Sinnò Me Moro

Emanuele Frasca

Lyrics Translation

Ogni stronzo su 'sto mondo dovrebbe ascoltarla
Lacrime d'inchiostro addosso, la mia penna parla
Su carta porto una fotografia
Ecco perché s'ascoltano la roba mia
Cannone in auto in galleria

Gesù Cristo 'n'ha mentito e l'hanno crocifisso
Vuoi un quadro dettagliato della merda c'ho visto
Stasera ci sto, metti Noyz più dieci in lista back
Le catene pesano, proteggi er neck
L'oro brilla sempre, ma un cristiano prima o poi si spegne
E luccica soltanto in cielo tra le stelle
Come se senti un gospel
Adesso esplodo sto per
Prova' 'n assaggio de 'sta roba
Daje forte Monster
Non giudicare un libro dalla cover
Sangue all over
Pe' 'sta merda ho ancora troppo cuore, troppo hardcore
Pe' 'ste passerelle fashion c'ho 'na bad session
Prega che 'n te svegli freddo sotto a 'n cipresso
Squaglio la nave, la lascio affondare
La bocca tiene il pugnale
Io lo conosco bene il fondale
Niente scrigni, né gioielli
Del resto non è questo che sognano i pischelli (come me)
E non c'ave' paura che il traffico scorre
E al massimo so' du madonne sulla via
Voglio resta' co' te stanotte famo mattina
Roma è tutta nostra, accosta metto benzina

Vojo resta' co' te
Sinnò me moro
Vojo resta' co' te
Sinnò me moro

Le meglio stelle, brillano 'ste luci
Storie maledette di ragazzi truci
E tutti i soldi che bruci a cosa so' serviti?
Almeno ti racconteremo che se semo divertiti da pischelli
Pasta, uova e pork belly
Per colazione in hangover non sbagli
E occhio a come la tagli
Metti fogli in contanti a ventagli da cento
Pe' 'l sound più coatto al momento
Fuori è una piscina congelata e non mi piace più
Gomiti al bancone bevo Malibù
Mari blu, lisci olio
Ridi tu, io odio
Sempre tutto e non so' mai appagato
Lo vedi dalla boccia di Gin che ho svuotato
Me manca zona mia
Le cose che ho lasciato
Un bacio a mamma mia
Anche stanotte dormo preoccupato

Dormo preoccupato
Dormo preoccupato
Anche stanotte dormo preoccupato
Un bacio a mamma mia
Anche stanotte dormo preoccupato

Vojo resta' co' te
Sinnò me moro (anche stanotte dormo preoccupato)
Vojo resta' co' te
Sinnò me moro
Moro, moro, moro
Anche stanotte dormo preoccupato
Preoccupato
Vojo resta' co' te
Sinnò me moro

Ogni stronzo su 'sto mondo dovrebbe ascoltarla
Every asshole in this world should listen to her
Lacrime d'inchiostro addosso, la mia penna parla
Tears of ink on me, my pen speaks
Su carta porto una fotografia
On paper I carry a photograph
Ecco perché s'ascoltano la roba mia
That's why they listen to my stuff
Cannone in auto in galleria
Cannon in the car in the gallery
Gesù Cristo 'n'ha mentito e l'hanno crocifisso
Jesus Christ lied and they crucified him
Vuoi un quadro dettagliato della merda c'ho visto
You want a detailed picture of the shit I've seen
Stasera ci sto, metti Noyz più dieci in lista back
Tonight I'm there, put Noyz plus ten on the backlist
Le catene pesano, proteggi er neck
The chains weigh, protect the neck
L'oro brilla sempre, ma un cristiano prima o poi si spegne
Gold always shines, but a Christian sooner or later goes out
E luccica soltanto in cielo tra le stelle
And it only sparkles in the sky among the stars
Come se senti un gospel
As if you hear a gospel
Adesso esplodo sto per
Now I'm about to explode
Prova' 'n assaggio de 'sta roba
Try a taste of this stuff
Daje forte Monster
Go hard Monster
Non giudicare un libro dalla cover
Don't judge a book by its cover
Sangue all over
Blood all over
Pe' 'sta merda ho ancora troppo cuore, troppo hardcore
For this shit I still have too much heart, too hardcore
Pe' 'ste passerelle fashion c'ho 'na bad session
For these fashion catwalks I have a bad session
Prega che 'n te svegli freddo sotto a 'n cipresso
Pray that you don't wake up cold under a cypress
Squaglio la nave, la lascio affondare
I melt the ship, I let it sink
La bocca tiene il pugnale
The mouth holds the dagger
Io lo conosco bene il fondale
I know the bottom well
Niente scrigni, né gioielli
No chests, no jewels
Del resto non è questo che sognano i pischelli (come me)
After all, this is not what the kids dream of (like me)
E non c'ave' paura che il traffico scorre
And don't be afraid that the traffic flows
E al massimo so' du madonne sulla via
And at most there are two madonnas on the way
Voglio resta' co' te stanotte famo mattina
I want to stay with you tonight we make morning
Roma è tutta nostra, accosta metto benzina
Rome is all ours, I pull over to put gas
Vojo resta' co' te
I want to stay with you
Sinnò me moro
Otherwise I die
Vojo resta' co' te
I want to stay with you
Sinnò me moro
Otherwise I die
Le meglio stelle, brillano 'ste luci
The best stars, these lights shine
Storie maledette di ragazzi truci
Cursed stories of tough boys
E tutti i soldi che bruci a cosa so' serviti?
And what did all the money you burned serve for?
Almeno ti racconteremo che se semo divertiti da pischelli
At least we'll tell you that we had fun as kids
Pasta, uova e pork belly
Pasta, eggs and pork belly
Per colazione in hangover non sbagli
For breakfast in hangover you can't go wrong
E occhio a come la tagli
And watch how you cut it
Metti fogli in contanti a ventagli da cento
Put cash sheets in hundred fans
Pe' 'l sound più coatto al momento
For the most coatto sound at the moment
Fuori è una piscina congelata e non mi piace più
Outside is a frozen pool and I don't like it anymore
Gomiti al bancone bevo Malibù
Elbows at the counter I drink Malibu
Mari blu, lisci olio
Blue seas, smooth oil
Ridi tu, io odio
You laugh, I hate
Sempre tutto e non so' mai appagato
Always everything and I'm never satisfied
Lo vedi dalla boccia di Gin che ho svuotato
You see it from the bottle of Gin I emptied
Me manca zona mia
I miss my area
Le cose che ho lasciato
The things I left
Un bacio a mamma mia
A kiss to my mom
Anche stanotte dormo preoccupato
Even tonight I sleep worried
Dormo preoccupato
I sleep worried
Dormo preoccupato
I sleep worried
Anche stanotte dormo preoccupato
Even tonight I sleep worried
Un bacio a mamma mia
A kiss to my mom
Anche stanotte dormo preoccupato
Even tonight I sleep worried
Vojo resta' co' te
I want to stay with you
Sinnò me moro (anche stanotte dormo preoccupato)
Otherwise I die (even tonight I sleep worried)
Vojo resta' co' te
I want to stay with you
Sinnò me moro
Otherwise I die
Moro, moro, moro
Die, die, die
Anche stanotte dormo preoccupato
Even tonight I sleep worried
Preoccupato
Worried
Vojo resta' co' te
I want to stay with you
Sinnò me moro
Otherwise I die
Ogni stronzo su 'sto mondo dovrebbe ascoltarla
Cada idiota neste mundo deveria ouvi-la
Lacrime d'inchiostro addosso, la mia penna parla
Lágrimas de tinta sobre mim, minha caneta fala
Su carta porto una fotografia
Em papel, trago uma fotografia
Ecco perché s'ascoltano la roba mia
É por isso que ouvem o meu material
Cannone in auto in galleria
Canhão no carro na galeria
Gesù Cristo 'n'ha mentito e l'hanno crocifisso
Jesus Cristo mentiu e foi crucificado
Vuoi un quadro dettagliato della merda c'ho visto
Quer um quadro detalhado da merda que vi
Stasera ci sto, metti Noyz più dieci in lista back
Hoje à noite estou lá, coloque Noyz mais dez na lista de volta
Le catene pesano, proteggi er neck
As correntes pesam, proteja o pescoço
L'oro brilla sempre, ma un cristiano prima o poi si spegne
O ouro sempre brilha, mas um cristão mais cedo ou mais tarde se apaga
E luccica soltanto in cielo tra le stelle
E só brilha no céu entre as estrelas
Come se senti un gospel
Como se você ouvisse um evangelho
Adesso esplodo sto per
Agora eu explodo estou prestes a
Prova' 'n assaggio de 'sta roba
Prove um pouco disso
Daje forte Monster
Vamos lá forte Monster
Non giudicare un libro dalla cover
Não julgue um livro pela capa
Sangue all over
Sangue por toda parte
Pe' 'sta merda ho ancora troppo cuore, troppo hardcore
Para essa merda eu ainda tenho muito coração, muito hardcore
Pe' 'ste passerelle fashion c'ho 'na bad session
Para essas passarelas da moda eu tenho uma sessão ruim
Prega che 'n te svegli freddo sotto a 'n cipresso
Reze para que você não acorde frio sob um cipreste
Squaglio la nave, la lascio affondare
Derreto o navio, deixo-o afundar
La bocca tiene il pugnale
A boca segura a adaga
Io lo conosco bene il fondale
Eu conheço bem o fundo
Niente scrigni, né gioielli
Nenhum baú, nem jóias
Del resto non è questo che sognano i pischelli (come me)
Afinal, não é isso que os garotos sonham (como eu)
E non c'ave' paura che il traffico scorre
E não tenha medo que o tráfego flui
E al massimo so' du madonne sulla via
E no máximo são duas madonas no caminho
Voglio resta' co' te stanotte famo mattina
Quero ficar com você esta noite até de manhã
Roma è tutta nostra, accosta metto benzina
Roma é toda nossa, encosto e coloco gasolina
Vojo resta' co' te
Quero ficar com você
Sinnò me moro
Senão eu morro
Vojo resta' co' te
Quero ficar com você
Sinnò me moro
Senão eu morro
Le meglio stelle, brillano 'ste luci
As melhores estrelas, essas luzes brilham
Storie maledette di ragazzi truci
Histórias malditas de garotos brutais
E tutti i soldi che bruci a cosa so' serviti?
E todo o dinheiro que você queimou, para que serviu?
Almeno ti racconteremo che se semo divertiti da pischelli
Pelo menos vamos contar que nos divertimos quando éramos garotos
Pasta, uova e pork belly
Massa, ovos e barriga de porco
Per colazione in hangover non sbagli
Para o café da manhã de ressaca, você não erra
E occhio a come la tagli
E cuidado com como você corta
Metti fogli in contanti a ventagli da cento
Coloque notas de dinheiro em leques de cem
Pe' 'l sound più coatto al momento
Para o som mais coatto do momento
Fuori è una piscina congelata e non mi piace più
Lá fora é uma piscina congelada e eu não gosto mais
Gomiti al bancone bevo Malibù
Cotovelos no balcão bebo Malibu
Mari blu, lisci olio
Mares azuis, lisos como óleo
Ridi tu, io odio
Você ri, eu odeio
Sempre tutto e non so' mai appagato
Sempre tudo e nunca estou satisfeito
Lo vedi dalla boccia di Gin che ho svuotato
Você vê pela garrafa de Gin que esvaziei
Me manca zona mia
Sinto falta da minha área
Le cose che ho lasciato
As coisas que deixei
Un bacio a mamma mia
Um beijo para minha mãe
Anche stanotte dormo preoccupato
Mesmo esta noite durmo preocupado
Dormo preoccupato
Durmo preocupado
Dormo preoccupato
Durmo preocupado
Anche stanotte dormo preoccupato
Mesmo esta noite durmo preocupado
Un bacio a mamma mia
Um beijo para minha mãe
Anche stanotte dormo preoccupato
Mesmo esta noite durmo preocupado
Vojo resta' co' te
Quero ficar com você
Sinnò me moro (anche stanotte dormo preoccupato)
Senão eu morro (mesmo esta noite durmo preocupado)
Vojo resta' co' te
Quero ficar com você
Sinnò me moro
Senão eu morro
Moro, moro, moro
Morro, morro, morro
Anche stanotte dormo preoccupato
Mesmo esta noite durmo preocupado
Preoccupato
Preocupado
Vojo resta' co' te
Quero ficar com você
Sinnò me moro
Senão eu morro
Ogni stronzo su 'sto mondo dovrebbe ascoltarla
Cada imbécil en este mundo debería escucharla
Lacrime d'inchiostro addosso, la mia penna parla
Lágrimas de tinta sobre mí, mi pluma habla
Su carta porto una fotografia
En papel llevo una fotografía
Ecco perché s'ascoltano la roba mia
Por eso escuchan mi material
Cannone in auto in galleria
Cañón en el coche en la galería
Gesù Cristo 'n'ha mentito e l'hanno crocifisso
Jesucristo mintió y lo crucificaron
Vuoi un quadro dettagliato della merda c'ho visto
Quieres un cuadro detallado de la mierda que he visto
Stasera ci sto, metti Noyz più dieci in lista back
Esta noche estoy aquí, pon a Noyz más diez en la lista de invitados
Le catene pesano, proteggi er neck
Las cadenas pesan, protege tu cuello
L'oro brilla sempre, ma un cristiano prima o poi si spegne
El oro siempre brilla, pero un cristiano tarde o temprano se apaga
E luccica soltanto in cielo tra le stelle
Y solo brilla en el cielo entre las estrellas
Come se senti un gospel
Como si escucharas un evangelio
Adesso esplodo sto per
Ahora exploto estoy a punto de
Prova' 'n assaggio de 'sta roba
Prueba un poco de esto
Daje forte Monster
Dale fuerte Monster
Non giudicare un libro dalla cover
No juzgues un libro por su portada
Sangue all over
Sangre por todas partes
Pe' 'sta merda ho ancora troppo cuore, troppo hardcore
Para esta mierda todavía tengo demasiado corazón, demasiado hardcore
Pe' 'ste passerelle fashion c'ho 'na bad session
Para estas pasarelas de moda tengo una mala sesión
Prega che 'n te svegli freddo sotto a 'n cipresso
Reza para que no te despiertes frío bajo un ciprés
Squaglio la nave, la lascio affondare
Derrito el barco, lo dejo hundirse
La bocca tiene il pugnale
La boca guarda el puñal
Io lo conosco bene il fondale
Conozco bien el fondo
Niente scrigni, né gioielli
No hay cofres, ni joyas
Del resto non è questo che sognano i pischelli (come me)
Después de todo, esto no es lo que los niños sueñan (como yo)
E non c'ave' paura che il traffico scorre
Y no tengas miedo de que el tráfico fluya
E al massimo so' du madonne sulla via
Y como mucho son dos maldiciones en el camino
Voglio resta' co' te stanotte famo mattina
Quiero quedarme contigo esta noche hasta la mañana
Roma è tutta nostra, accosta metto benzina
Roma es toda nuestra, aparco y echo gasolina
Vojo resta' co' te
Quiero quedarme contigo
Sinnò me moro
Si no, me muero
Vojo resta' co' te
Quiero quedarme contigo
Sinnò me moro
Si no, me muero
Le meglio stelle, brillano 'ste luci
Las mejores estrellas, estas luces brillan
Storie maledette di ragazzi truci
Historias malditas de chicos brutales
E tutti i soldi che bruci a cosa so' serviti?
¿Y para qué sirvió todo el dinero que quemaste?
Almeno ti racconteremo che se semo divertiti da pischelli
Al menos te contaremos que nos divertimos de niños
Pasta, uova e pork belly
Pasta, huevos y panceta de cerdo
Per colazione in hangover non sbagli
Para el desayuno con resaca no te equivocas
E occhio a come la tagli
Y ten cuidado con cómo la cortas
Metti fogli in contanti a ventagli da cento
Pon billetes en efectivo en abanicos de cien
Pe' 'l sound più coatto al momento
Para el sonido más chulo del momento
Fuori è una piscina congelata e non mi piace più
Fuera es una piscina congelada y ya no me gusta
Gomiti al bancone bevo Malibù
Codos en la barra bebo Malibú
Mari blu, lisci olio
Mares azules, suaves como el aceite
Ridi tu, io odio
Tú ríes, yo odio
Sempre tutto e non so' mai appagato
Siempre todo y nunca estoy satisfecho
Lo vedi dalla boccia di Gin che ho svuotato
Lo ves por la botella de ginebra que he vaciado
Me manca zona mia
Echo de menos mi zona
Le cose che ho lasciato
Las cosas que dejé
Un bacio a mamma mia
Un beso a mi madre
Anche stanotte dormo preoccupato
Incluso esta noche duermo preocupado
Dormo preoccupato
Duermo preocupado
Dormo preoccupato
Duermo preocupado
Anche stanotte dormo preoccupato
Incluso esta noche duermo preocupado
Un bacio a mamma mia
Un beso a mi madre
Anche stanotte dormo preoccupato
Incluso esta noche duermo preocupado
Vojo resta' co' te
Quiero quedarme contigo
Sinnò me moro (anche stanotte dormo preoccupato)
Si no, me muero (incluso esta noche duermo preocupado)
Vojo resta' co' te
Quiero quedarme contigo
Sinnò me moro
Si no, me muero
Moro, moro, moro
Muero, muero, muero
Anche stanotte dormo preoccupato
Incluso esta noche duermo preocupado
Preoccupato
Preocupado
Vojo resta' co' te
Quiero quedarme contigo
Sinnò me moro
Si no, me muero
Ogni stronzo su 'sto mondo dovrebbe ascoltarla
Chaque connard dans ce monde devrait l'écouter
Lacrime d'inchiostro addosso, la mia penna parla
Des larmes d'encre sur moi, mon stylo parle
Su carta porto una fotografia
Sur le papier, je porte une photographie
Ecco perché s'ascoltano la roba mia
C'est pourquoi ils écoutent mon truc
Cannone in auto in galleria
Canon dans la voiture dans le tunnel
Gesù Cristo 'n'ha mentito e l'hanno crocifisso
Jésus Christ a menti et ils l'ont crucifié
Vuoi un quadro dettagliato della merda c'ho visto
Tu veux un tableau détaillé de la merde que j'ai vue
Stasera ci sto, metti Noyz più dieci in lista back
Ce soir je suis là, mets Noyz plus dix sur la liste de retour
Le catene pesano, proteggi er neck
Les chaînes pèsent, protège ton cou
L'oro brilla sempre, ma un cristiano prima o poi si spegne
L'or brille toujours, mais un chrétien finit par s'éteindre
E luccica soltanto in cielo tra le stelle
Et il ne brille que dans le ciel parmi les étoiles
Come se senti un gospel
Comme si tu entendais un gospel
Adesso esplodo sto per
Maintenant j'explose je suis sur le point de
Prova' 'n assaggio de 'sta roba
Essayer un goût de ce truc
Daje forte Monster
Frappe fort Monster
Non giudicare un libro dalla cover
Ne juge pas un livre par sa couverture
Sangue all over
Du sang partout
Pe' 'sta merda ho ancora troppo cuore, troppo hardcore
Pour cette merde, j'ai encore trop de cœur, trop hardcore
Pe' 'ste passerelle fashion c'ho 'na bad session
Pour ces défilés de mode, j'ai une mauvaise session
Prega che 'n te svegli freddo sotto a 'n cipresso
Prie pour ne pas te réveiller froid sous un cyprès
Squaglio la nave, la lascio affondare
Je fais fondre le navire, je le laisse couler
La bocca tiene il pugnale
La bouche tient le poignard
Io lo conosco bene il fondale
Je connais bien le fond
Niente scrigni, né gioielli
Pas de coffres, ni de bijoux
Del resto non è questo che sognano i pischelli (come me)
Après tout, ce n'est pas ce dont les gamins rêvent (comme moi)
E non c'ave' paura che il traffico scorre
Et n'aie pas peur que le trafic coule
E al massimo so' du madonne sulla via
Et au maximum, ce sont deux madones sur la route
Voglio resta' co' te stanotte famo mattina
Je veux rester avec toi ce soir, nous faisons la matinée
Roma è tutta nostra, accosta metto benzina
Rome est toute à nous, je m'arrête pour mettre de l'essence
Vojo resta' co' te
Je veux rester avec toi
Sinnò me moro
Sinon je meurs
Vojo resta' co' te
Je veux rester avec toi
Sinnò me moro
Sinon je meurs
Le meglio stelle, brillano 'ste luci
Les meilleures étoiles, ces lumières brillent
Storie maledette di ragazzi truci
Des histoires maudites de garçons féroces
E tutti i soldi che bruci a cosa so' serviti?
Et à quoi ont servi tous les sous que tu as brûlés ?
Almeno ti racconteremo che se semo divertiti da pischelli
Au moins, on te racontera qu'on s'est amusés quand on était gamins
Pasta, uova e pork belly
Des pâtes, des œufs et du ventre de porc
Per colazione in hangover non sbagli
Pour le petit déjeuner en gueule de bois, tu ne te trompes pas
E occhio a come la tagli
Et fais attention à comment tu la coupes
Metti fogli in contanti a ventagli da cento
Mets des billets en éventail de cent
Pe' 'l sound più coatto al momento
Pour le son le plus coatto du moment
Fuori è una piscina congelata e non mi piace più
Dehors, c'est une piscine gelée et je n'aime plus ça
Gomiti al bancone bevo Malibù
Coudes au comptoir, je bois du Malibu
Mari blu, lisci olio
Mers bleues, lisses comme de l'huile
Ridi tu, io odio
Tu ris, je déteste
Sempre tutto e non so' mai appagato
Toujours tout et je ne suis jamais satisfait
Lo vedi dalla boccia di Gin che ho svuotato
Tu le vois à la bouteille de gin que j'ai vidée
Me manca zona mia
Ma zone me manque
Le cose che ho lasciato
Les choses que j'ai laissées
Un bacio a mamma mia
Un baiser à ma mère
Anche stanotte dormo preoccupato
Même ce soir, je dors inquiet
Dormo preoccupato
Je dors inquiet
Dormo preoccupato
Je dors inquiet
Anche stanotte dormo preoccupato
Même ce soir, je dors inquiet
Un bacio a mamma mia
Un baiser à ma mère
Anche stanotte dormo preoccupato
Même ce soir, je dors inquiet
Vojo resta' co' te
Je veux rester avec toi
Sinnò me moro (anche stanotte dormo preoccupato)
Sinon je meurs (même ce soir, je dors inquiet)
Vojo resta' co' te
Je veux rester avec toi
Sinnò me moro
Sinon je meurs
Moro, moro, moro
Je meurs, je meurs, je meurs
Anche stanotte dormo preoccupato
Même ce soir, je dors inquiet
Preoccupato
Inquiet
Vojo resta' co' te
Je veux rester avec toi
Sinnò me moro
Sinon je meurs
Ogni stronzo su 'sto mondo dovrebbe ascoltarla
Jeder Arsch auf dieser Welt sollte es hören
Lacrime d'inchiostro addosso, la mia penna parla
Tränen aus Tinte auf mir, mein Stift spricht
Su carta porto una fotografia
Auf Papier trage ich ein Foto
Ecco perché s'ascoltano la roba mia
Deshalb hören sie meine Sachen
Cannone in auto in galleria
Kanone im Auto in der Galerie
Gesù Cristo 'n'ha mentito e l'hanno crocifisso
Jesus Christus hat nicht gelogen und sie haben ihn gekreuzigt
Vuoi un quadro dettagliato della merda c'ho visto
Willst du ein detailliertes Bild von dem Scheiß, den ich gesehen habe
Stasera ci sto, metti Noyz più dieci in lista back
Heute Abend bin ich dabei, setze Noyz plus zehn auf die Backliste
Le catene pesano, proteggi er neck
Die Ketten sind schwer, schütze deinen Hals
L'oro brilla sempre, ma un cristiano prima o poi si spegne
Gold glänzt immer, aber ein Christ erlischt früher oder später
E luccica soltanto in cielo tra le stelle
Und es glänzt nur im Himmel zwischen den Sternen
Come se senti un gospel
Als ob du ein Evangelium hörst
Adesso esplodo sto per
Jetzt explodiere ich gleich
Prova' 'n assaggio de 'sta roba
Probier einen Geschmack von diesem Zeug
Daje forte Monster
Gib Gas, Monster
Non giudicare un libro dalla cover
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Cover
Sangue all over
Blut überall
Pe' 'sta merda ho ancora troppo cuore, troppo hardcore
Für diesen Scheiß habe ich immer noch zu viel Herz, zu hardcore
Pe' 'ste passerelle fashion c'ho 'na bad session
Für diese Modenschauen habe ich eine schlechte Session
Prega che 'n te svegli freddo sotto a 'n cipresso
Bete, dass du nicht kalt unter einer Zypresse aufwachst
Squaglio la nave, la lascio affondare
Ich lasse das Schiff schmelzen, ich lasse es sinken
La bocca tiene il pugnale
Der Mund hält das Messer
Io lo conosco bene il fondale
Ich kenne den Meeresboden gut
Niente scrigni, né gioielli
Keine Schatztruhen, keine Juwelen
Del resto non è questo che sognano i pischelli (come me)
Immerhin ist das nicht das, was die Jungs träumen (wie ich)
E non c'ave' paura che il traffico scorre
Und hab keine Angst, dass der Verkehr fließt
E al massimo so' du madonne sulla via
Und höchstens sind es zwei Flüche auf dem Weg
Voglio resta' co' te stanotte famo mattina
Ich will heute Nacht bei dir bleiben, wir machen bis zum Morgen
Roma è tutta nostra, accosta metto benzina
Rom gehört uns ganz, ich tanke
Vojo resta' co' te
Ich will bei dir bleiben
Sinnò me moro
Sonst sterbe ich
Vojo resta' co' te
Ich will bei dir bleiben
Sinnò me moro
Sonst sterbe ich
Le meglio stelle, brillano 'ste luci
Die besten Sterne, diese Lichter leuchten
Storie maledette di ragazzi truci
Verfluchte Geschichten von harten Jungs
E tutti i soldi che bruci a cosa so' serviti?
Und wofür haben all das Geld, das du verbrannt hast, gedient?
Almeno ti racconteremo che se semo divertiti da pischelli
Zumindest werden wir dir erzählen, dass wir uns als Kinder amüsiert haben
Pasta, uova e pork belly
Pasta, Eier und Schweinebauch
Per colazione in hangover non sbagli
Zum Frühstück im Kater kann man nichts falsch machen
E occhio a come la tagli
Und pass auf, wie du es schneidest
Metti fogli in contanti a ventagli da cento
Leg Geldscheine zu hundertfachen Fächern
Pe' 'l sound più coatto al momento
Für den derzeit härtesten Sound
Fuori è una piscina congelata e non mi piace più
Draußen ist ein gefrorener Pool und es gefällt mir nicht mehr
Gomiti al bancone bevo Malibù
Ellbogen auf der Theke trinke ich Malibu
Mari blu, lisci olio
Blaue Meere, glattes Öl
Ridi tu, io odio
Du lachst, ich hasse
Sempre tutto e non so' mai appagato
Immer alles und ich bin nie zufrieden
Lo vedi dalla boccia di Gin che ho svuotato
Du siehst es an der Flasche Gin, die ich geleert habe
Me manca zona mia
Ich vermisse meine Gegend
Le cose che ho lasciato
Die Dinge, die ich zurückgelassen habe
Un bacio a mamma mia
Ein Kuss für meine Mutter
Anche stanotte dormo preoccupato
Auch heute Nacht schlafe ich besorgt
Dormo preoccupato
Ich schlafe besorgt
Dormo preoccupato
Ich schlafe besorgt
Anche stanotte dormo preoccupato
Auch heute Nacht schlafe ich besorgt
Un bacio a mamma mia
Ein Kuss für meine Mutter
Anche stanotte dormo preoccupato
Auch heute Nacht schlafe ich besorgt
Vojo resta' co' te
Ich will bei dir bleiben
Sinnò me moro (anche stanotte dormo preoccupato)
Sonst sterbe ich (auch heute Nacht schlafe ich besorgt)
Vojo resta' co' te
Ich will bei dir bleiben
Sinnò me moro
Sonst sterbe ich
Moro, moro, moro
Sterbe, sterbe, sterbe
Anche stanotte dormo preoccupato
Auch heute Nacht schlafe ich besorgt
Preoccupato
Besorgt
Vojo resta' co' te
Ich will bei dir bleiben
Sinnò me moro
Sonst sterbe ich

Trivia about the song Sinnò Me Moro by Noyz Narcos

When was the song “Sinnò Me Moro” released by Noyz Narcos?
The song Sinnò Me Moro was released in 2018, on the album “Enemy”.
Who composed the song “Sinnò Me Moro” by Noyz Narcos?
The song “Sinnò Me Moro” by Noyz Narcos was composed by Emanuele Frasca.

Most popular songs of Noyz Narcos

Other artists of Hardcore hip hop