Eh eh
Neuvième album
Mens Rea
La mort ou tchitchi
Ambition Music
Koro
Nino B
Zesau
C'est N.I, N.I.R
Ton cerveau dégueulasse même après des lavages
Bah ouais mon gros, la zipette ça fait des ravages
Passe les rapports, j'élabore mes plans, j'ai la barre
Sale bouffon j'suis pas des tiens va chanter là-bas
(On les pousse sur la table)
Ouais igo c'est la base
J'vois toujours du ce-vi même quand tu m'fais la passe
Parce que quand j'vais marquer l'but à la dernière minute
Tu diras qu'c'est grâce à toi qu'j'ai pris ma place
(Trop parler fait des pertes)
Ça sert à rien d'hurler t'attends qu'le livret brûle pour tourner la page
Y avait d'la pe-stu chez lui on s'mettait à part
On attendait qu'il parte et on vidait l'appart
T'as senti la tate-pa, vas t'gratter la chatte
J'te l'ai dis y a pas de khaliss tu nous verras pas
On connaît tes ces-vi, ton mode opératoire
À part sucer la rue dis moi tu sers à quoi?
J'reste au rez-de-chaussée pour pas voir ces pétasses
Parce qu'ils viennent nous sucer quand on monte à l'étage
Pourtant ils le savent
La confiance est trompeuse, elle est parfois létale
Ta loyauté t'emmène à l'hôpital
Et si t'as la mentale tu garderas la vida
Mais si tu l'as pas c'est la mort inévitable
Même avec des gros sous faut rester respectable
Que du gros pas de détails on fait graille le bétail
212 maghribi comme il se doit
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
B.L.O dans les veines comme il se doit
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais, ouais
212 maghribi comme il se doit
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
B.L.O dans les veines comme il se doit
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
Chez nous le respect et la violence sont bien assortis
Tu peux te faire rafaler avant la carrière sportive
Tu t'rends compte que t'as peu d'amis quand ça ré-ti
Ça s'la raconte même en prêchant la modestie
Jacte devant l'ordi mes deux fils sont ches-ri
L'atmosphère est sereine leur père est un monsieur
J'investis, j'amortis quand le projet est sorti
Tu veux tenir les reines tiens déjà ta reus-œu
Salope j'fais la diff' à chaque fois j'te l'répète
J'ai d'la texture épaisse, t'es sur le banc d'essai
Ouais la rue m'a dit "Niro va faire du pèze"
"À chaque fois qu'tu les baise c'est comme si j'les baisais"
Si t'es trop gentil ils vont t'prendre pour un p'tit
T'appuies sur des pédales, t'avances au ralenti
On t'a dit qu'j'étais paro', on t'a pas menti
J'achète pas mes potos, gros j'ai pas d'garantie
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
Raconte nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Ta richesse est temporaire, ton Enfer est éternel
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
Racontes-nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Ta richesse est temporaire, ton Enfer sera éternel
212 maghribi comme il se doit
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
B.L.O dans les veines comme il se doit
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
212 maghribi comme il se doit
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
B.L.O dans les veines comme il se doit
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
Eh eh
Eh eh
Neuvième album
Ninth album
Mens Rea
Mens Rea
La mort ou tchitchi
Death or tchitchi
Ambition Music
Ambition Music
Koro
Koro
Nino B
Nino B
Zesau
Zesau
C'est N.I, N.I.R
It's N.I, N.I.R
Ton cerveau dégueulasse même après des lavages
Your brain is disgusting even after washes
Bah ouais mon gros, la zipette ça fait des ravages
Yeah my big guy, the zipette does damage
Passe les rapports, j'élabore mes plans, j'ai la barre
Pass the reports, I plan my plans, I have the bar
Sale bouffon j'suis pas des tiens va chanter là-bas
Dirty buffoon I'm not from yours go sing over there
(On les pousse sur la table)
(We push them on the table)
Ouais igo c'est la base
Yeah igo it's the base
J'vois toujours du ce-vi même quand tu m'fais la passe
I always see the ce-vi even when you pass me
Parce que quand j'vais marquer l'but à la dernière minute
Because when I'm going to score the goal at the last minute
Tu diras qu'c'est grâce à toi qu'j'ai pris ma place
You will say that it's thanks to you that I took my place
(Trop parler fait des pertes)
(Talking too much causes losses)
Ça sert à rien d'hurler t'attends qu'le livret brûle pour tourner la page
It's no use screaming you wait for the booklet to burn to turn the page
Y avait d'la pe-stu chez lui on s'mettait à part
There was pe-stu at his place we kept apart
On attendait qu'il parte et on vidait l'appart
We waited for him to leave and we emptied the apartment
T'as senti la tate-pa, vas t'gratter la chatte
You felt the tate-pa, go scratch your pussy
J'te l'ai dis y a pas de khaliss tu nous verras pas
I told you there's no khaliss you won't see us
On connaît tes ces-vi, ton mode opératoire
We know your ces-vi, your modus operandi
À part sucer la rue dis moi tu sers à quoi?
Apart from sucking the street tell me what are you good for?
J'reste au rez-de-chaussée pour pas voir ces pétasses
I stay on the ground floor to not see these bitches
Parce qu'ils viennent nous sucer quand on monte à l'étage
Because they come to suck us when we go upstairs
Pourtant ils le savent
Yet they know it
La confiance est trompeuse, elle est parfois létale
Trust is deceptive, it is sometimes lethal
Ta loyauté t'emmène à l'hôpital
Your loyalty takes you to the hospital
Et si t'as la mentale tu garderas la vida
And if you have the mental you will keep the vida
Mais si tu l'as pas c'est la mort inévitable
But if you don't have it, it's inevitable death
Même avec des gros sous faut rester respectable
Even with big money you have to stay respectable
Que du gros pas de détails on fait graille le bétail
Only big no details we feed the cattle
212 maghribi comme il se doit
212 Maghribi as it should be
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
I made the street speak with one voice
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
The street gave it back to me as it should be, yeah
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in the veins as it should be
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Even after death they will bring us bad luck
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais, ouais
But what is already said is not to be said twice, yeah, yeah
212 maghribi comme il se doit
212 Maghribi as it should be
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
I made the street speak with one voice
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
The street gave it back to me as it should be, yeah
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in the veins as it should be
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Even after death they will bring us bad luck
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
But what is already said is not to be said twice, yeah yeah
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
They are in the virtual we do it in the real
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
You sold your soul and Sheitan is a bad payer
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
I realize all your nightmares in my dreams
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
The world will not be big enough to hide your fears
Chez nous le respect et la violence sont bien assortis
At our place respect and violence are well matched
Tu peux te faire rafaler avant la carrière sportive
You can get riddled before the sports career
Tu t'rends compte que t'as peu d'amis quand ça ré-ti
You realize that you have few friends when it re-ti
Ça s'la raconte même en prêchant la modestie
It brags even while preaching modesty
Jacte devant l'ordi mes deux fils sont ches-ri
Chat in front of the computer my two sons are ches-ri
L'atmosphère est sereine leur père est un monsieur
The atmosphere is serene their father is a gentleman
J'investis, j'amortis quand le projet est sorti
I invest, I amortize when the project is out
Tu veux tenir les reines tiens déjà ta reus-œu
You want to hold the reins hold already your reus-œu
Salope j'fais la diff' à chaque fois j'te l'répète
Bitch I make the diff' every time I repeat it
J'ai d'la texture épaisse, t'es sur le banc d'essai
I have thick texture, you're on the test bench
Ouais la rue m'a dit "Niro va faire du pèze"
Yeah the street told me "Niro go make some dough"
"À chaque fois qu'tu les baise c'est comme si j'les baisais"
"Every time you fuck them it's like I fucked them"
Si t'es trop gentil ils vont t'prendre pour un p'tit
If you're too nice they'll take you for a little one
T'appuies sur des pédales, t'avances au ralenti
You press on pedals, you move in slow motion
On t'a dit qu'j'étais paro', on t'a pas menti
They told you I was paranoid, they didn't lie to you
J'achète pas mes potos, gros j'ai pas d'garantie
I don't buy my buddies, big I have no guarantee
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Buddy I'm not the kind to show off on the Internet
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
We're going to smoke you, fuck your mother the whore and make you reborn
Raconte nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Don't tell us your life we've seen worse on Mother Earth
Ta richesse est temporaire, ton Enfer est éternel
Your wealth is temporary, your Hell is eternal
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Buddy I'm not the kind to show off on the Internet
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
We're going to smoke you, fuck your mother the whore and make you reborn
Racontes-nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Don't tell us your life we've seen worse on Mother Earth
Ta richesse est temporaire, ton Enfer sera éternel
Your wealth is temporary, your Hell will be eternal
212 maghribi comme il se doit
212 Maghribi as it should be
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
I made the street speak with one voice
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
The street gave it back to me as it should be, yeah
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in the veins as it should be
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Even after death they will bring us bad luck
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
But what is already said is not to be said twice, yeah yeah
212 maghribi comme il se doit
212 Maghribi as it should be
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
I made the street speak with one voice
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
The street gave it back to me as it should be, yeah
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in the veins as it should be
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Even after death they will bring us bad luck
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
But what is already said is not to be said twice, yeah yeah
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
They are in the virtual we do it in the real
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
You sold your soul and Sheitan is a bad payer
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
I realize all your nightmares in my dreams
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
The world will not be big enough to hide your fears
Eh eh
Eh eh
Neuvième album
Nono álbum
Mens Rea
Mens Rea
La mort ou tchitchi
Morte ou tchitchi
Ambition Music
Ambition Music
Koro
Koro
Nino B
Nino B
Zesau
Zesau
C'est N.I, N.I.R
É N.I, N.I.R
Ton cerveau dégueulasse même après des lavages
O teu cérebro é nojento mesmo depois de lavagens
Bah ouais mon gros, la zipette ça fait des ravages
Claro, meu irmão, a droga faz estragos
Passe les rapports, j'élabore mes plans, j'ai la barre
Passo os relatórios, elaboro meus planos, tenho o controle
Sale bouffon j'suis pas des tiens va chanter là-bas
Seu palhaço, não sou um dos teus, vai cantar lá longe
(On les pousse sur la table)
(Empurramos eles para a mesa)
Ouais igo c'est la base
Sim, mano, é a base
J'vois toujours du ce-vi même quand tu m'fais la passe
Ainda vejo o teu lado ruim mesmo quando me passas a bola
Parce que quand j'vais marquer l'but à la dernière minute
Porque quando eu marcar o gol no último minuto
Tu diras qu'c'est grâce à toi qu'j'ai pris ma place
Vais dizer que foi graças a ti que eu consegui o meu lugar
(Trop parler fait des pertes)
(Falar demais causa perdas)
Ça sert à rien d'hurler t'attends qu'le livret brûle pour tourner la page
Não adianta gritar, esperas que o livro queime para virar a página
Y avait d'la pe-stu chez lui on s'mettait à part
Havia droga na casa dele, ficávamos à parte
On attendait qu'il parte et on vidait l'appart
Esperávamos que ele saísse e esvaziávamos o apartamento
T'as senti la tate-pa, vas t'gratter la chatte
Sentiste a pressão, vai coçar a tua vagina
J'te l'ai dis y a pas de khaliss tu nous verras pas
Já te disse, não há dinheiro, não nos verás
On connaît tes ces-vi, ton mode opératoire
Conhecemos os teus truques, o teu modus operandi
À part sucer la rue dis moi tu sers à quoi?
Além de chupar a rua, para que serves?
J'reste au rez-de-chaussée pour pas voir ces pétasses
Fico no rés-do-chão para não ver essas vadias
Parce qu'ils viennent nous sucer quand on monte à l'étage
Porque eles vêm nos chupar quando subimos ao andar de cima
Pourtant ils le savent
No entanto, eles sabem
La confiance est trompeuse, elle est parfois létale
A confiança é enganadora, às vezes é letal
Ta loyauté t'emmène à l'hôpital
A tua lealdade leva-te ao hospital
Et si t'as la mentale tu garderas la vida
E se tiveres a mentalidade, manterás a vida
Mais si tu l'as pas c'est la mort inévitable
Mas se não a tiveres, a morte é inevitável
Même avec des gros sous faut rester respectable
Mesmo com muito dinheiro, é preciso manter o respeito
Que du gros pas de détails on fait graille le bétail
Só o melhor, sem detalhes, alimentamos o gado
212 maghribi comme il se doit
212 marroquino como deve ser
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Fiz a rua falar como uma só voz
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
A rua devolveu-me como deve ser, sim
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O nas veias como deve ser
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Mesmo depois da morte, eles vão nos amaldiçoar
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais, ouais
Mas o que já foi dito não precisa ser dito duas vezes, sim, sim
212 maghribi comme il se doit
212 marroquino como deve ser
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Fiz a rua falar como uma só voz
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
A rua devolveu-me como deve ser, sim
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O nas veias como deve ser
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Mesmo depois da morte, eles vão nos amaldiçoar
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Mas o que já foi dito não precisa ser dito duas vezes, sim, sim
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
Eles estão no virtual, nós estamos no real
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
Vendeste a tua alma e Satanás é um mau pagador
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
Realizo todos os teus pesadelos nos meus sonhos
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
O mundo não será grande o suficiente para esconder os teus medos
Chez nous le respect et la violence sont bien assortis
Na nossa casa, o respeito e a violência combinam bem
Tu peux te faire rafaler avant la carrière sportive
Podes ser alvejado antes da carreira desportiva
Tu t'rends compte que t'as peu d'amis quand ça ré-ti
Percebes que tens poucos amigos quando a situação aperta
Ça s'la raconte même en prêchant la modestie
Eles se gabam mesmo pregando a modéstia
Jacte devant l'ordi mes deux fils sont ches-ri
Falo na frente do computador, meus dois filhos estão rindo
L'atmosphère est sereine leur père est un monsieur
O ambiente é sereno, o pai deles é um senhor
J'investis, j'amortis quand le projet est sorti
Invisto, amortizo quando o projeto é lançado
Tu veux tenir les reines tiens déjà ta reus-œu
Queres segurar as rédeas, segura primeiro a tua irmã
Salope j'fais la diff' à chaque fois j'te l'répète
Vadia, faço a diferença, repito-te sempre
J'ai d'la texture épaisse, t'es sur le banc d'essai
Tenho uma textura espessa, estás no banco de testes
Ouais la rue m'a dit "Niro va faire du pèze"
Sim, a rua disse-me "Niro, vai fazer dinheiro"
"À chaque fois qu'tu les baise c'est comme si j'les baisais"
"Cada vez que os fodes, é como se eu os fodesse"
Si t'es trop gentil ils vont t'prendre pour un p'tit
Se fores muito gentil, vão te tomar por um fraco
T'appuies sur des pédales, t'avances au ralenti
Pressionas os pedais, avanças em câmera lenta
On t'a dit qu'j'étais paro', on t'a pas menti
Disseram-te que eu era paranoico, não mentiram
J'achète pas mes potos, gros j'ai pas d'garantie
Não compro meus amigos, mano, não tenho garantia
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Mano, não sou do tipo que se exibe na internet
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
Vamos te fumar, foder a tua mãe, a puta, e te fazer renascer
Raconte nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Não nos contes a tua vida, já vimos pior na Terra-Mãe
Ta richesse est temporaire, ton Enfer est éternel
A tua riqueza é temporária, o teu Inferno é eterno
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Mano, não sou do tipo que se exibe na internet
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
Vamos te fumar, foder a tua mãe, a puta, e te fazer renascer
Racontes-nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Não nos contes a tua vida, já vimos pior na Terra-Mãe
Ta richesse est temporaire, ton Enfer sera éternel
A tua riqueza é temporária, o teu Inferno será eterno
212 maghribi comme il se doit
212 marroquino como deve ser
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Fiz a rua falar como uma só voz
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
A rua devolveu-me como deve ser, sim
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O nas veias como deve ser
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Mesmo depois da morte, eles vão nos amaldiçoar
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Mas o que já foi dito não precisa ser dito duas vezes, sim, sim
212 maghribi comme il se doit
212 marroquino como deve ser
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Fiz a rua falar como uma só voz
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
A rua devolveu-me como deve ser, sim
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O nas veias como deve ser
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Mesmo depois da morte, eles vão nos amaldiçoar
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Mas o que já foi dito não precisa ser dito duas vezes, sim, sim
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
Eles estão no virtual, nós estamos no real
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
Vendeste a tua alma e Satanás é um mau pagador
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
Realizo todos os teus pesadelos nos meus sonhos
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
O mundo não será grande o suficiente para esconder os teus medos
Eh eh
Eh eh
Neuvième album
Noveno álbum
Mens Rea
Mens Rea
La mort ou tchitchi
La muerte o tchitchi
Ambition Music
Ambition Music
Koro
Koro
Nino B
Nino B
Zesau
Zesau
C'est N.I, N.I.R
Es N.I, N.I.R
Ton cerveau dégueulasse même après des lavages
Tu cerebro asqueroso incluso después de los lavados
Bah ouais mon gros, la zipette ça fait des ravages
Claro que sí, mi gordo, la zipette hace estragos
Passe les rapports, j'élabore mes plans, j'ai la barre
Paso los informes, elaboro mis planes, tengo el control
Sale bouffon j'suis pas des tiens va chanter là-bas
Sucio bufón, no soy de los tuyos, ve a cantar allá
(On les pousse sur la table)
(Los empujamos sobre la mesa)
Ouais igo c'est la base
Sí, amigo, es la base
J'vois toujours du ce-vi même quand tu m'fais la passe
Siempre veo tu ce-vi incluso cuando me pasas el balón
Parce que quand j'vais marquer l'but à la dernière minute
Porque cuando marque el gol en el último minuto
Tu diras qu'c'est grâce à toi qu'j'ai pris ma place
Dirás que gracias a ti tomé mi lugar
(Trop parler fait des pertes)
(Hablar demasiado causa pérdidas)
Ça sert à rien d'hurler t'attends qu'le livret brûle pour tourner la page
No sirve de nada gritar, esperas que el librito arda para pasar la página
Y avait d'la pe-stu chez lui on s'mettait à part
Había pe-stu en su casa, nos apartábamos
On attendait qu'il parte et on vidait l'appart
Esperábamos que se fuera y vaciábamos el apartamento
T'as senti la tate-pa, vas t'gratter la chatte
Sentiste la tate-pa, ve a rascarte el coño
J'te l'ai dis y a pas de khaliss tu nous verras pas
Te lo dije, no hay khaliss, no nos verás
On connaît tes ces-vi, ton mode opératoire
Conocemos tus ce-vi, tu modus operandi
À part sucer la rue dis moi tu sers à quoi?
Aparte de chupar la calle, dime, ¿para qué sirves?
J'reste au rez-de-chaussée pour pas voir ces pétasses
Me quedo en la planta baja para no ver a esas perras
Parce qu'ils viennent nous sucer quand on monte à l'étage
Porque vienen a chuparnos cuando subimos al piso
Pourtant ils le savent
Aunque ellos lo saben
La confiance est trompeuse, elle est parfois létale
La confianza es engañosa, a veces es letal
Ta loyauté t'emmène à l'hôpital
Tu lealtad te lleva al hospital
Et si t'as la mentale tu garderas la vida
Y si tienes la mentalidad, mantendrás la vida
Mais si tu l'as pas c'est la mort inévitable
Pero si no la tienes, es la muerte inevitable
Même avec des gros sous faut rester respectable
Incluso con mucho dinero, hay que seguir siendo respetable
Que du gros pas de détails on fait graille le bétail
Solo lo grande, sin detalles, hacemos que el ganado se alimente
212 maghribi comme il se doit
212 magrebí como debe ser
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Hice hablar a la calle como una sola voz
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
La calle me lo devolvió como debe ser, sí
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O en las venas como debe ser
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Incluso después de la muerte, nos traerán mala suerte
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais, ouais
Pero lo que ya se ha dicho no se debe decir dos veces, sí, sí
212 maghribi comme il se doit
212 magrebí como debe ser
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Hice hablar a la calle como una sola voz
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
La calle me lo devolvió como debe ser, sí
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O en las venas como debe ser
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Incluso después de la muerte, nos traerán mala suerte
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Pero lo que ya se ha dicho no se debe decir dos veces, sí, sí
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
Están en lo virtual, nosotros en lo real
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
Vendiste tu alma y Sheitan es un mal pagador
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
Realizo todas tus pesadillas en mis sueños
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
El mundo no será lo suficientemente grande para esconder tus miedos
Chez nous le respect et la violence sont bien assortis
En nuestra casa, el respeto y la violencia van bien juntos
Tu peux te faire rafaler avant la carrière sportive
Puedes ser acribillado antes de la carrera deportiva
Tu t'rends compte que t'as peu d'amis quand ça ré-ti
Te das cuenta de que tienes pocos amigos cuando eso sucede
Ça s'la raconte même en prêchant la modestie
Incluso predicando la modestia, se jactan
Jacte devant l'ordi mes deux fils sont ches-ri
Chateo frente a la computadora, mis dos hijos están ches-ri
L'atmosphère est sereine leur père est un monsieur
El ambiente es sereno, su padre es un señor
J'investis, j'amortis quand le projet est sorti
Invierto, amortizo cuando el proyecto sale
Tu veux tenir les reines tiens déjà ta reus-œu
Quieres llevar las riendas, primero mantén a tu hermana
Salope j'fais la diff' à chaque fois j'te l'répète
Perra, hago la diferencia cada vez que te lo repito
J'ai d'la texture épaisse, t'es sur le banc d'essai
Tengo una textura espesa, estás en la banca de pruebas
Ouais la rue m'a dit "Niro va faire du pèze"
Sí, la calle me dijo "Niro va a hacer dinero"
"À chaque fois qu'tu les baise c'est comme si j'les baisais"
"Cada vez que los follas es como si yo los follara"
Si t'es trop gentil ils vont t'prendre pour un p'tit
Si eres demasiado amable, te tomarán por un pequeño
T'appuies sur des pédales, t'avances au ralenti
Presionas los pedales, avanzas a cámara lenta
On t'a dit qu'j'étais paro', on t'a pas menti
Te dijeron que estaba paro', no te mintieron
J'achète pas mes potos, gros j'ai pas d'garantie
No compro a mis amigos, no tengo garantía
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Amigo, no soy de los que se exhiben en Internet
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
Vamos a fumarte, a joder a tu madre la puta y a hacerte renacer
Raconte nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
No nos cuentes tu vida, hemos visto peor en la Madre Tierra
Ta richesse est temporaire, ton Enfer est éternel
Tu riqueza es temporal, tu Infierno es eterno
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Amigo, no soy de los que se exhiben en Internet
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
Vamos a fumarte, a joder a tu madre la puta y a hacerte renacer
Racontes-nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
No nos cuentes tu vida, hemos visto peor en la Madre Tierra
Ta richesse est temporaire, ton Enfer sera éternel
Tu riqueza es temporal, tu Infierno será eterno
212 maghribi comme il se doit
212 magrebí como debe ser
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Hice hablar a la calle como una sola voz
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
La calle me lo devolvió como debe ser, sí
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O en las venas como debe ser
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Incluso después de la muerte, nos traerán mala suerte
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Pero lo que ya se ha dicho no se debe decir dos veces, sí, sí
212 maghribi comme il se doit
212 magrebí como debe ser
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Hice hablar a la calle como una sola voz
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
La calle me lo devolvió como debe ser, sí
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O en las venas como debe ser
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Incluso después de la muerte, nos traerán mala suerte
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Pero lo que ya se ha dicho no se debe decir dos veces, sí, sí
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
Están en lo virtual, nosotros en lo real
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
Vendiste tu alma y Sheitan es un mal pagador
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
Realizo todas tus pesadillas en mis sueños
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
El mundo no será lo suficientemente grande para esconder tus miedos
Eh eh
Eh eh
Neuvième album
Neuntes Album
Mens Rea
Mens Rea
La mort ou tchitchi
Tod oder Tchitchi
Ambition Music
Ambition Music
Koro
Koro
Nino B
Nino B
Zesau
Zesau
C'est N.I, N.I.R
Es ist N.I, N.I.R
Ton cerveau dégueulasse même après des lavages
Dein Gehirn ist auch nach dem Waschen noch ekelhaft
Bah ouais mon gros, la zipette ça fait des ravages
Ja, mein Großer, das Zippen richtet Verwüstungen an
Passe les rapports, j'élabore mes plans, j'ai la barre
Ich gebe die Berichte weiter, mache meine Pläne, ich habe das Steuer
Sale bouffon j'suis pas des tiens va chanter là-bas
Dreckiger Narr, ich bin nicht einer von euch, geh und singe dort
(On les pousse sur la table)
(Wir schieben sie auf den Tisch)
Ouais igo c'est la base
Ja, Igo, das ist die Basis
J'vois toujours du ce-vi même quand tu m'fais la passe
Ich sehe immer noch Ce-vi, auch wenn du mir den Pass gibst
Parce que quand j'vais marquer l'but à la dernière minute
Denn wenn ich in der letzten Minute das Tor schieße
Tu diras qu'c'est grâce à toi qu'j'ai pris ma place
Wirst du sagen, dass es dank dir ist, dass ich meinen Platz eingenommen habe
(Trop parler fait des pertes)
(Zu viel Reden führt zu Verlusten)
Ça sert à rien d'hurler t'attends qu'le livret brûle pour tourner la page
Es bringt nichts zu schreien, du wartest, bis das Sparbuch brennt, um die Seite zu drehen
Y avait d'la pe-stu chez lui on s'mettait à part
Er hatte Pe-stu bei sich, wir hielten uns fern
On attendait qu'il parte et on vidait l'appart
Wir warteten, bis er ging, und räumten die Wohnung aus
T'as senti la tate-pa, vas t'gratter la chatte
Du hast die Tate-pa gespürt, geh und kratz dich
J'te l'ai dis y a pas de khaliss tu nous verras pas
Ich habe dir gesagt, es gibt kein Khaliss, du wirst uns nicht sehen
On connaît tes ces-vi, ton mode opératoire
Wir kennen deine Ce-vi, deine Vorgehensweise
À part sucer la rue dis moi tu sers à quoi?
Außer der Straße zu saugen, wozu bist du gut?
J'reste au rez-de-chaussée pour pas voir ces pétasses
Ich bleibe im Erdgeschoss, um diese Schlampen nicht zu sehen
Parce qu'ils viennent nous sucer quand on monte à l'étage
Denn sie kommen, um uns zu saugen, wenn wir nach oben gehen
Pourtant ils le savent
Trotzdem wissen sie es
La confiance est trompeuse, elle est parfois létale
Vertrauen ist trügerisch, manchmal ist es tödlich
Ta loyauté t'emmène à l'hôpital
Deine Loyalität bringt dich ins Krankenhaus
Et si t'as la mentale tu garderas la vida
Und wenn du die mentale Stärke hast, wirst du das Leben behalten
Mais si tu l'as pas c'est la mort inévitable
Aber wenn du es nicht hast, ist der Tod unvermeidlich
Même avec des gros sous faut rester respectable
Auch mit viel Geld muss man respektabel bleiben
Que du gros pas de détails on fait graille le bétail
Nur das Große, keine Details, wir füttern das Vieh
212 maghribi comme il se doit
212 Maghribi, wie es sein sollte
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Ich habe die Straße mit einer Stimme sprechen lassen
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
Die Straße hat es mir zurückgegeben, wie es sein sollte, ja
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in den Adern, wie es sein sollte
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Auch nach dem Tod werden sie uns Pech bringen
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais, ouais
Aber was schon gesagt wurde, muss nicht zweimal gesagt werden, ja, ja
212 maghribi comme il se doit
212 Maghribi, wie es sein sollte
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Ich habe die Straße mit einer Stimme sprechen lassen
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
Die Straße hat es mir zurückgegeben, wie es sein sollte, ja
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in den Adern, wie es sein sollte
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Auch nach dem Tod werden sie uns Pech bringen
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Aber was schon gesagt wurde, muss nicht zweimal gesagt werden, ja, ja
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
Sie sind in der virtuellen Welt, wir machen es in der realen Welt
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
Du hast deine Seele verkauft und Sheitan ist ein schlechter Zahler
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
Ich verwirkliche all deine Albträume in meinen Träumen
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
Die Welt wird nicht groß genug sein, um deine Ängste zu verbergen
Chez nous le respect et la violence sont bien assortis
Bei uns passen Respekt und Gewalt gut zusammen
Tu peux te faire rafaler avant la carrière sportive
Du kannst erschossen werden, bevor du eine Sportkarriere beginnst
Tu t'rends compte que t'as peu d'amis quand ça ré-ti
Du merkst, dass du wenige Freunde hast, wenn es wieder losgeht
Ça s'la raconte même en prêchant la modestie
Sie prahlen sogar, während sie Bescheidenheit predigen
Jacte devant l'ordi mes deux fils sont ches-ri
Ich prahle vor dem Computer, meine beiden Söhne sind Ches-ri
L'atmosphère est sereine leur père est un monsieur
Die Atmosphäre ist ruhig, ihr Vater ist ein Gentleman
J'investis, j'amortis quand le projet est sorti
Ich investiere, ich amortisiere, wenn das Projekt gestartet ist
Tu veux tenir les reines tiens déjà ta reus-œu
Du willst die Zügel in der Hand halten, halte erst einmal deine Schwester
Salope j'fais la diff' à chaque fois j'te l'répète
Schlampe, ich mache den Unterschied, ich wiederhole es dir jedes Mal
J'ai d'la texture épaisse, t'es sur le banc d'essai
Ich habe eine dicke Textur, du bist auf der Testbank
Ouais la rue m'a dit "Niro va faire du pèze"
Ja, die Straße hat mir gesagt „Niro, mach Geld“
"À chaque fois qu'tu les baise c'est comme si j'les baisais"
„Jedes Mal, wenn du sie fickst, ist es, als würde ich sie ficken“
Si t'es trop gentil ils vont t'prendre pour un p'tit
Wenn du zu nett bist, werden sie dich für einen Kleinen halten
T'appuies sur des pédales, t'avances au ralenti
Du trittst auf die Pedale, du bewegst dich im Schneckentempo
On t'a dit qu'j'étais paro', on t'a pas menti
Man hat dir gesagt, dass ich paranoid bin, man hat dich nicht angelogen
J'achète pas mes potos, gros j'ai pas d'garantie
Ich kaufe meine Freunde nicht, ich habe keine Garantie
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Kumpel, ich bin nicht der Typ, der sich im Internet zur Schau stellt
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
Wir werden dich rauchen, deine Mutter die Hure ficken und dich wiedergebären lassen
Raconte nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Erzähl uns nicht von deinem Leben, wir haben Schlimmeres auf der Mutter Erde gesehen
Ta richesse est temporaire, ton Enfer est éternel
Dein Reichtum ist vorübergehend, deine Hölle ist ewig
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Kumpel, ich bin nicht der Typ, der sich im Internet zur Schau stellt
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
Wir werden dich rauchen, deine Mutter die Hure ficken und dich wiedergebären lassen
Racontes-nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Erzähl uns nicht von deinem Leben, wir haben Schlimmeres auf der Mutter Erde gesehen
Ta richesse est temporaire, ton Enfer sera éternel
Dein Reichtum ist vorübergehend, deine Hölle wird ewig sein
212 maghribi comme il se doit
212 Maghribi, wie es sein sollte
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Ich habe die Straße mit einer Stimme sprechen lassen
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
Die Straße hat es mir zurückgegeben, wie es sein sollte, ja
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in den Adern, wie es sein sollte
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Auch nach dem Tod werden sie uns Pech bringen
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Aber was schon gesagt wurde, muss nicht zweimal gesagt werden, ja, ja
212 maghribi comme il se doit
212 Maghribi, wie es sein sollte
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Ich habe die Straße mit einer Stimme sprechen lassen
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
Die Straße hat es mir zurückgegeben, wie es sein sollte, ja
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in den Adern, wie es sein sollte
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Auch nach dem Tod werden sie uns Pech bringen
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Aber was schon gesagt wurde, muss nicht zweimal gesagt werden, ja, ja
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
Sie sind in der virtuellen Welt, wir machen es in der realen Welt
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
Du hast deine Seele verkauft und Sheitan ist ein schlechter Zahler
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
Ich verwirkliche all deine Albträume in meinen Träumen
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
Die Welt wird nicht groß genug sein, um deine Ängste zu verbergen
Eh eh
Eh eh
Neuvième album
Nono album
Mens Rea
Mens Rea
La mort ou tchitchi
La morte o tchitchi
Ambition Music
Ambition Music
Koro
Koro
Nino B
Nino B
Zesau
Zesau
C'est N.I, N.I.R
È N.I, N.I.R
Ton cerveau dégueulasse même après des lavages
Il tuo cervello disgustoso anche dopo i lavaggi
Bah ouais mon gros, la zipette ça fait des ravages
Beh sì, amico mio, la zipette fa dei danni
Passe les rapports, j'élabore mes plans, j'ai la barre
Passo i rapporti, elaboro i miei piani, ho il controllo
Sale bouffon j'suis pas des tiens va chanter là-bas
Sporco buffone non sono dei tuoi, vai a cantare là
(On les pousse sur la table)
(Li spingiamo sul tavolo)
Ouais igo c'est la base
Sì, amico, è la base
J'vois toujours du ce-vi même quand tu m'fais la passe
Vedo sempre del ce-vi anche quando mi passi la palla
Parce que quand j'vais marquer l'but à la dernière minute
Perché quando segnerò il gol all'ultimo minuto
Tu diras qu'c'est grâce à toi qu'j'ai pris ma place
Dirai che è grazie a te che ho preso il mio posto
(Trop parler fait des pertes)
(Parlare troppo causa perdite)
Ça sert à rien d'hurler t'attends qu'le livret brûle pour tourner la page
Non serve a nulla urlare, aspetti che il libretto bruci per girare la pagina
Y avait d'la pe-stu chez lui on s'mettait à part
C'era della pe-stu da lui, ci mettevamo da parte
On attendait qu'il parte et on vidait l'appart
Aspettavamo che se ne andasse e svuotavamo l'appartamento
T'as senti la tate-pa, vas t'gratter la chatte
Hai sentito la tate-pa, vai a grattarti la fica
J'te l'ai dis y a pas de khaliss tu nous verras pas
Te l'ho detto, non c'è khaliss, non ci vedrai
On connaît tes ces-vi, ton mode opératoire
Conosciamo i tuoi ce-vi, il tuo modus operandi
À part sucer la rue dis moi tu sers à quoi?
A parte succhiare la strada, dimmi a cosa servi?
J'reste au rez-de-chaussée pour pas voir ces pétasses
Resto al piano terra per non vedere queste puttane
Parce qu'ils viennent nous sucer quand on monte à l'étage
Perché vengono a succhiarci quando saliamo al piano di sopra
Pourtant ils le savent
Eppure lo sanno
La confiance est trompeuse, elle est parfois létale
La fiducia è ingannevole, a volte è letale
Ta loyauté t'emmène à l'hôpital
La tua lealtà ti porta all'ospedale
Et si t'as la mentale tu garderas la vida
E se hai la mentalità, manterrai la vida
Mais si tu l'as pas c'est la mort inévitable
Ma se non l'hai, è la morte inevitabile
Même avec des gros sous faut rester respectable
Anche con un sacco di soldi bisogna rimanere rispettabili
Que du gros pas de détails on fait graille le bétail
Solo del grosso, niente dettagli, facciamo mangiare il bestiame
212 maghribi comme il se doit
212 maghribi come si deve
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Ho fatto parlare la strada come una sola voce
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
La strada me l'ha reso come si deve, sì
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O nelle vene come si deve
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Anche dopo la morte ci porteranno sfortuna
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais, ouais
Ma ciò che è già detto non si deve dire due volte, sì, sì
212 maghribi comme il se doit
212 maghribi come si deve
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Ho fatto parlare la strada come una sola voce
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
La strada me l'ha reso come si deve, sì
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O nelle vene come si deve
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Anche dopo la morte ci porteranno sfortuna
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Ma ciò che è già detto non si deve dire due volte, sì, sì
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
Sono nel virtuale, noi siamo nel vero
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
Hai venduto la tua anima e Sheitan è un cattivo pagatore
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
Realizzo tutti i tuoi incubi nei miei sogni
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
Il mondo non sarà abbastanza grande per nascondere le tue paure
Chez nous le respect et la violence sont bien assortis
Da noi il rispetto e la violenza vanno bene insieme
Tu peux te faire rafaler avant la carrière sportive
Puoi farti sparare prima della carriera sportiva
Tu t'rends compte que t'as peu d'amis quand ça ré-ti
Ti rendi conto che hai pochi amici quando si ri-ti
Ça s'la raconte même en prêchant la modestie
Si vantano anche predicando la modestia
Jacte devant l'ordi mes deux fils sont ches-ri
Chiacchiero davanti al computer, i miei due figli sono ches-ri
L'atmosphère est sereine leur père est un monsieur
L'atmosfera è serena, loro padre è un signore
J'investis, j'amortis quand le projet est sorti
Investo, ammortizzo quando il progetto è uscito
Tu veux tenir les reines tiens déjà ta reus-œu
Vuoi tenere le redini, tieni già tua sorella
Salope j'fais la diff' à chaque fois j'te l'répète
Troia, faccio la differenza ogni volta, te lo ripeto
J'ai d'la texture épaisse, t'es sur le banc d'essai
Ho una texture spessa, sei sulla panchina di prova
Ouais la rue m'a dit "Niro va faire du pèze"
Sì, la strada mi ha detto "Niro, vai a fare dei soldi"
"À chaque fois qu'tu les baise c'est comme si j'les baisais"
"Ogni volta che li scopi è come se li scopassi io"
Si t'es trop gentil ils vont t'prendre pour un p'tit
Se sei troppo gentile, ti prenderanno per un piccolo
T'appuies sur des pédales, t'avances au ralenti
Premi sui pedali, avanzando a rallentatore
On t'a dit qu'j'étais paro', on t'a pas menti
Ti hanno detto che ero paro', non ti hanno mentito
J'achète pas mes potos, gros j'ai pas d'garantie
Non compro i miei amici, non ho garanzie
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Amico, non sono il tipo da mostrarmi su Internet
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
Ti fumeremo, ti scopiamo tua madre la puttana e ti facciamo rinascere
Raconte nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Non raccontarci la tua vita, abbiamo visto di peggio sulla Terra-Madre
Ta richesse est temporaire, ton Enfer est éternel
La tua ricchezza è temporanea, il tuo Inferno è eterno
Poto j'suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Amico, non sono il tipo da mostrarmi su Internet
On va t'fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
Ti fumeremo, ti scopiamo tua madre la puttana e ti facciamo rinascere
Racontes-nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Non raccontarci la tua vita, abbiamo visto di peggio sulla Terra-Madre
Ta richesse est temporaire, ton Enfer sera éternel
La tua ricchezza è temporanea, il tuo Inferno sarà eterno
212 maghribi comme il se doit
212 maghribi come si deve
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Ho fatto parlare la strada come una sola voce
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
La strada me l'ha reso come si deve, sì
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O nelle vene come si deve
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Anche dopo la morte ci porteranno sfortuna
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Ma ciò che è già detto non si deve dire due volte, sì, sì
212 maghribi comme il se doit
212 maghribi come si deve
J'ai fait parler la rue comme une seule voix
Ho fatto parlare la strada come una sola voce
La rue me l'a rendu comme il se doit, ouais
La strada me l'ha reso come si deve, sì
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O nelle vene come si deve
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Anche dopo la morte ci porteranno sfortuna
Mais c'qui est déjà dit n'est pas à dire deux fois, ouais ouais
Ma ciò che è già detto non si deve dire due volte, sì, sì
Ils sont dans le virtuel on se fait dans le vrai
Sono nel virtuale, noi siamo nel vero
T'as vendu ton âme et Sheitan est un mauvais payeur
Hai venduto la tua anima e Sheitan è un cattivo pagatore
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
Realizzo tutti i tuoi incubi nei miei sogni
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
Il mondo non sarà abbastanza grande per nascondere le tue paure