eden
In ogni strada, in ogni città
Dans chaque rue, dans chaque ville
Un bel raggio vedrai
Tu verras un beau rayon
E nella valle dell'Eden sarai
Et tu seras dans la vallée de l'Eden
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Oui, tu seras dans la vallée de l'Eden
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Oui, tu seras dans la vallée de l'Eden
Se ritroviamo la felicità
Wenn wir das Glück wiederfinden
Sarà la valle dell'Eden
Wird es das Tal von Eden sein
In ogni strada, in ogni città
Auf jeder Straße, in jeder Stadt
Un bel raggio vedrai
Wirst du einen schönen Strahl sehen
E nella valle dell'Eden sarai
Und du wirst im Tal von Eden sein
Se hai l'amore là dentro di te
Wenn du die Liebe in dir hast
Trovi la valle dell'Eden
Findest du das Tal von Eden
È un paese dove notte non c'è
Es ist ein Land, in dem es keine Nacht gibt
Troppo lontano non è
Es ist nicht zu weit weg
Cerchi la valle dell'Eden in te
Du suchst das Tal von Eden in dir
In un mondo dove niente vale più
In einer Welt, in der nichts mehr zählt
Anche ridere ti può buttare giù
Kann sogar Lachen dich runterziehen
Ma se ti volgi intorno a te
Aber wenn du dich umschaust
Ritroverai la pace dentro di te
Wirst du den Frieden in dir wiederfinden
Se ritroviamo la felicità
Wenn wir das Glück wiederfinden
Sarà la valle dell'Eden
Wird es das Tal von Eden sein
In ogni strada, in ogni città
Auf jeder Straße, in jeder Stadt
Un bel raggio vedrai
Wirst du einen schönen Strahl sehen
E nella valle dell'Eden sarai
Und du wirst im Tal von Eden sein
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Ja, du wirst im Tal von Eden sein
Certamente lo splendore lo vedrai
Sicherlich wirst du den Glanz sehen
E l'amore nel tuo cuore sentirai
Und du wirst die Liebe in deinem Herzen fühlen
Quando cerchi la semplicità
Wenn du nach Einfachheit suchst
Arriverai e troverai il tuo Eden
Wirst du ankommen und dein Eden finden
Se hai l'amore là dentro di te
Wenn du die Liebe in dir hast
Trovi la valle dell'Eden
Findest du das Tal von Eden
In ogni strada, in ogni città
Auf jeder Straße, in jeder Stadt
Un bel raggio vedrai
Wirst du einen schönen Strahl sehen
E nella valle dell'Eden sarai
Und du wirst im Tal von Eden sein
Se ritroviamo la felicità
Wenn wir das Glück wiederfinden
Sarà la valle dell'Eden
Wird es das Tal von Eden sein
In ogni strada, in ogni città
Auf jeder Straße, in jeder Stadt
Un bel raggio vedrai
Wirst du einen schönen Strahl sehen
E nella valle dell'Eden sarai
Und du wirst im Tal von Eden sein
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Ja, du wirst im Tal von Eden sein
Sì, nella valle dell'Eden sarai
Ja, du wirst im Tal von Eden sein

Trivia about the song La Valle Dell'Eden by Nino de Angelo

When was the song “La Valle Dell'Eden” released by Nino de Angelo?
The song La Valle Dell'Eden was released in 2000, on the album “Best of : Die Singles Von '81 - '88”.
Who composed the song “La Valle Dell'Eden” by Nino de Angelo?
The song “La Valle Dell'Eden” by Nino de Angelo was composed by Daniele Michele Antonelli, Chris Evans-Ironside, Kurt Gebegern, Christopher Evans-Ironside.

Most popular songs of Nino de Angelo

Other artists of Middle of the Road (MOR)