Don't remind me
I'm mindin' my own damn business
Don't try to find me
I'm better left alone than in this
It doesn't surprise me
Do you really think that I could care
If you really don't like me?
Find somebody else
It could be anyone else out there
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna miss you again
One thing
When you're angry, you're a jerk
And then you treat me like I'm worth nothin'
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna miss you again
It'll happen again
I watch it happen over and over again
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna miss you again
One thing
When you're angry, you're a jerk
And then you treat me like I'm worth nothin'
Don't remind me
I'm mindin' my own damn business
Don't try to find me
I'm better left alone than in this
It doesn't surprise me
Do you really think that I could care
If you really don't like me
Find somebody else
It could be anyone else out there
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna miss you again
One thing
When you're angry, you're a jerk
And then you treat me like I'm worth nothin'
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna miss you again
It'll happen again
I watch it happen over and over again
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna miss you again
One thing
When you're angry, you're a jerk
And then you treat me like I'm worth nothin'
Don't remind me
Não me lembra disso
I'm mindin' my own damn business
Eu 'to cuidando da minha vida
Don't try to find me
Não tenta me achar
I'm better left alone than in this
Eu 'to melhor na minha sozinha do que nisso
It doesn't surprise me
Não me causa surpresa
Do you really think that I could care
Você realmente acha que eu me importaria?
If you really don't like me?
Se você realmente não gostasse de mim
Find somebody else
Vai encontrar outra
It could be anyone else out there
Pode ser qualquer uma outra por aí
Don't fret
Não estressa
I don't ever wanna see you
Eu nunca mais quero te ver
And I never wanna miss you again
E eu nunca mais quero sentir a falta de você
One thing
Só uma coisa
When you're angry, you're a jerk
Quando você fica nervoso você vira um babaca
And then you treat me like I'm worth nothin'
E aí você me trata como se eu não valesse nada
Don't fret
Não estressa
I don't ever wanna see you
Eu nunca mais quero te ver
And I never wanna miss you again
E eu nunca mais quero sentir a falta de você
It'll happen again
Vai acontecer de novo
I watch it happen over and over again
Eu vejo isso se repetindo vez após outra
Don't fret
Não estressa
I don't ever wanna see you
Eu nunca mais quero te ver
And I never wanna miss you again
E eu nunca mais quero sentir a falta de você
One thing
Só uma coisa
When you're angry, you're a jerk
Quando você fica nervoso você vira um babaca
And then you treat me like I'm worth nothin'
E aí você me trata como se eu não valesse nada
Don't remind me
Não me lembra disso
I'm mindin' my own damn business
Eu 'to cuidando da minha vida
Don't try to find me
Não tenta me achar
I'm better left alone than in this
Eu 'to melhor na minha sozinha do que nisso
It doesn't surprise me
Não me causa surpresa
Do you really think that I could care
Você realmente acha que eu me importaria?
If you really don't like me
Se você realmente não gostasse de mim
Find somebody else
Vai encontrar outra
It could be anyone else out there
Pode ser qualquer uma outra por aí
Don't fret
Não estressa
I don't ever wanna see you
Eu nunca mais quero te ver
And I never wanna miss you again
E eu nunca mais quero sentir a falta de você
One thing
Só uma coisa
When you're angry, you're a jerk
Quando você fica nervoso você vira um babaca
And then you treat me like I'm worth nothin'
E aí você me trata como se eu não valesse nada
Don't fret
Não estressa
I don't ever wanna see you
Eu nunca mais quero te ver
And I never wanna miss you again
E eu nunca mais quero sentir a falta de você
It'll happen again
Vai acontecer de novo
I watch it happen over and over again
Eu vejo isso se repetindo vez após outra
Don't fret
Não estressa
I don't ever wanna see you
Eu nunca mais quero te ver
And I never wanna miss you again
E eu nunca mais quero sentir a falta de você
One thing
Só uma coisa
When you're angry, you're a jerk
Quando você fica nervoso você vira um babaca
And then you treat me like I'm worth nothin'
E aí você me trata como se eu não valesse nada
Don't remind me
No me lo recuerdes
I'm mindin' my own damn business
Estoy ocupado con lo mío
Don't try to find me
No intentes encontrarme
I'm better left alone than in this
Estoy mejor si me dejas solo que en esto
It doesn't surprise me
No me sorprende
Do you really think that I could care
¿Realmente crees que me importa?
If you really don't like me?
Si en realidad no te agrado
Find somebody else
Encuentra a alguien más
It could be anyone else out there
Podría ser cualquier otro allá afuera
Don't fret
No te preocupes
I don't ever wanna see you
No te quiero ver nunca
And I never wanna miss you again
Y no quiero extrañarte otra vez
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Cuando estás enojada, eres una hijaeputa
And then you treat me like I'm worth nothin'
Y luego me tratas como si no valiera nada
Don't fret
No te preocupes
I don't ever wanna see you
No te quiero ver nunca
And I never wanna miss you again
Y no quiero extrañarte otra vez
It'll happen again
Pasará otra vez
I watch it happen over and over again
Lo veo suceder una y otra vez
Don't fret
No te preocupes
I don't ever wanna see you
No te quiero ver nunca
And I never wanna miss you again
Y no quiero extrañarte otra vez
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Cuando estás enojada, eres una hijaeputa
And then you treat me like I'm worth nothin'
Y luego me tratas como si no valiera nada
Don't remind me
No me lo recuerdes
I'm mindin' my own damn business
Estoy ocupado con lo mío
Don't try to find me
No intentes encontrarme
I'm better left alone than in this
Estoy mejor si me dejas solo que en esto
It doesn't surprise me
No me sorprende
Do you really think that I could care
¿Realmente crees que me importa?
If you really don't like me
Si en realidad no te agrado
Find somebody else
Encuentra a alguien más
It could be anyone else out there
Podría ser cualquier otro allá afuera
Don't fret
No te preocupes
I don't ever wanna see you
No te quiero ver nunca
And I never wanna miss you again
Y no quiero extrañarte otra vez
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Cuando estás enojada, eres una hijaeputa
And then you treat me like I'm worth nothin'
Y luego me tratas como si no valiera nada
Don't fret
No te preocupes
I don't ever wanna see you
No te quiero ver nunca
And I never wanna miss you again
Y no quiero extrañarte otra vez
It'll happen again
Pasará otra vez
I watch it happen over and over again
Lo veo suceder una y otra vez
Don't fret
No te preocupes
I don't ever wanna see you
No te quiero ver nunca
And I never wanna miss you again
Y no quiero extrañarte otra vez
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Cuando estás enojada, eres una hijaeputa
And then you treat me like I'm worth nothin'
Y luego me tratas como si no valiera nada
Don't remind me
Ne me rappelle pas
I'm mindin' my own damn business
Je m'occupe de mes affaires
Don't try to find me
N'essaie pas de me trouver
I'm better left alone than in this
Il vaut mieux me laisser seul que dans cette situation
It doesn't surprise me
Ça ne me surprend pas
Do you really think that I could care
Tu crois vraiment que je pourrais m'en soucier?
If you really don't like me?
Si tu ne m'aimes vraiment pas
Find somebody else
Trouve quelqu'un d'autre
It could be anyone else out there
Ça pourrait être n'importe qui d'autre
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna miss you again
Et je ne veux plus jamais te manquer
One thing
Une chose
When you're angry, you're a jerk
Quand tu es en colère, tu es un con
And then you treat me like I'm worth nothin'
Et puis tu me traites comme si je ne valais rien
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna miss you again
Et je ne veux plus jamais te manquer
It'll happen again
Ça va se reproduire
I watch it happen over and over again
Je le regarde se produire encore et encore
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna miss you again
Et je ne veux plus jamais te manquer
One thing
Une chose
When you're angry, you're a jerk
Quand tu es en colère, tu es un con
And then you treat me like I'm worth nothin'
Et puis tu me traites comme si je ne valais rien
Don't remind me
Ne me rappelle pas
I'm mindin' my own damn business
Je m'occupe de mes affaires
Don't try to find me
N'essaie pas de me trouver
I'm better left alone than in this
Il vaut mieux me laisser seul que dans cette situation
It doesn't surprise me
Ça ne me surprend pas
Do you really think that I could care
Tu crois vraiment que je pourrais m'en soucier?
If you really don't like me
Si tu ne m'aimes vraiment pas
Find somebody else
Trouve quelqu'un d'autre
It could be anyone else out there
Ça pourrait être n'importe qui d'autre
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna miss you again
Et je ne veux plus jamais te manquer
One thing
Une chose
When you're angry, you're a jerk
Quand tu es en colère, tu es un con
And then you treat me like I'm worth nothin'
Et puis tu me traites comme si je ne valais rien
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna miss you again
Et je ne veux plus jamais te manquer
It'll happen again
Ça va se reproduire
I watch it happen over and over again
Je le regarde se produire encore et encore
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux plus jamais te voir
And I never wanna miss you again
Et je ne veux plus jamais te manquer
One thing
Une chose
When you're angry, you're a jerk
Quand tu es en colère, tu es un con
And then you treat me like I'm worth nothin'
Et puis tu me traites comme si je ne valais rien
Don't remind me
Erinnern Sie mich nicht daran
I'm mindin' my own damn business
Ich kümmere mich um meine eigenen verdammten Angelegenheiten
Don't try to find me
Versucht nicht, mich zu finden
I'm better left alone than in this
Ich bin besser allein als in dieser Situation
It doesn't surprise me
Das wundert mich nicht
Do you really think that I could care
Glaubst du wirklich, dass mich das kümmert?
If you really don't like me?
Wenn du mich wirklich nicht magst
Find somebody else
Finde jemand anderen
It could be anyone else out there
Es könnte jeder andere da draußen sein
Don't fret
Mach dir nichts draus
I don't ever wanna see you
Ich will dich nie wieder sehen
And I never wanna miss you again
Und ich will dich nie mehr vermissen
One thing
Eine Sache
When you're angry, you're a jerk
Wenn du wütend bist, bist du ein Idiot
And then you treat me like I'm worth nothin'
Und dann behandelst du mich, als ob ich nichts wert wäre
Don't fret
Mach dir keine Sorgen
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna miss you again
Und ich will dich nie wieder vermissen
It'll happen again
Es wird wieder passieren
I watch it happen over and over again
Ich sehe es immer wieder passieren
Don't fret
Mach dir nichts draus
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna miss you again
Und ich will dich nie mehr vermissen
One thing
Eine Sache
When you're angry, you're a jerk
Wenn du wütend bist, bist du ein Idiot
And then you treat me like I'm worth nothin'
Und dann behandelst du mich, als ob ich nichts wert wäre
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
I'm mindin' my own damn business
Ich kümmere mich um meinen eigenen verdammten Kram
Don't try to find me
Versuch nicht, mich zu finden
I'm better left alone than in this
Ich bin besser allein als in dieser Situation
It doesn't surprise me
Es überrascht mich nicht
Do you really think that I could care
Glaubst du wirklich, dass es mich kümmert
If you really don't like me
Wenn du mich wirklich nicht magst
Find somebody else
Finde jemand anderen
It could be anyone else out there
Es könnte jeder andere da draußen sein
Don't fret
Mach dir nichts draus
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna miss you again
Und ich will dich nie mehr vermissen
One thing
Eine Sache
When you're angry, you're a jerk
Wenn du wütend bist, bist du ein Idiot
And then you treat me like I'm worth nothin'
Und dann behandelst du mich, als ob ich nichts wert wäre
Don't fret
Mach dir keine Sorgen
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna miss you again
Und ich will dich nie wieder vermissen
It'll happen again
Es wird wieder passieren
I watch it happen over and over again
Ich sehe es immer wieder passieren
Don't fret
Mach dir nichts draus
I don't ever wanna see you
Ich will dich nicht mehr sehen
And I never wanna miss you again
Und ich will dich nie mehr vermissen
One thing
Eine Sache
When you're angry, you're a jerk
Wenn du wütend bist, bist du ein Idiot
And then you treat me like I'm worth nothin'
Und dann behandelst du mich, als ob ich nichts wert wäre
Don't remind me
Non ricordarmelo
I'm mindin' my own damn business
Mi sto facendo i miei dannati affari
Don't try to find me
Non cercare di trovarmi
I'm better left alone than in this
È meglio che io sia lasciato piuttosto che in questo
It doesn't surprise me
Non mi sorprende
Do you really think that I could care
Credi davvero che mi importi?
If you really don't like me?
Se davvero non ti piaccio
Find somebody else
Trova qualcun'altra
It could be anyone else out there
Potrebbe essere chiunque altro là fuori
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna miss you again
E non voglio mai più sentire la tua mancanza
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Quando sei arrabbiato, sei un idiota
And then you treat me like I'm worth nothin'
E poi mi tratti come se non valessi niente
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna miss you again
E non voglio mai più sentire la tua mancanza
It'll happen again
Succederà di nuovo
I watch it happen over and over again
Lo guardo accadere più e più volte
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna miss you again
E non voglio mai più sentire la tua mancanza
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Quando sei arrabbiato, sei un idiota
And then you treat me like I'm worth nothin'
E poi mi tratti come se non valessi niente
Don't remind me
Non ricordarmelo
I'm mindin' my own damn business
Mi sto facendo i miei dannati affari
Don't try to find me
Non cercare di trovarmi
I'm better left alone than in this
È meglio che io sia lasciato piuttosto che in questo
It doesn't surprise me
Non mi sorprende
Do you really think that I could care
Credi davvero che mi importi?
If you really don't like me
Se davvero non ti piaccio
Find somebody else
Trova qualcun'altra
It could be anyone else out there
Potrebbe essere chiunque altro là fuori
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna miss you again
E non voglio mai più sentire la tua mancanza
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Quando sei arrabbiato, sei un idiota
And then you treat me like I'm worth nothin'
E poi mi tratti come se non valessi niente
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna miss you again
E non voglio mai più sentire la tua mancanza
It'll happen again
Succederà di nuovo
I watch it happen over and over again
Lo guardo accadere più e più volte
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio vederti mai più
And I never wanna miss you again
E non voglio mai più sentire la tua mancanza
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Quando sei arrabbiato, sei un idiota
And then you treat me like I'm worth nothin'
E poi mi tratti come se non valessi niente
Don't remind me
俺に思い出させないで
I'm mindin' my own damn business
俺は自分のやる事だけを気にしてる
Don't try to find me
俺を見つけようとしないで
I'm better left alone than in this
この中に居るより、一人で放っておかれた方がいい
It doesn't surprise me
それには驚かないよ
Do you really think that I could care
俺が気にかけると思ってるのかい?
If you really don't like me?
俺のことが好きじゃないなら
Find somebody else
誰か他を探しなよ
It could be anyone else out there
他の誰かでいいんだろう
Don't fret
悩まないで
I don't ever wanna see you
君にはもう会いたくないよ
And I never wanna miss you again
もう君を恋しがりたくはない
One thing
一つだけ
When you're angry, you're a jerk
君は怒ると、最低だ
And then you treat me like I'm worth nothin'
そして俺の価値が全くないかのように扱う
Don't fret
悩まないで
I don't ever wanna see you
君にはもう会いたくないよ
And I never wanna miss you again
もう君を恋しがりたくはない
It'll happen again
また起こるんだ
I watch it happen over and over again
俺は何度も何度もそうなるのを見てる
Don't fret
悩まないで
I don't ever wanna see you
君にはもう会いたくないよ
And I never wanna miss you again
もう君を恋しがりたくはない
One thing
一つだけ
When you're angry, you're a jerk
君は怒ると、最低だ
And then you treat me like I'm worth nothin'
そして俺の価値が全くないかのように扱う
Don't remind me
俺に思い出させないで
I'm mindin' my own damn business
俺は自分のやる事だけを気にしてる
Don't try to find me
俺を見つけようとしないで
I'm better left alone than in this
この中に居るより、一人で放っておかれた方がいい
It doesn't surprise me
それには驚かないよ
Do you really think that I could care
俺が気にかけると思ってるのかい?
If you really don't like me
俺のことが好きじゃないなら
Find somebody else
誰か他を探しなよ
It could be anyone else out there
他の誰かでいいんだろう
Don't fret
悩まないで
I don't ever wanna see you
君にはもう会いたくないよ
And I never wanna miss you again
もう君を恋しがりたくはない
One thing
一つだけ
When you're angry, you're a jerk
君は怒ると、最低だ
And then you treat me like I'm worth nothin'
そして俺の価値が全くないかのように扱う
Don't fret
悩まないで
I don't ever wanna see you
君にはもう会いたくないよ
And I never wanna miss you again
もう君を恋しがりたくはない
It'll happen again
また起こるんだ
I watch it happen over and over again
俺は何度も何度もそうなるのを見てる
Don't fret
悩まないで
I don't ever wanna see you
君にはもう会いたくないよ
And I never wanna miss you again
もう君を恋しがりたくはない
One thing
一つだけ
When you're angry, you're a jerk
君は怒ると、最低だ
And then you treat me like I'm worth nothin'
そして俺の価値が全くないかのように扱う