Matthew R. T. Gerrard, Robert S. Nevil
Livin' in my own world, didn't understand
That anything can happen when you take a chance
I never believed in what I couldn't see
I never opened my heart to all the possibilities, oh
I know that somethin' has changed
Never felt this way
And right here, tonight
This could be the start of something new
It feels so right to be here with you, oh
And now, lookin' in your eyes
I feel in my heart (feel in my heart)
The start of somethin' new
I never knew that it could happen, 'til it happened to me, oh yeah
I didn't know it before, but now it's easy to see, oh
It's the start of somethin' new
It feels so right to be here with you, oh
And now, looking in your eyes
I feel in my heart
The start of somethin' new
Livin' in my own world, didn't understand
Vivendo no meu próprio mundo, eu não entendia
That anything can happen when you take a chance
Que qualquer coisa pode acontecer quando você se arrisca
I never believed in what I couldn't see
Eu nunca acreditei no que eu não podia enxergar
I never opened my heart to all the possibilities, oh
Eu nunca abri meu coração para todas as possibilidades, oh
I know that somethin' has changed
Eu sei que algo mudou
Never felt this way
Nunca me senti desse jeito
And right here, tonight
E bem aqui, essa noite
This could be the start of something new
Isso pode ser o começo de algo novo
It feels so right to be here with you, oh
Parece tão certo estar aqui com você, oh
And now, lookin' in your eyes
E agora, olhando nos seus olhos
I feel in my heart (feel in my heart)
Eu sinto no meu coração (sinto no meu coração)
The start of somethin' new
O começo de algo novo
I never knew that it could happen, 'til it happened to me, oh yeah
Eu nunca soube que podia acontecer, até que aconteceu comigo, oh sim
I didn't know it before, but now it's easy to see, oh
Eu não sabia antes, mas agora é fácil ver, oh
It's the start of somethin' new
Isso é o começo de algo novo
It feels so right to be here with you, oh
Parece tão certo estar aqui com você, oh
And now, looking in your eyes
E agora, olhando nos seus olhos
I feel in my heart
Eu sinto no meu coração
The start of somethin' new
O começo de algo novo
Livin' in my own world, didn't understand
Viviendo en mi propio mundo, no entendía
That anything can happen when you take a chance
Que cualquier cosa puede suceder cuando te arriesgas
I never believed in what I couldn't see
Nunca creí en lo que no podía ver
I never opened my heart to all the possibilities, oh
Nunca abrí mi corazón a todas las posibilidades, oh
I know that somethin' has changed
Sé que algo ha cambiado
Never felt this way
Nunca me sentí así
And right here, tonight
Y justo aquí, esta noche
This could be the start of something new
Esto podría ser el comienzo de algo nuevo
It feels so right to be here with you, oh
Se siente tan bien estar aquí contigo, oh
And now, lookin' in your eyes
Y ahora, mirándote a los ojos
I feel in my heart (feel in my heart)
Siento en mi corazón (siento en mi corazón)
The start of somethin' new
El comienzo de algo nuevo
I never knew that it could happen, 'til it happened to me, oh yeah
Nunca supe que podría suceder, hasta que me sucedió a mí, oh, sí
I didn't know it before, but now it's easy to see, oh
No lo sabía antes, pero ahora es fácil de ver, oh
It's the start of somethin' new
Es el comienzo de algo nuevo
It feels so right to be here with you, oh
Se siente tan bien estar aquí contigo, oh
And now, looking in your eyes
Y ahora, mirando en tus ojos
I feel in my heart
Siento en mi corazón
The start of somethin' new
El comienzo de algo nuevo
Livin' in my own world, didn't understand
Moi qui vivais dans ma bulle, je n'avais pas compris
That anything can happen when you take a chance
Que tout pouvait changer lorsqu'on se donne les moyens
I never believed in what I couldn't see
Je ne croyais pas en ce que je ne pouvais pas voir
I never opened my heart to all the possibilities, oh
Et je n'avais jamais ouvert mon cœur à toutes les possibilités, oh
I know that somethin' has changed
Mais je sais que quelque chose a changé
Never felt this way
Je ne me suis jamais senti comme ça
And right here, tonight
Et ici, ce soir
This could be the start of something new
Ça pourrait être le début de quelque chose de nouveau
It feels so right to be here with you, oh
C'est tellement bien d'être à tes côtés, oh
And now, lookin' in your eyes
Et lorsque je te regarde dans les yeux
I feel in my heart (feel in my heart)
Je ressens dans mon cœur (ressens dans mon cœur)
The start of somethin' new
Le début de quelque chose de nouveau
I never knew that it could happen, 'til it happened to me, oh yeah
Je ne savais pas que c'était possible, jusqu'à ce que ça m'arrive, oh, oui
I didn't know it before, but now it's easy to see, oh
Je ne le savais pas avant, mais c'est facile à voir maintenant, oh
It's the start of somethin' new
C'est le début de quelque chose de nouveau
It feels so right to be here with you, oh
C'est tellement bien d'être à tes côtés, oh
And now, looking in your eyes
Et lorsque je te regarde dans les yeux
I feel in my heart
Je ressens dans mon cœur
The start of somethin' new
Le début de quelque chose de nouveau
Livin' in my own world, didn't understand
Lebte in meiner eigenen Welt, verstand nicht
That anything can happen when you take a chance
Dass alles passieren kann, wenn man eine Chance ergreift
I never believed in what I couldn't see
Ich glaubte nie an das, was ich nicht sehen konnte
I never opened my heart to all the possibilities, oh
Ich habe mein Herz nie für all die Möglichkeiten geöffnet, oh
I know that somethin' has changed
Ich weiß, dass sich etwas verändert hat
Never felt this way
Ich habe mich nie so gefühlt
And right here, tonight
Und genau hier, heute Abend
This could be the start of something new
Könnte der Beginn von etwas Neuem sein
It feels so right to be here with you, oh
Es fühlt sich so richtig an, hier mit dir zu sein, oh
And now, lookin' in your eyes
Und jetzt, wenn ich in deine Augen schaue
I feel in my heart (feel in my heart)
Ich fühle in meinem Herzen (fühle in meinem Herzen)
The start of somethin' new
Den Beginn von etwas Neuem
I never knew that it could happen, 'til it happened to me, oh yeah
Ich wusste nie, dass es passieren könnte, bis es mir passiert ist, oh yeah
I didn't know it before, but now it's easy to see, oh
Ich wusste es vorher nicht, aber jetzt ist es einfach zu sehen, oh
It's the start of somethin' new
Es ist der Beginn von etwas Neuem
It feels so right to be here with you, oh
Es fühlt sich so richtig an, hier mit dir zu sein, oh
And now, looking in your eyes
Und jetzt, wenn ich in deine Augen schaue
I feel in my heart
Fühle ich in meinem Herzen
The start of somethin' new
Den Beginn von etwas Neuem
Livin' in my own world, didn't understand
Vivendo nel mio mondo, non capivo
That anything can happen when you take a chance
Che tutto può succedere quando corri un rischio
I never believed in what I couldn't see
Non ho mai creduto in quello che non potevo vedere
I never opened my heart to all the possibilities, oh
Non ho mai aperto il mio cuore a tutte le possibilità, oh
I know that somethin' has changed
So che qualcosa è cambiato
Never felt this way
Non mi sono mai sentita in questo modo
And right here, tonight
Proprio qui, stasera
This could be the start of something new
Questo potrebbe essere l'inizio di qualcosa di nuovo
It feels so right to be here with you, oh
È così giusto essere qui con te, oh
And now, lookin' in your eyes
E ora, guardando i tuoi occhi
I feel in my heart (feel in my heart)
Sento nel mio cuore (sento nel mio cuore)
The start of somethin' new
L'inizio di qualcosa di nuovo
I never knew that it could happen, 'til it happened to me, oh yeah
Non sapevo che potesse succedere, finché non è successo a me, oh sì
I didn't know it before, but now it's easy to see, oh
Non lo sapevo prima, ma ora è facile vedere, oh
It's the start of somethin' new
È l'inizio di qualcosa di nuovo
It feels so right to be here with you, oh
È così giusto essere qui con te, oh
And now, looking in your eyes
E ora, guardando i tuoi occhi
I feel in my heart
Sento nel mio cuore
The start of somethin' new
L'inizio di qualcosa di nuovo