Fané

Mihaja Ramiarinarivo

Lyrics Translation

Hey, hey, oh, oh
Dans le mille, ça y est j''tai dans ma vision
T'hallucines, shawty c'est un avion, oh
Elle a un sacré train de vie
Son pétard venu m'écraser, j'apprécie
J'sais qu'c'était pas prévu

Fais belek si ça va trop vite
Le honey ment pas, c'est pas grave
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
Et quand il m'appelle, c'est sauvage

J't'ai dit (?) tu t'es barrée
J'ai le brolique, fleur est fanée
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer

J'pense à toi
Skalape donc je prends sur moi
J'pense à toi
Kichta donc je prends sur moi
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
J'ai le brolique, fleur est fanée
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer

Toi et moi, faisons-le salement
Habilement, Gucci, Balmain
Elle m'regarde depuis taleur
Elle veut qu'on le fasse jusqu'au tin-ma
Heure passe taleur, (?)
Elle est mauvaise mais elle est bonne sa mère
C'est le Sheitan
Le honey ment pas, c'est pas grave
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
Et quand il m'appelle, c'est sauvage

J'pense à toi
Skalape donc je prends sur moi
J'pense à toi
Kichta donc je prends sur moi

J't'ai dit (?) tu t'es barrée
J'ai le brolique, fleur est fanée
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer

J'pense à toi
J'pense à toi
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
J'ai le brolique, fleur est fanée
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
J'pense à toi
Skalape donc je prends sur moi
J'pense à toi
Kichta mais je prends sur moi
J'pense à toi
Skalape donc je prends sur moi

Hey, hey, oh, oh
Hey, hey, oh, oh
Dans le mille, ça y est j''tai dans ma vision
Right on target, I've got you in my vision
T'hallucines, shawty c'est un avion, oh
You're hallucinating, shawty is a plane, oh
Elle a un sacré train de vie
She has a hell of a lifestyle
Son pétard venu m'écraser, j'apprécie
Her firecracker came to crush me, I appreciate it
J'sais qu'c'était pas prévu
I know it wasn't planned
Fais belek si ça va trop vite
Be careful if it's going too fast
Le honey ment pas, c'est pas grave
The honey doesn't lie, it's not serious
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
And when he calls me, it's wild
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
The Hennessy doesn't lie, it's not serious
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
And when he calls me, it's wild
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
I told you (?) you ran away
J'ai le brolique, fleur est fanée
I have the trouble, the flower has faded
Dans le bolide, j'monte sur Paris
In the car, I'm heading to Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
When it's broken, I can't fix it anymore
J'pense à toi
I think of you
Skalape donc je prends sur moi
Skalape so I take it upon myself
J'pense à toi
I think of you
Kichta donc je prends sur moi
Kichta so I take it upon myself
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
I told you (?) you ran away
J'ai le brolique, fleur est fanée
I have the trouble, the flower has faded
Dans le bolide, j'monte sur Paris
In the car, I'm heading to Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
When it's broken, I can't fix it anymore
Toi et moi, faisons-le salement
You and me, let's do it dirty
Habilement, Gucci, Balmain
Skillfully, Gucci, Balmain
Elle m'regarde depuis taleur
She's been looking at me since earlier
Elle veut qu'on le fasse jusqu'au tin-ma
She wants us to do it until the end
Heure passe taleur, (?)
Hour passes earlier, (?)
Elle est mauvaise mais elle est bonne sa mère
She's bad but her mother is good
C'est le Sheitan
It's the devil
Le honey ment pas, c'est pas grave
The honey doesn't lie, it's not serious
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
And when he calls me, it's wild
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
The Hennessy doesn't lie, it's not serious
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
And when he calls me, it's wild
J'pense à toi
I think of you
Skalape donc je prends sur moi
Skalape so I take it upon myself
J'pense à toi
I think of you
Kichta donc je prends sur moi
Kichta so I take it upon myself
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
I told you (?) you ran away
J'ai le brolique, fleur est fanée
I have the trouble, the flower has faded
Dans le bolide, j'monte sur Paris
In the car, I'm heading to Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
When it's broken, I can't fix it anymore
J'pense à toi
I think of you
J'pense à toi
I think of you
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
I told you (?) you ran away
J'ai le brolique, fleur est fanée
I have the trouble, the flower has faded
Dans le bolide, j'monte sur Paris
In the car, I'm heading to Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
When it's broken, I can't fix it anymore
J'pense à toi
I think of you
Skalape donc je prends sur moi
Skalape so I take it upon myself
J'pense à toi
I think of you
Kichta mais je prends sur moi
Kichta but I take it upon myself
J'pense à toi
I think of you
Skalape donc je prends sur moi
Skalape so I take it upon myself
Hey, hey, oh, oh
Ei, ei, oh, oh
Dans le mille, ça y est j''tai dans ma vision
No alvo, está feito, te tenho na minha visão
T'hallucines, shawty c'est un avion, oh
Você está alucinando, gata, é um avião, oh
Elle a un sacré train de vie
Ela tem um estilo de vida incrível
Son pétard venu m'écraser, j'apprécie
Seu charme veio me esmagar, eu aprecio
J'sais qu'c'était pas prévu
Eu sei que não estava planejado
Fais belek si ça va trop vite
Cuidado se está indo rápido demais
Le honey ment pas, c'est pas grave
O mel não mente, não tem problema
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
E quando ele me chama, é selvagem
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
O Hennessy não mente, não tem problema
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
E quando ele me chama, é selvagem
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Eu te disse (?) você se foi
J'ai le brolique, fleur est fanée
Eu tenho o problema, a flor murchou
Dans le bolide, j'monte sur Paris
No carro, estou subindo para Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Quando está quebrado, não posso mais consertar
J'pense à toi
Eu penso em você
Skalape donc je prends sur moi
Skalape então eu aguento
J'pense à toi
Eu penso em você
Kichta donc je prends sur moi
Kichta então eu aguento
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Eu te disse (?) você se foi
J'ai le brolique, fleur est fanée
Eu tenho o problema, a flor murchou
Dans le bolide, j'monte sur Paris
No carro, estou subindo para Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Quando está quebrado, não posso mais consertar
Toi et moi, faisons-le salement
Você e eu, vamos fazer isso sujo
Habilement, Gucci, Balmain
Habilmente, Gucci, Balmain
Elle m'regarde depuis taleur
Ela está me olhando desde então
Elle veut qu'on le fasse jusqu'au tin-ma
Ela quer que a gente faça até o fim
Heure passe taleur, (?)
Hora passa, (?)
Elle est mauvaise mais elle est bonne sa mère
Ela é má, mas sua mãe é boa
C'est le Sheitan
É o Diabo
Le honey ment pas, c'est pas grave
O mel não mente, não tem problema
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
E quando ele me chama, é selvagem
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
O Hennessy não mente, não tem problema
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
E quando ele me chama, é selvagem
J'pense à toi
Eu penso em você
Skalape donc je prends sur moi
Skalape então eu aguento
J'pense à toi
Eu penso em você
Kichta donc je prends sur moi
Kichta então eu aguento
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Eu te disse (?) você se foi
J'ai le brolique, fleur est fanée
Eu tenho o problema, a flor murchou
Dans le bolide, j'monte sur Paris
No carro, estou subindo para Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Quando está quebrado, não posso mais consertar
J'pense à toi
Eu penso em você
J'pense à toi
Eu penso em você
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Eu te disse (?) você se foi
J'ai le brolique, fleur est fanée
Eu tenho o problema, a flor murchou
Dans le bolide, j'monte sur Paris
No carro, estou subindo para Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Quando está quebrado, não posso mais consertar
J'pense à toi
Eu penso em você
Skalape donc je prends sur moi
Skalape então eu aguento
J'pense à toi
Eu penso em você
Kichta mais je prends sur moi
Kichta mas eu aguento
J'pense à toi
Eu penso em você
Skalape donc je prends sur moi
Skalape então eu aguento
Hey, hey, oh, oh
Eh, eh, oh, oh
Dans le mille, ça y est j''tai dans ma vision
En el blanco, ya te tengo en mi visión
T'hallucines, shawty c'est un avion, oh
Alucinas, cariño es un avión, oh
Elle a un sacré train de vie
Ella tiene un ritmo de vida increíble
Son pétard venu m'écraser, j'apprécie
Su petardo vino a aplastarme, lo aprecio
J'sais qu'c'était pas prévu
Sé que no estaba previsto
Fais belek si ça va trop vite
Ten cuidado si va demasiado rápido
Le honey ment pas, c'est pas grave
La miel no miente, no importa
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
Y cuando me llama, es salvaje
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
El Hennessy no miente, no importa
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
Y cuando me llama, es salvaje
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Te dije (?) te fuiste
J'ai le brolique, fleur est fanée
Tengo el lío, la flor se ha marchitado
Dans le bolide, j'monte sur Paris
En el bólido, subo a París
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Cuando está roto, ya no puedo repararlo
J'pense à toi
Pienso en ti
Skalape donc je prends sur moi
Skalape así que me hago cargo
J'pense à toi
Pienso en ti
Kichta donc je prends sur moi
Kichta así que me hago cargo
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Te dije (?) te fuiste
J'ai le brolique, fleur est fanée
Tengo el lío, la flor se ha marchitado
Dans le bolide, j'monte sur Paris
En el bólido, subo a París
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Cuando está roto, ya no puedo repararlo
Toi et moi, faisons-le salement
Tú y yo, hagámoslo sucio
Habilement, Gucci, Balmain
Hábilmente, Gucci, Balmain
Elle m'regarde depuis taleur
Ella me ha estado mirando desde hace un rato
Elle veut qu'on le fasse jusqu'au tin-ma
Quiere que lo hagamos hasta el tin-ma
Heure passe taleur, (?)
La hora pasa, (?)
Elle est mauvaise mais elle est bonne sa mère
Es mala pero su madre es buena
C'est le Sheitan
Es el Sheitan
Le honey ment pas, c'est pas grave
La miel no miente, no importa
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
Y cuando me llama, es salvaje
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
El Hennessy no miente, no importa
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
Y cuando me llama, es salvaje
J'pense à toi
Pienso en ti
Skalape donc je prends sur moi
Skalape así que me hago cargo
J'pense à toi
Pienso en ti
Kichta donc je prends sur moi
Kichta así que me hago cargo
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Te dije (?) te fuiste
J'ai le brolique, fleur est fanée
Tengo el lío, la flor se ha marchitado
Dans le bolide, j'monte sur Paris
En el bólido, subo a París
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Cuando está roto, ya no puedo repararlo
J'pense à toi
Pienso en ti
J'pense à toi
Pienso en ti
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Te dije (?) te fuiste
J'ai le brolique, fleur est fanée
Tengo el lío, la flor se ha marchitado
Dans le bolide, j'monte sur Paris
En el bólido, subo a París
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Cuando está roto, ya no puedo repararlo
J'pense à toi
Pienso en ti
Skalape donc je prends sur moi
Skalape así que me hago cargo
J'pense à toi
Pienso en ti
Kichta mais je prends sur moi
Kichta pero me hago cargo
J'pense à toi
Pienso en ti
Skalape donc je prends sur moi
Skalape así que me hago cargo
Hey, hey, oh, oh
Hey, hey, oh, oh
Dans le mille, ça y est j''tai dans ma vision
Ins Schwarze getroffen, jetzt habe ich dich in meiner Sicht
T'hallucines, shawty c'est un avion, oh
Du halluzinierst, Shawty ist ein Flugzeug, oh
Elle a un sacré train de vie
Sie hat einen ziemlich luxuriösen Lebensstil
Son pétard venu m'écraser, j'apprécie
Ihre Bombe kam, um mich zu zerquetschen, ich schätze das
J'sais qu'c'était pas prévu
Ich weiß, das war nicht geplant
Fais belek si ça va trop vite
Pass auf, wenn es zu schnell geht
Le honey ment pas, c'est pas grave
Der Honig lügt nicht, es ist nicht schlimm
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
Und wenn er mich anruft, ist es wild
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
Der Hennessy lügt nicht, es ist nicht schlimm
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
Und wenn er mich anruft, ist es wild
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Ich habe dir gesagt (?) du bist abgehauen
J'ai le brolique, fleur est fanée
Ich habe die Waffe, die Blume ist verwelkt
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Im Auto, ich fahre nach Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Wenn es kaputt ist, kann ich es nicht mehr reparieren
J'pense à toi
Ich denke an dich
Skalape donc je prends sur moi
Skalape also nehme ich es auf mich
J'pense à toi
Ich denke an dich
Kichta donc je prends sur moi
Kichta also nehme ich es auf mich
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Ich habe dir gesagt (?) du bist abgehauen
J'ai le brolique, fleur est fanée
Ich habe die Waffe, die Blume ist verwelkt
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Im Auto, ich fahre nach Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Wenn es kaputt ist, kann ich es nicht mehr reparieren
Toi et moi, faisons-le salement
Du und ich, lass es uns schmutzig machen
Habilement, Gucci, Balmain
Geschickt, Gucci, Balmain
Elle m'regarde depuis taleur
Sie schaut mich schon die ganze Zeit an
Elle veut qu'on le fasse jusqu'au tin-ma
Sie will, dass wir es bis zum Ende machen
Heure passe taleur, (?)
Die Stunde vergeht, (?)
Elle est mauvaise mais elle est bonne sa mère
Sie ist schlecht, aber ihre Mutter ist gut
C'est le Sheitan
Es ist der Teufel
Le honey ment pas, c'est pas grave
Der Honig lügt nicht, es ist nicht schlimm
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
Und wenn er mich anruft, ist es wild
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
Der Hennessy lügt nicht, es ist nicht schlimm
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
Und wenn er mich anruft, ist es wild
J'pense à toi
Ich denke an dich
Skalape donc je prends sur moi
Skalape also nehme ich es auf mich
J'pense à toi
Ich denke an dich
Kichta donc je prends sur moi
Kichta also nehme ich es auf mich
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Ich habe dir gesagt (?) du bist abgehauen
J'ai le brolique, fleur est fanée
Ich habe die Waffe, die Blume ist verwelkt
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Im Auto, ich fahre nach Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Wenn es kaputt ist, kann ich es nicht mehr reparieren
J'pense à toi
Ich denke an dich
J'pense à toi
Ich denke an dich
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Ich habe dir gesagt (?) du bist abgehauen
J'ai le brolique, fleur est fanée
Ich habe die Waffe, die Blume ist verwelkt
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Im Auto, ich fahre nach Paris
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Wenn es kaputt ist, kann ich es nicht mehr reparieren
J'pense à toi
Ich denke an dich
Skalape donc je prends sur moi
Skalape also nehme ich es auf mich
J'pense à toi
Ich denke an dich
Kichta mais je prends sur moi
Kichta aber ich nehme es auf mich
J'pense à toi
Ich denke an dich
Skalape donc je prends sur moi
Skalape also nehme ich es auf mich
Hey, hey, oh, oh
Ehi, ehi, oh, oh
Dans le mille, ça y est j''tai dans ma vision
Nel segno, ecco, ti ho nella mia visione
T'hallucines, shawty c'est un avion, oh
Stai allucinando, shawty è un aereo, oh
Elle a un sacré train de vie
Lei ha uno stile di vita incredibile
Son pétard venu m'écraser, j'apprécie
Il suo petardo venuto a schiacciarmi, apprezzo
J'sais qu'c'était pas prévu
So che non era previsto
Fais belek si ça va trop vite
Fai attenzione se va troppo veloce
Le honey ment pas, c'est pas grave
Il miele non mente, non importa
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
E quando mi chiama, è selvaggio
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
L'Hennessy non mente, non importa
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
E quando mi chiama, è selvaggio
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Ti ho detto (?) te ne sei andata
J'ai le brolique, fleur est fanée
Ho il brolique, il fiore è appassito
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Nel bolide, salgo su Parigi
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Quando è rotto, non posso più riparare
J'pense à toi
Penso a te
Skalape donc je prends sur moi
Skalape quindi mi prendo su di me
J'pense à toi
Penso a te
Kichta donc je prends sur moi
Kichta quindi mi prendo su di me
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Ti ho detto (?) te ne sei andata
J'ai le brolique, fleur est fanée
Ho il brolique, il fiore è appassito
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Nel bolide, salgo su Parigi
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Quando è rotto, non posso più riparare
Toi et moi, faisons-le salement
Tu ed io, facciamolo sporco
Habilement, Gucci, Balmain
Abilmente, Gucci, Balmain
Elle m'regarde depuis taleur
Mi sta guardando da un po'
Elle veut qu'on le fasse jusqu'au tin-ma
Vuole che lo facciamo fino al tin-ma
Heure passe taleur, (?)
L'ora passa da un po', (?)
Elle est mauvaise mais elle est bonne sa mère
È cattiva ma sua madre è buona
C'est le Sheitan
È il Sheitan
Le honey ment pas, c'est pas grave
Il miele non mente, non importa
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
E quando mi chiama, è selvaggio
Le Hennessy ment pas, c'est pas grave
L'Hennessy non mente, non importa
Et quand il m'appelle, c'est sauvage
E quando mi chiama, è selvaggio
J'pense à toi
Penso a te
Skalape donc je prends sur moi
Skalape quindi mi prendo su di me
J'pense à toi
Penso a te
Kichta donc je prends sur moi
Kichta quindi mi prendo su di me
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Ti ho detto (?) te ne sei andata
J'ai le brolique, fleur est fanée
Ho il brolique, il fiore è appassito
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Nel bolide, salgo su Parigi
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Quando è rotto, non posso più riparare
J'pense à toi
Penso a te
J'pense à toi
Penso a te
J't'ai dit (?) tu t'es barrée
Ti ho detto (?) te ne sei andata
J'ai le brolique, fleur est fanée
Ho il brolique, il fiore è appassito
Dans le bolide, j'monte sur Paris
Nel bolide, salgo su Parigi
Quand c'est cassé, j'peux plus réparer
Quando è rotto, non posso più riparare
J'pense à toi
Penso a te
Skalape donc je prends sur moi
Skalape quindi mi prendo su di me
J'pense à toi
Penso a te
Kichta mais je prends sur moi
Kichta ma mi prendo su di me
J'pense à toi
Penso a te
Skalape donc je prends sur moi
Skalape quindi mi prendo su di me

Trivia about the song Fané by OBOY

When was the song “Fané” released by OBOY?
The song Fané was released in 2020, on the album “Mafana”.
Who composed the song “Fané” by OBOY?
The song “Fané” by OBOY was composed by Mihaja Ramiarinarivo.

Most popular songs of OBOY

Other artists of Trap