Ahay
I know that I'm wrong
And now we're both sitting in silence
But if it's alright
I'll wrap myself around your cold shoulder
You think you know me
But do you really?
Something you do
Something you say
Oh, we don't talk about it
You think you know me
But do you really?
There's something 'bout you
Something 'bout you
(We don't talk about it)
A bull without horns
Said nothing, so how come I'm blushing?
And though you are warm
The cold lingers on the tip of your fingers
You think you know me
But do you really?
Something you do
Something you say
Oh, we don't talk about it
You think you know me
But do you really?
There's something 'bout you
Something 'bout you
You couldn't change this mountain
You've got me chasing the sound but I just hear fractions
You couldn't change this mountain
You've got me facing the sun but I just need direction
You think you know me
But do you really?
Something you do
Something you say
Oh, we don't talk about it
You think you know me
But do you really?
There's something 'bout you
Something 'bout you
(We don't talk about it)
[Verso 1]
Eu sei que estou errado
E agora nós dois estamos sentados em silêncio
Mas se não tiver problema
Vou me envolver em volta do seu ombro frio
[Refrão]
Você pensa que me conhece
Mas você realmente conhece?
Alguma coisa que você faz, alguma coisa que você diz
Oh, nós não falamos a respeito
Você pensa que me conhece
Mas você realmente conhece?
Tem algo sobre você
Algo sobre você
(Que nós não falamos a respeito)
[Verso 2]
Um touro sem chifres
Você não disse nada, então por que estou corando?
E apesar de você ser aconchegante
O frio permanece na ponta dos seus dedos
[Refrão]
Você pensa que me conhece
Mas você realmente conhece?
Alguma coisa que você faz, alguma coisa que você diz
Oh, nós não falamos a respeito
Você pensa que me conhece
Mas você realmente conhece?
Tem algo sobre você
Algo sobre você
[Ponte]
Oh, você não poderia mudar essa montanha
Você me fez perseguir o som, mas eu só ouço frações
Oh, você não poderia mudar essa montanha
Você me botou de frente para o Sol, mas eu só preciso de direção
[Refrão]
Você pensa que me conhece
Mas você realmente conhece?
Alguma coisa que você faz, alguma coisa que você diz
Oh, nós não falamos a respeito
Você pensa que me conhece
Mas você realmente conhece? (Hey)
Tem algo sobre você
Algo sobre você
(Que nós não falamos a respeito)
[Letra de "Of Monsters and Men - Ahay (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Sé que estoy equivocado
Ahora ambos estamos sentados en silencio
Pero si esta bien
Me envolveré alrededor de tu frío hombro
[Coro]
Crees que me conoces
¿Pero de verdad me conoces?
Algo que haces, algo que dices
Oh, no hablamos sobre eso
Crees que me conoces
¿Pero de verdad me conoces?
Hay algo sobre ti
Algo acerca de ti
(No hablamos sobre eso)
[Verso 2]
Un toro sin cuernos
Si no dijiste nada, ¿Por qué me estoy sonrojando?
Y aunque seas cálida
El frío persiste en la punta de tus dedos
[Coro]
Crees que me conoces
¿Pero de verdad me conoces?
Algo que haces, algo que dices
Oh, no hablamos sobre eso
Crees que me conoces
¿Pero de verdad me conoces?
Hay algo sobre ti
Algo acerca de ti
(No hablamos sobre eso)
[Puente]
Oh, no podrías cambiar a esta montaña
Me tienes persiguiendo el sonido pero solo escucho fracciones
Oh, no podrías cambiar a esta montaña
Me tienes frente al sol pero solo necesito dirección
[Coro]
Crees que me conoces
¿Pero de verdad me conoces?
Algo que haces, algo que dices
Oh, no hablamos sobre eso
Crees que me conoces
¿Pero de verdad me conoces?
Hay algo sobre ti
Algo acerca de ti
(No hablamos sobre eso)