Excuse Me Mr.

Thomas Dumont, Gwen Stefani

Lyrics Translation

I'm like a beggar with no luck
I'm holding signs up on your street corner stops
Like most you try not to see me
Stare straight ahead, ignore the responsibility

Excuse me (excuse me, mister)
Well, I've been waiting in line
And I'd like to buy some of your time
I'm very anxious, eager, willing
What's your billing? (Anxious, eager, willing)

So please excuse me, mister
You've got things all wrong
You make it feel like a crime
So don't confuse me, mister
I've known you too long
All I need is a little of your time

Oh
For most, love comes for free
They don't pay the high cost of mental custody
I'll pay bail for a guarantee
Make space for me in the time yet to be

Excuse me (excuse me, mister)
Well, I've been waiting in line
And I'd like to buy some of your time
I've been saving up my life
What's your price? (Saving up my life)

So please excuse me, mister
You've got things all wrong
You make it feel like a crime
So don't confuse me, mister
I've known you for too long, boy
All I need is a little of your time

What should I do? I'm about to crack
And there's a force that comes over me
It's almost as if I'm tied to the tracks
I'm waiting for him to rescue me
The funny thing is, he's not going to come
He's not going to find me
This is a matter of a fact, the desire you lack
This is the way I guess it has to be

A Little of your time
I need a little of your time
Please, a little of your time, yeah

So please excuse me, mister
You've got things all wrong
You make it feel like a crime
So don't confuse me, mister
I've known you for too long boy
All I need is a little of your time

Ooh, I'm in line to buy time
I'm in line to buy time
I'm in line to
I'm in line to
Excuse me
Well, I've been waiting in line
Excuse me
Excuse me, mister

I'm like a beggar with no luck
Sou como um mendigo sem sorte
I'm holding signs up on your street corner stops
Estou segurando placas nas esquinas da sua rua
Like most you try not to see me
Como a maioria, você tenta não me ver
Stare straight ahead, ignore the responsibility
Olha em frente, ignora a responsabilidade
Excuse me (excuse me, mister)
Com licença (com licença, senhor)
Well, I've been waiting in line
Bem, eu estive esperando na fila
And I'd like to buy some of your time
E eu gostaria de comprar um pouco do seu tempo
I'm very anxious, eager, willing
Estou muito ansioso, ávido, disposto
What's your billing? (Anxious, eager, willing)
Qual é o seu preço? (Ansioso, ávido, disposto)
So please excuse me, mister
Então, por favor, me desculpe, senhor
You've got things all wrong
Você está entendendo tudo errado
You make it feel like a crime
Você faz parecer um crime
So don't confuse me, mister
Então não me confunda, senhor
I've known you too long
Eu te conheço há muito tempo
All I need is a little of your time
Tudo que eu preciso é um pouco do seu tempo
Oh
Oh
For most, love comes for free
Para a maioria, o amor vem de graça
They don't pay the high cost of mental custody
Eles não pagam o alto custo da custódia mental
I'll pay bail for a guarantee
Eu pagarei a fiança por uma garantia
Make space for me in the time yet to be
Faça espaço para mim no tempo que ainda está por vir
Excuse me (excuse me, mister)
Com licença (com licença, senhor)
Well, I've been waiting in line
Bem, eu estive esperando na fila
And I'd like to buy some of your time
E eu gostaria de comprar um pouco do seu tempo
I've been saving up my life
Eu tenho economizado minha vida
What's your price? (Saving up my life)
Qual é o seu preço? (Economizando minha vida)
So please excuse me, mister
Então, por favor, me desculpe, senhor
You've got things all wrong
Você está entendendo tudo errado
You make it feel like a crime
Você faz parecer um crime
So don't confuse me, mister
Então não me confunda, senhor
I've known you for too long, boy
Eu te conheço há muito tempo, rapaz
All I need is a little of your time
Tudo que eu preciso é um pouco do seu tempo
What should I do? I'm about to crack
O que eu devo fazer? Estou prestes a quebrar
And there's a force that comes over me
E há uma força que vem sobre mim
It's almost as if I'm tied to the tracks
É quase como se eu estivesse amarrado aos trilhos
I'm waiting for him to rescue me
Estou esperando que ele me resgate
The funny thing is, he's not going to come
A coisa engraçada é, ele não vai vir
He's not going to find me
Ele não vai me encontrar
This is a matter of a fact, the desire you lack
Isso é um fato, a vontade que você não tem
This is the way I guess it has to be
Essa é a maneira que eu acho que tem que ser
A Little of your time
Um pouco do seu tempo
I need a little of your time
Eu preciso de um pouco do seu tempo
Please, a little of your time, yeah
Por favor, um pouco do seu tempo, sim
So please excuse me, mister
Então, por favor, me desculpe, senhor
You've got things all wrong
Você está entendendo tudo errado
You make it feel like a crime
Você faz parecer um crime
So don't confuse me, mister
Então não me confunda, senhor
I've known you for too long boy
Eu te conheço há muito tempo, rapaz
All I need is a little of your time
Tudo que eu preciso é um pouco do seu tempo
Ooh, I'm in line to buy time
Ooh, estou na fila para comprar tempo
I'm in line to buy time
Estou na fila para comprar tempo
I'm in line to
Estou na fila para
I'm in line to
Estou na fila para
Excuse me
Com licença
Well, I've been waiting in line
Bem, eu estive esperando na fila
Excuse me
Com licença
Excuse me, mister
Com licença, senhor
I'm like a beggar with no luck
Soy como un mendigo sin suerte
I'm holding signs up on your street corner stops
Sostengo carteles en las esquinas de tus calles
Like most you try not to see me
Como la mayoría, intentas no verme
Stare straight ahead, ignore the responsibility
Miras directamente hacia adelante, ignoras la responsabilidad
Excuse me (excuse me, mister)
Disculpa (disculpa, señor)
Well, I've been waiting in line
Bueno, he estado esperando en la fila
And I'd like to buy some of your time
Y me gustaría comprar algo de tu tiempo
I'm very anxious, eager, willing
Estoy muy ansioso, deseoso, dispuesto
What's your billing? (Anxious, eager, willing)
¿Cuánto cobras? (Ansioso, deseoso, dispuesto)
So please excuse me, mister
Así que por favor discúlpame, señor
You've got things all wrong
Lo estás entendiendo todo mal
You make it feel like a crime
Haces que parezca un crimen
So don't confuse me, mister
Así que no me confundas, señor
I've known you too long
Te conozco desde hace mucho tiempo
All I need is a little of your time
Todo lo que necesito es un poco de tu tiempo
Oh
Oh
For most, love comes for free
Para la mayoría, el amor llega gratis
They don't pay the high cost of mental custody
No pagan el alto costo de la custodia mental
I'll pay bail for a guarantee
Pagaré la fianza por una garantía
Make space for me in the time yet to be
Haz espacio para mí en el tiempo que está por venir
Excuse me (excuse me, mister)
Disculpa (disculpa, señor)
Well, I've been waiting in line
Bueno, he estado esperando en la fila
And I'd like to buy some of your time
Y me gustaría comprar algo de tu tiempo
I've been saving up my life
He estado ahorrando toda mi vida
What's your price? (Saving up my life)
¿Cuál es tu precio? (Ahorrando toda mi vida)
So please excuse me, mister
Así que por favor discúlpame, señor
You've got things all wrong
Lo estás entendiendo todo mal
You make it feel like a crime
Haces que parezca un crimen
So don't confuse me, mister
Así que no me confundas, señor
I've known you for too long, boy
Te conozco desde hace mucho tiempo, chico
All I need is a little of your time
Todo lo que necesito es un poco de tu tiempo
What should I do? I'm about to crack
¿Qué debería hacer? Estoy a punto de quebrarme
And there's a force that comes over me
Y hay una fuerza que me invade
It's almost as if I'm tied to the tracks
Es casi como si estuviera atado a las vías
I'm waiting for him to rescue me
Estoy esperando que él me rescate
The funny thing is, he's not going to come
Lo gracioso es que él no va a venir
He's not going to find me
Él no va a encontrarme
This is a matter of a fact, the desire you lack
Esto es un hecho, el deseo que te falta
This is the way I guess it has to be
Supongo que así tiene que ser
A Little of your time
Un poco de tu tiempo
I need a little of your time
Necesito un poco de tu tiempo
Please, a little of your time, yeah
Por favor, un poco de tu tiempo, sí
So please excuse me, mister
Así que por favor discúlpame, señor
You've got things all wrong
Lo estás entendiendo todo mal
You make it feel like a crime
Haces que parezca un crimen
So don't confuse me, mister
Así que no me confundas, señor
I've known you for too long boy
Te conozco desde hace mucho tiempo, chico
All I need is a little of your time
Todo lo que necesito es un poco de tu tiempo
Ooh, I'm in line to buy time
Ooh, estoy en la fila para comprar tiempo
I'm in line to buy time
Estoy en la fila para comprar tiempo
I'm in line to
Estoy en la fila para
I'm in line to
Estoy en la fila para
Excuse me
Disculpa
Well, I've been waiting in line
Bueno, he estado esperando en la fila
Excuse me
Disculpa
Excuse me, mister
Disculpa, señor
I'm like a beggar with no luck
Je suis comme un mendiant sans chance
I'm holding signs up on your street corner stops
Je tiens des pancartes à tes arrêts de coin de rue
Like most you try not to see me
Comme la plupart, tu essaies de ne pas me voir
Stare straight ahead, ignore the responsibility
Regarde droit devant, ignore la responsabilité
Excuse me (excuse me, mister)
Excusez-moi (excusez-moi, monsieur)
Well, I've been waiting in line
Eh bien, j'ai attendu dans la file
And I'd like to buy some of your time
Et j'aimerais acheter un peu de votre temps
I'm very anxious, eager, willing
Je suis très anxieux, impatient, disposé
What's your billing? (Anxious, eager, willing)
Quel est votre tarif ? (Anxieux, impatient, disposé)
So please excuse me, mister
Alors s'il vous plaît excusez-moi, monsieur
You've got things all wrong
Vous avez tout faux
You make it feel like a crime
Vous le faites sentir comme un crime
So don't confuse me, mister
Alors ne me confondez pas, monsieur
I've known you too long
Je vous connais depuis trop longtemps
All I need is a little of your time
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de votre temps
Oh
Oh
For most, love comes for free
Pour la plupart, l'amour vient gratuitement
They don't pay the high cost of mental custody
Ils ne paient pas le coût élevé de la garde mentale
I'll pay bail for a guarantee
Je paierai la caution pour une garantie
Make space for me in the time yet to be
Faites de la place pour moi dans le temps à venir
Excuse me (excuse me, mister)
Excusez-moi (excusez-moi, monsieur)
Well, I've been waiting in line
Eh bien, j'ai attendu dans la file
And I'd like to buy some of your time
Et j'aimerais acheter un peu de votre temps
I've been saving up my life
J'ai économisé toute ma vie
What's your price? (Saving up my life)
Quel est votre prix ? (Économiser toute ma vie)
So please excuse me, mister
Alors s'il vous plaît excusez-moi, monsieur
You've got things all wrong
Vous avez tout faux
You make it feel like a crime
Vous le faites sentir comme un crime
So don't confuse me, mister
Alors ne me confondez pas, monsieur
I've known you for too long, boy
Je vous connais depuis trop longtemps, garçon
All I need is a little of your time
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de votre temps
What should I do? I'm about to crack
Que devrais-je faire ? Je suis sur le point de craquer
And there's a force that comes over me
Et il y a une force qui me submerge
It's almost as if I'm tied to the tracks
C'est presque comme si j'étais attaché aux rails
I'm waiting for him to rescue me
J'attends qu'il vienne me sauver
The funny thing is, he's not going to come
Le truc drôle, c'est qu'il ne va pas venir
He's not going to find me
Il ne va pas me trouver
This is a matter of a fact, the desire you lack
C'est un fait, le désir que tu manques
This is the way I guess it has to be
C'est comme ça que je suppose que ça doit être
A Little of your time
Un peu de ton temps
I need a little of your time
J'ai besoin d'un peu de ton temps
Please, a little of your time, yeah
S'il te plaît, un peu de ton temps, ouais
So please excuse me, mister
Alors s'il vous plaît excusez-moi, monsieur
You've got things all wrong
Vous avez tout faux
You make it feel like a crime
Vous le faites sentir comme un crime
So don't confuse me, mister
Alors ne me confondez pas, monsieur
I've known you for too long boy
Je vous connais depuis trop longtemps, garçon
All I need is a little of your time
Tout ce dont j'ai besoin, c'est un peu de votre temps
Ooh, I'm in line to buy time
Ooh, je suis en file pour acheter du temps
I'm in line to buy time
Je suis en file pour acheter du temps
I'm in line to
Je suis en file pour
I'm in line to
Je suis en file pour
Excuse me
Excusez-moi
Well, I've been waiting in line
Eh bien, j'ai attendu dans la file
Excuse me
Excusez-moi
Excuse me, mister
Excusez-moi, monsieur
I'm like a beggar with no luck
Ich bin wie ein Bettler ohne Glück
I'm holding signs up on your street corner stops
Ich halte Schilder an deinen Straßenecken
Like most you try not to see me
Wie die meisten versuchst du, mich nicht zu sehen
Stare straight ahead, ignore the responsibility
Starr geradeaus, ignoriere die Verantwortung
Excuse me (excuse me, mister)
Entschuldigen Sie mich (Entschuldigen Sie mich, Herr)
Well, I've been waiting in line
Nun, ich habe in der Schlange gewartet
And I'd like to buy some of your time
Und ich würde gerne etwas von Ihrer Zeit kaufen
I'm very anxious, eager, willing
Ich bin sehr ungeduldig, eifrig, bereit
What's your billing? (Anxious, eager, willing)
Was ist Ihre Rechnung? (Ungeduldig, eifrig, bereit)
So please excuse me, mister
Also entschuldigen Sie mich bitte, Herr
You've got things all wrong
Sie haben alles falsch verstanden
You make it feel like a crime
Sie lassen es sich wie ein Verbrechen anfühlen
So don't confuse me, mister
Also verwirren Sie mich nicht, Herr
I've known you too long
Ich kenne dich schon zu lange
All I need is a little of your time
Alles, was ich brauche, ist ein wenig Ihrer Zeit
Oh
Oh
For most, love comes for free
Für die meisten kommt die Liebe kostenlos
They don't pay the high cost of mental custody
Sie zahlen nicht den hohen Preis der geistigen Vormundschaft
I'll pay bail for a guarantee
Ich zahle Kaution für eine Garantie
Make space for me in the time yet to be
Machen Sie Platz für mich in der noch kommenden Zeit
Excuse me (excuse me, mister)
Entschuldigen Sie mich (Entschuldigen Sie mich, Herr)
Well, I've been waiting in line
Nun, ich habe in der Schlange gewartet
And I'd like to buy some of your time
Und ich würde gerne etwas von Ihrer Zeit kaufen
I've been saving up my life
Ich habe mein ganzes Leben lang gespart
What's your price? (Saving up my life)
Was ist Ihr Preis? (Mein Leben lang gespart)
So please excuse me, mister
Also entschuldigen Sie mich bitte, Herr
You've got things all wrong
Sie haben alles falsch verstanden
You make it feel like a crime
Sie lassen es sich wie ein Verbrechen anfühlen
So don't confuse me, mister
Also verwirren Sie mich nicht, Herr
I've known you for too long, boy
Ich kenne dich schon zu lange, Junge
All I need is a little of your time
Alles, was ich brauche, ist ein wenig Ihrer Zeit
What should I do? I'm about to crack
Was soll ich tun? Ich bin kurz davor zu knacken
And there's a force that comes over me
Und es gibt eine Kraft, die mich überkommt
It's almost as if I'm tied to the tracks
Es ist fast so, als wäre ich an die Gleise gebunden
I'm waiting for him to rescue me
Ich warte darauf, dass er mich rettet
The funny thing is, he's not going to come
Das Lustige ist, er wird nicht kommen
He's not going to find me
Er wird mich nicht finden
This is a matter of a fact, the desire you lack
Das ist eine Tatsache, das Verlangen, das du nicht hast
This is the way I guess it has to be
So muss es wohl sein
A Little of your time
Ein bisschen von deiner Zeit
I need a little of your time
Ich brauche ein bisschen von deiner Zeit
Please, a little of your time, yeah
Bitte, ein bisschen von deiner Zeit, ja
So please excuse me, mister
Also entschuldigen Sie mich bitte, Herr
You've got things all wrong
Sie haben alles falsch verstanden
You make it feel like a crime
Sie lassen es sich wie ein Verbrechen anfühlen
So don't confuse me, mister
Also verwirren Sie mich nicht, Herr
I've known you for too long boy
Ich kenne dich schon zu lange, Junge
All I need is a little of your time
Alles, was ich brauche, ist ein wenig Ihrer Zeit
Ooh, I'm in line to buy time
Ooh, ich stehe an, um Zeit zu kaufen
I'm in line to buy time
Ich stehe an, um Zeit zu kaufen
I'm in line to
Ich stehe an um
I'm in line to
Ich stehe an um
Excuse me
Entschuldigen Sie mich
Well, I've been waiting in line
Nun, ich habe in der Schlange gewartet
Excuse me
Entschuldigen Sie mich
Excuse me, mister
Entschuldigen Sie mich, Herr
I'm like a beggar with no luck
Sono come un mendicante senza fortuna
I'm holding signs up on your street corner stops
Sto tenendo cartelli sui tuoi angoli di strada
Like most you try not to see me
Come la maggior parte, provi a non vedermi
Stare straight ahead, ignore the responsibility
Guardi dritto avanti, ignori la responsabilità
Excuse me (excuse me, mister)
Scusami (scusami, signore)
Well, I've been waiting in line
Beh, ho aspettato in fila
And I'd like to buy some of your time
E vorrei comprare un po' del tuo tempo
I'm very anxious, eager, willing
Sono molto ansioso, impaziente, disposto
What's your billing? (Anxious, eager, willing)
Qual è il tuo prezzo? (Ansioso, impaziente, disposto)
So please excuse me, mister
Quindi per favore scusami, signore
You've got things all wrong
Hai capito tutto male
You make it feel like a crime
Lo fai sembrare un crimine
So don't confuse me, mister
Quindi non confondermi, signore
I've known you too long
Ti conosco da troppo tempo
All I need is a little of your time
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' del tuo tempo
Oh
Oh
For most, love comes for free
Per la maggior parte, l'amore arriva gratuitamente
They don't pay the high cost of mental custody
Non pagano l'alto costo della custodia mentale
I'll pay bail for a guarantee
Pagherò la cauzione per una garanzia
Make space for me in the time yet to be
Fai spazio per me nel tempo a venire
Excuse me (excuse me, mister)
Scusami (scusami, signore)
Well, I've been waiting in line
Beh, ho aspettato in fila
And I'd like to buy some of your time
E vorrei comprare un po' del tuo tempo
I've been saving up my life
Ho risparmiato tutta la mia vita
What's your price? (Saving up my life)
Qual è il tuo prezzo? (Risparmiando tutta la mia vita)
So please excuse me, mister
Quindi per favore scusami, signore
You've got things all wrong
Hai capito tutto male
You make it feel like a crime
Lo fai sembrare un crimine
So don't confuse me, mister
Quindi non confondermi, signore
I've known you for too long, boy
Ti conosco da troppo tempo, ragazzo
All I need is a little of your time
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' del tuo tempo
What should I do? I'm about to crack
Cosa dovrei fare? Sto per crollare
And there's a force that comes over me
E c'è una forza che mi sopraffà
It's almost as if I'm tied to the tracks
È quasi come se fossi legato ai binari
I'm waiting for him to rescue me
Sto aspettando che lui mi salvi
The funny thing is, he's not going to come
La cosa divertente è, lui non verrà
He's not going to find me
Non mi troverà
This is a matter of a fact, the desire you lack
Questo è un fatto, il desiderio che ti manca
This is the way I guess it has to be
Questo è il modo in cui immagino debba essere
A Little of your time
Un po' del tuo tempo
I need a little of your time
Ho bisogno di un po' del tuo tempo
Please, a little of your time, yeah
Per favore, un po' del tuo tempo, sì
So please excuse me, mister
Quindi per favore scusami, signore
You've got things all wrong
Hai capito tutto male
You make it feel like a crime
Lo fai sembrare un crimine
So don't confuse me, mister
Quindi non confondermi, signore
I've known you for too long boy
Ti conosco da troppo tempo ragazzo
All I need is a little of your time
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' del tuo tempo
Ooh, I'm in line to buy time
Ooh, sono in fila per comprare tempo
I'm in line to buy time
Sono in fila per comprare tempo
I'm in line to
Sono in fila per
I'm in line to
Sono in fila per
Excuse me
Scusami
Well, I've been waiting in line
Beh, ho aspettato in fila
Excuse me
Scusami
Excuse me, mister
Scusami, signore
I'm like a beggar with no luck
Saya seperti pengemis tanpa keberuntungan
I'm holding signs up on your street corner stops
Saya memegang tanda di persimpangan jalan Anda
Like most you try not to see me
Seperti kebanyakan orang, Anda mencoba untuk tidak melihat saya
Stare straight ahead, ignore the responsibility
Menatap lurus ke depan, mengabaikan tanggung jawab
Excuse me (excuse me, mister)
Permisi (permisi, tuan)
Well, I've been waiting in line
Nah, saya telah menunggu di antrian
And I'd like to buy some of your time
Dan saya ingin membeli sedikit waktu Anda
I'm very anxious, eager, willing
Saya sangat cemas, bersemangat, bersedia
What's your billing? (Anxious, eager, willing)
Berapa tarif Anda? (Cemas, bersemangat, bersedia)
So please excuse me, mister
Jadi tolong maafkan saya, tuan
You've got things all wrong
Anda salah paham
You make it feel like a crime
Anda membuatnya terasa seperti sebuah kejahatan
So don't confuse me, mister
Jadi jangan bingungkan saya, tuan
I've known you too long
Saya telah mengenal Anda terlalu lama
All I need is a little of your time
Yang saya butuhkan hanyalah sedikit waktu Anda
Oh
Oh
For most, love comes for free
Untuk kebanyakan orang, cinta datang secara gratis
They don't pay the high cost of mental custody
Mereka tidak membayar biaya tinggi untuk hak asuh mental
I'll pay bail for a guarantee
Saya akan membayar jaminan untuk jaminan
Make space for me in the time yet to be
Buat ruang untuk saya di waktu yang akan datang
Excuse me (excuse me, mister)
Permisi (permisi, tuan)
Well, I've been waiting in line
Nah, saya telah menunggu di antrian
And I'd like to buy some of your time
Dan saya ingin membeli sedikit waktu Anda
I've been saving up my life
Saya telah menabung sepanjang hidup saya
What's your price? (Saving up my life)
Berapa harganya? (Menabung sepanjang hidup saya)
So please excuse me, mister
Jadi tolong maafkan saya, tuan
You've got things all wrong
Anda salah paham
You make it feel like a crime
Anda membuatnya terasa seperti sebuah kejahatan
So don't confuse me, mister
Jadi jangan bingungkan saya, tuan
I've known you for too long, boy
Saya telah mengenal Anda terlalu lama, nak
All I need is a little of your time
Yang saya butuhkan hanyalah sedikit waktu Anda
What should I do? I'm about to crack
Apa yang harus saya lakukan? Saya hampir patah
And there's a force that comes over me
Dan ada kekuatan yang datang kepadaku
It's almost as if I'm tied to the tracks
Hampir seolah-olah saya terikat di rel kereta
I'm waiting for him to rescue me
Saya menunggu dia untuk menyelamatkan saya
The funny thing is, he's not going to come
Yang lucu adalah, dia tidak akan datang
He's not going to find me
Dia tidak akan menemukan saya
This is a matter of a fact, the desire you lack
Ini adalah fakta, keinginan yang Anda kurangi
This is the way I guess it has to be
Inilah cara yang saya kira harusnya
A Little of your time
Sedikit waktu Anda
I need a little of your time
Saya butuh sedikit waktu Anda
Please, a little of your time, yeah
Tolong, sedikit waktu Anda, ya
So please excuse me, mister
Jadi tolong maafkan saya, tuan
You've got things all wrong
Anda salah paham
You make it feel like a crime
Anda membuatnya terasa seperti sebuah kejahatan
So don't confuse me, mister
Jadi jangan bingungkan saya, tuan
I've known you for too long boy
Saya telah mengenal Anda terlalu lama, nak
All I need is a little of your time
Yang saya butuhkan hanyalah sedikit waktu Anda
Ooh, I'm in line to buy time
Ooh, saya di antrian untuk membeli waktu
I'm in line to buy time
Saya di antrian untuk membeli waktu
I'm in line to
Saya di antrian untuk
I'm in line to
Saya di antrian untuk
Excuse me
Permisi
Well, I've been waiting in line
Nah, saya telah menunggu di antrian
Excuse me
Permisi
Excuse me, mister
Permisi, tuan
I'm like a beggar with no luck
ฉันเหมือนคนขอทานที่ไม่มีโชค
I'm holding signs up on your street corner stops
ฉันถือป้ายขึ้นบนทางแยกของคุณ
Like most you try not to see me
เหมือนส่วนใหญ่คุณพยายามไม่จะมองฉัน
Stare straight ahead, ignore the responsibility
มองตรงไปข้างหน้า ไม่สนใจความรับผิดชอบ
Excuse me (excuse me, mister)
ขอโทษนะครับ (ขอโทษนะครับ, คุณ)
Well, I've been waiting in line
ฉันรอคอยอยู่ในคิว
And I'd like to buy some of your time
และฉันอยากจะซื้อเวลาของคุณ
I'm very anxious, eager, willing
ฉันรู้สึกวิตกกังวล, กระตือรือร้น, ยินดี
What's your billing? (Anxious, eager, willing)
คุณคิดค่าบริการเท่าไหร่? (วิตกกังวล, กระตือรือร้น, ยินดี)
So please excuse me, mister
ดังนั้น ขอโทษนะครับ
You've got things all wrong
คุณคิดผิดทุกอย่าง
You make it feel like a crime
คุณทำให้มันดูเหมือนเป็นอาชญากรรม
So don't confuse me, mister
ดังนั้น อย่าทำให้ฉันสับสน, ครับ
I've known you too long
ฉันรู้จักคุณมานานแล้ว
All I need is a little of your time
ที่ฉันต้องการเพียงเล็กน้อยของเวลาของคุณ
Oh
โอ้
For most, love comes for free
สำหรับส่วนใหญ่ ความรักมาฟรี
They don't pay the high cost of mental custody
พวกเขาไม่ต้องจ่ายค่าใช้จ่ายสูงสุดของการคุมขังทางจิตใจ
I'll pay bail for a guarantee
ฉันจะจ่ายค่าประกันเพื่อรับรอง
Make space for me in the time yet to be
ทำที่ว่างให้ฉันในเวลาที่จะมาถึง
Excuse me (excuse me, mister)
ขอโทษนะครับ (ขอโทษนะครับ, คุณ)
Well, I've been waiting in line
ฉันรอคอยอยู่ในคิว
And I'd like to buy some of your time
และฉันอยากจะซื้อเวลาของคุณ
I've been saving up my life
ฉันเก็บชีวิตของฉันไว้
What's your price? (Saving up my life)
คุณเรียกค่าเท่าไหร่? (เก็บชีวิตของฉันไว้)
So please excuse me, mister
ดังนั้น ขอโทษนะครับ
You've got things all wrong
คุณคิดผิดทุกอย่าง
You make it feel like a crime
คุณทำให้มันดูเหมือนเป็นอาชญากรรม
So don't confuse me, mister
ดังนั้น อย่าทำให้ฉันสับสน, ครับ
I've known you for too long, boy
ฉันรู้จักคุณมานานแล้ว, ครับ
All I need is a little of your time
ที่ฉันต้องการเพียงเล็กน้อยของเวลาของคุณ
What should I do? I'm about to crack
ฉันควรทำอะไรดี? ฉันกำลังจะแตก
And there's a force that comes over me
และมีแรงดึงดูดที่มาถึงฉัน
It's almost as if I'm tied to the tracks
มันเหมือนฉันถูกมัดไว้กับรางรถไฟ
I'm waiting for him to rescue me
ฉันรอคอยให้เขามาช่วยฉัน
The funny thing is, he's not going to come
สิ่งที่ตลกคือ เขาจะไม่มา
He's not going to find me
เขาจะไม่มาหาฉัน
This is a matter of a fact, the desire you lack
นี่เป็นเรื่องที่แน่นอน, ความปรารถนาที่คุณขาดหาย
This is the way I guess it has to be
นี่คือวิธีที่ฉันคิดว่ามันควรจะเป็น
A Little of your time
เล็กน้อยของเวลาของคุณ
I need a little of your time
ฉันต้องการเล็กน้อยของเวลาของคุณ
Please, a little of your time, yeah
กรุณา, เล็กน้อยของเวลาของคุณ, ใช่
So please excuse me, mister
ดังนั้น ขอโทษนะครับ
You've got things all wrong
คุณคิดผิดทุกอย่าง
You make it feel like a crime
คุณทำให้มันดูเหมือนเป็นอาชญากรรม
So don't confuse me, mister
ดังนั้น อย่าทำให้ฉันสับสน, ครับ
I've known you for too long boy
ฉันรู้จักคุณมานานแล้ว, ครับ
All I need is a little of your time
ที่ฉันต้องการเพียงเล็กน้อยของเวลาของคุณ
Ooh, I'm in line to buy time
โอ้, ฉันอยู่ในคิวเพื่อซื้อเวลา
I'm in line to buy time
ฉันอยู่ในคิวเพื่อซื้อเวลา
I'm in line to
ฉันอยู่ในคิวเพื่อ
I'm in line to
ฉันอยู่ในคิวเพื่อ
Excuse me
ขอโทษนะครับ
Well, I've been waiting in line
ฉันรอคอยอยู่ในคิว
Excuse me
ขอโทษนะครับ
Excuse me, mister
ขอโทษนะครับ, คุณ
I'm like a beggar with no luck
我就像一个没有运气的乞丐
I'm holding signs up on your street corner stops
我在你的街角停车处举着牌子
Like most you try not to see me
像大多数人一样,你试图不去看我
Stare straight ahead, ignore the responsibility
直视前方,忽视责任
Excuse me (excuse me, mister)
对不起(对不起,先生)
Well, I've been waiting in line
我一直在排队
And I'd like to buy some of your time
我想买你的一些时间
I'm very anxious, eager, willing
我非常焦虑,渴望,愿意
What's your billing? (Anxious, eager, willing)
你的收费是多少?(焦虑,渴望,愿意)
So please excuse me, mister
所以请原谅我,先生
You've got things all wrong
你全搞错了
You make it feel like a crime
你让它感觉像犯罪
So don't confuse me, mister
所以不要混淆我,先生
I've known you too long
我认识你太久了
All I need is a little of your time
我只需要你一点时间
Oh
For most, love comes for free
对大多数人来说,爱是免费的
They don't pay the high cost of mental custody
他们不用支付精神监护的高昂代价
I'll pay bail for a guarantee
我会支付保释金以获得保证
Make space for me in the time yet to be
在未来的时间里为我留出空间
Excuse me (excuse me, mister)
对不起(对不起,先生)
Well, I've been waiting in line
我一直在排队
And I'd like to buy some of your time
我想买你的一些时间
I've been saving up my life
我一直在积攒我的生活
What's your price? (Saving up my life)
你的价格是多少?(积攒我的生活)
So please excuse me, mister
所以请原谅我,先生
You've got things all wrong
你全搞错了
You make it feel like a crime
你让它感觉像犯罪
So don't confuse me, mister
所以不要混淆我,先生
I've known you for too long, boy
我认识你太久了,男孩
All I need is a little of your time
我只需要你一点时间
What should I do? I'm about to crack
我该怎么办?我快要崩溃了
And there's a force that comes over me
有一种力量压倒了我
It's almost as if I'm tied to the tracks
就好像我被绑在轨道上
I'm waiting for him to rescue me
我在等他来救我
The funny thing is, he's not going to come
有趣的是,他不会来
He's not going to find me
他不会找到我
This is a matter of a fact, the desire you lack
这是一个事实,你缺乏的欲望
This is the way I guess it has to be
这就是我猜它必须是的方式
A Little of your time
你的一点时间
I need a little of your time
我需要你的一点时间
Please, a little of your time, yeah
请,你的一点时间,是的
So please excuse me, mister
所以请原谅我,先生
You've got things all wrong
你全搞错了
You make it feel like a crime
你让它感觉像犯罪
So don't confuse me, mister
所以不要混淆我,先生
I've known you for too long boy
我认识你太久了,男孩
All I need is a little of your time
我只需要你一点时间
Ooh, I'm in line to buy time
哦,我在排队买时间
I'm in line to buy time
我在排队买时间
I'm in line to
我在排队
I'm in line to
我在排队
Excuse me
对不起
Well, I've been waiting in line
我一直在排队
Excuse me
对不起
Excuse me, mister
对不起,先生

Trivia about the song Excuse Me Mr. by No Doubt

On which albums was the song “Excuse Me Mr.” released by No Doubt?
No Doubt released the song on the albums “Tragic Kingdom” in 1995, “Collector’s Orange Crate” in 1997, “The Singles 1992-2003” in 2003, “Icon” in 2010, and “The Set List” in 2024.
Who composed the song “Excuse Me Mr.” by No Doubt?
The song “Excuse Me Mr.” by No Doubt was composed by Thomas Dumont, Gwen Stefani.

Most popular songs of No Doubt

Other artists of Alternative rock