Unperson

Conor Mason, Dominic Craik, Joseph Langridge-Brown, Michael Crossey

Lyrics Translation

We lose all control of our senses, so slowly
Give them up until we're defenseless, so surely

This is not what you think it is
This is not what you, this is not what you
This is not what you think it is
It's worse

Now my computer gets sad without me, it's scary
It's turnin' off everything I believe in
'Cause it knows it's easy

This is not what you think it is
This is not what you, this is not what you
This is not what you think it is
It's worse

'Cause I'm another unperson
You created this mess
You are the grand designer
Revel in our unrest

And we're getting sick of your doublethink
We see you all and now the walls are cavin' in
And maybe I'm flawed, but I do exist
My thoughts are mine, I didn't sign up for this

Now my spirit can barely function, it's ugly
No longer fit for public consumption
Well, I guess that's somethin'

This is not what you think it is
This is not what you, this is not what you
This is not what you think it is
It's worse

'Cause I'm another unperson
You created this mess

And we're getting sick of your doublethink
We see you all and now the walls are cavin' in
And maybe I'm flawed, but I do exist
My thoughts are mine, I didn't sign up for this

I'm just another clone of a clone
I'm out here searchin' for some meanin'
I'm all out of love, I forget what it feels like, yeah
And we all take orders comin' from above us
And they won't leave me alone
I'm just another clone of a clone of a clone

We lose all control of our senses, so slowly
Perdemos todo o controle de nossos sentidos, tão lentamente
Give them up until we're defenseless, so surely
Desistimos deles até estarmos indefesos, tão certamente
This is not what you think it is
Isso não é o que você pensa que é
This is not what you, this is not what you
Isso não é o que você, isso não é o que você
This is not what you think it is
Isso não é o que você pensa que é
It's worse
É pior
Now my computer gets sad without me, it's scary
Agora meu computador fica triste sem mim, é assustador
It's turnin' off everything I believe in
Está desligando tudo em que acredito
'Cause it knows it's easy
Porque sabe que é fácil
This is not what you think it is
Isso não é o que você pensa que é
This is not what you, this is not what you
Isso não é o que você, isso não é o que você
This is not what you think it is
Isso não é o que você pensa que é
It's worse
É pior
'Cause I'm another unperson
Porque eu sou apenas mais uma pessoa não identificada
You created this mess
Você criou essa bagunça
You are the grand designer
Você é o grande designer
Revel in our unrest
Deleite-se em nossa inquietação
And we're getting sick of your doublethink
E estamos ficando doentes com o seu duplipensar
We see you all and now the walls are cavin' in
Vemos todos vocês e agora as paredes estão desabando
And maybe I'm flawed, but I do exist
E talvez eu seja falho, mas eu existo
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
Meus pensamentos são meus, eu não me inscrevi para isso
Now my spirit can barely function, it's ugly
Agora meu espírito mal consegue funcionar, é feio
No longer fit for public consumption
Não mais apto para o consumo público
Well, I guess that's somethin'
Bem, eu acho que isso é algo
This is not what you think it is
Isso não é o que você pensa que é
This is not what you, this is not what you
Isso não é o que você, isso não é o que você
This is not what you think it is
Isso não é o que você pensa que é
It's worse
É pior
'Cause I'm another unperson
Porque eu sou apenas mais uma pessoa não identificada
You created this mess
Você criou essa bagunça
And we're getting sick of your doublethink
E estamos ficando doentes com o seu duplipensar
We see you all and now the walls are cavin' in
Vemos todos vocês e agora as paredes estão desabando
And maybe I'm flawed, but I do exist
E talvez eu seja falho, mas eu existo
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
Meus pensamentos são meus, eu não me inscrevi para isso
I'm just another clone of a clone
Eu sou apenas mais um clone de um clone
I'm out here searchin' for some meanin'
Estou aqui procurando por algum significado
I'm all out of love, I forget what it feels like, yeah
Estou sem amor, esqueci como é, sim
And we all take orders comin' from above us
E todos nós recebemos ordens vindas de cima
And they won't leave me alone
E eles não me deixam em paz
I'm just another clone of a clone of a clone
Eu sou apenas mais um clone de um clone de um clone
We lose all control of our senses, so slowly
Perdemos todo control de nuestros sentidos, tan lentamente
Give them up until we're defenseless, so surely
Los entregamos hasta que estamos indefensos, tan seguramente
This is not what you think it is
Esto no es lo que piensas que es
This is not what you, this is not what you
Esto no es lo que tú, esto no es lo que tú
This is not what you think it is
Esto no es lo que piensas que es
It's worse
Es peor
Now my computer gets sad without me, it's scary
Ahora mi computadora se pone triste sin mí, es aterrador
It's turnin' off everything I believe in
Está apagando todo en lo que creo
'Cause it knows it's easy
Porque sabe que es fácil
This is not what you think it is
Esto no es lo que piensas que es
This is not what you, this is not what you
Esto no es lo que tú, esto no es lo que tú
This is not what you think it is
Esto no es lo que piensas que es
It's worse
Es peor
'Cause I'm another unperson
Porque soy otra persona no reconocida
You created this mess
Tú creaste este lío
You are the grand designer
Eres el gran diseñador
Revel in our unrest
Regocíjate en nuestra inquietud
And we're getting sick of your doublethink
Y estamos hartos de tu doblepensar
We see you all and now the walls are cavin' in
Te vemos a todos y ahora las paredes se están derrumbando
And maybe I'm flawed, but I do exist
Y tal vez estoy defectuoso, pero existo
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
Mis pensamientos son míos, no me inscribí para esto
Now my spirit can barely function, it's ugly
Ahora mi espíritu apenas puede funcionar, es feo
No longer fit for public consumption
Ya no apto para el consumo público
Well, I guess that's somethin'
Bueno, supongo que eso es algo
This is not what you think it is
Esto no es lo que piensas que es
This is not what you, this is not what you
Esto no es lo que tú, esto no es lo que tú
This is not what you think it is
Esto no es lo que piensas que es
It's worse
Es peor
'Cause I'm another unperson
Porque soy otra persona no reconocida
You created this mess
Tú creaste este lío
And we're getting sick of your doublethink
Y estamos hartos de tu doblepensar
We see you all and now the walls are cavin' in
Te vemos a todos y ahora las paredes se están derrumbando
And maybe I'm flawed, but I do exist
Y tal vez estoy defectuoso, pero existo
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
Mis pensamientos son míos, no me inscribí para esto
I'm just another clone of a clone
Soy solo otro clon de un clon
I'm out here searchin' for some meanin'
Estoy aquí buscando algún significado
I'm all out of love, I forget what it feels like, yeah
Estoy completamente sin amor, olvidé cómo se siente, sí
And we all take orders comin' from above us
Y todos recibimos órdenes de los que están por encima de nosotros
And they won't leave me alone
Y no me dejan en paz
I'm just another clone of a clone of a clone
Soy solo otro clon de un clon de un clon
We lose all control of our senses, so slowly
Nous perdons tout contrôle de nos sens, si lentement
Give them up until we're defenseless, so surely
Les abandonner jusqu'à ce que nous soyons sans défense, si sûrement
This is not what you think it is
Ce n'est pas ce que tu penses que c'est
This is not what you, this is not what you
Ce n'est pas ce que tu, ce n'est pas ce que tu
This is not what you think it is
Ce n'est pas ce que tu penses que c'est
It's worse
C'est pire
Now my computer gets sad without me, it's scary
Maintenant mon ordinateur devient triste sans moi, c'est effrayant
It's turnin' off everything I believe in
Il éteint tout ce en quoi je crois
'Cause it knows it's easy
Parce qu'il sait que c'est facile
This is not what you think it is
Ce n'est pas ce que tu penses que c'est
This is not what you, this is not what you
Ce n'est pas ce que tu, ce n'est pas ce que tu
This is not what you think it is
Ce n'est pas ce que tu penses que c'est
It's worse
C'est pire
'Cause I'm another unperson
Parce que je suis une autre non-personne
You created this mess
Tu as créé ce gâchis
You are the grand designer
Tu es le grand concepteur
Revel in our unrest
Réjouis-toi de notre agitation
And we're getting sick of your doublethink
Et nous en avons marre de ta double pensée
We see you all and now the walls are cavin' in
Nous vous voyons tous et maintenant les murs s'effondrent
And maybe I'm flawed, but I do exist
Et peut-être que je suis imparfait, mais j'existe
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
Mes pensées sont à moi, je ne me suis pas inscrit pour ça
Now my spirit can barely function, it's ugly
Maintenant mon esprit peut à peine fonctionner, c'est moche
No longer fit for public consumption
Plus apte à la consommation publique
Well, I guess that's somethin'
Eh bien, je suppose que c'est quelque chose
This is not what you think it is
Ce n'est pas ce que tu penses que c'est
This is not what you, this is not what you
Ce n'est pas ce que tu, ce n'est pas ce que tu
This is not what you think it is
Ce n'est pas ce que tu penses que c'est
It's worse
C'est pire
'Cause I'm another unperson
Parce que je suis une autre non-personne
You created this mess
Tu as créé ce gâchis
And we're getting sick of your doublethink
Et nous en avons marre de ta double pensée
We see you all and now the walls are cavin' in
Nous vous voyons tous et maintenant les murs s'effondrent
And maybe I'm flawed, but I do exist
Et peut-être que je suis imparfait, mais j'existe
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
Mes pensées sont à moi, je ne me suis pas inscrit pour ça
I'm just another clone of a clone
Je suis juste un autre clone d'un clone
I'm out here searchin' for some meanin'
Je suis là à la recherche d'un sens
I'm all out of love, I forget what it feels like, yeah
Je suis à court d'amour, j'oublie ce que ça fait, ouais
And we all take orders comin' from above us
Et nous prenons tous des ordres venant de ceux qui sont au-dessus de nous
And they won't leave me alone
Et ils ne me laissent pas tranquille
I'm just another clone of a clone of a clone
Je suis juste un autre clone d'un clone d'un clone
We lose all control of our senses, so slowly
Wir verlieren allmählich die Kontrolle über unsere Sinne
Give them up until we're defenseless, so surely
Geben sie auf, bis wir wehrlos sind, so sicher
This is not what you think it is
Das ist nicht das, was du denkst, dass es ist
This is not what you, this is not what you
Das ist nicht das, was du, das ist nicht das, was du
This is not what you think it is
Das ist nicht das, was du denkst, dass es ist
It's worse
Es ist schlimmer
Now my computer gets sad without me, it's scary
Jetzt wird mein Computer ohne mich traurig, es ist beängstigend
It's turnin' off everything I believe in
Es schaltet alles ab, an das ich glaube
'Cause it knows it's easy
Denn es weiß, dass es einfach ist
This is not what you think it is
Das ist nicht das, was du denkst, dass es ist
This is not what you, this is not what you
Das ist nicht das, was du, das ist nicht das, was du
This is not what you think it is
Das ist nicht das, was du denkst, dass es ist
It's worse
Es ist schlimmer
'Cause I'm another unperson
Denn ich bin nur eine weitere Unperson
You created this mess
Du hast dieses Chaos erschaffen
You are the grand designer
Du bist der große Designer
Revel in our unrest
Freue dich an unserer Unruhe
And we're getting sick of your doublethink
Und wir haben genug von deinem Doppeldenken
We see you all and now the walls are cavin' in
Wir sehen euch alle und jetzt stürzen die Wände ein
And maybe I'm flawed, but I do exist
Und vielleicht bin ich fehlerhaft, aber ich existiere
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
Meine Gedanken sind meine, dafür habe ich mich nicht angemeldet
Now my spirit can barely function, it's ugly
Jetzt kann mein Geist kaum noch funktionieren, es ist hässlich
No longer fit for public consumption
Nicht mehr für den öffentlichen Konsum geeignet
Well, I guess that's somethin'
Nun, ich schätze, das ist etwas
This is not what you think it is
Das ist nicht das, was du denkst, dass es ist
This is not what you, this is not what you
Das ist nicht das, was du, das ist nicht das, was du
This is not what you think it is
Das ist nicht das, was du denkst, dass es ist
It's worse
Es ist schlimmer
'Cause I'm another unperson
Denn ich bin nur eine weitere Unperson
You created this mess
Du hast dieses Chaos erschaffen
And we're getting sick of your doublethink
Und wir haben genug von deinem Doppeldenken
We see you all and now the walls are cavin' in
Wir sehen euch alle und jetzt stürzen die Wände ein
And maybe I'm flawed, but I do exist
Und vielleicht bin ich fehlerhaft, aber ich existiere
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
Meine Gedanken sind meine, dafür habe ich mich nicht angemeldet
I'm just another clone of a clone
Ich bin nur ein weiterer Klon eines Klons
I'm out here searchin' for some meanin'
Ich bin hier draußen und suche nach einer Bedeutung
I'm all out of love, I forget what it feels like, yeah
Mir ist die Liebe ausgegangen, ich vergesse, wie sie sich anfühlt, ja
And we all take orders comin' from above us
Und wir alle nehmen Befehle von oben entgegen
And they won't leave me alone
Und sie lassen mich nicht in Ruhe
I'm just another clone of a clone of a clone
Ich bin nur ein weiterer Klon eines Klons eines Klons
We lose all control of our senses, so slowly
Perdiamo completamente il controllo dei nostri sensi, così lentamente
Give them up until we're defenseless, so surely
Li cediamo fino a quando siamo indifesi, così sicuramente
This is not what you think it is
Questo non è quello che pensi sia
This is not what you, this is not what you
Questo non è quello che tu, questo non è quello che tu
This is not what you think it is
Questo non è quello che pensi sia
It's worse
È peggio
Now my computer gets sad without me, it's scary
Ora il mio computer si rattrista senza di me, è spaventoso
It's turnin' off everything I believe in
Sta spegnendo tutto ciò in cui credo
'Cause it knows it's easy
Perché sa che è facile
This is not what you think it is
Questo non è quello che pensi sia
This is not what you, this is not what you
Questo non è quello che tu, questo non è quello che tu
This is not what you think it is
Questo non è quello che pensi sia
It's worse
È peggio
'Cause I'm another unperson
Perché sono un'altra non-persona
You created this mess
Hai creato questo pasticcio
You are the grand designer
Sei il grande progettista
Revel in our unrest
Godi nel nostro disagio
And we're getting sick of your doublethink
E stiamo diventando stanchi del tuo doppio pensiero
We see you all and now the walls are cavin' in
Vi vediamo tutti e ora le mura stanno crollando
And maybe I'm flawed, but I do exist
E forse sono difettoso, ma esisto
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
I miei pensieri sono miei, non mi sono iscritto per questo
Now my spirit can barely function, it's ugly
Ora il mio spirito può a malapena funzionare, è brutto
No longer fit for public consumption
Non più adatto al consumo pubblico
Well, I guess that's somethin'
Beh, immagino che sia qualcosa
This is not what you think it is
Questo non è quello che pensi sia
This is not what you, this is not what you
Questo non è quello che tu, questo non è quello che tu
This is not what you think it is
Questo non è quello che pensi sia
It's worse
È peggio
'Cause I'm another unperson
Perché sono un'altra non-persona
You created this mess
Hai creato questo pasticcio
And we're getting sick of your doublethink
E stiamo diventando stanchi del tuo doppio pensiero
We see you all and now the walls are cavin' in
Vi vediamo tutti e ora le mura stanno crollando
And maybe I'm flawed, but I do exist
E forse sono difettoso, ma esisto
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
I miei pensieri sono miei, non mi sono iscritto per questo
I'm just another clone of a clone
Sono solo un altro clone di un clone
I'm out here searchin' for some meanin'
Sono qui fuori alla ricerca di un significato
I'm all out of love, I forget what it feels like, yeah
Sono completamente senza amore, ho dimenticato come si sente, sì
And we all take orders comin' from above us
E tutti noi prendiamo ordini da chi sta sopra di noi
And they won't leave me alone
E non mi lasciano in pace
I'm just another clone of a clone of a clone
Sono solo un altro clone di un clone di un clone

Trivia about the song Unperson by Nothing But Thieves

When was the song “Unperson” released by Nothing But Thieves?
The song Unperson was released in 2020, on the album “Moral Panic”.
Who composed the song “Unperson” by Nothing But Thieves?
The song “Unperson” by Nothing But Thieves was composed by Conor Mason, Dominic Craik, Joseph Langridge-Brown, Michael Crossey.

Most popular songs of Nothing But Thieves

Other artists of Pop rock