Dividimos [Bachata]

Angel Jose Hernandez, Angel Manuel Diaz Ramirez, Edward Beethoven Nunez, Fabrizio Moreira, Luis Antonio Quinones Garcia, Rafael David Fernandez Tapia, Xavier Areizaga Padilla

Lyrics Translation

Na-na-na-na
Na-na-na-na, eh

¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
Todo estaba bien, pero ya está mal
Esto se acabó, solo queda olvidar
No me pidas que volvamos a intentarlo
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
Lo que se fue mejor que no vuelva
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva

Y dividimos, el amor murió
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Déjalo así
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Y dividimos, el amor murió
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Déjalo así
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)

Sentimiento

Bebé
Escucha lo que tengo que decirte

El amor murió, saldé lo que debía
Hace rato que e' lo que mismo que no sentía
Yo no lo busqué, tú no lo quisiste
El amor se fue, no lo detuviste
Y esto falleció ya, se le fue la musa
Ya no nos queremo', déjate de excusa'
Nuestro foco ya no aluza
Tienes tu libertad como la estatua 'e USA, yeah

Y dividimos, el amor murió
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Déjalo así
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Y dividimos, el amor murió
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Déjalo así
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)

Y qué loco yo
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
Pero me equivoqué, yo
Qué loco yo
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
Pero me equivoqué, yo (ey)

¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
Todo estaba bien, pero ya está mal
Esto se acabó, solo queda olvidar
Y no me pidas que volvamos a intentarlo
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
Lo que se fue es mejor que no vuelva
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva

Y dividimos, el amor murió
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Déjalo así
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Y dividimos, el amor murió
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Déjalo así
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)

'Omb'e
Ay, 'omb'e
Ay, 'omb'e
Ay, 'omb'e

Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na, eh
Na-na-na-na, eh
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
And who was the killer who killed this love?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
I don't feel anything for you, neither cold nor heat
Todo estaba bien, pero ya está mal
Everything was fine, but now it's bad
Esto se acabó, solo queda olvidar
This is over, all that's left is to forget
No me pidas que volvamos a intentarlo
Don't ask me to try again
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
The love we lost, don't try to recover it
Lo que se fue mejor que no vuelva
What's gone is better not to return
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
This is messed up, don't want it to be resolved
Y dividimos, el amor murió
And we divided, the love died
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
It wasn't your fault, nor was it mine
Déjalo así
Leave it like that
Tú por allá, yo por aquí, yo'
You over there, me over here, me
Y dividimos, el amor murió
And we divided, the love died
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
It wasn't your fault, nor was it mine
Déjalo así
Leave it like that
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
You over there, me over here, yeah (yeah-eh)
Sentimiento
Feeling
Bebé
Baby
Escucha lo que tengo que decirte
Listen to what I have to tell you
El amor murió, saldé lo que debía
The love died, I paid what I owed
Hace rato que e' lo que mismo que no sentía
It's been a while since I felt the same
Yo no lo busqué, tú no lo quisiste
I didn't look for it, you didn't want it
El amor se fue, no lo detuviste
Love left, you didn't stop it
Y esto falleció ya, se le fue la musa
And this already died, the muse left it
Ya no nos queremo', déjate de excusa'
We don't love each other anymore, stop making excuses
Nuestro foco ya no aluza
Our focus no longer shines
Tienes tu libertad como la estatua 'e USA, yeah
You have your freedom like the statue of USA, yeah
Y dividimos, el amor murió
And we divided, the love died
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
It wasn't your fault, nor was it mine
Déjalo así
Leave it like that
Tú por allá, yo por aquí, yo'
You over there, me over here, me
Y dividimos, el amor murió
And we divided, the love died
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
It wasn't your fault, nor was it mine
Déjalo así
Leave it like that
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
You over there, me over here, yeah (yeah-eh)
Y qué loco yo
And how crazy I was
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
I thought that without you I would lose my life
Pero me equivoqué, yo
But I was wrong, me
Qué loco yo
How crazy I was
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
I thought that without you I would lose my life
Pero me equivoqué, yo (ey)
But I was wrong, me (ey)
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
And who was the killer who killed this love?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
I don't feel anything for you, neither cold nor heat
Todo estaba bien, pero ya está mal
Everything was fine, but now it's bad
Esto se acabó, solo queda olvidar
This is over, all that's left is to forget
Y no me pidas que volvamos a intentarlo
And don't ask me to try again
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
The love we lost, don't try to recover it
Lo que se fue es mejor que no vuelva
What's gone is better not to return
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
This is messed up, don't want it to be resolved
Y dividimos, el amor murió
And we divided, the love died
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
It wasn't your fault, nor was it mine
Déjalo así
Leave it like that
Tú por allá, yo por aquí, yo'
You over there, me over here, me
Y dividimos, el amor murió
And we divided, the love died
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
It wasn't your fault, nor was it mine
Déjalo así
Leave it like that
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
You over there, me over here, yeah (yeah-eh)
'Omb'e
Man
Ay, 'omb'e
Oh, man
Ay, 'omb'e
Oh, man
Ay, 'omb'e
Oh, man
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na, eh
Na-na-na-na, eh
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
E quem foi o assassino que matou este amor?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
Por ti não sinto nada, nem frio nem calor
Todo estaba bien, pero ya está mal
Tudo estava bem, mas agora está mal
Esto se acabó, solo queda olvidar
Isso acabou, só resta esquecer
No me pidas que volvamos a intentarlo
Não me peça para tentarmos de novo
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
O amor que perdemos, não queira recuperá-lo
Lo que se fue mejor que no vuelva
O que se foi é melhor que não volte
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
Isso se estragou, não queira que se resolva
Y dividimos, el amor murió
E dividimos, o amor morreu
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Não foi culpa tua, também não fui eu
Déjalo así
Deixe assim
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Você por lá, eu por aqui, eu'
Y dividimos, el amor murió
E dividimos, o amor morreu
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Não foi culpa tua, também não fui eu
Déjalo así
Deixe assim
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Você por lá, eu por aqui, yeah (yeah-eh)
Sentimiento
Sentimento
Bebé
Bebê
Escucha lo que tengo que decirte
Ouça o que tenho para te dizer
El amor murió, saldé lo que debía
O amor morreu, saldei o que devia
Hace rato que e' lo que mismo que no sentía
Faz tempo que é o mesmo que não sentia
Yo no lo busqué, tú no lo quisiste
Eu não o procurei, você não o quis
El amor se fue, no lo detuviste
O amor se foi, você não o deteve
Y esto falleció ya, se le fue la musa
E isso já morreu, perdeu a musa
Ya no nos queremo', déjate de excusa'
Já não nos queremos, pare com as desculpas
Nuestro foco ya no aluza
Nosso foco já não ilumina
Tienes tu libertad como la estatua 'e USA, yeah
Você tem sua liberdade como a estátua dos EUA, yeah
Y dividimos, el amor murió
E dividimos, o amor morreu
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Não foi culpa tua, também não fui eu
Déjalo así
Deixe assim
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Você por lá, eu por aqui, eu'
Y dividimos, el amor murió
E dividimos, o amor morreu
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Não foi culpa tua, também não fui eu
Déjalo así
Deixe assim
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Você por lá, eu por aqui, yeah (yeah-eh)
Y qué loco yo
E que louco eu
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
Pensava que sem ti minha vida ia perder
Pero me equivoqué, yo
Mas eu me enganei, eu
Qué loco yo
Que louco eu
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
Pensava que sem ti minha vida ia perder
Pero me equivoqué, yo (ey)
Mas eu me enganei, eu (ey)
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
E quem foi o assassino que matou este amor?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
Por ti não sinto nada, nem frio nem calor
Todo estaba bien, pero ya está mal
Tudo estava bem, mas agora está mal
Esto se acabó, solo queda olvidar
Isso acabou, só resta esquecer
Y no me pidas que volvamos a intentarlo
E não me peça para tentarmos de novo
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
O amor que perdemos, não queira recuperá-lo
Lo que se fue es mejor que no vuelva
O que se foi é melhor que não volte
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
Isso se estragou, não queira que se resolva
Y dividimos, el amor murió
E dividimos, o amor morreu
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Não foi culpa tua, também não fui eu
Déjalo así
Deixe assim
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Você por lá, eu por aqui, eu'
Y dividimos, el amor murió
E dividimos, o amor morreu
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Não foi culpa tua, também não fui eu
Déjalo así
Deixe assim
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Você por lá, eu por aqui, yeah (yeah-eh)
'Omb'e
Homem
Ay, 'omb'e
Ai, homem
Ay, 'omb'e
Ai, homem
Ay, 'omb'e
Ai, homem
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na, eh
Na-na-na-na, eh
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
Et qui a été le meurtrier qui a tué cet amour ?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
Pour toi, je ne ressens rien, ni froid ni chaleur
Todo estaba bien, pero ya está mal
Tout allait bien, mais maintenant tout va mal
Esto se acabó, solo queda olvidar
C'est fini, il ne reste plus qu'à oublier
No me pidas que volvamos a intentarlo
Ne me demande pas de réessayer
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
L'amour que nous avons perdu, tu ne veux pas le récupérer
Lo que se fue mejor que no vuelva
Ce qui est parti est mieux qu'il ne revienne pas
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
C'est foutu, tu ne veux pas que ça se résolve
Y dividimos, el amor murió
Et nous avons divisé, l'amour est mort
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Ce n'était pas ta faute, ce n'était pas non plus la mienne
Déjalo así
Laisse-le comme ça
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Toi par là, moi par ici, moi'
Y dividimos, el amor murió
Et nous avons divisé, l'amour est mort
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Ce n'était pas ta faute, ce n'était pas non plus la mienne
Déjalo así
Laisse-le comme ça
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Toi par là, moi par ici, ouais (ouais-eh)
Sentimiento
Sentiment
Bebé
Bébé
Escucha lo que tengo que decirte
Écoute ce que j'ai à te dire
El amor murió, saldé lo que debía
L'amour est mort, j'ai réglé ce que je devais
Hace rato que e' lo que mismo que no sentía
Ça fait longtemps que c'est la même chose que je ne ressentais pas
Yo no lo busqué, tú no lo quisiste
Je ne l'ai pas cherché, tu ne l'as pas voulu
El amor se fue, no lo detuviste
L'amour est parti, tu ne l'as pas arrêté
Y esto falleció ya, se le fue la musa
Et cela a déjà échoué, la muse est partie
Ya no nos queremo', déjate de excusa'
Nous ne nous aimons plus, arrête tes excuses
Nuestro foco ya no aluza
Notre foyer n'éclaire plus
Tienes tu libertad como la estatua 'e USA, yeah
Tu as ta liberté comme la statue des USA, ouais
Y dividimos, el amor murió
Et nous avons divisé, l'amour est mort
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Ce n'était pas ta faute, ce n'était pas non plus la mienne
Déjalo así
Laisse-le comme ça
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Toi par là, moi par ici, moi'
Y dividimos, el amor murió
Et nous avons divisé, l'amour est mort
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Ce n'était pas ta faute, ce n'était pas non plus la mienne
Déjalo así
Laisse-le comme ça
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Toi par là, moi par ici, ouais (ouais-eh)
Y qué loco yo
Et quel fou j'étais
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
Je pensais que sans toi, je perdrais ma vie
Pero me equivoqué, yo
Mais je me suis trompé, moi
Qué loco yo
Quel fou j'étais
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
Je pensais que sans toi, je perdrais ma vie
Pero me equivoqué, yo (ey)
Mais je me suis trompé, moi (ey)
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
Et qui a été le meurtrier qui a tué cet amour ?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
Pour toi, je ne ressens rien, ni froid ni chaleur
Todo estaba bien, pero ya está mal
Tout allait bien, mais maintenant tout va mal
Esto se acabó, solo queda olvidar
C'est fini, il ne reste plus qu'à oublier
Y no me pidas que volvamos a intentarlo
Et ne me demande pas de réessayer
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
L'amour que nous avons perdu, tu ne veux pas le récupérer
Lo que se fue es mejor que no vuelva
Ce qui est parti est mieux qu'il ne revienne pas
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
C'est foutu, tu ne veux pas que ça se résolve
Y dividimos, el amor murió
Et nous avons divisé, l'amour est mort
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Ce n'était pas ta faute, ce n'était pas non plus la mienne
Déjalo así
Laisse-le comme ça
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Toi par là, moi par ici, moi'
Y dividimos, el amor murió
Et nous avons divisé, l'amour est mort
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Ce n'était pas ta faute, ce n'était pas non plus la mienne
Déjalo así
Laisse-le comme ça
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Toi par là, moi par ici, ouais (ouais-eh)
'Omb'e
'Homme
Ay, 'omb'e
Oh, 'homme
Ay, 'omb'e
Oh, 'homme
Ay, 'omb'e
Oh, 'homme
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na, eh
Na-na-na-na, eh
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
Und wer war der Mörder, der diese Liebe getötet hat?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
Für dich fühle ich nichts, weder Kälte noch Wärme
Todo estaba bien, pero ya está mal
Alles war gut, aber jetzt ist es schlecht
Esto se acabó, solo queda olvidar
Es ist vorbei, es bleibt nur zu vergessen
No me pidas que volvamos a intentarlo
Bitte mich nicht, es noch einmal zu versuchen
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
Die Liebe, die wir verloren haben, willst du nicht wiedererlangen
Lo que se fue mejor que no vuelva
Was weg ist, sollte besser nicht zurückkommen
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
Es ist kaputt, du willst nicht, dass es gelöst wird
Y dividimos, el amor murió
Und wir haben geteilt, die Liebe ist gestorben
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, ich war es auch nicht
Déjalo así
Lass es so
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Du dort, ich hier, ich
Y dividimos, el amor murió
Und wir haben geteilt, die Liebe ist gestorben
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, ich war es auch nicht
Déjalo así
Lass es so
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Du dort, ich hier, yeah (yeah-eh)
Sentimiento
Gefühl
Bebé
Baby
Escucha lo que tengo que decirte
Hör zu, was ich dir sagen muss
El amor murió, saldé lo que debía
Die Liebe ist gestorben, ich habe meine Schulden beglichen
Hace rato que e' lo que mismo que no sentía
Es ist schon eine Weile her, dass ich das gleiche Gefühl nicht mehr hatte
Yo no lo busqué, tú no lo quisiste
Ich habe es nicht gesucht, du wolltest es nicht
El amor se fue, no lo detuviste
Die Liebe ist weg, du hast sie nicht aufgehalten
Y esto falleció ya, se le fue la musa
Und das ist schon gestorben, die Muse ist weg
Ya no nos queremo', déjate de excusa'
Wir lieben uns nicht mehr, hör auf mit den Ausreden
Nuestro foco ya no aluza
Unser Fokus leuchtet nicht mehr
Tienes tu libertad como la estatua 'e USA, yeah
Du hast deine Freiheit wie die Statue in den USA, yeah
Y dividimos, el amor murió
Und wir haben geteilt, die Liebe ist gestorben
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, ich war es auch nicht
Déjalo así
Lass es so
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Du dort, ich hier, ich
Y dividimos, el amor murió
Und wir haben geteilt, die Liebe ist gestorben
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, ich war es auch nicht
Déjalo así
Lass es so
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Du dort, ich hier, yeah (yeah-eh)
Y qué loco yo
Und wie verrückt ich war
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
Ich dachte, ohne dich würde ich mein Leben verlieren
Pero me equivoqué, yo
Aber ich habe mich geirrt, ich
Qué loco yo
Wie verrückt ich war
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
Ich dachte, ohne dich würde ich mein Leben verlieren
Pero me equivoqué, yo (ey)
Aber ich habe mich geirrt, ich (ey)
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
Und wer war der Mörder, der diese Liebe getötet hat?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
Für dich fühle ich nichts, weder Kälte noch Wärme
Todo estaba bien, pero ya está mal
Alles war gut, aber jetzt ist es schlecht
Esto se acabó, solo queda olvidar
Es ist vorbei, es bleibt nur zu vergessen
Y no me pidas que volvamos a intentarlo
Und bitte mich nicht, es noch einmal zu versuchen
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
Die Liebe, die wir verloren haben, willst du nicht wiedererlangen
Lo que se fue es mejor que no vuelva
Was weg ist, sollte besser nicht zurückkommen
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
Es ist kaputt, du willst nicht, dass es gelöst wird
Y dividimos, el amor murió
Und wir haben geteilt, die Liebe ist gestorben
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, ich war es auch nicht
Déjalo así
Lass es so
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Du dort, ich hier, ich
Y dividimos, el amor murió
Und wir haben geteilt, die Liebe ist gestorben
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Es war nicht deine Schuld, ich war es auch nicht
Déjalo así
Lass es so
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Du dort, ich hier, yeah (yeah-eh)
'Omb'e
'Mann
Ay, 'omb'e
Oh, 'Mann
Ay, 'omb'e
Oh, 'Mann
Ay, 'omb'e
Oh, 'Mann
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na, eh
Na-na-na-na, eh
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
E chi è stato l'assassino che ha ucciso questo amore?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
Per te non sento niente, né freddo né caldo
Todo estaba bien, pero ya está mal
Tutto andava bene, ma ora va male
Esto se acabó, solo queda olvidar
Questo è finito, resta solo da dimenticare
No me pidas que volvamos a intentarlo
Non chiedermi di riprovarci
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
L'amore che abbiamo perso non cercare di recuperarlo
Lo que se fue mejor que no vuelva
Ciò che è andato è meglio che non torni
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
Questo è rovinato, non vuoi che si risolva
Y dividimos, el amor murió
E abbiamo diviso, l'amore è morto
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Non è stata colpa tua, non sono stato io
Déjalo así
Lascialo così
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Tu da quella parte, io da questa, io'
Y dividimos, el amor murió
E abbiamo diviso, l'amore è morto
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Non è stata colpa tua, non sono stato io
Déjalo así
Lascialo così
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Tu da quella parte, io da questa, yeah (yeah-eh)
Sentimiento
Sentimento
Bebé
Bambino
Escucha lo que tengo que decirte
Ascolta quello che ho da dirti
El amor murió, saldé lo que debía
L'amore è morto, ho saldato ciò che dovevo
Hace rato que e' lo que mismo que no sentía
Da un po' è lo stesso che non sentivo
Yo no lo busqué, tú no lo quisiste
Io non l'ho cercato, tu non lo volevi
El amor se fue, no lo detuviste
L'amore se n'è andato, non lo hai fermato
Y esto falleció ya, se le fue la musa
E questo è già fallito, ha perso la musa
Ya no nos queremo', déjate de excusa'
Non ci vogliamo più, smetti di scuse
Nuestro foco ya no aluza
Il nostro fuoco non illumina più
Tienes tu libertad como la estatua 'e USA, yeah
Hai la tua libertà come la statua degli USA, yeah
Y dividimos, el amor murió
E abbiamo diviso, l'amore è morto
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Non è stata colpa tua, non sono stato io
Déjalo así
Lascialo così
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Tu da quella parte, io da questa, io'
Y dividimos, el amor murió
E abbiamo diviso, l'amore è morto
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Non è stata colpa tua, non sono stato io
Déjalo así
Lascialo così
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Tu da quella parte, io da questa, yeah (yeah-eh)
Y qué loco yo
E che pazzo io
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
Pensavo che senza di te avrei perso la mia vita
Pero me equivoqué, yo
Ma mi sono sbagliato, io
Qué loco yo
Che pazzo io
Pensaba que sin ti mi vida la iba a perder
Pensavo che senza di te avrei perso la mia vita
Pero me equivoqué, yo (ey)
Ma mi sono sbagliato, io (ey)
¿Y quién fue el asesino que mató este amor?
E chi è stato l'assassino che ha ucciso questo amore?
Por ti no siento na', ni frío ni calor
Per te non sento niente, né freddo né caldo
Todo estaba bien, pero ya está mal
Tutto andava bene, ma ora va male
Esto se acabó, solo queda olvidar
Questo è finito, resta solo da dimenticare
Y no me pidas que volvamos a intentarlo
E non chiedermi di riprovarci
El amor que perdimo' no quieras ya recuperarlo
L'amore che abbiamo perso non cercare di recuperarlo
Lo que se fue es mejor que no vuelva
Ciò che è andato è meglio che non torni
Esto se jodió, no quiera' que se resuelva
Questo è rovinato, non vuoi che si risolva
Y dividimos, el amor murió
E abbiamo diviso, l'amore è morto
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Non è stata colpa tua, non sono stato io
Déjalo así
Lascialo così
Tú por allá, yo por aquí, yo'
Tu da quella parte, io da questa, io'
Y dividimos, el amor murió
E abbiamo diviso, l'amore è morto
No fue culpa tuya, tampoco fui yo
Non è stata colpa tua, non sono stato io
Déjalo así
Lascialo così
Tú por allá, yo por aquí, yeah (yeah-eh)
Tu da quella parte, io da questa, yeah (yeah-eh)
'Omb'e
Uomo
Ay, 'omb'e
Ah, uomo
Ay, 'omb'e
Ah, uomo
Ay, 'omb'e
Ah, uomo

Trivia about the song Dividimos [Bachata] by Nio García

Who composed the song “Dividimos [Bachata]” by Nio García?
The song “Dividimos [Bachata]” by Nio García was composed by Angel Jose Hernandez, Angel Manuel Diaz Ramirez, Edward Beethoven Nunez, Fabrizio Moreira, Luis Antonio Quinones Garcia, Rafael David Fernandez Tapia, Xavier Areizaga Padilla.

Most popular songs of Nio García

Other artists of Reggaeton