Bought a bunch of makeup, tryna cover up my face
I started to skip lunch, stopped eatin' cake on birthdays
I bought a new prescription to try and stay calm
'Cause there's always somethin' missin'
There's always somethin' in the mirror that I think looks wrong
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
I could change up my body and change up my face
I could try every lipstick in every shade
But I'd always feel the same
'Cause pretty isn't pretty enough anyways
You can win the battle, but you'll never win the war
You fix the things you hated, and you'd still feel so insecure
And I try to ignore it, but it's everythin' I see
It's on the poster on the wall, it's in the shitty magazines
It's in my phone, it's in my head, it's in the boys I bring to bed
It's all around, it's all the time, I don't know why I even try
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
I could change up my body and change up my face
I could try every lipstick in every shade
But I'd always feel the same
'Cause pretty isn't pretty enough
And I bought all the clothes that they told me to buy
I chased some dumb ideal my whole fucking life
And none of it matters, and none of it ends
You just feel like shit over and over again
No, it'll never change
Pretty isn't pretty enough, mmm
Everybody's keepin' it up, oh
Pretty isn't pretty enough
But pretty isn't-
Bought a bunch of makeup, tryna cover up my face
Comprei um monte de maquiagem, tentando cobrir meu rosto
I started to skip lunch, stopped eatin' cake on birthdays
Comecei a pular o almoço, parei de comer bolo nos aniversários
I bought a new prescription to try and stay calm
Comprei uma nova prescrição para tentar ficar calma
'Cause there's always somethin' missin'
Porque sempre tem algo faltando
There's always somethin' in the mirror that I think looks wrong
Sempre tem algo no espelho que eu acho que está errado
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
Quando ser bonita não é bonito o suficiente, o que você faz?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
E todo mundo consegue, então você acha que é você
I could change up my body and change up my face
Eu poderia mudar meu corpo e mudar meu rosto
I could try every lipstick in every shade
Eu poderia experimentar todos os batons em todos os tons
But I'd always feel the same
Mas eu sempre me sentiria da mesma maneira
'Cause pretty isn't pretty enough anyways
Porque ser bonita não é bonito o suficiente de qualquer maneira
You can win the battle, but you'll never win the war
Você pode ganhar a batalha, mas nunca ganhará a guerra
You fix the things you hated, and you'd still feel so insecure
Você conserta as coisas que odiava e ainda se sente muito insegura
And I try to ignore it, but it's everythin' I see
E eu tento ignorar, mas é tudo que eu vejo
It's on the poster on the wall, it's in the shitty magazines
Está no pôster na parede, está nas revistas de merda
It's in my phone, it's in my head, it's in the boys I bring to bed
Está no meu telefone, está na minha cabeça, está nos garotos que eu levo para a cama
It's all around, it's all the time, I don't know why I even try
Está em todo lugar, o tempo todo, não sei por que eu ainda tento
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
Quando ser bonita não é bonito o suficiente, o que você faz?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
E todo mundo consegue, então você acha que é você
I could change up my body and change up my face
Eu poderia mudar meu corpo e mudar meu rosto
I could try every lipstick in every shade
Eu poderia experimentar todos os batons em todos os tons
But I'd always feel the same
Mas eu sempre me sentiria da mesma maneira
'Cause pretty isn't pretty enough
Porque ser bonita não é bonito o suficiente
And I bought all the clothes that they told me to buy
E eu comprei todas as roupas que eles me disseram para comprar
I chased some dumb ideal my whole fucking life
Persegui algum ideal idiota minha vida inteira
And none of it matters, and none of it ends
E nada disso importa, nada disso acaba
You just feel like shit over and over again
Você apenas se sente uma merda de novo e de novo
No, it'll never change
Não, isso nunca vai mudar
Pretty isn't pretty enough, mmm
Ser bonita não é bonito o suficiente, mmm
Everybody's keepin' it up, oh
todo mundo consegue, oh
Pretty isn't pretty enough
Ser bonita não é bonito o suficiente
But pretty isn't-
Mas ser bonita não é-
Bought a bunch of makeup, tryna cover up my face
Compré un montón de maquillaje, intentando cubrir mi cara
I started to skip lunch, stopped eatin' cake on birthdays
Empecé a saltarme el almuerzo, dejé de comer tarta en los cumpleaños
I bought a new prescription to try and stay calm
Compré una nueva receta para intentar mantener la calma
'Cause there's always somethin' missin'
Porque siempre falta algo
There's always somethin' in the mirror that I think looks wrong
Siempre hay algo en el espejo que creo que se ve mal
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
Cuando ser bonita no es suficiente, ¿Qué haces?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
Y todos siguen adelante, así que piensas que eres tú
I could change up my body and change up my face
Podría cambiar mi cuerpo y cambiar mi cara
I could try every lipstick in every shade
Podría probar cada labial en cada tono
But I'd always feel the same
Pero siempre me siento igual
'Cause pretty isn't pretty enough anyways
Porque ser bonita no es suficiente todos modos
You can win the battle, but you'll never win the war
Puedes ganar la batalla, pero nunca ganarás la guerra
You fix the things you hated, and you'd still feel so insecure
Arreglas las cosas que odiabas, y aún te sentirías tan insegura
And I try to ignore it, but it's everythin' I see
Y trato de ignorarlo, pero es todo lo que veo
It's on the poster on the wall, it's in the shitty magazines
Está en el póster en la pared, está en las malditas revistas
It's in my phone, it's in my head, it's in the boys I bring to bed
Está en mi teléfono, está en mi cabeza, está en los chicos que llevo a la cama
It's all around, it's all the time, I don't know why I even try
Está por todas partes, todo el tiempo y no sé por qué incluso lo intento
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
Cuando ser bonita no es suficiente, ¿Qué haces?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
Y todos lo mantienen, así que piensas que eres tú
I could change up my body and change up my face
Podría cambiar mi cuerpo y cambiar mi cara
I could try every lipstick in every shade
Podría probar cada pintalabios en cada tono
But I'd always feel the same
Pero siempre me sentiría igual
'Cause pretty isn't pretty enough
Porque ser bonita no es suficiente
And I bought all the clothes that they told me to buy
Y compré toda la ropa que me dijeron que comprara
I chased some dumb ideal my whole fucking life
Perseguí algún ideal tonto toda mi puta vida
And none of it matters, and none of it ends
Y nada de eso importa y nada de eso termina
You just feel like shit over and over again
Solo te sientes como una mierda una y otra vez
No, it'll never change
No, nunca cambiará
Pretty isn't pretty enough, mmm
Ser bonita no es suficiente
Everybody's keepin' it up, oh
Todos lo mantienen, oh
Pretty isn't pretty enough
Ser bonita no es suficiente
But pretty isn't-
Ser bonita no es-
Bought a bunch of makeup, tryna cover up my face
J'ai acheté un tas de maquillage, essayant de cacher mon visage
I started to skip lunch, stopped eatin' cake on birthdays
J'ai commencé à sauter le déjeuner, arrêté de manger du gâteau pour les anniversaires
I bought a new prescription to try and stay calm
J'ai acheté une nouvelle prescription pour essayer de rester calme
'Cause there's always somethin' missin'
Parce qu'il manque toujours quelque chose
There's always somethin' in the mirror that I think looks wrong
Il y a toujours quelque chose dans le miroir qui, je pense, ne va pas
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
Quand être jolie n'est pas assez jolie, que fais-tu?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
Et tout le monde continue, alors tu penses que c'est toi
I could change up my body and change up my face
Je pourrais changer mon corps et changer mon visage
I could try every lipstick in every shade
Je pourrais essayer tous les rouges à lèvres dans toutes les nuances
But I'd always feel the same
Mais je me sentirais toujours pareil
'Cause pretty isn't pretty enough anyways
Parce que être jolie n'est pas assez jolie de toute façon
You can win the battle, but you'll never win the war
Tu peux gagner la bataille, mais tu ne gagneras jamais la guerre
You fix the things you hated, and you'd still feel so insecure
Tu répares les choses que tu détestais, et tu te sens toujours si insécurisé
And I try to ignore it, but it's everythin' I see
Et j'essaie de l'ignorer, mais c'est tout ce que je vois
It's on the poster on the wall, it's in the shitty magazines
C'est sur l'affiche sur le mur, c'est dans les magazines de merde
It's in my phone, it's in my head, it's in the boys I bring to bed
C'est dans mon téléphone, c'est dans ma tête, c'est dans les garçons que j'amène au lit
It's all around, it's all the time, I don't know why I even try
C'est partout, tout le temps, je ne sais pas pourquoi j'essaie même
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
Quand être jolie n'est pas assez jolie, que fais-tu?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
Et tout le monde continue, alors tu penses que c'est toi
I could change up my body and change up my face
Je pourrais changer mon corps et changer mon visage
I could try every lipstick in every shade
Je pourrais essayer tous les rouges à lèvres dans toutes les nuances
But I'd always feel the same
Mais je me sentirais toujours pareil
'Cause pretty isn't pretty enough
Parce que être jolie n'est pas assez jolie
And I bought all the clothes that they told me to buy
Et j'ai acheté tous les vêtements qu'ils m'ont dit d'acheter
I chased some dumb ideal my whole fucking life
J'ai poursuivi un idéal stupide toute ma putain de vie
And none of it matters, and none of it ends
Et rien de tout cela n'a d'importance, et rien de tout cela ne finit
You just feel like shit over and over again
Tu te sens juste comme de la merde encore et encore
No, it'll never change
Non, ça ne changera jamais
Pretty isn't pretty enough, mmm
Être jolie n'est pas assez jolie, mmm
Everybody's keepin' it up, oh
Tout le monde continue, oh
Pretty isn't pretty enough
Être jolie n'est pas assez jolie
But pretty isn't-
Mais être jolie n'est pas-
Bought a bunch of makeup, tryna cover up my face
Habe einen Haufen Make-up gekauft, versuche mein Gesicht zu bedecken
I started to skip lunch, stopped eatin' cake on birthdays
Ich habe angefangen, das Mittagessen auszulassen, habe aufgehört, Kuchen an Geburtstagen zu essen
I bought a new prescription to try and stay calm
Ich habe ein neues Rezept gekauft, um zu versuchen, ruhig zu bleiben
'Cause there's always somethin' missin'
Denn es fehlt immer etwas
There's always somethin' in the mirror that I think looks wrong
Im Spiegel ist immer etwas, von dem ich denke, dass es falsch aussieht
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
Wenn hübsch nicht hübsch genug ist, was machst du dann?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
Und alle halten es durch, also denkst du, es bist du
I could change up my body and change up my face
Ich könnte meinen Körper verändern und mein Gesicht verändern
I could try every lipstick in every shade
Ich könnte jeden Lippenstift in jeder Farbe ausprobieren
But I'd always feel the same
Aber ich würde mich immer gleich fühlen
'Cause pretty isn't pretty enough anyways
Denn hübsch ist sowieso nicht hübsch genug
You can win the battle, but you'll never win the war
Du kannst die Schlacht gewinnen, aber du wirst nie den Krieg gewinnen
You fix the things you hated, and you'd still feel so insecure
Du behebst die Dinge, die du gehasst hast, und du fühlst dich immer noch so unsicher
And I try to ignore it, but it's everythin' I see
Und ich versuche, es zu ignorieren, aber es ist alles, was ich sehe
It's on the poster on the wall, it's in the shitty magazines
Es ist auf dem Poster an der Wand, es ist in den beschissenen Zeitschriften
It's in my phone, it's in my head, it's in the boys I bring to bed
Es ist in meinem Handy, es ist in meinem Kopf, es ist in den Jungs, die ich ins Bett bringe
It's all around, it's all the time, I don't know why I even try
Es ist überall, es ist die ganze Zeit, ich weiß nicht, warum ich es überhaupt versuche
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
Wenn hübsch nicht hübsch genug ist, was machst du dann?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
Und alle halten es durch, also denkst du, es bist du
I could change up my body and change up my face
Ich könnte meinen Körper verändern und mein Gesicht verändern
I could try every lipstick in every shade
Ich könnte jeden Lippenstift in jeder Farbe ausprobieren
But I'd always feel the same
Aber ich würde mich immer gleich fühlen
'Cause pretty isn't pretty enough
Denn hübsch ist nicht hübsch genug
And I bought all the clothes that they told me to buy
Und ich habe alle Kleider gekauft, die sie mir sagten, dass ich kaufen sollte
I chased some dumb ideal my whole fucking life
Ich habe mein ganzes verdammtes Leben lang einem dummen Ideal nachgejagt
And none of it matters, and none of it ends
Und nichts davon zählt, und nichts davon endet
You just feel like shit over and over again
Du fühlst dich immer wieder beschissen
No, it'll never change
Nein, es wird sich nie ändern
Pretty isn't pretty enough, mmm
Hübsch ist nicht hübsch genug, mmm
Everybody's keepin' it up, oh
Alle halten es durch, oh
Pretty isn't pretty enough
Hübsch ist nicht hübsch genug
But pretty isn't-
Aber hübsch ist nicht-
Bought a bunch of makeup, tryna cover up my face
Ho comprato un sacco di trucco, per cercare di coprire il mio viso
I started to skip lunch, stopped eatin' cake on birthdays
Ho iniziato a saltare il pranzo, ho smesso di mangiare torta ai compleanni
I bought a new prescription to try and stay calm
Ho comprato una nuova medicina per cercare di stare calma
'Cause there's always somethin' missin'
Perché c'è sempre qualcosa che manca
There's always somethin' in the mirror that I think looks wrong
C'è sempre qualcosa nello specchio che penso sembri sbagliato
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
Quando essere bella non è abbastanza, cosa fai?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
E tutti continuano a farlo, quindi pensi che sia colpa tua
I could change up my body and change up my face
Potrei cambiare il mio corpo e cambiare il mio viso
I could try every lipstick in every shade
Potrei provare ogni rossetto in ogni tonalità
But I'd always feel the same
Ma mi sentirei sempre allo stesso modo
'Cause pretty isn't pretty enough anyways
Perché essere bella non è abbastanza in ogni caso
You can win the battle, but you'll never win the war
Puoi vincere la battaglia, ma non vincerai mai la guerra
You fix the things you hated, and you'd still feel so insecure
Correggi le cose che odiavi, e ti sentiresti ancora così insicura
And I try to ignore it, but it's everythin' I see
E cerco di ignorarlo, ma è tutto ciò che vedo
It's on the poster on the wall, it's in the shitty magazines
È sul poster sul muro, è nelle riviste di merda
It's in my phone, it's in my head, it's in the boys I bring to bed
È nel mio telefono, è nella mia testa, è nei ragazzi che porto a letto
It's all around, it's all the time, I don't know why I even try
È dappertutto, è tutto il tempo, non so perché ci provo
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
Quando essere bella non è abbastanza, cosa fai?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
E tutti continuano a farlo, quindi pensi che sia colpa tua
I could change up my body and change up my face
Potrei cambiare il mio corpo e cambiare il mio viso
I could try every lipstick in every shade
Potrei provare ogni rossetto in ogni tonalità
But I'd always feel the same
Ma mi sentirei sempre allo stesso modo
'Cause pretty isn't pretty enough
Perché essere bella non è abbastanza
And I bought all the clothes that they told me to buy
E ho comprato tutti i vestiti che mi hanno detto di comprare
I chased some dumb ideal my whole fucking life
Ho inseguito uno stupido ideale per tutta la mia dannata vita
And none of it matters, and none of it ends
E niente di tutto ciò conta, e niente di tutto ciò finisce
You just feel like shit over and over again
Ti senti solo come una merda ripetutamente
No, it'll never change
No, non cambierà mai
Pretty isn't pretty enough, mmm
Essere bella non è abbastanza, mmm
Everybody's keepin' it up, oh
Tutti continuano a farlo, oh
Pretty isn't pretty enough
Essere bella non è abbastanza
But pretty isn't-
Ma essere bella non è-
[Verse 1]
Membeli banyak alat rias, berusaha memoles wajahku
Aku mulai melewatkan makan siang, berhenti makan kue pada pesta ulang tahun
Aku membeli resep obat baru untuk mencoba tetap tenang
Karena selalu ada sesuatu yang kurang
Selalu ada sesuatu depan cermin yang kupikir terlihat salah
[Chorus]
Ketika cantik kurang cantik, apa yang kau lakukan?
Dan semua orang terus melakukannya, jadi kau pikir itu kamu
Aku dapat mengubah tubuhku dan mengubah wajahku
Aku dapat mencoba setiap lipstik dalam setiap warna
Tapi aku akan tetap merasakan yang sama
Karena cantik tak cukup cantik bagaimanapun juga
[Verse 2]
Kau bisa memenangkan pertarungan, tapi kau takkan menangkan pеrang
Kau perbaiki hal yang kau benci, dan kau tetap mеrasa sangat tak percaya diri
Dan aku coba mengabaikannya, tapi itu segalanya yang kulihat
Itu ada di poster di dinding, ada di majalah jelek
Ada di ponsel, di pikiranku, di laki-laki yang kubawa ke kasur
Itu di mana-mana, itu selamanya, aku tak tahu mengapa aku mencoba
[Chorus]
Ketika cantik kurang cantik, apa yang kau lakukan?
Dan semua orang terus melakukannya, jadi kau pikir itu kamu
Aku dapat mengubah tubuhku dan mengubah wajahku
Aku dapat mencoba setiap lipstik dalam setiap warna
Tapi aku akan tetap merasakan yang sama
Karena cantik tak cukup cantik bagaimanapun juga
[Bridge]
Dan aku beli setiap pakaian yang mereka suruh
Aku mengejar idealisme bodoh sepanjang hidupku
Dan tak ada yang penting, tak ada yang berakhir
Kau hanya merasa seperti sampah berulang kali
[Outro]
Tidak, itu takkan berubah
Cantik tak cukup cantik, mmm
Semua orang terus melakukannya, oh
Cantik tak cukup cantik
Cantik tak
Bought a bunch of makeup, tryna cover up my face
化粧品をたくさん買った、顔を隠そうとして
I started to skip lunch, stopped eatin' cake on birthdays
ランチを抜き始めて、誕生日にケーキを食べるのをやめた
I bought a new prescription to try and stay calm
落ち着こうと新しい処方箋を買った
'Cause there's always somethin' missin'
何かがいつも欠けているから
There's always somethin' in the mirror that I think looks wrong
鏡に映る自分に何か違うと思うものがいつもある
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
美しいだけでは十分ではなかったら、あなたは何をする?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
そして、みんなが頑張っているから、あなたはそれが自分だと思うの
I could change up my body and change up my face
私は体や顔を変えることもできる
I could try every lipstick in every shade
全ての色のリップスティックを試せる
But I'd always feel the same
でも、いつも同じ気持ちになる
'Cause pretty isn't pretty enough anyways
だって、美しいだけでは十分ではないんだから
You can win the battle, but you'll never win the war
戦いは勝てるかもしれないけど、戦争には決して勝てない
You fix the things you hated, and you'd still feel so insecure
嫌いだったものを修正しても、まだとても不安に感じる
And I try to ignore it, but it's everythin' I see
無視しようとするけど、それが私が見る全てだから
It's on the poster on the wall, it's in the shitty magazines
壁のポスターに、くだらない雑誌にある
It's in my phone, it's in my head, it's in the boys I bring to bed
私の電話に、私の頭の中に、私がベッドに連れてくる男の子たちにある
It's all around, it's all the time, I don't know why I even try
周りに、四六時中、自分がなんで試すのすらわからない
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
美しいだけでは十分ではなかったら、あなたは何をする?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
そして、みんなが頑張っているから、あなたはそれが自分だと思うの
I could change up my body and change up my face
私は体や顔を変えることもできる
I could try every lipstick in every shade
全ての色のリップスティックを試せる
But I'd always feel the same
でも、いつも同じ気持ちになる
'Cause pretty isn't pretty enough
だって、美しいだけでは十分ではないんだから
And I bought all the clothes that they told me to buy
そして、彼らが買うように言った全ての服を買ったわ
I chased some dumb ideal my whole fucking life
私は自分の人生、馬鹿げた理想を追い求めた
And none of it matters, and none of it ends
そして、それは何も意味をなさず、何も終わらない
You just feel like shit over and over again
何度も何度も、ただひどく感じるだけ
No, it'll never change
いいえ、それは決して変わらないの
Pretty isn't pretty enough, mmm
美しいだけでは十分じゃない mmm
Everybody's keepin' it up, oh
みんなが頑張っている oh
Pretty isn't pretty enough
美しいだけでは十分じゃない
But pretty isn't-
でも美しいだけでは-
Bought a bunch of makeup, tryna cover up my face
화장품을 한가득 샀어, 내 얼굴을 가리려고
I started to skip lunch, stopped eatin' cake on birthdays
점심을 거르기 시작했고, 생일에 케이크 먹는 것도 그만뒀어
I bought a new prescription to try and stay calm
나를 진정시키려고 새로운 처방전을 샀어
'Cause there's always somethin' missin'
왜냐하면 항상 뭔가가 부족하거든
There's always somethin' in the mirror that I think looks wrong
거울에 비친 내 모습은 항상 뭔가가 빠진 거 같아
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
예쁜 것만으로는 충분하지 않을 때, 너는 어떻게 해?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
다들 열심이잖아, 넌 그게 너 같긴 해?
I could change up my body and change up my face
내 몸을 바꿀 수도 있고, 내 얼굴을 바꿀 수도 있어
I could try every lipstick in every shade
모든 색상의 립스틱을 다 발라 볼 수도 있어
But I'd always feel the same
근데도 매번 똑같은 느낌을 받아
'Cause pretty isn't pretty enough anyways
예쁜 게 다가 아니어서겠지
You can win the battle, but you'll never win the war
너는 중간은 가도, 최상은 못 되는 거야
You fix the things you hated, and you'd still feel so insecure
너가 싫어했던 것들을 고치고도, 여전히 너는 매우 불안하겠지
And I try to ignore it, but it's everythin' I see
무시하려고 노력하지만, 그게 내 눈에 보이는 전부거든
It's on the poster on the wall, it's in the shitty magazines
벽에 붙은 포스터에, 쓰레기 같은 잡지 속에 널렸어
It's in my phone, it's in my head, it's in the boys I bring to bed
내 휴대폰에, 내 머리 속에, 하룻밤 상대들 마음속에도 있지
It's all around, it's all the time, I don't know why I even try
늘 주위에 있어, 항상, 난 왜 노력을 하는지도 모르겠는데
When pretty isn't pretty enough, what do you do?
예쁜 것만으로는 충분하지 않을 때, 너는 어떻게 해?
And everybody's keepin' it up, so you think it's you
다들 열심이잖아, 넌 그게 너 같긴 해?
I could change up my body and change up my face
내 몸을 바꿀 수도 있고, 내 얼굴을 바꿀 수도 있어
I could try every lipstick in every shade
모든 색상의 립스틱을 다 발라 볼 수도 있어
But I'd always feel the same
근데도 매번 똑같은 느낌을 받아
'Cause pretty isn't pretty enough
예쁜 게 다가 아니어서겠지
And I bought all the clothes that they told me to buy
그들이 사라고 말한 모든 옷을 샀어
I chased some dumb ideal my whole fucking life
내 인생 내내 그 멍청한 이상을 쫓아다녔지
And none of it matters, and none of it ends
근데 아무 상관 없어, 그 어느 것도 끝이 없어
You just feel like shit over and over again
넌 그저 이 그지 같은 기분을 반복할 뿐이야
No, it'll never change
아니, 그건 절대로 안 변할 걸
Pretty isn't pretty enough, mmm
예쁜 게 다가 아니다라, 음
Everybody's keepin' it up, oh
다들 열심이잖아, 오
Pretty isn't pretty enough
예쁜 게 전부가 아니다
But pretty isn't-
근데 말야, 예쁘면
[Куплет 1]
Купила кучу макияжа, пытаясь скрыть свое лицо
Я начала пропускать обеды, перестала есть торт на дни рождения
Я купила новое лекарство, чтобы попытаться оставаться спокойной
Потому что всегда что-то отсутствует
Всегда что-то в зеркале, что, по-моему, выглядит неправильно
[Припев]
Когда красивое не достаточно красивое, что ты делаешь?
И все поддерживают эту идею, поэтому ты думаешь, что проблема в тебе
Я могла бы менять свое тело и менять свое лицо
Я могла бы пробовать каждую помаду в каждом оттенке
Но я всегда бы чувствовала то же самое
Потому что красивое все равно недостаточно красивое
[Куплет 2]
Ты можешь выиграть битву, но никогда не победишь войну
Ты исправишь те вещи, которые ненавидишь, и все равно будешь чувствовать себя неуверенно
И я пытаюсь проигнорировать это, но это повсюду, что я вижу
Это на постере на стене, это в гадких журналах
Это в моем телефоне, это в моей голове, это в мужчинах, которых я приглашаю в постель
Это повсюду, всегда, и я не знаю, почему я даже пытаюсь
[Припев]
Когда красивое не достаточно красивое, что ты делаешь?
И все поддерживают эту идею, поэтому ты думаешь, что проблема в тебе
Я могла бы менять свое тело и менять свое лицо
Я могла бы пробовать каждую помаду в каждом оттенке
Но я всегда бы чувствовала то же самое
Потому что красивое все равно недостаточно красивое
[Бридж]
И я купила все те вещи, которые мне говорили покупать
Я гналась за глупой идеей всю свою жизнь
И ничто из этого не имеет значения, и ничто из этого не заканчивается
Ты просто постоянно чувствуешь себя говном раз за разом
[Аутро]
Нет, это никогда не изменится
Красивое не достаточно красивое, ммм
Все продолжают притворяться, о
Красивое не достаточно красивое
Красивое не достаточно
[Bölüm 1]
Bir sürü makyaj malzemesi aldım
Yüzümü örtmeye çalışıyorum
Öğle yemeğini atlamaya başladım
Doğum günlerinde pasta yemeyi bıraktım
Yeni bir reçete aldım
Sakin kalmaya çalışmak için
Çünkü her zaman bir şeyler eksik
Aynada her zaman yanlış göründüğünü düşündüğüm bir şey var
[Nakarat]
Güzellik yeterince güzel olmadığında
Ne yapıyorsun?
Ve herkes buna ayak uyduruyor
Yani (sorunun) sen olduğunu düşünüyorsun
Vücudumu ve yüzümü değiştirebilirim
Her ruju her tonda deneyebilirim
Ama her zaman aynı hissederdim
Çünkü güzеllik zaten yeterincе güzel değil
[Bölüm 2]
Küçük zaferler elde edebilirsin
Ama savaşı asla kazanamayacaksın
Nefret ettiğin şeyleri düzelt
Yine çok güvensiz hissederdin
[Ön Nakarat]
Ve bunu görmezden gelmeye çalışıyorum ama gördüğüm her şey bu
Duvardaki posterlerde, boktan dergilerde
Bu telefonumda, kafamda, yatağa getirdiğim çocuklarda
Her yerde, her zaman ve neden denediğimi bile bilmiyorum
[Nakarat]
Güzellik yeterince güzel olmadığında
Ne yapıyorsun?
Ve herkes buna ayak uyduruyor
Yani (sorunun) sen olduğunu düşünüyorsun
Vücudumu ve yüzümü değiştirebilirim
Her ruju her tonda deneyebilirim
Ama her zaman aynı hissederdim
Çünkü güzellik zaten yeterince güzel değil
[Köprü]
Ve almamı söyledikleri tüm kıyafetleri aldım
Hayatım boyunca aptal bir idealin peşinde koştum
Ve bunların hiçbiri önemli değil ve hiçbiri bitmiyor
Tekrar tekrar bok gibi hissediyorsun
[Çıkış]
Hayır, asla değişmeyecek
Güzel yeterince güzel değil
Herkes buna ayak uyduruyor
Güzel yeterince güzel değil
Güzel değil...
[Куплет 1]
Купила багато косметики, намагаюся приховати своє обличчя
Я почала пропускати ланч, перестала їсти торти на днях народження
Купила нові ліки, щоб заспокоїтися
Завжди чогось не вистачає
У дзеркалі завжди щось виглядає не так
[Приспів]
Коли гарнo це недостатньо гарнo, що робити?
Всі навкого з цим справляються, так що, здається, справа в мені
Я можу змінити своє тіло, своє обличчя
Я можу перепробувати всі відтінки помад
Але я почуватимусь так само
Бо гарнo це недостатньо гарнo
[Куплет 2]
Ти можеш перемогти цю битву, але тобі ніколи не перемогти у війні
Ти виправиш в собі те, що тобі так не подобається, але все одно сумніватимєшся у собі
Я намагаюся це ігнорувати, але це все, що я бачу
На плакатах на стіні, в дурних журналах
У мене в телефоні, у себе в голові, у хлопцях, що я привожу в своє ліжко
Це навкруги, весь час, не знаю, чому я взагалі намагаюся
[Приспів]
Коли гарнo це недостатньо гарнo, що робити?
Всі навкого з цим справляються, так що, здається, справа в мені
Я можу змінити своє тіло, своє обличчя
Я можу перепробувати всі відтінки помад
Але я почуватимусь так само
Бо гарнo це недостатньо гарнo
[Брідж]
Я купила весь той одяг, що вони мені казали
Я гналася за цими дурними ідеями все своє довбане життя
І нічого з цього не має значення, і нічого з цього не закінчується
Ти просто почуваєшся як лайно знову і знову
[Аутро]
Ні, ніколи нічого не зміниться
Гарнo це недостатньо гарнo
Всі навкого з цим справляються
Гарнo це недостатньо гарнo
Гарнo це недостатньо
[المقطع الأول]
اشتريت كمية من المكياج
أحاول تغطية وجهي
بدأت في تخطي وجبة الغداء
توقفت عن تناول الكعك في أعياد الميلاد
اشتريت وصفة طبية جديدة
لمحاولة أن أبقى هادئة
لأن هناك دائمًا شيء مفقود
هناك دائمًا شيء ما في المرآة أعتقد أنه يبدو خاطئًا
[اللازمة]
عندما لا تكون جميلة بما فيه الكفاية
ماذا تفعلين؟
والجميع يستمرون بالتحسن
لذلك تعتقدين بأن المشكلة بك أنتِ
يمكنني تغيير جسدي و تغيير وجهي
يمكنني تجربة كل أحمر شفاه بكل درجة
لكنني دائمًا أشعر بنفس الشعور
لأن الجمال ليس جميلاً بما فيه الكفاية على أي حال
[المقطع الثاني]
يمكنك الفوز بالمعركة
لكنك لن تفوز بالحرب أبداً
يمكنك إصلاح الأشياء التي تكرهها
ومازلت ستشعر بعدم الثقة
و أحاول أن أتجاهله، لكنه كل ما أراه
إنه على الملصق الذي بالحائط، إنه في المجلات اللعينة
إنه في هاتفي، إنه في رأسي، إنه في الأولاد الذين أحضرهم إلى السرير
إنه موجود في كل مكان، وفي كل وقت، ولا أعرف لماذا أحاول حتى
[اللازمة]
عندما لا تكون جميلة بما فيه الكفاية
ماذا تفعلين؟
والجميع يستمرون بالتحسن
لذلك تعتقدين بأن المشكلة بك أنتِ
يمكنني تغيير جسدي و تغيير وجهي
يمكنني تجربة كل أحمر شفاه بكل درجة
لكنني دائمًا أشعر بنفس الشعور
لأن الجمال ليس جميلاً بما فيه الكفاية على أي حال
[جسر]
و اشتريت كل الملابس التي قالوا لي أن أشتريها
لقد طاردت بعض المثالية الغبية طوال حياتي اللعينة
ولا شيء من هذا يهم، ولا شيء منه ينتهي
يشعرك الأمر فقط بشعور مقزز مرارًا و تكرارًا
[خاتمة]
لا، لن يتغير أبداً
الجمال ليس جميلاً بما فيه الكفاية
الجميع يستمرون بالتحسن، أوه
الجمال ليس جميلاً بما فيه الكفاية
الجمال ليس